GAC Bulletins – merged version (EN)

01-01-en.html

Source: 01-01-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 1

July 1990

pdf version

Observation

There is no English version of this bulletin.


02-02-en.html

Source: 02-02-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 2

December 1990

pdf version

Note:  some content exists only in the French version.

Latest News

STOP PRESS - HEALTH INSURANCE PREMIUMS

The Weekly Bulletin No 47/90 of 19 November reports that the Director general would submit to the Finance Committee and Council in December 1990 a proposal to increase the premiums to 8.98% for 1991 in agreement with the Austria contract.

We intended to send this Bulletin to all the beneficiaries, members or not of G.A.C..  Since we have some difficulties in establishing the list of the adresses of non members of G.A.C., we are obliged to postpone the dispatch to these persons, hoping that the delay in mailing will not be too long.

Editorial

This second Bulletin of the Ancients of CERN brings us already to the end of 1990.

Bulletin No 1 had an extremely good reception, which encourages us to pursue our task of informing and bringing together all the members of G.A.C.

This welcome, even by people not in the Group has prompted us to continue sending the Bulletin to all beneficiaries of the Pension Fund.

We hope that their realisation of the importance of the problems facing us all and of the seriousness with which we are tackling them will encourage those who are not already members to join our Group.

For we shall continue to repeat that the more numerous we are, the greater will be our influence with the decision makers.

This Bulletin covers almost all the activities of the G.A.C..

After the President’s message, those responsible for the various activities give you résumés covering the past six months.

Don’t forget, in passing judgement, that there have been two holiday months (even we pensioners have holidays!) and that the dead line for contributions was 15 october - the way is long for the Bulletin to reach your letter-box.

If nothing particular has emerged from the discussions on the new contract with Austria, on the other hand it appears that its overall cost and distribution will be reexamined.

It seems, furthermore, that there is now a greater awareness of the problems of the Pension Fund.

The Governing Board of the Fund is following the situation with increased vigilance.

These points have been vigorously taken up by the Staff Association in its discussions with the CERN Administration and a more detailed account of them is given in further contributions.

To the extent of its capabilities, our Committee is there to support the Staff Association in these dicussions.

Furthermore we feel very strongly that the Pension Fund beneficiaries should have a fairer position on the Governing Board: at present we are represented only by observers.

We also wish to take part in the future in the working groups dealing with the problems of pensions and health insurance.

You can see that, besides the activities already undertaken by the G.A.C., there is plenty of work for the coming year, for which the Editorial Staff of the Bulletin wish you health and happiness.

The Editorial Staff

GREETINGS FROM THE PRESIDENT

The President of the CERN Ancients’ Group sends you his best wishes for 1991.

In 1990 our planet has been shaken by many happenings.

The turbulences caused by these events do not seem, so far, to have reached CERN.

Let us hope that this continues in the year to come.  Nevertheless the problems which CERN now must face, problems which concern its budget in general and the Pension Fund and Health Insurance in particular, form a large part of our work in 1991.

The Ancients’ Group consists today of some 500 members out of the 900 beneficiaries of the Pension Fund;  some 55% which is reasonably satisfactory.

I hope, however, for the G.A.C. that in 1991 the beneficiaries of the Pension Fund understand how important it is for them to join us.

The greater our number, the greater our weight vis-à-vis the CERN Management.

A Happy New Year to you all.

Jean Gervaise
President of the G.A.C.

THE PENSION FUND SITUATION

INFORMATION GIVEN IN THE WEEKLY BULLETIN

Certain questions concerning the pensions of the CERN staff were raised in the first number of this Bulletin, to which was attached a copy of the motion voted at an extraordinary General Assembly of the staff.

The members and the beneficiaries of the Pension Fund have been kept informed of developments in the situation by information published in the CERN Weekly Bulletin severally by the Governing Board of the Fund and by the Staff Association.

The Governing Board of the Pension Fund has in particular expressed itself to be in favour of an increase in the overall rate of contributions to 30% of the reference salary.  [Reference salary = Basic salary × Coefficient C (See Rules of the Fund - Annex A, 01.01.86]

It has also considered that CERN’s total debt to the Pension Fund should not exceed 20% of the Fund’s capital and that the principal of the debt should be able to be amortized over a period of 30 years.

It is of the opinion that a global solution should be found which would ensure to the Fund the servicing of the debt, which comprises not only the interest rate of 3.5% and the inflation index, but also the amortization of the debt.

As to garantees the Board has, amongst other points, considered that it is essential to reactivate and to make progress with the discussion concerning the creation of a “Fondation de droit suisse", as foreseen by the CERN Council, in the case of dissolution of the Organisation.

THE ANNUAL GENERAL ASSEMBLY OF THE PENSION FUND

Other interesting information was given during the annual General Assembly of the Pension Fund, on 18 September 1990.

The 1989 annual report, which was presented by the Administrator, C. Cuénoud, mentions an annual performance of 6.23%, without a correction for inflation.

Taking into account a 3.50% inflation leads to a net annual total yield of 2.63% for the investments of the Fund in 1989.

On the 31 December 1989, there were 3612 members of the Fund and 891 beneficiaries.

There is no reason for quoting here other figures, since important extracts of this report, which is carefully worded and very interesting, have been published in the Weekly Bulletin dated 3 and 10 September 1990.

In his exposé concerning actuarial questions, G. Maurin vice-president of the Governing Board recalled that the economic hypotheses used till now to establish the technical balance of the Fund have not in practise been borne out.

For this reason actuarial calculations have been made, at the request of the Governing Board, based on more realistic economic hypotheses. These calculations demonstrate that contributions of at least 30% of reference salaries are necessary for the Fund to be in technical equilibrium, assuming a future financing period of 30 years (period of open fund) during which time the number of members would be stabilized at 3'250 from the end of 1996, the yield on capital would be 6%, the revaluation of salaries 3.5% and indexing of pensions 3%.

G. Maurin underlined that, while being an administrative body whose function is to apply the pension policy decided by the CERN Council, the Governing Board of the CERN Pension Fund should, in accordance with its Rules, ensure the long term stability of the Fund and should submit its opinions concerning the operation of the Fund to Council and to the Finance Committee.

This was confirmed by the Chairman of the Governing Board, P. Levaux, who declared his intention to be active in this field.

Concerning CERN’s debt to the Fund, G. Maurin gave estimates of the increases in the debt which could be produced by inflation in the next four years, if the CERN budgets only provided for the payment of the 3,5% interest on its present value.

He recalled the opinion expressed by the Fund’s Governing Board that inflation should be taken into account in the servicing of the debt and the request of this Board to be consulted when the payment schedule is brought up to date.

OUTCOME OF THE DISCUSSIONS BETWEEN CERN MANAGEMENT AND THE STAFF ASSOCIATION

Pension problems have also been discussed during the negotiations on salaries started this summer, at the request of the CERN Council, by the CERN Management and the Staff Association under the auspices of the President of Council.

The package of measures which was unanimously agreed at the plenary session on August 29 presided by the President of Council includes the increase of overall contributions to the Pension Fund to 30% of reference salaries, the contribution of the staff going from 7% to 9% and that of the participating organizations (CERN and ESO) to 21%, these increases taking effect with the same rhythm for all parties over the period from now to 1997.

These agreements have been disputed by the Finance Committee and the Committee of Council in their meetings of October 3 and 4:  for the Pension Fund contributions a distribution which is more burdensome for the staff (10% staff, 20% organizations) has been considered.

Lorenzo Resegotti.

WHAT’S NEW WITH HEALTH INSURANCE

PRESENT SITUATION

In conformity with the CERN/Austria contract, contributions for 1990 have been increased as follows:

  1. the percentage which serves as base for the establishement of the premium has increased from 7.5 to 7.9% — an increase of about 5%. [These percentages include 0.5% covering the professional risk of active staff which is taken over by the Organization.].
    A back payment will be deducted next January.
  2. the primium has been increased by 1% as a result of the increase of salaries of the staff members by 1% in real terms last july.
    An increase applied to the premiums of the pensioners who do not benefit from it !!  A back payment will be retained next January.
  3. the franchise has increased from 30 to 60 SF.

You may have noticed this in the last reimbursement made by Austria.  Increases a- and c- are due to the rise in medical costs during recent years.

RENEWAL OF THE CONTRACT WITH AUSTRIA

This contract is due to expire at the end of 1991.

A working group consisting of representatives from the CERN management, Austria and the Staff Association (S.A.) have negociated the possibility of prolonging the contract for a further period of 5 years (01.01.92-31.12.96).

An agreement has been reached, which must however be approved by the several managements.

The major proposal, to our knowledge, consists in world wide cover for medical expenses without supplementary premium, within the limits of the corresponding tariffs of the Geneva Cantonal Hospital.

It is clear that, as this year, annual modifications of the premiums and franchises remain always possible.

The final text is to be prepared by the CERN Management in agreement with the S.A.  and Austria and will be put before the Standing Concertation Committee in due time.

DISTRIBUTION OF THE FINANCING OF THE HEALTH INSURANCE

Austria reimburses us, as you know, 90% of expenses incurred for most categories.

The total sum paid by Austria, increased by about 6.5% to cover administrative expenses, is covered by CERN and the insured population.

This expenditure is then divided between CERN, the active staff members and the beneficiaries of the Pension Fund.

The premiums paid by the staff members and the pensioners are calculated in different ways.

The premium of a staff member is calculated by multiplying his basic salary for the current year by 35% of the percentage mentioned above minus the amount for the professional risk (at present:  7.9 - 0.5%), while that of a pensioner is calculated by using the same factors but applied to the theoretical maximum pension that he would have received if he had 35 years of service at CERN.

The distribution of the overall cost is approximately as follows:

A working group of the CERN Administration is studying the question of the overall cost of the Health Insurance Scheme and its distribution between the partners.

We shall certainly have the occasion to come back to these important questions.

But it is clear that the pensioners would feel deeply damaged by any attack on the principle of mutuality which has prevailed until now.

Albert Burger

Write to us about your problems which you may encounter.

We wish to open a Correspondence Column covering questions of general interest to the Ancients.

Thank you in advance for your contributions.

Rédaction:  Alfred Gunther, Robert Lévy-Mandel, Peter Standley


03-03-en.html

Source: 03-03-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners’ Association

GAC‑EPA — Bulletin 3

Spring 1991

pdf version

Editorial

When considering the creation of this Bulletin we had thought of publishing three or four numbers per year.  We now realize that the situation does not develop sufficiently rapidly for us to have enough information for you even three times a year.  Furthermore, our work depends on the goodwill of members of the Committee whose availability (despite their devotion to duty) does not always fit in with the requirements of a publishing time-table extending over three months.  Consequently you will have a Bulletin twice a year, unless there is an event of sufficient importance to warrant a special edition.

Members of our Association have requested that the Bulletin should be entirely bilingual, French and English.  Here again it is not the wish to satisfy the maximum of our members which lacks, but rather the means to do.  Translation takes time and cannot be done before the manuscripts are available and have been edited.  We do it this time and shall do our best in the future.

In the following sections our colleagues give you news of our various activities and on questions of particular interest to us all.

We should like briefly to underline what appears to be of particular importance to the pensioners that we are.

A significant step in the right direction was taken concerning the Pension Fund at the end of last year with the increase in contributions, as is described in chapter 7.  There remain, however, serious worries concerning CERN’s debt and the future of the Fund in the event of the dissolution of the Organisation.

As concerns the Health Insurance Scheme considerable progress has been made with the official participation of a member of our Committee in a sub-group of the Standing Avisory Committee (CCP) charged with the examination of certain problems of Health Insurance.  Our major worry is that the mutuality of the Scheme should be preserved and that, in the long term, adequate cover should be assured for beneficiaries of the Fund in the case of the dissolution of the Orga-nization.  Lorenzo Resegotti now represents us in this sub-group and has written the article on Health Insurance, having accepted to replace, until the forthcoming elections, our colleague Alfred Burger who died at the beginning of the year.

We hope that the encouraging signs that mark the emergence of our Association from the shade will be followed by other marks confirming its role as representing the thousand pensioners that we are.

This brief survey of our problems, to which we shall not cease to return, shows how important it is that all pensioners should join our Association which works with the Staff Association to reach satisfactory solutions to these problems.  It is no less important that all the active members of CERN realize that our action is also theirs, for they are the pensioners of tomorrow.

The Editors

The President’s Piece

To be convinced of CERN’s success one has only to have a quick look at its history.

1949-1954:
The difficulties at its creation.
1955-1959:
The construction of the biggest accelerator in the world : the 25 GeV proton synchrotron (PS).  Much was written and much was said about transition energy : at 7.35 p.m., on November 24, 1959, accelerated proton beam practically without loss at transition.
1963-1971:
The first large proton-proton collider in the world (ISR).  The beam life time : three minutes, three days, eight days ? Very quickly eight days.
1962-1971:
When politics hides behind techniques : the search for a site in Europe for a 300 GeV proton synchrotron.  January 26, 1970, the interministerial conference to be held in Geneva on January 28 and 29 is adjourned sine die.
1970-1976:
Luckily, the molasse hill on which are built the PS and the ISR turns out to be big enough to contain a 2'200 m diameter ring, the SPS, larger than that under construction at Fermi Lab in the USA.  An advantage not initially forseen, the PS could serve as injector and the West Area of the ISR as the first experimental area of the SPS.  Project put before the CERN Council on June 18, 1970.  SPS start up June 1976.
June 1978:
Approval of the p-bar project ; transformation of SPS to proton-antiproton collider, UA1, UA2.
17 October 1984:
The Nobel prize for Carlo Rubbia and Simon Van der Meer.

Then LEP, not an easy decision to take, but tomorrow LEP 200 and soon after the LHC (Large Hadron collider)

What ground covered since 1949 !

This quick survey of CERN’ history illustrates the successes of an exemplary Organization.  Thousands of people, physicists, engineers, technicians, craftsmen and administrators have with their skills and their devotion contributed, each according to his ability, to the quality of its achievements.  These achievements have made the reputation and the success of physics at CERN.  A certain number have left this world.  More and more numerous are those who have retired and continue to cultivate their affection for our Organization, particularly as members of our Association.

Help us to support the Association and bring in new members.

Jean Gervaise

The Director general has sent a letter to the President of G.A.C. kindly inviting the members of our Association to an aperitif-promenade on lake of Geneva, September 16.  You will find a copy of this letter annexed to this Bulletin.  You will receive in due time an invitation to this reception and also an reply card

The Committee Mourns

Our friend and member of the Committee, Albert Burger, is no more with us .

The news of his death, at the end of January, has left us all in the deepest sadness.  He was still with us at the December Committee meeting, as always smiling, calm, level-headed, intervening in our some times animated discussions with clarity and moderation.

As observer representing the pensioners at the Staff Council, he was ex-officio member of our Committee.

His task, of the highest importance, was to follow the development of the Health Insurance Scheme, particularly at the moment of the renewal of the Austria contract, a delicate task for wich he could use all his diplomacy and wide experience.  During his long career at CERN, he had to resolve numerous difficult administrative problems and acquired a reputation as an agreeable negociator, making his part in his last activity particularly effective.

Despite his sudden departure we shall continue, as he would have wished, to work for the community of the pensioners.  His memory will remain with us, always at his place at our Committee table.

The Committee

Echos from the Comittee

Since the last Bulletin (Nov 90- march 91), the Committee has held five meetings.  Despite our good resolutions and due to heavy Agenda some sessions have ended well after 11 pm.  We shall have to make an effort to take into account our age and the remoteness from Geneva ofsome of our colleagues.

Our friend Albert Burger, ex-officio member of our Committee, died on January 20.  He watched over, for the pensioners, Health Insurance matters.  Lorenzo Resegotti is carrying on this task until the elections of a new representative to the Staff Association.

The idea of a Directory of the members of our Association has been put forward.  A consultation document will be sent to you in the coming months.

Some modifications to our Statutes are be put before you at the General Assembly in April.  These modifications appear necessary in the light of experience acquired in the work of both the Committee and the Association.

There will be a postal vote on the proposals before the end of the year.

Numerous meetings have been organized, there will be a trip to Florence in June.  Occasions for pensioners to meet again multiply—to everyone’s satisfaction.

The CERN Mangement allocated us an office (Building 54-R010 ; Ph.: 022-767.57.59) at the beginning of March.  We now have a place to gather together our papers, to install a PC, a place where the Bureau of the Committee can meet—in a word to be able to work more efficiently.

Marcel Mary
Secretary
(March 91)

News of the “Permanences”

This chapter should enable you to find, through questions that have been put to us, answers to problems that you may meet — or at least the beginning of answers to these problems — so encouraging you to come and see us the first Tuesday of each month (except during the summer months).  The times of the “Permanences” are given in the CERN Weekly Bulletin.  We give here two of the questions which are of general interest.

Taxation of Orphan’s Pensions.

A widow, whose child continues his education, receives the orphan’s pension until the child reaches the age of 25.

In Switzerland, from the year he has his 21st birthday, the child must complete an income tax return.  The Geneva tax authorities accept that the orphan’s pension can be entered on the child’s tax return, which, in general, reduces the tax payable.

Installation in France

If one of our pensioners wishes to reside in France, he should first make a request to the Mairie of the Commune in which he wishes to live.  The procedure is relatively simple for a citizen of the EC, although the Commune has always the right to exercise its veto.  Madame Janine d’Altilia, of the CERN Social Service knows all the steps to be taken and has kindly offered to advise those who are interested.

Activities for Pensioners.

We have read in the press of the Pays de Gex concerning an association of volunteers (more than 2'000) offering their services, covering a very wide field of competences, to developing countries in Africa and in Asia.  We think that the information could interest you.  The adress of the Regional Delegation is :

A.G.I.R.  Conseil social, 233, rue Vendôme, 69003 Lyon.  Téléphone: 78.25.46.01

A similar announcement has been made in the Swiss Press.  The address is : Senior Expert Corps Dôltschiweg 39, 80055 Zürich, tél.  01/463 94 11.

Even if you do not have precise questions to ask us, do not hesitate to come and see us.  Courtesy visits are appreciated, they make for general discussions, wdhich often open new horizons for us.

For those who have difficulty in coming to the “Permanences”, please write to us at the address of our Association, specifying:

“GAC-Permanences”

Milan Georgijevic

The Treasurer’s Note

Since the official constitution of the Association in 1988, the Committee has noted with satisfaction the growth in the number of members, which has now reached 515.

Some of them, after leaving CERN, have settled either in their country of origin (Belgium, Germany, Great Britain, Greece, Italy, The Nederlands, Norway, Spain, Sweden) or in other countries sometimes as far-flung as the USA.  The majority of members live, however, in France and Switzerland for reasons of their family ties or the social environment which they have built up over a considerable part of their life.  Many have also wished to keep a contact with CERN and with their former colleagues.

Among the half-thousand members one finds that 135, nearly one third of the total, are women, retired staff members or widows who are beneficiaries of the Pension Fund.  Often more attentive to our events than the men, they are more numerous to take part in the visits, organized tours and meetings, particularly those organized especially for them.  The Association is happy to see - and is encouraged by - this interest shown in its activities.

As with all dynamic associations, financial means are needed to prepare information and to distribute it to the members, to organize gatherings, to assure the representation of the Association at meetings or at ceremonies.  It is for this that our capital has been used until now.  We receive, happily, considerable support both from CERN Administration and from the Staff Association.  We are very grateful to them.

During the years, due to the lack of an infra-structure which is only now being built up, the Association’s capital has grown to the non-negligable sum of about SFR 22'000-.  Rigourously managed by the Committee this enables to carry on our social activities and also to equip the office which has just been allocated to us; thus the Committee work will be done in good conditions and in greater efficiency.

The annual subscription of SFR 20- is certainly not too heavy a charge for the members and should not be an obstacle for all pensioners, those recently retired or those of some years’ standing, to join our Association.

Membership of the Association is first of all a gesture of solidarity towards those who strive to defend our social conditions.  It is also the evidence of well understood interests, for the greater the size of an Association, the greater its influence.

For those who have not yet joined us a Membership Application form is inserted in this Bulletin.  Just fill it in and send it to the Association.

J. Dozio
Treasurer

What’s New in Pensions ?

The CERN Weekly Bulletin has published the decision of the CERN Council taken on Dec 14th, 1990 to increase progressively the overall contribution to the Pension Fund to 30% of reference salaries (21% being paid by the Organizations and 9% by the Staff members) and the schedule to implement the increase between now and 1995.  This decision marks an important step towards the consolidation of the Fund.

The CERN Council also decided, as all beneficiaries have been informed individually, to adjust pensions in alignment with the Geneva cost of living index, which was 5.1% for the period concerned.  Although this decision corresponds to what was expected, one should remember that a recommendation for this increase was only voted by the Finance Committee as the result of a last minute compromise proposed by its President.  This compromise included firstly an acceleration in the contribution increases and secondly a request to the Management which was asked to present to the Finance Committee, before September 1991, opinions concerning pension adjustments which would take into account the beneficiary’s place of residence.  The Finance Committee had initially recommended a pension adjustment of only 3%, although 5.1% had been proposed by the Management Board of the Pension Fund in accordance with article II 1.15 of the regulations of the Fund.

The Finance Committee has recommended to the CERN Council that the CERN Management should make an overall study of the rescheduling of the debt to the Pension Fund, including the financing of the increase in contributions to the Fund.  It also recommended that the Management should put before the Committee of Council in March 1991 a proposal to examine the outstanding problems concerning guarantees for the Fund.

All these decisions and recommendations speak for themselves and merit the greatest attention.  It is, happily, the Management Board of the Pension Fund that the Standing Concerting Board (CCP) has requested, at its meeting on January 16, to study in detail the problems of guarantees to the Fund and its beneficiaries.  Furthermore, as published in the Weekly Bulletin of February 18 the Management Board of the Pension Fund is brooding over all the questions raised by the Finance Committee, questions which require study in depth before taking any position.

Concerning pension guarantees in the case of dissolution of the Organization, the second report of the President of the “Special group on reintegration” has been made to the CERN Council.  The results obtained are pretty slender, except in the case of Austria which has not only taken special mesures to allow Austrian staff members to be reintegrated into the social security system but, in addition, offers all CERN staff exemption from direct taxation on their pensions if they retire in Austria.  The report recommends that Council designates a new President and two members that the special Group may continue its activities.  In its meeting in March 1991, the CERN Committee of Council enlarged the mandate of the Working Group : this mandate must be confirmed formally by the CERN Council in June.  The membership of this Group has been partially renewed; the Staff Association is represented.

L. Resegotti
(april 1991)

Obituary

We think that the names of those who have left us should be noted in our Bulletin.  Henceforth we shall publish the list.

[Note:  in the web versions the table of this article is left out since the entire list of deceased persons can be found and searched separately]

News of the Health Insurance

The CERN Council accepted, on December 14, 1990, the proposal to increase the overall Health Insurance premiums to 8.98% of basic salaries as from January 1st, 1991, an action made necessary by the increase of medical expenses.  The premiums of staff members have increased from 2.59% to 2.97% of basic salaries and the premiums of pensioners have increased by the same proportion.  The Management’s proposal (document CERN/1840) notes the creation of a working group to study the question of the increase in health costs in view of foreseeing their future evolution and to examine possible economy measures.

The report of Management’s working Group chaired by H.Hoffmann, Director for Technical and Administrative Questions, has been put before the Standing Concertation Committee (CCP) and a summary to the Staff Council.  The report depicts Health Insurance at CERN and retraces its history leading to the present Service Contract with the Company Austria.  It compares its characteristics with those of the insurance schemes of other organizations and shows that the premiums at CERN are at approximately the same level and that the benefits are also at a normal level for the region.  It concludes that the present system, based on full mutuality, and the contract with Austria should be continued.  It also proposes a series of measures to stabilize or reduce costs, starting with better information for the staff (both active and pensioners) and encouragement to choose, when possible, the least expensive treatment : this is also in the interest of the assured since they pay (directly and indirectly) a non negligible part of their medical costs.

As regards the pensioners, the Group recognizes that CERN has a direct duty to provide proper health insurance cover, but does not contribute for them in the same proportion as for the active staff.  The Group proposes to make a serious study of the problems arising from the increase in the number of pensioners, which increases the burden on the active staff, a problem aggravated by the diminution in the number of the latter.  In particular it suggests, on the one hand, making economies by the use, whenever possible, of national insurance schemes with Austria as a complementary fund; and on the other hand, a possible modification to the premiums.

The Group has also considered the problem of continuation of health insurance cover for beneficiaries in the event of the dissolution of CERN.

The Standing Concertation Committee has just set up a subgroup with equal membership representation from the Management and from the Staff Association to give its advice as to the possibility and expediency of bringing into force the proposed measures for the stabilization or reduction of costs.  In agreement with the Management the Staff Association has asked one of the representatives of the pensioners on the Staff council to be a member of the sub-group.

This is a new mark of the collaboration between the active staff and the pensioners that the Staff Asssociation wishes to promote ; the agreement of the Management is an encouraging sign.

L. Resegotti
(march 1991)

The report of the working Group mentioned in the above article is the subject of a letter from H.Hoffmann to all members of the health insurance scheme, giving details of a certain number of suggested economy measures.  You will find this letter annexed to this Bulletin.

Meetings and Travel

This activity has flourished since the publication of the second Bulletin and all the projects evoked in it have taken place.

At the end of 1990, about a hundred pensioners found themselves in the hall of building 33 to take part in a walk through the world of fundamental physics as shown by the permanent exhibition “Microcosme”.

What strange feeling to travel through this admirably laid out “Palais de la Découverte” recognising in places items which one has, oneself, contributed even in an infinitely modest fashion, to scientific knowledge or research.

Many have promised themselves to come back another time, at their own convenience, bringing grand-children, or nephews to follow at leisure the by-ways of research they have been so close to during their career.

The new year begun, courageously braving cold, the ladies of the Association took part on January 12 in a visit to CERN organized by the Visitors Service whom we wish to thank for their never failing cordiality, their competence and devotion to their work.

It was with great pleasure that the participants met within a programme that allowed them to make a “ballade” in the world of Particle Accelerators (some times, we must say, difficult to follow !).  But how charming were the stags and how gracious the does in the haven that CERN has thought to create at Prévessin to preserve their innocent existence ! Many of us were ignorant of this aspect of fundamental physics !

Everyone was able to meet together, on March 2, for a visit to CERN and particularly to one of the active experiments at LEP.  Thanks again on this occasion to all the guides “official” or “occasional” who together with the “gérants de zones” enabled us to satisfy our curiosity.  For some the emotion was great to see the place were they last worked or the developments to which their work had led.

All were impressed by the gigantic character of the experiment L3 installed in pit 2 of LEP,

The new year begun, courageously braving cold, the ladies of the Association took part on January 12 in a visit to CERN organized by the Visitors Service whom we wish to thank for their never failing cordiality, their competence and devotion to their work.

with its 2'800 m3 magnet.  Each, from the oldest to the most recent pensioner rediscovered again the terms and expressions heard throughout their careers and around our guides one spoke of nothing but “electromagnetic calorimeters”, “muon spectrometers”, “drift chambers” or “time expansion chambers” In brief, the “Anciens” were up-to-date and remain there !

We sincerely think that these visits have been extremely fruitful to tighten our bonds of friendship, as several among you have told our President at the end of the visit.

Which is why we should try to keep a good rythm of meetings on subjects which we hope will interest the great majority.

There is no lack of subjects.  Meanwhile we shall have made a splendid journey in pictures in the region of the Tassilis of the Hogar under the guidance of our colleague Robert Razurel, and we shall make, under the guidance of Jean Robert, our big trip to Florence for which 53 people have enrolled.  But, as one says in the best tales, that is another story and we shall talk about it in the next Bulletin.

R. Cartier

The CERN Pensioners’ Association presents itself as the opinion of the pensioners.  The greater our number, the better our voice will be heard.  Conscious of the problems which beset our path you will hasten to join us.  Send us the application form which you will find on the last page.

Rédaction : Alfred Gunther, Robert Lévy-Mandel, Peter Standley.


04-04-en.html

Source: 04-04-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners’ Association

GAC‑EPA — Bulletin 4

December 1991

pdf version

EDITORIAL

There was no extraordinary event to warrant a special number of our Bulletin after the publication of No. 3 and the happy decision to increase the rate of contributions to the Pension Fund.  One can however regret this, for it is the evident sign that the very numerous other questions which have remained on the agenda for many years and which affect us directly are not finding rapid solutions.  The technique employed brings to mind the well known story of the managing board one of whose members was constantly asking embarrassing questions.  He was sent on mission and each time that he returned to his home station he found an assignment for a new destination awaiting him at the airport.  With us, it is a series of working groups which succeed each other putting off indefinitely the answers to preoccupying problems.

The CERN pensioners are the first to wish the well functionning of the Organization.  They are conscious of their interest, as it is of the active staff, to see CERN pursue its path with the best possible image of a good system of social protection.  They well understand the interest of the loan which the Pension Fund has made to CERN, a loan which has ensured the way through a delicate budgetary period when new projects necessarily appeared over the horizon requiring the mobilization of all available resources.  They have, however, more difficulty in understanding why the initial agreements made on this subject and confirmed by the CERN Council should be repeatedly brought back into question and that the repayment schedule should be constantly modified.  This debt stands today at nearly 390 million Swiss Francs.  Where would they be found if perchance the career of CERN was suddenly cut short, which God forbid ? Our attitude is cruelly divided between doing all in our power to support CERN in the present contingency and our worry not to compromise the future of the Pension Fund in a situation where guarantees are singularly lacking.

As to the Health Scheme and the distibution of contributions between active staff, pensioners and the Organization, it must be recalled that the CERN Council has accepted in a resolution passed in June 1986 that the pensioners had the right to belong to the CERN health protection scheme.  This scheme makes no distinction in the benefits paid to active staff, between young and old nor between high and low salaries.  Its fundamental principle can be expressed as follows : payment according to one’s means, benefits according to one’s needs.  The above mentioned resolution gives pensioners equivalent rights to active staff.  As we have often said, we attach great importance to integral mutuality.

Our object is not to give you, by bringing up these questions, bad dreams at the end of the year but to point out the very serious problems which constitute so many threats to those who have worked with such success in the field of the infinitely small and who continue to do so.  It is to recall the amount of work that remains to be done in order to reach an acceptable equilibrium.  The pensioners of today have the worry as to what may befall them in the future and in this they think also of the pensioners of the future.  They are convinced that with good will on all sides it will be possible to find acceptable solutions without shelving the real problems.

This shows once again how important it is that the Association which we constitute should be as strong as possible so as to make its voice heard, together with the Staff Association.  Those of you who have not yet joined, do not stay at the side of the road, as

The Editors wish you a Merry Christmas and a Happy New Year, spectators watching our efforts, join us without delay, it is also a question of

fellowship.

The Editors

We wish very strongly that a dialogue should be opened between the pensioners and the committee in the pages of this bulletin.  Which is why we repeat our call and ask you to write to us.  We are ready to publish letters and articles which you would like to send us.  Tell us also what you think of the bulletin, which is yours, and give us your opinions on all the subjects concerning you as Cern pensioners.

If you would like to organize meetings yourselves on subjects of common interest, send us an explanatory note and we shall gladly publish the corresponding announcements.

THE PRESIDENT’S GREETINGS.

These greetings are addressed to all the CERN pensioners and their families.

I wish them, in my name and on behalf of the Committee, a very good year in 1992.  Health, Wealth and Happiness and much enthusiasm in a gloomy surrounding, faced with the problems wich threaten Europe and the world, we always believe in the success of CERN.

International Organizations, like men, have need of good fortune in their mission.  CERN has so far lacked it.

Still under the charm of the beautiful cruise on the lake, on 16 September, active and retired staff all together we should all proclaim our confidence in the everlastingness of CERN and in its future which we want to be brilliant.  May GAC contribute to it .

A good and happy new year to you all.

Jean Gervaise

THE PENSIONERS’ SHIP

There are moments when, as a result of a mysterious concurrence of events, of a conjunction of unknown parameters the arrow of time seems to stop its flight, even to reverse its direction : for the moment the past, the present and the future live together.

Such a moment happened on 16 September for some three hundred members of CERN embarked on board the “Helvétie” for a mini-cruise on Lac Leman, as a result of the generous invitation of our Director General Carlo Rubbia.

At 15.30 on that day the gate was opened to the gangway from the esplanade in front of the Brunswick monument and a crowd of guests, greeted by Thea Vermeulen and smiling members of the GAC Committee, took possession of the boat, all decorated with its festive bunting.  This lively joyouscrowd dispersed throughout the ship, some to the bow, some to the stem, some to the upper deck in the shelter of the large windows, where a magnificent buffet was laid out and the tables decorated with flowers.

Our President, Jean Gervaise, overcoming the heavy handicap of his recent accident was present with us, supported by his wife and by all the friendly hands who guided him to his table.

Promptly at 16:00, shortly after the arrival of the Director General, the magnificent young CERN Pompier who watched over the gangway came aboard, the Captain of the CGN passed an order down the voice-pipe, the engine throbbed, the immense paddle-wheels shuddered and majestically the Hélvetie left the Quai du Mont Blanc in the direction of the Paquis jetty, and then, slipping between the breakwaters, steamed out into the open water between the verdant shores of the lake.

The weather was splendid — the most beautiful autumn day, clear and mild.

While the charming sight of the Genevan shores unfolded before our eyes Carlo Rubbia greeted the CERN Pensioners and the guests and explained the reasons for this meeting.  He expressed the desire of the Management thus to honour those who have made CERN, his wish that ties of friendship and understanding formed throughout years of work should not be broken and, finally, that this meeting, the first of its kind, should be repeated in the future.  In his reply on behalf of the Pensioners’ Association the President Gervaise showed how much the Association appreciated such a generous and discerning gesture by the Director General and how much this event brought our Association the recognition which will enable it to work even more effectively for the good of all pensioners, both present and future.

After the applause, and that little moment of emotion which goes with it, a deliciously varied buffet circulated throughout the boat, served by an impeccably turned out staff, helpful and friendly, for which the Restaurant Service of the CGN must be congratulated.

Everyone had by now taken up his quarters on the decks, on the gangways the handrails and in the saloons of the ship, which like a bubble floating outside time, furrowed the peaceful waters in two plumes of misty foam, lulling the conversations between “actives” and “retired”, between refound pensioners, while memories, jokes and anecdotes from the past come back to mind interspersed with the latest news from the laboratory.  Pensioners of all ages demonstrated here what they had always been : always active, always energetic and decided.  And even Cemois who over the years had only passed each other on the site, greeting each other from afar, met at last in a personal conversation for the first time in their professional life !

After coasting along the French bank of the lake and greeting villages tucked away behind the trees at the water’s edge, the ship made a wide sweep off Nemier towards the port of Nyon and returned to Geneva, following the Swiss shore past Coppet, Tannay and Bellevue.  We could once again admire magnificent views of the shores, stretching away on both sides of the ship towards the rainbow shaft of the Jet d’Eau, tinted by the roses of the setting sun.

On board discussions continued to be just as lively, plans and memories were exchanged, while Jean joked with Simon, Robert laughed with Giorgio, Marcel hobnobbed with Yvette, Roland and Sergio had a private chat, Fernand and his wife let themselves go with Georges and Nelly, Gisella leant against the bulwarks dreaming ...

But time slowly regained its unrelenting flow.  At 18:00 the Helvétie, still under way with engines stopped, came alongside the Mont Blanc landing stage with a final flurry of her paddle-wheels.

Our ship of the sages had completed its beautiful journey.  In little groups the passengers left the vessel and found themselves again on shore in the golden sunset.  Longtime the conversations continued, then the “au revoir”, the “à precious moments we had just lived, bientôt” and slowly and regretfully we disappeared into the crowd on the quay-side, each of us taking away memories of the

René Cartier

RESUME OF THE REPORT OF ACTIVITIES FOR THE YEAR 1990-1991

(given by the President Jean Gervaise to the General Assembly on 25 April 1991.)

Ladies and Gentlemen, dear friends,

I have the honour of opening the Assembly General of the CERN Pensioners’ Association - (GAC).  It is, for the President and the Committee, the first Assembly General after a year of working with the new statutes adopted after the postal vote of 18 July 1989.  On April 25 1990, exactly one year ago today, the President and the Committee, elected in conformity with the new statutes, took up office.

(Before coming to the activities of the Association, the President recalled briefly the successes of LEP, both of the machine and of the physics done there).

The CERN Pensioners’ Association has lived a year of work, with the introduction of a new Committee.  Since the General Assembly of 25 April, 1990 the Committee has met ten times.  In 1990 on 16 May, 21 June, 28 August, 2 October, 13 November and 5 December;  in 1991 on 17 January, 14 February, 5 March, and 9 April.

Bureau

The President’s proposal to create a Bureau consisting of five members (President, Vice-Presidents, Secretary and Treasurer) was accepted at the Committee meeting of 28 August 1990.  Its role is to prepare meetings of the Committee and detailed agenda.

(The President gave some details on the operation of the Bureau.)

The office allocated to the Pensioners’ Association is in building 54, room R-010.  The telephone number (5759) is listed in the directory which has just been issued.  The office is not yet completely equipped, but the first meeting of the Bureau of the Committee was held there on Thursday, April 18 from 10.00 till noon.

Membership

Concerning the Cern Pensioners’ Association as a whole one notes a consolidation of its membership during the past year, and a regular growth which follows the evolution of the number of beneficiaries of the Pension Fund.  As President of the Association I must say that I should like to see a more rapid increase in our numbers.

The following table, originating from the Management Board of the CERN Pension Fund shows the evolution of the Fund.

Date of the Pension Board Beneficiaries
1 March 1988 719
8 March 1989 819
28 February 1990 914
20 February 1991 991

The categories of beneficiaries of the Pension Fund comprise pensioners, the handicapped, surviving spouses and orphans, ex gratia and deferred pensions, They break down as follows:

1988 1989 1990 1991
Pensioners 438 529 617 676
Handicapped 42 45 45 47
Surviving spouses 163 175 184 196
Orphans 61 51 47 49
Ex gratia pensions 2 3 3 2
Defered pensions 13 16 18 21
Total 719 819 914 991

The CERN Pensioners’ Association numbered 513 end 1990.

The ratio between GAC members and Beneficiaries of the Pension Fund (excepting orphans, ex gratia and deferred pensions), over the years, is as follows:

1989: 360/749, or 48%
1990: 466/846, or 55%
1991: 513/919, or 56%

an increase of 1% for the last year.

(The President showed the distribution of pensioners by country of residence)

A more informative classification can be made of this distribution of the beneficiaries by country of residence:

France and Switzerland 810 or 88 %
Italy, Great Britain, Germany 61 or 7 %
Rest of the world ~48 or 5 %
919

A more detailed analysis of beneficiaries resident in the French neighbourhood (Ain and Haute-Savoie) and in nearby Switzerland, compared with all beneficiaries living in the same countries gives very interesting results:  out of 434 residing in France, 343 reside in Ain or Haute-Savoie and 177 (52%) of the latter are members of GAC.  In Switzerland, out of a total of 350 residents, 336 are in the Geneva region of whom 239 (71%) belong to GAC.  The remaining pensioners, living outside the local regions total 142 of whom 97 (68%) belong to GAC.

These last two percentages are practically the same.  On the other hand the 52% of residents in Haute-Savoie and the Pays de Gex show that a big recruiting drive is needed in neighbouring France.

Objectives for 1990 and their present state

Relations with external bodies:

Relations with the CERN Administration, the Pension Fund and the Health Insurance Schemeimproved
Relations with the Staff Association, in particular via our two observers with the Staff Councilgood
Contacts with pensioners’ associations of European and international organizationsongoing

Social :

Permanences : their rhythm will be maintainedyes
Widows : continuation of meetings and follow-up of appropriate studiesyes
Handicapped in bad health: study of actions to be taken in the light of the census made at end of last yearyes
Meetings of pensioners and tours : increase in their numberyes

Communication : new activities

Establishment of a GAC members directory, subject to the written permission of those wishing to be listedyes
Publishing of a half-yearly bulletin, possibly with a resume in Englishtwo

Administration

Secretariatyes
Treasury : follow-up of non fully paid up membersyes
Revision of the Statutesyes
Search for an officefound

(The President recalled the career of Albert Burger and his active role in the Committee.  He evoked the great personality of Leon Van Hove, member of the Association)

Throughout this period—25 April 1990 to 25 April 1991—the relations between the Director-General, Carlo Rubbia, and the President of the Association were fruitful and led to concrete results.

A frank cooperation has continued with the Staff Asssociation, its President, Michel Borghini and all the members of its Committee where we have always found an attentive ear.

The ‘Permanences’ have continued throughout the past year under the resposibility and diligence of Milan Georgijevic.  For all those who come with questions, it has been possible to find answers, or at least the beginnings of answers.  A Permanence is held on the first Tuesday of each month, from 14:00 to 17:00, except during the summer.  The times of the Permanences are published regularly in the CERN weekly bulletin.  In this context I should like to thank Jeanine d’Altilia of the CERN Social Service, who is always ready to advise people who so desire.

(The President recalled the utility of courtesy visits and of letters from members.)

Mme T. Vermeulen takes care especially of the widows of those of our comrades who have left us.  She and the other ladies on the Committee now take part in the Permanences.  There are problems that widows prefer to discuss with those who are already widows.  This is reflected in the percentage of women who come to the Permanences.  There was only one visit organized this year by the ladies of the Association.  On 12 January 1991, courageously braving the cold they took part in visit of CERN guided by the Visitors’ Service whom I should like to thank for their competence and devotion.  It was with great pleasure that these ladies walked through the world of particle accelerators.

They were also present at the meeting, for all members of the Association, on March 2, 1991 which ended with a visit to experiment L3 at LEP.  Everyone was impressed by the gigantic character of this experiment, installed at LEP Point 2, with its magnet of some 2'800m3.  All who took part in this visit left the site, and thanked us, with tears in their eyes.  There are priceless moments which reward the organizers for their work in continuing to promote CERN.

Jean Gervaise
President

SUMMARY OF THE PROGRAMME OF WORK APRIL 1991—APRIL 1992

The Pensioners’ Association has the good fortune still to count among its members some of the pioneers of CERN, those who arrived at what was to become the greatest research centre in the world.

I speak of those rare creatures recruited in 1952, 1953 and 1954.  It was on 1 July 1953 that the Convention to establish a European Organization for Nuclear Research was signed.  On 29 September 1954 the required number of ratifications by the member states was reached.  At this date the CERN personnel numbered 120.  But I am regretful that our Association does not have more members from this first epoch.

At the end of 1990 the CERN Pensioners’ Association counted 513 members.

For this reason, as President of the Association, I ask all the pioneers who have not yet joined, engineers, technicians, but especially the physicists to come into our Association.

(For the President, the Pensioners should proclaim the excellence of CERN to the world outside.  He underlines the ties which bind us to CERN at all levels.)

Among the events foreseen for this period, two points have already been announced: the first concerning the modification of our statutes and the second the elections which will be held in 1992.

I have asked that the statutes of GAC, adopted on July 18,1989 after a postal vote, should be modified in two points.

In the present statutes Article 17 states:

“The election of the President is made by written vote, by simple majority, from at least three candidates listed on a ballot paper.

The election of the members of the committee and of the auditors is made by written vote from a list on a ballot paper.”

Article 17 leads to difficulties when the Committee is renewed owing to the difficulty in finding candidates for the office of president.

The new article reverts practically to the original statutes of the Association:

“The newly elected Committee, at its first meeting, elects by secret vote and by simple majority its President and its Vice-President(s), chosen from among the members of the Committee.”

The other change that I wished concerns Article 20: “The Committee is authorized to nominate Honorary Members.”

In accordance with the statutes, this Annual General Meeting does not include the approbation of elections as the President and Committee were elected for two years.

It will therefore be necessary to prepare the election of the Committee and for this a timetable must be established.

In October 1991 the Committee will call for candidates.  I think it would be good if those who wish to join the Committee should think about it now.

Elected the first President of the Association on 9 February 1987, I shall have, at the Annual General Meeting of 1992, presided over the Association for more than five years.  It is not my intention to seek a new mandate of two years, either as member of the Committee or as President.

There are, doubtless, some members of the present Committee who also feel that it is time to leave room for others.  The President and Committee encourage, therefore, the numerous personalities among the members of the Association to present their candidature.

These should reach the Committee in December 1991.  Ballot papers for the election of the members of the Committee will be sent out in January 1992.  The votes will be counted at the end of March and the results announced at the Annual General Meeting in April 1992.  Those elected will take up office immediately after the announcement.

The other tasks of the President and Committee for the period April 1991 to April 1992 continue within the framework of the four main groups of activities defined at the Annual General Meeting of April 1990; ceasing, of course, those that are now completed, such as the search for an office, whose usefulness we hope to increase during this coming year.

We shall try to go deeper into our current work and to follow closely the work of the Pension and Health Insurance Committees.

With our ‘Permanences’ we shall continue to listen to our members and we shall more and more bring the widows into our work so as to merit the confidence which they show to us.

I am sure that in general the Pensioners Association works well but a strong recruiting drive is still necessary.  We count on all our members for this.  We must have imagination, contacts with other organizations of pensioners, courage and strength of will for us to remain proud to be CERNOIS, even as honorary members, to the limit of our possibilities.

Jean Gervaise
President

ECHOS FROM THE COMMITTEE

As I noted in the last Bulletin we have made an effort to schedule our meetings to take account of our age and, in some cases, our distance from Geneva.  The traditional 20:00  evening meeting has been displaced to ten in the morning.  This obliges us to get on with the agenda so as to end our meetings without fail in time for lunch.

Between April and September we have met six times.

We have to deplore two car accidents involving two Committee members : in April Milan Georgijevic (and also his wife) came out of it without too much harm and was able to rejoin us fairly quickly.  In July, it was the turn of our President, Jean Gervaise, to be the victim of a road accident.  He was more seriously injured, but is well on the way to recovery.  He is, however, still absent from our meetings.

At the end May we received with great regret the resignation of Mme Busi for personal reasons.  We have appreciated her devotion and her clarity on all the topics treated at our meetings.

The poll of all the pensioners has elected Jacques Trembley as the representative of the pensioners to the Staff Council.  He thus becomes ex-officio member of our Committee.  We wish him welcome.  He has kindly accepted to take care of the Health Insurance problems.

The modifications to the Statutes, presented at the Annual General Meeting of April 25,1991, have been finalized and put to the vote of the members of GAC.  The recent count has shown a large majority in favour of our proposals.

We were numerous to accept the invitation from the Director general Carlo Rubbia to all the pensioners.  As you have seen in the preceding account, it has been a very successful occasion.

Amongst our social activities let us mention the excursion to Florence, which was a great success according to the participants.

The Association is at last to be computerised.  The production of a Directory is under way.  All this is, in fact, taking much more time than had initially been thought.

A request to end with: we often have mail returned to us marked “unknown”.  When you move house please send us your new address as soon as possible.  Thanks.

M. Mary
Secretary
(September 1991)

NEWS OF THE “PERMANENCES”

This chapter should enable you to find, through questions that have been put to us, answers to problems that you may meet - or at least the beginning of answers to these problems so encouraging you to come and see us the first Tuesday of each month (except during the summer months).  The times of the “Permanences” are given in the CERN Weekly Bulletin.  We give here three of the questions which are of general interest.

AUTHORIZATION FOR THE HOLDER OF A PERMIS C TO BE ABSENT FROM SWITZERLAND.

It appears that the holder of a Swiss Permis C can obtain from the competent authorities an authorization to be absent from Switzerland for a maximum period of two years for personal reasons.  This authorization would lead to the temporary suspension of the Permis C.  During his absence, he would not be taxable in Switzerland on his income.  This information is given with no commitment.  Each person interested in this question should obtain confirmation for his case from the competent authorities (Contrôle de l’Habitant first, Hôtel des Finances afterwards).

EXEMPTION FROM THE AUSTRIA EXCESS (FRANCHISE).

Pensioners who receive benefits from the French Social Security System obtain the complement of their expenses up to 100% from Austria.  The question put is whether these pensioners are still subject to the Austria excess (franchise) of SFR 60 per year and per person.  Austria has replied in the affirmative, considering that it is not in a position to accept the considerable administrative complication that an exemption would incur.

OBITUARY

At the request of a certain number among you, conscious that the role of our Bulletin is to inform you, even of matters which are of little joy, we published in our last Bulletin a list of pensioners who had died.  It must be known that we do not have this information directly.  It is given us by a very helpful, but already overloaded, service from whom we ask extra work to produce information which is not directly available.  It is not surprising if unfortunate errors slip into this list.  We are making efforts to improve the situation.  We take this occasion to thank the members of thisService who are always ready to help us.  We offer our deeply felt apologies for the omissions that have been made and ask those who see any future errors to point them out to us.  Thank you in advance.

General

Even if you do not have precise questions to ask us, do not hesitate to come and see us.  You can often give us information wich would be useful to other pensioners.  Courtesy visits are appreciated, they make for general discussions, which often open new horizons for us.

For those who have difficulty in coming to the “Permanences”, please write to us at the address of our Association, specifying: “GAC-Permanences”

Milan Georgijevic

LETTERS TO THE GAC LADIES

Dear friends,

I have just taken my grandson for a walk in the rain, the apples and grapes have been harvested, the leaves are turning and I have the feeling that this long and beautiful summer of 1991 is over.

The snow is not far away and the adepts of cross-country skiing will soon be able to start again.

During the calm of these few weeks between the vendanges and the festivities of the end of the year I always think that I have plenty of time but the weeks fly past and suddenly Christmas is nearly there ! !

And you? Have you written your cards, sent off your parcels, made the biscuits, cleaned the house, invited your friends, ordered the presents from Father Christmas?

Perhaps you will be leaving for other horizons.  In any case I wish everyone of you a happy Christmas followed by a very good New Year.  May it bring you health and happiness and all that you may wish.

Théa Vermeulen

Dear friends,

Coming to the end of o.ur mandate with the Committee of GAC we ask you to send us your suggestions that they may be published in our next Bulletin.At the same time we appeal for your support in the renewal of the Committee, to share in the decisions to be taken and to sustain our colleagues in their devotion, and to follow closely the meetings concerning the Pension Fund and the Health Insurance Scheme.

You could also participate in the preparation of the outings, in the editing of the Bulletin and in giving your advice on those problems which particularly affect the widows.

Hoping that you will be many to respond to this call, please accept my best wishes for a happy New Year.

Yours sincerely.

Jacqueline Roesslinger

THE TREASURER’S NOTE

The increase in our membership and the heartening increase in the Association’s activities are a demonstration, if such was needed, that its work is appreciated by those who wish to keep privileged ties with the Organisation and who are conscious of the important problems that will in the future face CERN pensioners.

In the framework of the Association, which is both a meeting place for its widespread members and an organ to stand up for their interests, the Treasurer’s task is firstly to keep the accounts and to look after the financial administration in conformity with the decisions of the General Assembly and of the Committee.  More important to my eyes, however, are the contacts with our members: when they pay their annual dues, when they ask about some possibility of the Association, or at meetings on more personal matters.

Whether by telephone or by post, a conversation, a short note or a letter contact is made, thoughts come together and bring back the distant colleague who wishes not to be forgotten.

Since the beginning of 1991, 69 new memberships have been registered, from people in different, and sometimes very distant countries.  These memberships result from the wish of the pensioner to be an “extraordinary member” of the Staff Association and to join the GAC by returning the application form in the Bulletin.  The Treasurer and his assistant then send documentation informing the applicant of the aims and possibilities of the Association.  This invitation assumes a participation of the ex- “CERNois” in acts of solidarity which are sometimes disputed, but often very appreciated.

Each year, when the General Assembly fixes the annual dues, all members are sent a recapitulation of their dues so that, if necessary, contributions can be brought up to date.  This procedure has the advantage of preventing delays, mainly due to forgetfulness, and it is only after two years of non-payment that the member is no longer considered to belong to the Association.  The spouse of a deceased member automatically takes over the membership unless otherwise requested.

On August 31, 1991 the GAC had 573 members, of whom 532 were fully paid up (this includes 123 women ex-staff members or widows).  Since 1988 there have

been 25 resignations or cancellations while we regret the death of 16 of our members.

The exceptional fidelity of the Association should be underlined, for this constant support favours the spirit of initiative of the Committee members and encourages them in their voluntary service.

The GAC is already recognized by the higher echelons of CERN and its growing effulgence is certainly one of the means of reassuring Pensioners, especially those for whom the quality of life is diminished by age or by infirmity.

J. Dozio
Treasurer
(September 1991 )

Obituary

[Note:  in the web versions the table of this article is left out since the entire list of deceased persons can be found and searched separately]

In our last Bulletin we omitted to announce the death, on 29 October 1990, of M. Jean Bastard.  We hope that Madame Bastard and her children will accept our sincere sympathy and our deep apologies.  (see the ‘News of the permanences”, No 3)

The Editors

THE PENSION FUND

Since the review of the situation in Bulletin No. 3, the main subjects of interest have been the rescheduling of CERN’s debt to the Pension Fund and the guarantee for the payment of pensions in the event of the dissolution of the Organization.

Concerning the debt, CERN Management put before the June Finance Committee meeting a paper’ proposing a repayment over 30 years, until 2021, with a net annual interest rate of 3% and annuities fixed at 1991 prices which would be indexed on the Geneva cost of living.  This document was examined by the Management Board of the Pension Fund on May 15,1991.  This Board did not oppose the proposals concerning the rescheduling of the debt over a period of 30 years.  On the other hand, it was in favour of maintaining the present interest rate, as a reduction of the real rate of interest from

3.5% to 3.0%would go against the objective of the Fund, to improve its yield.  It pointed out, on the other hand, that the maintenance of the real interest at 3.5% should make it possible for the Fund to take over its operating costs, as was foreseen in its Rules and Regulations.  As the CERN Management did not accept the advice of Management Board of the Fund, this advice was annexed to the CERN Management’s paper.

The Staff Association, for its part, has stated its position in a separate document sent to all the delegates of the member States.  After recalling its preference for the debt amortization schedule going only until 2013, as approved by the CERN Council in June 1987, because of the uncertainties that exist as to guarantee for the repayment of this debt, the CERN Staff Association conjointly with the ESO Staff Association, have nevertheless requested the CERN Council to follow the advice of the Management Board of the Pension Fund.  The CERN Council, at its June meeting, did not take final decisions on the rescheduling of the Organization’s debt as the Finance Committee was waiting for an addendum to the above mentioned document from the CERN Management.  Consequently a wide- ranging discussion could take place between CERN Management and the Management Board of the Pension Fund : this enabled a compromise to be reached between the divergent positions and the formulation of a common proposal to be presented to the Finance Committee.  The essential points of the arrangement reached are as follows : 1) the real interest rate on the Organization’s debt to the Pension Fund is maintained at 3.5%, to be reexamined in five years, 2) the Fund takes over, starting in 1992, its administrative running costs.  For the rest the document before the Finance Committee follows the main lines of the previous proposals.

(According to a report by the President of the Staff Association to the Staff Council, the above mentioned common proposal by the CERN Management and the Management Board of the Pension Fund has been approved by the Finance Committee at its meeting on September 25).

Concerning the guarantee for the payment of pensions in the event of the dissolution of the Organization the CERN Council has, at the request of the Management, approved the appointment of Dr.O.Ottosson as president of the “Special Group on Reintegration” and of C.Cuénoud and G.Maurin as new members, in place of the outgoing president M.Gigliarelli-Fiumi and G.Ullmann and C.J.Zilverschoon.  It has also approved the widening of the Group’s mandate in accordance with the recommendation of the CERN internal working group (see insert).

The CERN Management paper (CERN / 1861) puts the accent on the extension of the mandate on the study of possible guarantees during the active period of the participating Organizations, whereas the second report of the president of the Group, already mentioned in Bulletin No.  3, stressed lack of developments, during four years, in the field of guarantees in the case of dissolution, notably concerning the situation in the host countries.  Preoccupied by this state of affairs the Staff Association has set up, under the presidency of Henri Piney, an internal working group on pension guarantees which will endeavour to contribute to the study of the most urgent questions in the event of the dissolution of CERN and to draw the attention of the “Special Group on Reintegration” to them.  The undersigned represents the pensioners in the Staff Association working group.

EXTRACT FROM DOCUMENT CERN/1816

Third recommendation : Guarantees.

  • During the working lifetime of the participating Organizations, the payment of benefits is garanteed by the very existence of the organizations.  Moreover:
    • application should be made to the Council for direct, collective guarantees by the Member States, as provided for in various European institutions,
    • the approaches made to the Member States concerning the integration of staff of the participating Organizations into national security schemes should continue,
    • the implications for the Pension Fund of the withdrawal of one or more Member States should be considered,
  • In the event of dissolution, a number of problems remain to be solved:
    • decisions relating to the foundation under Swiss law;
    • the guarantee of the organization’s debt to the Fund if the debt has not been paid off at the time of dissolution (interpretation of Article XIV of the Convention)
    • It is proposed that an ad hoc group examines the legal questions and works out a protocol to be annexed to the Convention to resolve these problems.

L. Resegotti
(October 1991)

HEALTH INSURANCE

The spring and summer have seen the start to the introduction of the measures suggested by the CERN Health Insurance Working Group (CHIWG) in order to stabilize or reduce health insurance costs.  Information meetings announced in the letter from Hans Hoffmann, Director for administrative and technical tasks, of which a copy was published in our Bulletin No 3, were held on April 23 and 24 : the desire to promote economies was seen to be shared widely by the participants.  Some of the questions put and of the suggestions made have since been studied by the CHIWG, whose work continues.

The case of gainfully employed spouses of members of the CERN Health Insurance Scheme has been discussed at the Standing Concertation Committee (SCC) and its subgroup “health insurance”.  It was recalled among other things that when the spouse is insured with another scheme, Austria should only intervene in second place, after the other scheme has paid its benefits : in this case the total benefits can reach 100% of the costs (after deduction of the annual exemption (franchise)).

On 9 October, the SCC approved the draft new health insurance agreement between CERN and the company Austria, valid for five years from 1 January 1992.

L. Resegotti
(October 1991)

Meetings and Travel

FLORENCE OF COURSE

It was the wish of the majority amongst us, expressed in the travel questionnaire.

This wish, we have fulfilled with the participation of 48 “courageux” who gave us their confidence and who, in everyone’s opinion, were very satisfied.  This journey to Florence, Sienna, Pisa and back via Genoa

took place from 3 to 7 June.  The atmosphere was happy and relaxed, convivial and tolerant.  May we thank our chauffeur and all those who organized it so excellently.  In place of a long and tedious account we cannot resist the pleasure of letting you discover this delightful tour through the eyes and agile pen of one of the participants, Madame N. Dinkel.

Spontaneously she has sent us this charming poem (see French text), both complete and original.  What a pleasure to have such companions with us!

René Cartier

Next February, 17 to 28 the “Istituto di Studi Filosofici di Napoli” and the Cultural Affairs Section of the CERN Staff Association will present in the “Espace” of the Administration Building an exhibition of the Neapolitan photographer Mimmo Jodice on the works of Michael Angelo, sculptor.

This exhibition will be organized in memory of Professor Edoardo Amaldi.  Several speakers will render homage to the work and pensée, of the great physicist and a lecture will illustrate the art of one of the greatest universal geniuses of the Italian Renaissance.

You are all cordially invited to visit this exhibition, especially those of you who had the occasion last June at Florence to admire some of the works of the celebrated Florentine sculptor, painter and architect.

The exact date of the exhibition will be announced in due time in the CERN weekly Bulletin.

Rédaction : Alfred Gunther, Robert Lévy-Mandel, Peter Standley.

The membership application forms that appeared in the paper versions are not reproduced here as they have no current value.


05-05-en.html

Source: 05-05-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 5

July 1992

pdf version

Editorial

Here we are, equipped with a Committee, the majority of whom are newly elected.  Change is in itself a good thing, it brings around the table people casting a fresh look on GAC’s problems.  On the other hand these people do not have the experience acquired by those who have worked for years on these questions.  This means that we shall pass through a learning period.

As the outgoing President wished that the name of the new President and of the two Vice-Presidents should be announced at the Annual General Meeting (AGM) held on 29 April 1992, it was necessary to introduce a procedure in conformity with the Statutes. So, after the approval of the vote by the AGM, the meeting was briefly suspended.

The new Committee, which now had a ‘legal’ existence, met for the first time and made these elections.  A preliminary discussion made during the informal life of the new Committee allowed the matter to be dealt with in 18 minutes.  Furthermore the 1992/1993 programme, which it had not been possible to discuss properly with the newcomers, was presented by a spokesman.  Perhaps our procedure should be modified to overcome these inconveniences, for example by an early election, leaving at least three months between the vote and the AGM confirming it.

You will find below ample information on the composition of the new Committee.  Thanks to the public spirit of the numerous people who stood for election, and who are heartily thanked.  it was possible to have a list of 24 candidates from which 15 were elected.  To the 15 elected are to be added the two ex officio members who are our observers on the Council of the Staff Association.  The distribution of the tasks which you will find below shows you that with 17 at the Committee table we shall not be too many to cover the numerous activities of interest to the Pensioners.

This Bulletin No 5 is largely devoted to presentations made at the Annual General Meeting.  This is a convenient way of informing the 85% of our members who could not be present at this AGM.

The GAC has left its childhood and now enters its sixth year of existence.  With the retirement of many members of CERN in the coming years the weight of the pensioners will be felt more and more heavily.

The GAC must, however, constantly recall that the pensioners are only the natural and foreseeable extension of the CERN staff into the third age, and that they are for this reason also part of CERN, even if they no longer appear formally on the books of the Organization.  Furthermore CERN Management has recognized this in accepting our representatives on certain committees dealing with pensions and health insurance, the matters of greatest importance to us, and in taking the greatly appreciated initiative of a gathering, the cruise on the lake, of which many of us keep happy memories.

On our side, we are conscious of the financial problems that CERN could meet in the carrying out of its future plans.  The interest of European particle physics lies in the construction of LHC, after LEP has reached its second stage energy.  This is also our interest, we do not forget it.  On this point,we have all noted the impressive differences in health costs between the two sides of the frontier, figures which were given in the Weekly Bulletin No 18/92 of 27 April 1992.  It is clear that pensioners should be particularly attentive to the recommendations made in the conclusion.

These rather arid thoughts should not let us forget the social and human activities of our Committee:  the organization of meetings between Pensioners, bringing them out of their solitude, the ‘permanences’ which give information and advice to those who need them, the study of questions pertaining to women, which will be of growing importance in the future, and all that you can suggest should be done.

The Editors

We continue to wish very strongly that a dialogue should be opened between the pensioners themselves and with the committee in the pages) of this bulletin.  Don’t hesitate to write to us.  We are ready to publish letters and articles which you would like to send us, Tell us also what you think of the bulletin, which is yours, and give us your opinions on all the subjects concerning you as CERN pensioners.

If you would like to organize meetings yourselves on subjects of common interest, send us an explanatory note and we shall gladly publish the) corresponding announcements.

REPORT ON PROGRAMME

(April 1991 - April 1992) Exposé by President Jean Gervaise to the Annual General Meeting held on 29 April 1992.

Ladies and Gentlemen, dear Friends,

I have the honour to open the sixth Annual General Meeting of the Pensioners’ Association and to present the report on the activities that have taken place this year. Before coming to the factual part of this meeting, allow me to speak to you of CERN in quoting from the article published in volume 32 of the Courier for January/February 1992.

At the December meeting of CERN’s Council, the Organization’s Governing body, the delegates from the 16 Member States unanimously agreed that the LHC proton- proton collider proposed for the 27-kilometre LEP tunnel is the ‘right machine for the advance of the subject and of the future of CERN’.  Detailed information on costs, technical feasibility and prospective delivery schedules, and involvement of CERN Member States and other countries, together with an outline of the LHC experimental programme, its goals and its implications, including funding, will be provided before the end of 1993 so that Council can move towards an LHC decision.

Following the vote, Council President Sir William Mitchell said ‘this is a historic occasion’.  ‘The LHC project now exists’ he added.

As last year I want to remind the Pensioners that the successes and the projects of the laboratory assure the continuity of the Organization.  The continuity of the Organization is the guarantee for work for the active staff and for the pensions of those who have retired.

EVOLUTION OF THE STRENGTH OF THE ASSOCIATION

The increase of 4% in the numbers of the Association allow one to note a strengthening of GAC which is greater than in past years, and follows the evolution of the number of beneficiaries of the Pension Fund.

The following table, originating from the Management Board of the CERN Pension Fund, shows the evolution of the Fund’s membership.

Date of the Pension Board Beneficiaries
1 March 1988 719
8 March 1989 819
28 February 1990 914
20 February 1991 991
11 March 1992 1122

The categories of the beneficiaries of the Pension Fund comprise the pensioners, the handicapped, surviving spouses and orphans, ex gratia pensions and deferred pensions. They are distributed as follows :

1988 1989 1990 1991 1992
Pensioners 438 529 617 676 778
Handicapped 42 45 45 47 51
Surviving spouses 163 175 184 196 213
Orphans 61 51 47 49 56
Ex gratia pensions 2 3 3 2 2
Defered pensions 13 16 18 21 22
Total 719 819 914 991 1122

The CERN Pensioners’ Association has 630 members in April 1992.

The ratio GAC Members/Beneficiaries of the Fund (excepting orphans, ex gratia and deferred pensions) is as follows :

1989: 360/749, or 48%
1990: 466/846, or 55%
1991: 513/919, or 56%
1992: 630/1042, or 60%

an increase of 4%

The following figures show the distribution of beneficiaries by country of residence :

France and Switzerland 926 or 89 %
Italy, Great Britain, Germany 70 or 7 %
Rest of the world 46 or 9 %
1042

THE GAC OFFICE

I announced at the AGM of 25 April 1991 that an office had been allocated to the CERN Pensioners’ Association, Building 54, Room R-010, telephone 5759.  The office has been equipped and the first meeting of the GAC Bureau was held there from 10 to 12.30 on 18 April 1991.

As a consequence of this, conference rooms could be freed to hold Committee meetings in building 54 and the times of these meetings could be changed.  Instead of interminable evening meetings it became possible to meet from 10 to 12.30 in the morning.  The Bureau, consisting of President, the two Vice-Presidents, Secretary and Treasurer, meet regularly in our office.  This has been equipped with a Macintosh computer and a laser printer paid for by the Association.

RELATIONS WITH CERN MANAGEMENT

Relations with the Management were excellent throughout all this period.  Proposed on 22 February 1991, we received the letter of invitation from the Director General on 2 May.  I quote from it :  I have the pleasure to invite through you, in your quality of President of the CERN Pensioners’ Association, all its members to take part in a cruise on the Lake of Geneva on Monday, 16 September from 16.00 to 19.00.  This will be an occasion, for which the present CERN Management is happy, to maintain friendly contact with all those who have given so much to CERN during their professional lives.

You have, I am sure, all read in GAC Bulletin No. 4 the lyrical account of this cruise “The Pensioners’ Ship”, by our Vice-President René Cartier.

This was a great success and the pictures taken by the CERN photographers show how well we were, all of us, happy with this warm reception by the Director- General, Carlo Rubbia.  Thank you Director- General and, as you ended your letter hoping that this meeting would be the beginning of a tradition, I leave it to my successor to help in the fulfilment of this wish.

RELATIONS WITH THE STAFF ASSOCIATION

Relations with the Staff Association have continued in a spirit of frank collaboration throughout this period, which was marked by a certain number of positive results,

The statutes of the Staff Association have been modified :

Article 18c :  Candidates to represent the extraordinary members must be members of the CERN Pensioners’ Association, a body constituted within the Staff Association for the Beneficiaries of the CERN Pension Fund, as foreseen by article 3c.

Likewise modifications have been proposed in the Rules for Elections to the Council of the Staff Association :

Article 4:  Add :  “Only Pensioners members of the CERN Pensioners’ Association are eligible to be Observers representing the extraordinary members of the Staff Association.”

We have proposed Jacques TREMBLEY as candidate representing the pensioners on the Staff Council to take the place of Albert BURGER.  This candidature was accepted at the AGM on 7 May 1991 and he was elected on 18 June 1991.

Similarly, as a result of the resignation of Hans HORISBERGER from the post of substitute to the Observer of the Beneficiaries on the Management Board of the Pension Fund, and after a discussion,followed by an exchange of letters between M.  BORGHINI and myself Lorenzo RESEGOTTI was proposed for this post.  The Staff Council agreed to this name and L.  Resegotti was unanimously elected on 11 February 1992.

It is this sort of example that shows the progress made since 1987 in the de facto and now de jure, recognition of the Pensioners’ Association.

VOTES - NEW STATUTES - ELECTIONS OF 1992 - 1994 COMMITTEE

At the AGM of April 25, 1991, I requested that the Statutes of GAC, adopted after a postal vote on July 18, 1989, should be modified in seven points of which the most important concerned Article 17 and Article 20.

Article 17 stipulated :  The election of the President is made by written vote, by simple majority, from a list of at least three candidates on a ballot paper.  The election of the members of the Committee and of the Auditors is made by written vote, from a list of candidates on a ballot paper”.

This could have caused problems between the President and the Committee which would not have facilitated the working of the Committee.  Happily this was not the case.  But it seemed wiser to modify article of the 1989 statutes and revert to the statutes of 1987.

“The newly elected Committee shall at its first meeting elect by secret ballot and by a simple majority its President and its Vice- President(s) chosen from among the members of the Committee”.

Thus the President, having emanated from the Committee, has a joint responsibility with it.

As for Article 20, this gives the Committee the possibility of electing “Honorary Members”.  The final voting date was 10 September 1991 and the count was made on 19 September.  The number of ballot papers sent out was 516, the number of voters 289.  The participation in the vote was 56%.  According to the articles modified the “ayes” varied between 263 and 281.

The preparation of the elections for the Committee were also a heavy load for the year 1991.  The biggest difficulty was to find new candidates, given that a non negligible number of the outgoing Committee did not wish to stand for reelection.  Having overcome this difficulty the vote was made by correspondence and the count took place on 10 March 1992.

For the Committee, there were 386 votes expressed, of which 381 were valid and 5 rejected.  This represents a percentage of 60%.Out of 24 candidates, 15 were elected, six sitting and nine new members.  For the Auditors, 384 votes were expressed, of which 380 were valid and four were not.As two candidates were elected to the Committee. two candidates were elected as Auditors and two as substitutes.  The detailed results of these elections will be given to you under point 10 of the Agenda by J.  GOLLIET, the chief Scrutineer.

If I have somewhat insisted on the results of these two elections in the year 1991 - 1992 it is to show the vitality of GAC and the work of the Committee which has known how carry out its work with tenacity and success.  I shall leave to the Committee members responsible for other actions carried out in the past year to report on them and to show us the successes that have been obtained,

Before concluding, I should to thank Mrs. Thea VERMEULEN for the excellent work which she has accomplished, particularly concerning the widows in our Association.  Since 1989 efforts have been made to identify problems specific to their situation.  Noting that a lack of information was often at the root of these problems, those responsible for the permanences have done what is necessary to assure contacts that are more personal and more appropriate.  All the widows now receive the Bulletin and the CERN Courier.  They participate greatly in the GAC tours and excursions, we do not think that it would useful to organize other activities,

CONCLUSIONS

Elected five years ago President of CERN Pensioners’ Coordination Group, which became the CERN Pensioners’ Association in 1989, I have known two changes of the statutes and I have worked with three committees.  The Coordination Group had 127 members in 1987.  The GAC has today 630 members out of 1042 pensioners.  The de facto recognition of GAC by the Management of CERN and our individual adherence to the Staff Association as extraordinary members give the Association possibilities of action which were not even contemplated, nor could be imagined in 1987.

I shall allow myself as a conclusion to bring a more personal note to this report on the year 1991 since, as I announced last year, I have not sought a new mandate.  May I be allowed to thank here all the members of the Committee and of the Bureau who have all brought me their friendship and their never failing support throughout the five years during which we have all together built the Association.  I would like to thank also all the members of GAC for the confidence they have shown me.  I have wished to be a President who was economical with the funds of the Association, as you will soon be able to see in the Report of the Treasurer, Jean DOZIO, who has carried out this heavy task during all this period with a remarkable and quiet efficiency.

To end, I wish that the future President and the members of the newly elected Committee to continue the impetus given to GAC during the last five years.

I thank you for being so numerous at this AGM and I wish you all much enthusiasm in the Association, a very good health and, above all, the joy of living an excellent retirement...

Jean Gervaise
Outgoing President

PROGRAMME 1992 -1993

Exposé by R.  Lévy-Mandel to the Annual General Meeting held on 29 April 1992.

Ladies and Gentlemen, dear Friends,

The Association is not yet old enough to have the experience to deal with all the situations it may meet.  In past years the Committee which presented itself to you after an election was, with the exception of a few people, that which had been in office for two years.

This time it is a considerably altered committee which takes over the reins of office.  Of the 17 members of the new Committee only eight come from the old committee.  Thus the nine new people, who only knew of their election just over a month ago have not had much leisure to delve into the mysteries of GAC.  Furthermore the new Committee officially came into being a few minutes ago, after this Assembly approved the election results.  Finally, the new statutes foresee that the President and Vice-Presidents shall be elected by the Committee at its first meeting.  This we have just done.

The new President is Gordon Munday, his two Vice-Presidents are Théa Vermeulen and Robert Lévy-Mandel.

Owing to the very short time between the counting of the votes and this meeting it is but a spokesman, designated at an informal meeting of the newly elected, who addresses you today.  (Here followed the details of the ‘organization, to be found on page 22)

The programme which I am going to outline is the result of a first discussion with our colleagues and so reflects their ideas.  But for obvious reasons it will not be possible to go beyond generalities.

Thanks to the efforts of those who have preceded us and who have not spared their efforts in successive committees the GAC has become a solid association,having some 630 members.  But compared to the thousand pensioners and other beneficiaries there remains some way to go to reach a full membership and it is the task of all of us to persuade the others to join us.  For the greater our number, the less our representivity can be challenged and the further our voice will carry.  Without wishing to cultivate an inappropriate pessimism, we can note however that our path is beset with dangerous reefs.  We must remain vigilant and work at all levels for the preservation of our rights.

We have the satisfaction to find two remarkably competent people, Lorenzo Resegotti and Jacques Trembley as official members of the commissions which discuss pensions for the first and health insurance for the second.  These are the key problems in our lives as pensioners.  Clearly we shall remain very watchful as to their evolution.

In this list of preoccupations it seems highly desirable that we take up again the comparison of our situation to that of other international organizations.  This dossier has hardly progressed,despite our good intentions, for lack of means.  The strength of the new committee is 17, two more than the last.  Ingrid Plass and Gordon Munday have accepted to take this on.  Thus we are sure that the enquiries will be taken up again with efficiency:  however one must have no illusions :  this is a difficult and arduous task - a long term affair.

New treasurers will take over from J.Dozio who has remarkably organized GAC’s administration.  The presence, beside Wemer Albrecht, of Jean-Paul Buathier who assisted J.Dozio during the previous period will facilitate this transition.  Due to the increasing size of GAC we must computerize, a small revolution for some of our colleagues, but a fortifying revolution.  To be in one’s century, is it not to refind one’s youth ?

The secretariat also passes into new hands after the departure of Marcel Mary, our very active secretary for the preceding periods.  An organization of more than 600 members generates volumes of paper calling for an orderly secretariat.  Thanks to the perseverance of the outgoing President, Jean Gervaise, we now have an office.  Here also a computer must be introduced to deal with the difficult problem of our archives which swell with the time.  Problems which the new secretaries, Suzanne Brèches and Raymond Grégoire will have to resolve.

As the outgoing president has already said, contact with the widows has changed in character.  It has become more personal.  The number of our women members grows constantly, firstly because women staff members also reach the happy age of retirement and also because, sadly, the number of wives who lose their husbands increases, All these ladies are cordially invited to take an active part in the events organized by our Association.  Continuity will be assured by Théa Vermeulen, who already carried out this mission in the preceding Committee, and Marcelle Rouiller.

With the departure of Milan Georgejevic, which we regret enormously, new people must take over the permanences held on the first Tuesday of the month.  This will be done by Ernst Hugi and Bruno Nicolai.  The trend of the last few months shows that the attendance at the permanences does not correspond to the efforts made by the people running them.  Which is why it is useful to recall that they exist to answer, within the limits of our means, questions by which our members may be confronted.  But they can also be a meeting place where suggestions on the running of the Association can be made.  The permanences are a link between the Committee and the members of the Association which must not be allowed to die out.  So come to these rendezvous and tell us how you live your retirement and take us out of our possible isolation.

Meetings and travel will have no problem of continuity despite the departure of René Cartier, as Jean Robert is a member of the new Committee.  He will be seconded by Théo Krowerath.  The highly appreciated programme is abundant.  Here again we await your suggestions.

Finally a word on the Bulletin.  The editorial team, in place since the first number, remains:  Alfred Gunther, Robert Lévy- Mandel and Peter Standley.  We shall try to make it look less austere but, for that, we need data processing tools which we have not yet mastered.  You will have to be patient and accept it as it for some time.  Here again we strongly wish that this Bulletin becomes a more living link between us.  For that, we repeat our invitation to write and let us know what problems preoccupy you and what Suggestions you have to make.  Your letters will be published, if you so wish, and will form our correspondence column.

I would not wish to end this presentation without paying a tribute to the outgoing Committee members all of whom have devotely accomplished a considerable work.  I should like to pay a very special tribute to Jean Gervaise who has presided over this Association for the five years since he founded it.  Thanks to his steadfast work he has known how to bring the GAC to life and to give it the institutional form which has made it an instrument which is both listened to and consulted.  Our ideas have sometimes diverged on certain points but not our common desire to bring together all the pensioners and other beneficiaries, to cultivate our feelings of solidarity and the solicitude to preserve our acquired rights.

I am sure that the new Committee will know how to carry the torch and show itself. worthy of the confidence you have shown it. Thank you for having had the patience to hear me.

R. Lévy-Mandel
Committee Spokesman

The CERN Pensioners’ Association presents itself as the opinion of the pensioners.  The greater our number, the better our voice will be heard. Conscious of the problems which beset our path you will hasten to join us. Send us the application form which you will find on the last page.

ELECTION RESULTS

COMMITTEE

386 Votes cast.
381 Valid papers.
5 Spoilt papers.
Votes
ALBRECHT Werner 229
BRECHES Suzanne 249
BUATHIER Jean-Paul 238
GUNTHER Alfred 208
GREGOIRE Raymond 207
HUGI Emst 204
KROEWERATH Théo 286
LEVY-MANDEL Robert 294
MUNDAY Gordon 221
NICOLAI Bruno 187
PLASS Ingrid 264
ROBERT Jean 255
ROUILLER Marcelle 206
STANDLEY Peter 250
VERMEULEN Théa 272

The candidates Luigi Mazzone (235 votes) and Josette Verny (243 votes) have resigned for private reasons.  Ernst Hugi and Bruno Nicolai have taken their places.

AUDITORS

384 Votes cast.
380 Valid papers.
4 Spoilt papers,
Votes
DURUPTHY Georges 194
GALAND Marguerite 212
GUICHARD Gladys 202
SIEGFRIED Rudolf 131

As Josette Verny (199 votes) has resigned and Raymond Grégoire(161 votes) has been elected to the Committee, the four remaining candidates have been elected as Auditors.

THE NEW COMMITTEE,

PRESIDENT Gordon Munday
VICE-PRESIDENTS Théa Vermeulen
  Robert Lévy-Mandel
SECRETARIAT Suzanne Brèches
TREASURERS Wemer Albrecht
  Jean-Paul Buathier
INTERNATIONAL RELATIONS Ingrid Plass
  Gordon Munday
WOMENS' MATTERS Théa Vermeulen
  Marcelle Rouiller
PERMANENCES Ernst Hugi
  Bruno Nicolai
PENSIONS Lorenzo Resegotti
HEALTH INSURANCE Jacques Trembley
BULLETIN Alfred Gunther
  Robert Lévy-Mandel
  Peter Standley
MEETINGS-TRAVEL Jean Robert
  Théo Kröwerath

ECHOES FROM THE COMMITTEE

Committee meetings at 10:00 have apparently given satisfaction to all participants.  A piece of information for the new Committee which will soon take over.

We met seven times between October 1991 and April 1992 with an average attendance of 78%.

Discussions have often been very lively, each member liking to defend his point of view, but in a spirit of perfect courtesy.

In November a call was made to our members for candidates for the renewal of the Committee and for new Auditors.  We received 24 positive replies for the former and six for the latter.  In the light of past experience we propose to retain for the Committee the 15 candidates who received the highest number of votes.  This choice must, of course, be approved by the Annual General Meeting (AGM).  The lists of members proposed for the new Committee and to be Auditors are given below.  L.Resegotti and J.Trembley, observers to the Council of the Staff Association, remain ex officio members of our Committee, which will thus total 17 members.

In accordance with the latest change in the Statutes of GAC the President and Vice-Presidents are elected by the new Committee at its first meeting, which cannot be held before the approval of the elections by this AGM.

The outgoing members not standing for reelection are :  M.T.Amato, R.Cartier, J.Dozio, J.Gervaise, M.Georgejevic, M.Mary, and J.Roesslinger.

On 6 November, after an absence of several months following his accident, our President J.Gervaise was again able to take his place amongst us.

As from 1 January 1992 L.Resegotti was unanimously elected as substitute to the Observer representing the beneficiaries on the Management Board of the Pension Fund.

At the end of November our computer was installed but there was some delay in its use.

Finally I should like to add my thanks to those addressed by the outgoing Committee to our former colleagues, still on the active list, for the help they have given us, on top of their normal work load.

M. Mary
Secretary

NEWS OF THE ‘PERMANENCES’

This chapter should enable you to find, through questions that have been put to us , answers to problems that you may meet - or at least the beginning of answers to these problems - so encouraging you to come and see us the first Tuesday of each month (except during the summer months).  The times of the “Permanences” are given in the CERN Weekly Bulletin.  We give here three of the questions which are of general interest.

MEMBERSHIP OF SAFI

Several people have raised the question as to whether CERN pensioners can become members of SAFI (Service d’ Achats. et de Commandes des Fonctionnaires Internationaux).

The reply obtained from SAFI’s Administrator is, unfortunately, negative.  The Administrator regrets this, but he is bound by the statutes of SAFI, ratified by the UN headquarters in New York.  These statutes admit pensioners who are members of a Pension Fund affiliated to the UN.

As for CERN active staff members, it appears that their membership of SAFI has been accepted since they are treated by the Swiss Confederation in the same way as UN personnel (e.g.  Carte de légitimation).

REDUCED INHERITANCE TAXES

On many occasions the question of the 50% reduction in inheritance tax has been raised;  certain widows of our colleagues benefited from this in the past.

Thanks to help from a member of GAC it is possible to give a definite answer to this question.In the past it was necessary for the deceased to have fulfilled the following conditions to benefit from this measure:

But, since 1985, international civil servants retiring in Switzerland can no longer be taxed ‘a forfait’, following a Federal decision.  Furthermore all outstanding ‘forfaits’ were cancelled in 1988/1989.  A reduction in inheritance tax is therefore no longer possible.

PAYMENT OF HOSPITAL EXPENSES

Following a question asked by a member on this subject, we have inquired from ‘Austria’;  their reply is, in essence, as follows.  The insured person has two possibilities:

  1. The patient himself pays the guarantee (if one is required) before the start of the treatment.  She also pays the bill at the end of the treatment and then makes a claim for reimbursement to ‘Austria’.
  2. The patient asks the hospital to send a “Demande de prise en charge” to ‘Austria’.

After this document, duly registered and signed by ‘Austria’, has been returned to the hospital the patient need pay neither the guarantee nor the treatment costs, the hospital sending the bill straight to ‘Austria’.

It goes without saying that the second method is only possible when hospitalisation can be programmed sufficiently far ahead.  As ‘Austria’ does not necessarily reimburse the total cost, the above mentioned document States what ‘Austria’ is ready to cover, the difference with the hospital charges being borne by the patient.

Even if you do not have precise questions to ask us, do not hesitate to come and see us.  You can often give us information wich would be useful to other pensioners. Courtesy visits are appreciated, they make for general discussions, which often open new horizons for us.

For those who have difficulty in coming to the “Permanences", please write to us at the address of our Association, specifying:  “GAC-Permanences”

Milan Georgijevic

Some of our members find the name “Permanence” inappropriate, being to reminiscent of the geneva medical establishment of that name.  The Committee would welcome your suggestions for which it thanks you in advance.

THE TREASURER’S NOTE

In these morose times, caused by the unfavourable economic situation, the financial resources of GAC are happily sufficient to cover our running expenses.

Without doubt the greater the number of pensioners and other beneficiaries, the greater the health problems due to increasing age, the more the GAC should be there to help those who need moral, or perhaps material, support.

This means that the GAC should have sufficient reserves to avoid having to give up unforeseen interventions, for the organisation of social events, for more widespread information and perhaps for specific actions in collaboration with existing social services.

The Committee acts above all with a spirit of fellowship and its voluntary actions are as diverse as the needs, What is it that pushes people to freely give a few hours a week, sometimes more, to the service of others ?  The reply is quasi unanimous:  “We need to feel useful”.

In a world where everything can be bought and everything is for sale, fellowship is an opportunity to seize.  Voluntary service is part of CERN’s social background and the GAC is an example.  It is also a form of participation in the life of the actual staff members who thus know that when their professional career comes to an end a strong and lasting tie will unite them to the great family of those who have contributed to the evolution of CERN.

Five years have passed since the establishment of GAC.  Many questions have been raised, many problems remain, others will arise and the newly elected Committee will have the heavy task of examining them and of providing the solutions.

Today, by their increasing numbers, the paying members of GAC ensure to the Committee the financial means to develop our social activities.  This is difficult but exciting work which allows one to create new manners of living together by showing that voluntary work is entering a period of great esteem.

J. Dozio
Treasurer

Obituary

[Note:  in the web versions the table of this article is left out since the entire list of deceased persons can be found and searched separately]

NEWS ABOUT PENSIONS

Contribution by L.Resegotti to the Annual General Meeting on 29 April 1992

During the year 1991 news of the Pension Fund has been regularly published in the CERN Weekly Bulletin and in numbers 3 and 4 of the GAC Bulletin.

This presentation covers the most important of recent events.

The Annual General Meeting of members and beneficiaries of the Pension Fund

As usual the AGM, held in the CERN auditorium on 24 September 1991, was a privileged occasion of communication between the Management Board of the Pension Fund and the members and beneficiaries of the Fund.  The 1990 annual report was presented by the Fund’s administrator, Christian Cuénoud.  In its introduction, the report recalls the decisions taken by the CERN Council in December 1990 concerning the use of more realistic parameters to establish the technical balance of the Fund and the increase in contributions made necessary to maintain this equilibrium (decision already published in the Weekly Bulletins and the GAC Bulletin and commented by Guy Maurin at last year’s GAC AGM).  Statistical information is given concerning the members, the beneficiaries and the evolution of the benefits.  The report then presents the financial situation, the distribution of assets and investments.  In 1990 the gross performance was 0.12%, a result whose modesty is essentially due to the economic troubles caused by the Gulf crisis ; this result compares favourably with those of the Swiss reference funds, which had negative performances (ranging from -1.7% to -5.78%).  The report is available from the Management of the Fund;  large extracts have been published in the Weekly Bulletins of 9 and 16 September 1991.  (It is heartening to be able to add here that, according to the statement by the Management Board in the Weekly Bulletin of 23 March 1992, the performance of the Fund in 1991 rose to 9.04%.)

In the following talk Guy Maurin, Vice-President of the Management Board first reviewed the present trends in social security systems in Europe and then presented some findings from the report by the firm Towers Perrin, who have made an in depth study of the CERN Pension Fund.  Concerning the global performance of the Fund Towers Perrin found that it has been satisfactory over the last eight years, The firm is in favour of keeping the Fund capitalized but recommends a more precise definition of the obligations of the Organization and of the Member States in the event of the dissolution of CERN.  It also formulates several detail recommendations concerning particularly data processing means, portfolio management and the optimization of investment yield and risk.

The minutes of the AGM of the members and beneficiaries of the CERN Pension Fund is available from the Management of the Fund.

Indexation of Pensions,

At its meeting of 16 October 1991 the Management Board of the Pension Fund had agreed to request the CERN Council to approve an indexation of pensions, fixed sums and allowances of 5.4% as from 1 January 1992, corresponding to the movement of the price index for consumer goods at Geneva for the period August 1990 to August 1991.  On 20 December the CERN Council approved this increase on the recommendation of the Finance Committee.

CERN’s debt.

On December 20, 1991 the CERN

Council also approved, on the the recommendation of the Finance Committee, the proposals put forward by CERN Management in agreement with the Management Board of the Pension Fund concerning the Organization’s debt to the Fund :

(At its meeting on 13 November the Management Board of the Pension Fund had approved a budget of 1.75MCHF to cover its working expenses for the financial year 1992.)

Pension Guarantees.

The “Special group on reintegration”, whose mandate had been enlarged by the CERN Council in June 1991 to cover the whole field of pension guarantees, met three times under the chairmanship of M.O.Ottosson, Swedish delegate

In order to prepare policy suggestions for the Staff Association representative on the the “Ottosson Group”, Michael Doran, the executive committee of the Staff Association has set up a small internal working party on pension guarantees under the chairmanship of Henri Piney, the other members being Mrs.  I. Seis and Messrs.  Atherton, Doran and Resegotti.

This group has first looked into the question of the ‘fondation de droit suisse’ which, according to Article I 3.03 of the Rules of the Fund (reproducing the CERN Council resolution of June 1986), should succeed the Pension Fund in the case of the dissolution of CERN “in order to guarantee acquired rights at the day of the dissolution”.

It is convinced that, in order to fulfil its purposes, the “Foundation of the CERN Pension Fund” should be created directly the Council decides on the dissolution, so that it can start to function well before the Organization ceases to exist and must be able to request from the Organization the payments necessary to balance the Fund (which would include the repayment of any outstanding debt to the Fund at the moment of dissolution). In this spirit the group has examined in detail the model Statutes of the Foundation annexed to the CERN Council resolution of June 1986 and has formulated comments and suggestions.

L. Resegotti
(April 1992)

HEALTH INSURANCE

Contribution by J.Trembley to the Annual General Meeting held on 29 April 1992

Since 1971, CERN is bound by contract with “Austria” on the basis of an absolute mutuality, independent of the family situation, the premiums being proportional to the basic salary.  In 1991 an active member contributed 35% of 8,48% (= 2,97%) of his basic salary, the Organization paying the 65% remaining.

The pensioners pay the same premium as active members, 2.97% of the maximum theoretical pension to which they could have had the right.  The Organization pays nothing, and the missing part is covered by the active members and the Organization.

The Health Insurance Convention has recently been revised and extended for a period of five years starting on 1 January 1992.

With respect to the preceding convention the changes are as follows, taken from the Weekly Bulletin 50/91 of 9 December 1991:

2.1  Until now the insurance has covered ‘treatment in continental Europe, and elsewhere in the world only during official missions and periods of statutory paid leave, for illness and accidents which occur during such journeys.  The revised Agreement maintains the above coverage and extends it in other cases to world-wide coverage, within the limits of the agreed charges in the Canton of Geneva for outpatient treatment, and within the limits of the charges applied to members of CERN personnel at the Geneva Cantonal Hospital for inpatient treatment (see Article 6).  AUSTRIA’ will still offer complementary insurance to cover the balance of expenses and the cost of medical repatriation, where required.

2.2.  (Only of interest to staff members working part-time.)

2.3.  The lump-sum indemnity payable to a member of the scheme who is permanently disabled as a result of poliomyelitis or damage to the central nervous system is replaced by a new benefit for all those who are handicapped from whatever cause, to the extent that they cannot accomplish the normal activities of life, based on the provisions of the Swiss invalidity insurance (A.1.).  This covers the payment of certain expenses to modify the home to match it to the disablement, and a pension (see Article 23).

2.4  The premiums payable in respect of nondependent children are adjusted to their original (1971) level, i.e.  40% of the premiums payable on the weighted average salary of CERN (see Annex 1B h).

2.5  Claims for medical expenses arising from accidents involving hang gliders, microlight aircraft, delta wing craft, parachutes, etc., are subject to specific conditions and exclusions which should be carefully examined by participants in such sports (see Article 11.1.9).

3.  Members of the scheme are informed that CERN, in collaboration with other international organizations in Geneva, has recently signed an agreement for package prices for certain common hospital treatments and for rebates for prompt, settlement of invoices with the Genolier clinic in Vaud.  This is in addition to the earlier agreements signed with La Tour Hospital, Meyrin, and La Ligniére clinic in Gland, and the existing arrangement, with the State hospitals in Switzerland (notably the ‘Cantonal Hospital in Geneva);  the latter operates via INTRAS, the Swiss insurance company that works alongside ‘AUSTRIA’ and covers all insured members of the personnel and pensioners as well as the members of their families living in Switzerland.

The Head of Administration has set up in spring 1990 a sub-group (Working Group on Health Insurance at CERN) composed of representatives from Management and, at the suggestion of the Staff association, of one of representatives elected by the pensioners to the Council of the Staff Association (L. Resegotti and J.Trembley).  This sub-group was chaired by Hans Hoffmann, Director for Administrative and Technical Tasks, and was asked to give its advice as to the expediency of bringing into force measures to stabilize and reduce costs.  This sub-group has met four times during the last quarter of 1991 to prepare a supplementary document to the preliminary report of November 1990.  The final report was sent to the Director-General in January 1992.  You will be kept informed of developments in this field.

J. Trembley

MEETINGS - TRAVEL

Contribution by R.  Cartier at the Annual General Meeting held on 29 April 1992

During the period from May 1991 to April 1992 a significant number of events have taken place, have been started or are in preparation.

Although very different from each other, as to their ends, their means or their various “tempo” they all have as a common point the dynamic and enterprising spirit of our Association and the wish to preserve the ties which unite the Pensioners and the Active Staff of CERN.

The kick-off was given by the trip to Florence and Pisa from 3 to 7 June with a coach-full of 48, Ladies and Gentlemen, which was according to all an enchantment, as much for the excellence of the service as for the spirit of togetherness, the good humour and harmony of the Participants.

For the first long group tour organized by the pensioners, this was a good cultural success, which augers [bodes] well for our future plans.

After the summer dispersion, the great autumn rendezvous was the cruise on the Lake on a magnificent autumn day in September, thanks to the combined initiatives of the Director General and of our President.

An account in our last Bulletin No. 4 recalled this delicious occasion on which were officially gathered together for the first time Pensioners and Active Staff of CERN.  The speeches made on the deck of the Helvétie both by Carlo RUBBIA and by Jean GERVAISE put in evidence the continuity of all those, who throughout the generations have worked for the good name of CERN and the place that it has acquired in the world.

Furthermore, thanks to the photographic service of CERN many of us were able to keep a tangible souvenir of these good hours.

Finally, on 6 December the traditional meeting over a glass at the end of the afternoon was illustrated by a film made by our friend Horst WACHSMUTH during a cruise on the frontiers of the Algerian South. We could admire the magnificent rock paintings and engravings, the extraordinary light of the sun setting on the infinite dunes and the joyful hospitality of the Touaregs, lords of the desert!

Meanwhile and before the year came to its end, we had already built the programme for 1992, thus assuring the continuity with the new Committee which will have the destinies of the Association in its care from next April.

We can here and now announce the outing on 20 May to Les Salines d’Arc et Senans, a remarkable monument and witness to the time of Louis XIV.  For the autumn the five day tour to Alsace is being finalized - from 7 to 12 September with a high class touristic and cultural programme.  Finally there will be an outing at the end of October with a mediaeval theme, rich in colour and very spirited, in the Maconnais.

Into this programme will be introduced, of course, at a date yet to be fixed the meeting between Pensioners and Actives on the initiative of the Director General so as to anchor, as was foreseen during the cruise on the Lake, a tradition of annual meetings for our community.

Thus the ties formed at work will be maintained, solidly tightened, for the greatest joy of all.

R. Cartier
(April 1992)

Rédaction :  Alfred Gunther, Robert Lévy-Mandel, Peter Standley.


06-06-en.html

Source: 06-06-en.html

Editorial

The new Committee has met regularly and has started its work with courage and determination.  You can see, by reading all the contributions to this Bulletin, that all the activities of the previous Committee have been taken in hand without interruption, despite the renewal of half the membership of the Committee.  “Permanences” have been held, our representatives have assiduously followed the work on pensions and health insurance, the treasurers have banked the subscriptions, numerous outings have been organized, Bulletin No. 6 is out on time etc.

Your Committee has actively undertaken new activities.  Firstly, with the help of its little computer, the informatization of our documentation has been started.  In particular, and it was not a small matter, an index has been created of all the members of GAC;  previously this index had been kept by hand.  Thanks to this computerization our administration will be simplified and more efficient.

At the end of September our membership totalled 690, which is 60 more than last April.  This is a very good result.  It is noteworthy that 60% of the beneficiaries of the Pension Fund have joined GAC, for a certainly modest subscription.  In this way they show the importance they attach to the representivity of GAC and to its aims. Nevertheless in face of our thousand actual beneficiaries, this result is not sufficient.  We must pursue our efforts to convince those who stay at the door to come in and join us, and that it is in their interest to come and strengthen our ranks.

Another point of importance has been the renewal of contacts with other international organizations in order to know of the situation of their pensioners as to pensions and health insurance.  This is a long-term work which is essential to bring us out of a certain isolation.  There are no absolute criteria to determine the situation of pensioners.  They can only be determined relative to the situation of others.

In all our Bulletins we emphasize the importance of your participation in our activities, either in coming to the “permanences” or in writing to us.  It seems that the level of participation has grown, which is pleasing.  However, if you wish the Committee to represent you even more efficiently the Committee must have a closer contact with the members of GAC, expressing their views on the general problems of the pensioners.  COME TO THE PERMANENCES, WRITE TO US, Say what you think of the general trends in the situation of the pensioners, tell us what has become of you, what are your preoccupations.  We shall try to make the best use of this information for the benefit of us all.

The Director-General has repeated his gesture of last year in inviting all the beneficiaries of the Pension Fund to meet him and his staff for a drink.  We greatly appreciate his initiative for at least two reasons.  Firstly, to be invited by the Director- General demonstrates the interest which the Organization has for us, for, despite the the formal side of our leaving, we continue to feel part of CERN.  This is a point to which we will come back later.  Secondly, to be able to be back among Cernois is a joy for those whom age has withdrawn from their professional activities.  Rare are those who have not kept a deep attachment to CERN.

As usual the Editors continue to give you their point of view on the two questions which are on the minds of all beneficiaries - actual or potential - of the Pension Fund.

Let us say a word on the Pension Fund.  The year 1991 was a good one, with a gross return of 9.04%.  This very good result should not, however, hide the less good long term result (for example the Time Weighted Return of 5.04% over 20 years).  One must hope that the economic crisis through which the world is at present passing will not continue for ever and that those responsible for our Fund, of whom everyone is pleased to recognize the competence, will find a more favourable climate in which to exercise their management.

For the rest of the questions concerning our Fund, in particular the matter of the Foundation which should take over this Fund in the event of the dissolution of the Organization, they follow a long and tortuous road which requires the efforts of many people, already heavily laden with other tasks.

Let us say a very brief word on Health Insurance.  Here, as well, work continues in various committees in view of being able to put forward proposals to the different CERN authorities.  Important questions, to which we shall have the occasion to return, have been tackled and some interesting proposals have been formulated.  To be continued !

In June 1991 we welcomed the recognition of GAC by the Administration with the acceptance of our representation in one of its working groups and we are pleased with this emergence of the CERN Pensioners from the shadows.  We are sure that the competence and judgment of our two representatives cannot but be appreciated by the other participants in the discussions by their positive contributions to the solutions put forward.

The finances of the Member States suffer along with the bad health of the world economy.  This has led the Council to defer for a year, to our great regret, approval of the

LHC, recognized to be the next step in the development necessary for the Organization. We are confident that at the end of next year this project, important both for CERN and for European physics, will be given the green light by the Member States.

Once again Christmas and the New Year will soon be with us.  This is a good moment to make wishes.  We send you you our warmest wishes for good health and prosperity in a very happy 1993.  We wish CERN a year full of success in all its activities with, at the end of December, the authority for the LHC to be started.

The Editors

We continue to wish very strongly that a dialogue should be opened between the pensioners themselves and with the committee in the pages of this bulletin, Don’t hesitate to write to us.  We are ready to publish letters and articles which you would like to send us.  Tell us also what you think of the bulletin, which is yours, and give us your opinions on all the subjects concerning you as CERN pensioners.

If you would like to organize meetings yourselves on subjects of common interest, send us an explanatory note and we shall gladly publish the corresponding announcements.

THE PRESIDENT’S GREETINGS.

This message is adressed to all pensioners and their families.

First I should like to thank all of you who voted in the last CERN Pensioners’ Association for selecting a Committee very nicely balanced both in terms of experienced and new members nd its nationality distribution.  As your President with the help of the Committee I hope to be able to make your Association stronger and more effective.

At the “drink” given by the CERN management on the 5th of October in familiar surroundings and a relaxed atmosphere we heard the Director General speak with enthusiasm about CERN’s latest accomplishments and his clear vision of the future of the Organization.  This should be very encouraging when we see about us a Europe in recession and not too certain about its ultimate aims.  In replying to the Director

General and in no way wanting to strike a discordant note at a gathering in festive mood, I nevertheless felt obliged to recall the pensioner’s dependence on CERN in matters connected with pensions and health insurance:

I wish you all in my own name and on behalf of your Committee a Merry Christmas and a healthy and prosperous 1993.

Gordon Munday

The CERN Pensioners’ Association presents itself as the opinion of the pensioners.  The greater our number, the better our voice will be heard. Conscious of the problems which beset our path you will hasten to join us. Send us the application form which you will find on the last page.

THE DIRECTOR GENERAL’S INVITATION

At the end of the afternoon on Monday 5 October some two hundred CERN pensioners could be found with the leaders of the Organization at restaurant No. 2 (or Tortella’s as it was known to many of us) for a drink given by the Director-General Carlo Rubbia.

This annual occasion, highly appreciated by the pensioners, demonstrates the mutual affection which unites those who have in the past contributed to the building of CERN with those now carry the torch.  With a glass in the hand and nibbling excellent canapes, everyone showed their customary pleasure to meet again and to recalll the past, to have news of absent colleagues and to hear from the “actives” of the state of “their” Organization.

In his address the Director-General was pleased to point out the part played by the “ancients” in their time.  He underlined the very satisfactory progress that CERN continues to makein all its activities but did not conceal the difficulties which the staff experience due to the reduction in financial

resources.  Nevertheless he affirmed his confidence in the future of CERN and and of its great project, the LHC.  In conclusion Carlo Rubbia made a rendezvous with us for another meeting next year.

In his turn our President, Gordon. Munday, said that, if the “ancients” have played a determinant role in CERN’s successes, the relief has shown that it has nothing to envy the “ancients” in order to ensure an excellent development of the Organization.  But if CERN can today do without its pensioners, the latter cannot do without CERN on whom they depend entirely, as much for the Pension Fund as for Health Insurance.  Warmly thanking the Director-General for his invitation the President hoped that this dependence would not be forgotten.

The meeting continued long and in good spirit.  So - Here’s to next year, Mr. Director-General !

Jean Robert

GEORGES CHARPAK, NOBEL PRIZE

Rarely has news been received with such joy as that of Georges Charpak’s Nobel Prize.  First, the man.  Tall, stooping a little, friendly, smiling and very close to his contemporaries, always ready to volunteer for a good cause, very independent and attaching little importance to externals.  A true physicist impassioned by his research.

Next, his work.  The brilliant idea to develop a detector which would be the detector for particle physics, adapted to the rise in accelerator energies, this multi-wire proportional chamber giving an enormous gain in rapidity over other types of detector. An invention followed over the years by fruitful developments in the same vein leading to important applications in other disciplines such as medicine and biology.

Finally, for the Organization.  Happy to be distinguished through one of its members at a time when the sky is somewhat grey for big research.  By the side of Carlo Rubbia, Jack Steinberger and Simon Van der Meer now stands a fourth Nobel prizewinner, so marking the eminent position occupied by CERN in the field of particle physics research.

So the announcement of this distinction has been greeted with a special joy by all Cernois and, of course, by the members of GAC, proud of the honours rewarding the merits of a member of our Organization and particularly attentive to all that adds to the lustre of CERN, to which they remain very attached.

In the name of all our members we offer our heartiest greetings to Georges Charpak and wish him a long road ahead studded with success.

The Committee

ECHOS FROM THE COMMITTEE

So the new Committee has arrived. Like all good vines, its composition includes half of the preceding Committee, which is auspicious for the continuity of its work.  It met three times before the holidays and, after a gap of two months, met again on September 2.

Having found its cruising speed it is on the first or second Wednesday of each month that its members meet on the stroke of ten in the morning for a meeting whose length does not exceed two hours.  All bring their collaboration and their experience, so that all the problems which interest the “Ancients” may be discussed and resolved .....  as far as may be possible.

Attendance at these meetings has been very satisfactory, and all try to reconcile their many occupations as pensioners with a series of meetings scheduled for the year.

Our computer has been brought into service.  A large job has been undertaken - the creation of an accurate and complete index of all our members.  This was not a small matter as sometimes we had to make a veritable inquest when faced with application forms filled in hastily, wrongly or incompletely.  Efforts of memory had to be made to recall the first name of a former colleague or to reconstruct a fragmentary address.  Minor changes still remain to be done but we can say that the Committee now has a noteworthy and very flexible working tool at its disposal.

The computer is now in use for the production of invitations too, and minutes of meetings and for diverse correspondence.

S. Brèches R. Grégoire
Secretaries

NEWS OF THE ‘PERMANENCES’

This chapter should enable you to find, through questions that have been put to us, answers to problems that you may meet - or at least the beginning of answers to these problems - so encouraging you to come and see us on the first Tuesday of each month (except during the summer months).  The times of the ‘Permanences’ are given in the CERN Weekly Bulletin.  We attempt to clarify below two problems that have been raised in the course of our last sessions, But first some general information.

GENERAL INFORMATION

In May, June and September we have registered an average of 3.3 consultations per session, with a minimum of two and a maximum of five.  This compares favourably with the average of 1.8 consultations per session over the last four years.  We hope that this result reflects a lasting interest in this institution, the Permanence.

As you may have noticed from the announcement made in the Weekly Bulletin, the Permanences are now open to all the beneficiaries of the Pension Fund

In Bulletin No.5 the Committee invited you to make proposals for a new name for the “Permanence”.  It seems that for some of our members this name has a medical connotation, Wrongly in fact, as the Petit Larousse, for example covers under ‘permanence’ un service chargé d’assurer un fonctionnement and gives as an example “permanence électorale”.  This is by way of parenthesis.  One of our members M. Sakkas, living in Athens, has sent sent several good suggestions.  The competition is still open.

PROBLEMS CONCERNING HEALTH INSURANCE REIMBURSEMENT CLAIMS

It appeared in one of our sessions that one of our members had difficulty in identifying a payment made by AUSTRIA with the corresponding claim.  We mention the case here as we think that other members may have had the same problem.

A reimbursement claim isolated in time should not cause any problem.  But things become more complicated when several claims are sent to AUSTRIA on the same on nearby dates.  The reimbursement claim forms do not have identification numbers nor is the date of the claim of any use as AUSTRIA, when making a reimbursement, refers not to this date but to a later internal registration date of which the insured person has no knowledge.

Thus the only elements by which a claim can be indentified are the amounts reimbursed.  On the bank credit advice notes, AUSTRIA registers by request and by category of expenses, the percentage reimbursement rate and the amount reimbursed.  From these two figures can be calculated the amount(s) entered on the corresponding claim form and which are the full 100 percent.  The cases for which reimbursement is subject to a ceiling can nearly always be identified by their special nature (dental expenses, glasses etc).

AUSTRIA also requests that in all correspondence referring to a particular claim, reference should be made not only to the date of the claim but also to the date of registration given on the credit advice note.

GAC sees here a clear lacuna in the AUSTRIA reimbursement procedure and will not fail, at the appropriate moment, to make proposals for an improvement.

SOME GLIMPSES ON TAXES IN THE CANTON OF VAUD

For many GAC members living in Vaud the procedures for tax declaration, calculation and billing seem to be a permanent challenge.  The complexity of these procedures is due to their biennial rhythm which is long compared with changes that can take in the situation of a taxpayer.  The tax return made to the Canton also serves as the base for Federal taxes, which follow the same rhythm.

A tax declaration was last made in February 1991.  It took into account the fortune (capital) held on 1 January 1991 and income during the years 1989 and 1990 (période de calcul).  This declaration served as the basis for the taxes to be paid in the years 1991 and 1992 (période de taxation).  During these last two years there clearly can be changes in the situation and income of the taxpayer.  Unless the taxpayer has requested an intermediate assessment (taxation intermédiaire) the tax authorities will not take account of these changes until the next tax declaration is assessed at he beginning of next year (1993) and the necessary adjustments, upward or downward, are made in the tax demands for the new taxation period (1993 and 1994).  And so on…

The intermediate assessment mentioned above is made automatically or at the request of the taxpayer if one of the following conditions is satisfied (the list is not exhaustive) :

Our colleagues who retire are strongly recommended to ask for an intermediate assessment immediately they stop working (the necessary form can be obtained from the”Commission d’imp6t et recette” of their district of residence).  By so doing they can profit more quickly from certain tax reductions than by waiting for the automatic reassessment which will be made when the next tax declaration is sent in.  As an example, 20% of our CERN pensions are exempted from direct Federal tax which, as this tax is highly progressive, can have an appreciable effect on the total tax to be paid.

Even if you do not have precise questions to ask us, do not hesitate to come and see us.  You can often give us information which would be useful to other pensioners, Courtesy visits are appreciated - they make for general discussions which often new horizons for us.

For those who have difficulty in coming to the “Permanences”, please write to us at the address of our Association, specifying : “GAC Permanences”

Ernst Hugi

Some of our members find the name “Permanence” inappropriate, being to reminiscent of the geneva medical establishment.of that name.  The Committee would welcome your suggestions for which it thanks you in advance.

THE TREASURER’S NOTE

At the Annual General Meeting of 29 April 1992 Jean Dozio announced that he wished to resign from his post of Treasurer.  We thank him for the work he has accomplished over the last years.  We now see more clearly in what consists the treasurer’s work;  in principle an entry has to be made each day to keep the books up to date.  The payment of subscriptions proceeds very satisfactorily.  We take this opportunity to welcome our new members (we expect to reach a membership of 700 shortly).

We would wish, however, that in the future payment forms were made out legibly and with complete addresses.  We often receive returned mail marked “unknown at this address” and so discover that someone has moved without telling us.  This involves some difficult research on top of the normal work.

Also, when you fill in a postal payment order for the Association please indicate the year for which you are paying the subscription.  If you use the same order to make another payment — for an excursion for example — please indicate very clearly below the subscription the reason for your second payment, so that we may know what the total payment is covering.  And, of course, give your name,first name and full address.

We are busy at present putting the whole membership file on the computer which GAC has recently acquired.  This considerable task is occupying several members of the Committee.  We hope to be operational by the end of 1992.

[image of form omitted]

Werner Albrecht
Treasurer

Obituary

[Note:  in the web versions the table of this article is left out since the entire list of deceased persons can be found and searched separately]

THE PENSION FUND

A summary of the report on the Pension Fund at the GAC Annual General Meeting of 29 April 1992 has been published in our Bulletin No 5.  Since then we have had knowledge of the contents of an interesting study concerning the status and situation of the Pension Fund and of the conclusions of the Working Group on the operation of the Governing Board and of its instruments. Some essential points from these two documents will be mentioned in the present article, which will then give a brief account of the very recent Annual General Assembly (AGA) of the members and beneficiaries of the Pension Fund.

Status and situation of the Pension Fund

Following the statutory revision of 1989, the CERN Council has conferred on the Pension Fund, within the Organization, an “operational autonomy” which is expressed, amongst other things, by its taking over its running expenses as from 1992.  In reply to the request for detailed information on the status and situation of the Pension Fund within the Organization, a request made by several delegations during discussions in the Finance Committee in September 1991, the CERN Management has drafted an appropriate document which was approved by the Governing Board of the Pension Fund and revised in the light of observations made by the delegations.

This document, of which the latest version is dated June 1992, comprises a very interesting in depth study which it is not possible to summarise here.  It seems important to underline the statement that the Pension Fund has no legai existence distinct from that of CERN, which solely has a legal identity.  It is CERN which is the owner of the assets acquired for the Pension Scheme, assets which are nevertheless statutorily earmarked for pensions and benefits.  The management of the Fund functions, however, independently from that of CERN, under the supervision of the CERN Council.  This functional autonomy operates within the frame of the Statutes of the Fund, approved by the Council.

Working Group on the functioning of the Management Board of the Pension Fund and of its instruments

This Working group, created by the Governing Board of the Pension Fund in January 1992 has presented its report to the Board which approved it at its meeting on 17 June.  After a detailed analysis of the actual situation the report puts forward a certain number of proposals;  a summary has been given in the Weekly Bulletin of 13 July.  They affect essentially:

The Annual General Assembly

The AGA of the members and beneficiaries of the Pension Fund was held on 14 September 1992.  The Administrator of the Fund, Christian Cuénoud, presented and

commented on the annual report for 1991, approved by the CERN Council in June 1992. (This report can be obtained from the office of the Fund and large extracts were published in the Weekly Bulletins of 31 August and 7 September, 1992).  After giving statistical information on the members and beneficiaries and on the benefits paid out by the Fund, the report shows the overall evolution of the financial situation of the Fund in 1991, an evolution characterised by a strong improvement in the net profit, and the distribution of the Fund’s assets at the end of 1990 and 1991.

In 1991 the gross performance of the Fund was 9.04% (a figure already given in the Weekly Bulletin in March 1992).  Several comparisons have been made with this result, in particular with respect to mixed shares managed by the large Swiss banks on behalf of Swiss investment foundations for pension funds.  The performance obtained was found to be satisfactory, taking also into account that the Fund did not depart from its policy of prudence which had allowed the effects of the Gulf crisis to be attenuated.  However the stock exchange crashes in 1987 and 1989 and the high inflation in Switzerland since 1989 have meant that, over the long term,the Fund has not yet reached the objective of an average return of 3% above the inflation rate in Geneva.

The annual report also includes two tables showing respectively the evolution of CERN’s debt to the Fund and the redemption plan for this debt until 2022, at 1992 prices. Christian Cuénoud accompanied his presentation of the annual report with some general considerations on investment policy.

Guy Maurin, Vice-President of the Governing Board then presented and explained the results of the actuarial appraisement carried out at the end of 1991.  In his conclusions the actuary notes the existence of a technical deficit with all the models considered, but affirms that “the existence of this deficit is certainly not disturbing for the moment, having regard to the considerable financial effort which has been accepted by the different parties to assure the long term financial equilibrium of the Fund”.  Finally Charles Forman gave an account on real estate and its position in the portfolio of the Pension Fund.  Summaries of these interesting presentations will be published in the minutes of the AGA

L. Resegotti
(October 1992)

HEALTH INSURANCE

Since my report to Annual General Meeting of April 29, 1992 (see Bulletin No. 5), and concerning the Hoffmann report on Health Insurance submitted to the Director- General in January 1992 there has been but litle development.

Following the discussion of the Hoffmann report by the Directorate in June a Working Group of the Administration, chaired by H.Weber the Director of Administration, was instructed to complete it by making proposals particularly for the case where one of the Member States would withdraw from CERN or the Organization would be dissolved, and also concerning the problem of geriatric treatment.  A report in the form of a memorandum from H.Weber, dated August 21, was submitted to the Director-General who put it before the Directorate meeting of 6 October.  The Directorate transmitted it, together with the Hoffmann report, to the Standing Advisory Committee of 7 October 1992.

These two reports propose that the Organization pays direct contributions of 65% to the Health Insurance Scheme for the pensioners, the Weber report adding that the Pension Fund would be asked to transmit the contributions of the Organization and of the pensioners.

It is calculated that the premium for 1993 should be increased from 8.98% to 9.58%.

The Staff Association wishes that this calculation and the Hoffmann and Weber reports should be referred to a sub-committee of the Standing Avisory Committee.

Jacques Trembley.

MEETINGS AND TRAVEL.

Several excursions were organized during the course of the year.

First, on 20 May, 49 people participated in an excursion to the borders of the Jura and the Doubs.  At Salins-les-Bains we were able to visit, accompanied by a very competent guide, the former salt pans whose origins date back to the XIIth century.  Still in operation at the beginning of this century, their only use today is to supply salt water to the spa.

After lunching at Arbois the coach took us to Arc-et-Senans where we were greeted by a veritable deluge.  The buildings of the Royal Salt-works, built by Ledoux in the years 1775 to 1779 were in use until 1895.  Besides our visit to the buildings, whose renovation was started in 1936 the exhibition of models of buildings carried out or planned by Ledoux greatly interested us.

In September two excursions, the first from the 7th to the 11th with 36 participants and the second, with 21 people, from the 14th to the 18th, both followed the same itinerary and allowed us to discover Alsace.

The first day was the journey to Strasbourg with a visit to the city after dinner.  The second day, visit to the inclined plane of Artzwiler, traversal of this sort of lock on a lunch-cruise and then return to Strasbourg via Saverne.  On the third day excursions to Mont Sainte Odile, to the Chateau du Haut-Koenigsbourg, lunch (variously appreciated!) at Riquewihr, demonstration of the flight of birds of prey in semi-liberty at Kintzheim, then a stop at Colmar where we could admire the celebrated Issenheim altarpiece, over the Col de la Schlucht (fogbound, alas, on 10 September) to Gérardmer (what a memorable meal!), the Ballon d’Alsace and finally to stop at Mulhouse.  The fifth day was the visit to the museum devoted to railways and firemen, and, after lunch in the revolving restaurant on the Tower of Europe, return to Geneva.  All this left us with wonderful memories and especially the wish to return to this beautiful country in less of a rush.

Finally, on 20 October, a trip in the Maconnais.  After leaving CERN under a cheerless sky coffee and croissants were served in the coach.

On arrival at Macon, we were greetd by Nathalie, our charming guide.  She was dressed as Alix de Châlon and introduced us to the Maconnais, while telling us of the old customs and legends of the region.

Our destination was the mediaeval city of Brancion whose citadel dates from the Xth century.  On our way we could admire the ancient market and the romesque church of St Pierre.

Before returning to Macon we stopped in a wine-cellar at Brissé.  We tasted St Véran, Pouilly-Fuissé and Macon rouge for the greatest pleasure of certain thirsty throats. Meanwhile the sky had lightened and Macon greeted us for lunch under a beautiful autumn sky.

A memorable lunch, where our stomachs were severely tested by the Larmes du Druide, the Andouilloux and the Tripailloux, without forgetting the Bralot Purificateur de I’Exorciste to cite only a few of the specialities;  the whole animated dy phantoms of monks and the ghost of the Seigneur de Brancion.  The ambiance was excellent throughout the meal and to end a troubadour persuaded the bravest amongst us to dance to the sound of an accordéon.

Every thing having an end, we returned to CERN where we arrived at eight o’clock.

It is a pleasure to mention the excellent spirit and good humour that has reigned throughout our excursions.  This can but encourage us to continue our work:  we shall in due course present you the programme for 1993.

Jean Robert Théo Kréwerath

(For Nelly Dinkel's poem on the outings, see the French version)

Rédaction :  Alfred Gunther, Robert Lévy-Mandel, Peter Standley.

GAC DIRECTORY

For a long time the question of a Directory of GAC members has been under discussion in the Committee.  Such a document would contribute in strengthening the ties between us, would enable meetings to be held on subjects of common interest and would facilitate the renewal of lost contacts which many of you wish.

This subject has recently come to the fore as we have received requests from certain of our members wishing to have the adressses of colleagues in various countries.  We have had to reply negatively and must continue to do so as long as we do not have the agreement of our members to have their names and addresses listed in a document to be widely distributed and regurlarly updated.  The computorization of GAC now makes this operation possible.

So this is why we now ask whether you agree to this information being put in a directory of members.  Using the form below, we ask those of you who have no objections to their names, forenames, addresses and telephone numbers being inscribed in the GAC Directory to tell us so.  In the absence of a positive reply, we shall take it that you do not wish an entry to be made for you.

We should be very grateful to have your reply before the end of January 1993, for which we thank you in advance.

[form omitted]

The Committee


07-07-en.html

Source: 07-07-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 7

June 1993

pdf version

Editorial

The year has started well for the beneficiaries of the Pension Fund that we are:  our pensions received full compensation for the cost of living index in Geneva.  We salute this action which demonstrates the care of the CERN Council not to burden the pensioners with sacrifices.  We address our thanks to the Staff Association Council for the solidarity it has shown in clearly taking position in our favour, These thanks are the more heart-felt in that the salaries of the staff have not been treated in the same way.

Your Committee has now been in existence for a little over a year and it is already time to think of the next elections.  Requests for candidates will be made towards the end of the year for an election which will be held in the first quarter of 1994.  We hope that many of you will offer a little of your time to animate this Association which is yours.

Among many matters treated by the Committee in the last six months mention should be made of the enquiry that was made concerning the project for a Directory of members.  We have only received about 200 replies from more than 700 members.  This Directory, wanted by some of you to form a link between distant pensioners, will only make sense if a strong majority replies affirmatively.  So think of the convivial aspect of an instrument with which you can find someone of whom you have lost trace - and make the effort to reply, using the form inserted in this Bulletin.  In advance, we thank you.

The other work carried on by your Committee is set down in the different contributions in this Bulletin.  Accordingly we restrict ourselves to a few remarks concerning the two key subjects.

The Pension Fund is still waiting for the outline of a solution which would set up the Foundation to be created in the event of the disappearance of CERN.  There is, happily, no danger in delay, but one does not take out an insurance policy the day after an accident.  We know that active work is in progress.  We should be very satisfied the day when it is completed so that, should the need arise, the CERN Council could immediately carry out its resolution of June 1986 to create this Foundation and to restore the technical balance of the Pension Fund in the event of the dissolution of the Organization.

Another worry that one can have arises from the present CERN Convention which, in principle, permits any Member State to leave the Organization at short notice.  The Fund is in technical equilibrium with the hypotheses of a 30 year life of the Fund and of the amortization of the Organization’s debt during the same period.  This implies a long term engagement of the Member States who should therefore pay into the Fund, should they withdraw from the Organization, the contributions, calculated on an actuarial basis, required to cover their quotas of the debt and of the sum necessary to restore the equilibrium of the Fund.

The Health Insurance Scheme presents further problems in the event of the dissolution of the Organization.  The present system, which gives us entire satisfaction, is linked to a management contract renewable every five years.  These problems are being studied by a subgroup of the Standing Concertation Committee.  We are happy that our representative for these matters, Jacques Trembley, has been nominated permanent observer, just as Lorenzo Resegotti is observer on the Management Board of the Pension Fund.

So we have now reached the very satisfactory situation in which elected members of the beneficiaries of the CERN Pension Fund are admitted to the advisory bodies where they can advance their points of view and be kept informed on those matters which affect us.  Here again we are grateful to CERN Management and to the Council of the Staff Association who have allowed us to make this important step.

The economic outlook for 1993 is not the most brilliant.  The Member States find themselves in serious social and economic difficulties.  These difficulties are inevitably reflected inside CERN, which has had to accept budget cuts in the years to come.  The unavoidable result of this situation is, so it seems, to delay decisions on the LHC project.  Clearly we regret this.  But it will doubtless result in some benefits:  there will be further studies, which will lead to higher performances and perhaps to reductions in costs.  And during this time LEP will have reached its maximum energy and will open up a new field of fruitful research for physics.  It is in any case a reasonable path that has been taken, at the end of which one can hope to see the European economic landscape in bloom again and CERN able to pursue its successes with the return on stage of the LHC project.  This is GAC’s midyear wish,

The number of GAC members has fluctuated during the last months for the following reason:  computerization has enabled us to bring to light who are, and who are not (or have ceased to be), members.  The situation is now practically in order.  We have, at the end of May, about 740 members, a figure that is in constant progression, but with which we are still not satisfied.  In face of the problems which beset our way we need to be strong - that is to say to be as many as possible.  So we address all those who have not yet joined us and say:  you appreciate the importance of the solidarity from which you benefit and which upholds your pensions and your health insurance.  Well, we ask you to show the same solidarity by coming to swell our ranks, You will help us, by the strength of our numbers, to acquire an ever increasing weight enabling us to make the voice of the pensioners heard in the places where our lot is decided.

We have just held our Annual General Meeting, which went perfectly, We were happy to note that more people were present than in previous years.  But we would have liked a greater participation by those present, by questions, by the raising of problems which may be daily for some of you.  If meetings frighten you, come to the ‘Permanences’.  If you cannot get there, write to us.  We will not cease to repeat: show yourselves.  One day, perhaps, our prayer will be answered !

The Editors

We continue to wish very strongly that a dialogue should be opened between the pensioners themselves and with the committee in the pages of this bulletin.  Don’t hesitate to write to us.  We are ready to publish letters and articles which you would like to send us.  Tell us also what you think of the bulletin, which is yours, and give us your opinions on all the subjects concerning you as CERN pensioners.

If you would like to organize meetings yourselves on subjects of common interest, send us an explanatory note and we shall gladly publish the corresponding announcements.

PROGRESS REPORT 1992-1993

Report by the President of GAC to the Annual General Meeting of 28 April 1993.

Evolution of the strength of the beneficiairies of the Pension Fund and of GAC

The following table, originating from the Management Board of the CERN Pension Fund, shows the evolution of the Fund’s membership.

Date of the Pension Board Beneficiaries
1 March 1988 719
8 March 1989 819
28 February 1990 914
20 February 1991 991
11 March 1992 1122
5 March 1993 1273

The categories of the beneficiaries of the Pension Fund comprise :  pensioners, the handicapped, surviving spouses and orphans, ex gratia pensions and deferred pensions.  They are distributed as follows:

1988 1989 1990 1991 1992 1993
Pensioners 438 529 617 676 778 921
Handicapped 42 45 45 47 51 59
Surviving spouses 163 175 184 196 213 223
Orphans 61 51 47 49 56 46
Ex gratia pensions 2 3 3 2 2 2
Defered pensions 13 16 18 21 22 22
Total 719 819 914 991 1122 1273

The CERN Pensioners’ Association had 740 members in March 1993.  The ratio GAC Members/Beneficiaries of the Fund (excepting orphans, ex gratia and deferred pensions) is as follows :

1989: 360/749, or 48%
1990: 466/846, or 55%
1991: 513/919, or 56%
1992: 630/1042, or 60%
1993: 740/1203, or 62%

The present GAC figures result from a revision of the list of GAC members which had included people who had not paid their subscriptions for several years.  A cleaning up operation only made possible with the introduction of data processing;  the treasurer will speak more about this later.  One sees that the representativeness of GAC increases from year to year.

The distribution of the beneficiaries by country of residence is :

France 612 or 51 %
Switzerland 458 or 38 %
Rest of Europe 127 or 11 %
Elsewhere 6 or
Total 1203 or 100 %

Our relations with CERN remain excellent

Two points merit comment.

CERN Direction-General.

Professor Carlo Rubbia, Director-General of CERN, invited the beneficiaries of the Pension Fund to a “verrée d’amitié” last October.

In his address Professor Rubbia said that CERN was becoming more and more European, with a total of 18 member states.  At the same time CERN became more and more international with around 20% of the six thousand users coming from the United States, from Russia, Japan, Canada, Latin America, China, Australia and elsewhere.  He also spoke of CERN’s future which seemed as promising as in the past, despite the inevitable worries associated with the generally difficult economic situation. (Today the situation looks even gloomier and more worrying.)

In reply to the Director-General I noted the progress made by CERN in different fields since I retired:

For this I congratulated the Director-General and the CERN staff.  Although not wishing to strike a discordant note at a festive gathering, I felt obliged, however, to recall how much the pensioners depended on CERN for all that touches both pensions and health insurance.

There were about 200 pensioners and forty-odd CERN staff members at this reunion, which was a real success.

The Joint Training Committee

… has asked our advice as to the need of a programme on preparation for retirement.  According to information gathered at the ‘Permanences’ there exists a need for information bearing principally, but not solely, on the different fiscal regimes in Geneva, Vaud and nearby France.

Following a recommendation of the Standing Committee to make a pilot scheme, which has been accepted by the Director-General, three meetings have taken place between CERN staff and the GAC president.  Other meetings will follow with the aim of having a first series of lectures in the coming months.  The headings for the lectures are:

Our relations with the Staff Association

De jure recognition and support of GAC by the SA.

Our good relations with the Staff Association have been reinforced by the de jure recognition of GAC, following from the modification of the statutes of the Staff Association.  We are very pleased by the support given by the Staff Association in defence of our purchasing power in the meetings which led up to the CERN Council meeting in December last.

I quote an extract from a letter which I wrote a month ago to the President of the Staff Association:

“You have demonstrated on several occasions your solicitude for the wellbeing of the pensioners and have made their defence one of the priority aims of your Association.  You have energetically defended the purchasing power of the beneficiaries of the Pension Fund, their social security and, in particular, the full mutuality of the health insurance scheme as well as a guarantee for benefits in the event of the dissolution of the Organization.  The Committee of GAC can but approve with enthusiasm these actions and charge me with expressing to you its gratitude and its support.

It is, lastly, the occasion for us to thank the Staff Council for the stand it took in the month of last December in favour of the full indexation of pensions for the year 1993.  This action is even more praiseworthy in that the corresponding indexation of salaries could not be obtained.

In the name of the GAC Committee I express the wish that the action of the Staff Association should find amongst all the pensioners and the active staff the appreciation that it merits.”

News of the Staff Association.

In a recent referendum the Staff Association obtained the massive support of the staff (94.3% for, and a voting participation of 74.3%) for a new strategy, outlined in the ‘Proton’ of March this year.

The proposal is to constitute the Staff Association as an independent professional body:  a matter to be followed.

Relations with Pensioners’ Associations of other Organizations

Informal discussions have taken place with the President of the Association of former international civil servants at UNO.  We have noted a common interest concerning our relations with the local authorities and have been able to profit from their experience ranging over some fifty years.  Elsewhere, attempts have been made to contact the pensioners of the EC,

We are also making, with our friends of the UNO, a study of retirement homes in the canton of Geneva and in neighbouring France.

GAC Internal Activities

Data processing.

After long and sustained efforts a data base of our members has been established, which enables correspondence and accounting to be done more efficiently.  It is now possible to establish and publish a membership list (of those who agree) with their addresses and telephone numbers.  We have received many replies, but not enough to envisage at present the publication of this directory.  The enquiry continues.

Pension Fund and Health Insurance.

As [ have already remarked the GAC Committee is preoccupied by these two questions, which will be treated later this afternoon by our specialists Renzo Resegotti and Jacques Trembley, particularly on the points which remain to be settled, for example the guarantees for pensions (and for a health insurance scheme) in the event of the dissolution of the Organization.

Permanences

The ‘Permanences’ have continued to be of use to our members.

Acknowledgements

Our Vice-president Mrs Théa Vermeulen indicated at the beginning of this period that she did not wish to remain in office for more than one year.  Consequently we have to accept her resignation, though with sadness.  Happily, Théa Vermeulen has agreed to continue her work with the widows this year and to remain a part time member of the Committee.

I wish to thank Théa Vermeulen (unfortunately she is not with us today) for the excellent work she has done, especially with the widows of our Association.

Election.

Mrs Ingrid Plass has been elected Vice-president, replacing our retiring Vice-president.

Gordon Munday
President

The CERN Pensioners’ Association presents itself as the opinion of the pensioners.  The greater our number, the better our voice will be heard.  Conscious of the problems which beset our path you will hasten to join us.  Send us the application form which you will find on the last page.

Why a directory ?  For members to refind those with whom they have lost touch.  If you agree for your name and adress to be included, fill in the form in this bulletin and send it to us.  Thank you on behalf of those who are waiting for this directory.

PROGRAMME 1993-1994

Report by the President of GAC to the Annual General Meeting of 28 April 1993.

  1. After a year of running in the new members of the Committee are now informed as to the various problems of GAC and all are ready to face another year’s work.
  2. The two subjects which you have most on your mind, Pensions and Health Insurance, remain always of first importance for the Committee.  L.Resegotti is permanent observer at the Management Board of the Pension Fund and J.Trembley permanent observer at the Health Insurance Supervisory Board.
  3. The membership of GAC now totals 62% of the CERN pensioners.  This is a good result, but to increase our numbers is a constant concern for us.  We appeal to all our members to be our propagandists and to convince those still outside GAC that only with a strong Association can we defend our rights and, in particular, those we have acquired.
  4. In view of the interest shown in the ‘Permanences’, this programme will continue as in the past.  The concerns of our members are of great use to us.
  5. We shall continue our collaboration on the pilot programme for retirement preparation.
  6. We shall continue to strive to find useful contacts with different Pensioners’ Associations in European or international organizations.  Should it be necessary to make a visit to the European Community in Brussels or to other organizations outside Geneva greater expenditure will be incurred than in the past.
  7. We hope to publish and distribute the directory of members during the year and ask you to complete and return the questionnaire contained in Bulletin No 6, but if insufficient interest is shown we shall not distribute it.
  8. Two tours, one of six days to Brittany, the other of four days to Bavaria, will take place in the spring and autumn;  44 people will go on the first and 20 on the other.  A one day excursion is being planned.
  9. The editors of our Bulletin invite you, once again, to let us have your thoughts and ideas.

Gordon Munday
President

ECHOES OF THE COMMITTEE

The Secretary of the Committee has, for each Bulletin, the arduous task of writing an article about the echoes of the said Committee.  He must find from its meetings sufficiently outstanding facts which can each merit a few lines.  Now, as you know, happy people have no history.  The stories which the Committee could put forward in these echoes are not numerous.

Since our last Bulletin the Committee has met five times.  Discussions have indeed been numerous and sometimes animated.  Points of view do not always concord but common ground is always found in the end.

It must be said that , among the echoes, certainly the most important concerns our Vice-President Mrs Théa Vermeulen.  When the various tasks were being distributed to the new Committee she made it quite clear that she could only stay in her post for a limited time.  So she has tendered her resignation which the Committee has accepted.  The President spoke for the Committee when thanking her very warmly for her work with the ladies and, in particular, the widows during the past year.  A task that Mrs Vermeulen has undertaken for many years and which she has fulfilled in a very personal and human way.  She will, however, remain a full Committee member and will continue to take an interest in those for whom the loss of a husband has left alone in life.

As was announced at the Annual General Meeting the Committee has elected Mrs Ingrid Plass as Vice-President to succeed Mrs Vermeulen.  Mrs Plass is entrusted, together with the President, with relations and enquiries with our opposite numbers in other international organizations.

Our information system continues to be become better matched to our needs.  The address and accounts files are now completed, with the inclusion of new arrivals and the deletion of those who have left.  The whole is now completely operational.  Thanks to the excellent collaboration of the Mail Service a very great simplification has been made in the work of addressing all our documents, letters, minutes and bulletins;  a simple transfer between our respective address files suffices.

Finally a last word to record the very satisfactory attendance of our members at committee meetings.  Although pensioners are, as you know, very busy people the absentees rarely exceed 15%, that is to say that in the worst case three members are missing.  Out of a total 17 that is not a bad result.

Raymond Grégoire
Secretary

NEWS OF THE ‘PERMANENCES’

This chapter should enable you to find, through questions that have been put to us, answers to problems that you may meet — or at least the beginning of answers to these problems — so encouraging you to come and see us on the first Tuesday of each month (except during the summer months).  The times of the ‘Permanences’ are given in the CERN Weekly Bulletin.  We attempt to clarify below two problems that have been raised in the course of our last sessions.  But first some general information.

General information

Visitors

During the period October 1992 to April 1993 (six sessions) the pensioners have continued to show an encouraging interest in our ‘Permanences’.  We have registered an average of 6.5 consultations per session, which compares favourably with the average of 3.5 during the preceding period.  The greatest gathering yet seen was on 3 February when twelve people came to see us and a thirteenth consulted us by telephone.

Seeing the size of the room at our disposal and the time available we were that day stretched to the limit.  This affluence was also somewhat troublesome for our hosts, the Staff Association, demanding a lot of patience on their part.

Name

In Bulletin No 6 we repeated our invitation to have suggestions for a new name for our enterprise.  We have had no replies since M Sakkas raised this question.  We have gone a little further with our own research as to the exact meaning of the word ‘permanence’.  It appears that the word is used as a technical term in fields as disparate as political science, theology and gambling.  So the sense that a person gives to this word depends largely on his particular background and, sometimes, just on chance.  For someone who has had the bad luck to have an accident the word ‘permanence’ will always have an odour of chloroform.  A frequenter of casinos, on the other hand, will tell you that ‘la permanence’ is nothing but the list of the numbers and colours thrown during a session of roulette.  And for us?  Well, for us, the ‘permanence’ is ...’THE ‘PERMANENCE”’.  We have, furthermore, found that not one of the numerous dictionaries we have consulted relate the word ‘permanence’ with any medical service.  We attribute this to the fact that it is only fairly recently that medical establishments have taken over this term for their own needs, with a certain success, it must be admitted.  In the last Bulletin we have already quoted the ‘Petit Larousse” referring very closely to our activity.  Let us see how the ‘Grand Larousse’ defines the word ‘permanence’ in the same context: “Service de garde, de renseignement, etc., assuré de fagon continue par une ou plusieurs personnes pendant une durée déterminée” Is not that a perfect description of the service provided for you each month ? *Permanence’ seems to us to be truly the good name for this service and people have got used to it.  We have decided to keep it for the future.

To convince those who still find it hard to accept this decision, suppose that we had taken as the new name “GAC écoute”, which seems to us to be the best of the alternatives put forward.  One day some one would ask:  “What is this ‘GAC écoute’, is it a newspaper - or a telephone number ?” You could only reply;  “Neither one nor the other, its our ‘Permanence””.

Administrative Circular No 22.

We have had the visit, at each of the last six sessions, of a colleague who carries well his 82 years.  He joined CERN in 1956 and retired in 1976 at the age of 65.  He was on shift work throughout his 20 years at CERN.

At his first visit he gave us a copy of Administrative Circular No 22 which determines the terms of application of Article R III 1.25 of the Staff Regulations, which came into force on April 1 1980.  This article stipulates that:

Shift work confers a right, under conditions specified by the Director- general, to additional periods of membership in the Pension Fund.

Our friend feels wronged because, he says, he has worked alongside colleagues who now profit from the provisions of this circular.

After reading the circular several times (the text seems somewhat difficult) and having made enquiries at the Personnel Division, it seems clear that not only Article R III 1.25, but also - and more especially - the terms of application reflect a definite personnel policy:  the Organization sees its interest in the suppression, as far as is possible, of shift work, or in having such work performed by outside firms.  To reach this objective the Organization offers to the staff affected, according to the situation,paid leave and/or early retirement.

It is important to note, and our colleague would do well to retain this point, that the annuities paid by CERN are entirely for allowing an early retirement and are not used to increase a pension above the value it would have attained if the person concerned had finished his career normally.  It should also not be forgotten that pensions are subject to taxation and, in Switzerland, the AVS premiums paid by Swiss up to the age of 65 are to be deducted.

From a purely pecuniary point of view the beneficiaries of an early retirement pension under the terms of Circular No 22 are not better treated than their colleagues who finish their career normally.  We admit, however, that they enjoy sooner, and hopefully longer, the fruits of retirement.  But that is another story.

Ernst Hugi

THE TREASURER’S NOTE

A year ago you have entrusted us with the responsibility of managing the assets of the Association.  A year of apprenticeship in which to master the membership file and to transfer it to our computer.  Checking subscriptions is full of traps:  double payments, for example, or payments which arrive with neither name nor address.  These inadvertencies on the part of some of you give us considerable extra work as, each time, searches have to be made to find out to what correspond these abnormal payments, or to identify the sender by enquiries from the Pension Fund, the bank or the Post Office.  You will well understand that this does not simplify our work, so we ask you to make an effort on your side to fill up the forms correctly and clearly:  we thank you in advance for so doing.  One solution to these problems could be to pay a single contribution - of, say, ten annual subscriptions - for life-membership as an alternative to the present system.  But the Committee has not yet taken up this matter which, should it take form, would require a change in the Statutes and thus a vote of the GAC members for it to be adopted.

The budgets, as they were presented to the Annual General Meeting (AGM), are given above [below, and in French only].  They show how prudent has been the Committee’s management so that visits can be made to establish contacts with our colleagues of other international organizations away from Geneva.  Meanwhile the AGM has maintained the subscription at SFR 20, unchanged over the last seven years.

EXERCICE 1992

Compte des pertes et profits

DESIGNATION DEPENSES RECETTES
Cotisations 14'535
Voyages 54'898.30 55'295
Frais généraux-Matériels-Frais d'imprimerie 3025.70
Taxes CCP 38'140
Réceptions (Assemblée générale et rencontres) 1'575
Intérêts bancaires et CCP 1'550.80
Impôt anticipé 542.80 505.85
Excédent de recettes 11'463.45
BALANCE 71'886.65 71'886.65

Bilan au 31 décembre 1992

DESIGNATION Actif Passif
Compte CCP 3'503.50  
Banque SBS Compte 109.245.0 2'837.80  
Banque SBS Compte 109.245.1 32'195.35  
Passif transitoire (Impôt anticipé)   542.80
Capital GAC   37'993.85
BALANCE 38'536.65 38'536.65

BUDGET 1993

DESIGNATION DEPENSES RECETTES
1) FRAIS GENERAUX    
Rencontres 5'000  
Affranchissements 1'000  
Cartes de voeux, divers 250  
Frais de bureau 1'750  
Réceptions (Assemblée générale) 2'000  
2) INFORMATIONS    
Impression bulletin GAC 3'000  
Autres documents 2'000  
3) MATERIEL    
Informatique 3'000  
4) REVENUS    
Cotisations   16'000
Intérêts bancaires   1'500
Impôt anticipé   500
TOTAL 18'000 18'000

Werner Albrecht
Treasurer

Obituary

[Note:  in the web versions the table of this article is left out since the entire list of deceased persons can be found and searched separately]

THE PENSION FUND

Report by Lorenzo Resegotti at the Annual General Meeting of 28 April 1993.

News of the Pension Fund covering the Annual General Meeting of members and beneficiaries of the Fund, held in September 1992, and the conclusions of the studies on the status of the Fund and on the operation of its Management Board and the latter’s organs have been published in GAC Bulletin No 6 in December 1992.  Some of these subjects will be recalled in my presentation, but this account will principally cover those topics for which there have been recent developments.

1.  Actuarial appraisal.

The actuarial appraisal based on the state of the Fund’s assets at the end of 1991 was put before the Finance Committee of March 1993 by the Management Board of the Pension Fund.  A covering document expressed the Board’s agreement with the entirety of the points made by the Fund’s consultant actuary and supported the recommendations made in the appraisal.

In comparison with the previous appraisal, made at the end of 1988, a new mortality table, giving a longer expectation of life, has been used, the rate of departures before age 65 has been revised upwards, the taking over by the Fund of its administrative expenses and the graduated increase in the overall contribution rate have been taken into consideration.

These elements, added to the influence of the economic disturbances of 1990, have resulted in a technical deficit.  The size of this deficit depends upon which hypotheses, among the very numerous possibilities, are taken - particularly those concerning the ceiling of the membership of the Fund (CERN and ESO), the biometric tables used, the method of taking into account the acquired rights of members leaving CERN or ESO and the rate of early retirement.  The actuary has made full calculations of seven possible models, obtained by combining different variables.  The calculated deficits lie between 26 MSF and 204 MSF, i.e.  between 0.7% and 5% of the assets in the technical balance sheet, the largest deficits resulting naturally from the accumulation of actuarially unfavourable hypotheses.

The consultant actuary notes in conclusion “The presence of this deficit is certainly not preoccupying for the moment in view of the considerable financial effort which has been accepted by the parties to assure long term stability.” Having also evaluated the specific influence of the most important parameters the actuary recommends, among other points, an in depth study of the choice of biometric tables and for a close watch to be kept on early retirement.  To this last point he underlines that any new programme encouraging early retirement should be accompanied by the appropriate financial compensation.

In its presentation to the Finance Committee the Pension Fund Management Board recalled that CERN Council had forecast, in June 1988, that a ceiling of 2950 person-years would be reached at end 1996 but that in June 1991 a reduction in the established strength of CERN to 2705 person-years by 1995 had been envisaged.  The actuarial hypotheses of the new appraisal take account of this possibility.  The Management Board maintains that the CERN Council decision of October 1985 (CERN/1587/Add.) “whenever the Organization wants to apply a measure of staff policy that might influence the Fund’s balance, the consequences to the Fund be made clear in the proposal to the Council and the actuarially determined cost be paid by the Organization into the Fund” should be fully implemented on this occasion.  If this is not done a deficit will appear, a deficit which will, sooner or later, have to be corrected.

The management Board of the Fund and its organization

Pension Indexation

At its meeting on 20 October 1992 the Pension Fund Management Board decided to request CERN Council to approve the indexation of pensions, fixed sums and allocations by 3.6% as from 1 January 1993, corresponding to the movement of the Geneva retail price index over the period August 1991 to August 1992.  During the discussions, arising from the suggestion of certain member states at the beginning of December not to grant fully the salary indexation proposed by CERN Management, the Staff Council strongly took position in favour of the full indexation of pensions, independently of all other circumstances.  This position was commu- nicated by the President of the Staff Association, M.Borghini, in a letter to Mr P.Levaux, President of the Management Board of the Pension Fund, who defended the proposal of the Management Board before the Finance Committee.

Despite the reserves expressed by certain members of the Finance Committee, disturbed by the effect that the full indexation of pensions and not that of salaries could have on the financial equilibrium of the Pension Fund, the proposal of the Management Board was accepted by the majority of CERN Council.

It is agreeable to note that the ESO Staff Association, who received a copy of M.Borghini’s letter to P.Levaux, replied the beginning of January in full agreement and affirming that the active members of CERN and ESO should show their solidarity with the pensioners.

Pension Guarantees

The work of the special group on reintegration, chaired by Mr M.O.Ottosson, continued throughout 1992 and resulted in two draft documents :  firstly, a draft of the “Acte constitutif de la Fondation de droit suisse’ which should take over the Pension Fund in the event of the dissolution of the Organization and, secondly, a draft Resolution of the CERN Council completing the Council Resolution relative to the guarantees to continue the payment of pension rights of CERN staff in the event of the dissolution of the Organization, adopted in June 1986.

It is now foreseen to obtain the opinion of the outside authorities concerned, and in particular the Swiss authorities, so that the Group can take account of their observations in the final drafting of the documents.

Lorenzo Resegotti

HEALTH INSURANCE

Report by Jacques Trembley at the Annual General Meeting of 28 April 1993.

INTRODUCTION

To begin, I should like to recall some of the basic principles of our health insurance scheme.

CERN has, since 1971, a contract with AUSTRIA on the basis of a fully mutual scheme, independent of the family situation.

Premiums are proportional to the basic salary.  In 1991 an active member contributed 35% of the total premium, which was then 8.48%, and thus 2.97% of the basic salary, the organization paying the remaining 65% of the 8.48%.

As for the pensioners, they paid the same premium as the active members, 2.97% of the theoretical maximum pension to which they could be entitled, the missing part being covered conjointly by the active staff and the Organization.

The contract with AUSTRIA has been revised recently and extended for five years from 1 January 1992 to 31 December 1996.

In spring 1990, in view of the increase in costs, the then Director of Administration created a group under the chairmanship of H.Hoffmann;  this group was charged with giving its advice as to the possibility and opportunity of bringing into force measures to stabilize and, if possible, diminish costs.  A report was submitted to the Director of Administration in January 1992.

Recommendations of the Hoffmann report:

The recommendations in the Hoffmann report touching the pensioners were:

  1. to maintain the present budgetized scheme rather than changing to a capitalized scheme.
  2. to analyse and use all possible rights of pensioners to be integrated into national schemes.
  3. to act so that the Organization contributes directly to the health insurance costs of pensioners;  the appropriate level of the Organization’s contributions being 35% of the premium, calculated as now on the theoretical maximum pension for a 40 hour working week,

This report was discussed in June by the Directorate which set up a CERN Management working group, chaired by H.Weber the Director of Administration.  This group had the task of completing the report and making recommen-dations, particularly for the case of a member state withdrawing from CERN or for the dissolution of the Organization as well as for the problem of geriatric care.

The report-memorandum of H.Weber, dated 21 August, has been submitted to the Director-general who put it before the Directorate of 6 October.  The latter sent it, with the Hoffmann report, to the Standing Concertation Committee (SCC) of 7 October.

These two reports propose, as far as concerns the pensioners, that the Organization continues to pay the direct contributions of 65% to the insurance scheme, the Weber report adding that the Pension Fund would be asked to transmit both the contributions that it receives from the Organization and the premiums of the pensioners to the health insurance scheme.  The problem of geriatric care was postponed until a later date.

The SCC on 4 November unanimously approved the Weber report of21 August and the increase in premiums for 1993 from 8.98% to 9.58% of basic salaries (the premiums paid by members of the staff are thus increased from 2.97% to 3.22% of their basic salary while the Organization’s contribution goes from 6.01% to 6.5%).

Creation of the Health Insurance Supervisory Board (HISB)

On 24 November the SCC, after accepting the Weber report and returning it to CERN management to be put before the Finance Committee, approved the proposal of the Hoffmann working group to create a new instrument: the ‘Health Insurance Supervisory Board’ (HISB), which replaces all the other working groups and ad hoc committees charged with this question in the past.

It consists of two members from CERN management and two from the Staff Association.

This committee met for the first time on 17 December 1992 to discuss, as the SCC had requested, its terms of reference and Amendment 14 to the Convention between CERN and AUSTRIA.  In the course of the next two meetings held on 13 January and 3 February Amendment 14 was accepted, terms of reference were proposed and the list of subjects to be treated was drawn up.

Mandate of the HISB

The following mandate for the Board was approved by the SCC on 27 January 1993:

  1. To discuss changes to the health insurance scheme that are proposed by Management, the Staff Association, or other interested parties and to propose amendments to the Health Insurance Agreement between CERN and Austria.
  2. To consider
    • the renewal of the contract with Austria.
    • the advisability of changing the insurer or the system of insurance.
    • to make recommendations in due time,
  3. To monitor the operation of the scheme and discuss, comment and make proposals on:
    • the annual report by Austria,
    • the annual statistics submitted by Austria,
    • ad hoc reports by Austria requested by the Board,
    • increases of premiums,
  4. To monitor developments in health insurance in other international organizations and in Member States, particularly Switzerland.
  5. To make proposals on topics referred to it by the SCC or by the parties in the Board, and to follow up the i mplementation of measures approved by the SCC.
  6. To study measures aimed at improving the financial balance of the health insurance scheme and to make proposals in this respect.
  7. To submit an annual report on the work of the Board.

The board is not mandated to discuss individual cases or appeals by insured persons;  such cases will follow the procedures laid down in the contract ADM/605.

The Board will decide on its working procedures, It may, at its discretion, invite other persons to attend its meetings, as observers or experts, on a regular or ad hoc basis.

As GAC was not represented on the HISB but wished to have at least a permanent observer, a request was made in March via the Staff Association.  This request was accepted at the meeting of 23 March of this year.

Activities of the HISB

Till now the HISB has already held six meetings;  since the seventh a permanent observer of the pensioners takes part in the work of this committee and will thus be able to defend their interests and to keep them informed of matters concerning them in this field.

At its latest meeting, held last week, and at which I was present for the first time, the HISB started the preparation of the 1992 report based on statistical data provided by AUSTRIA.

To end I should like to make a few personal remarks:

The contract with AUSTRIA has been revised 14 times since 1971, mainly to prolong it but also to modify the premium rates and to adapt them to rising costs.

The number of members of the Scheme is at present about 13'000 including both pensioners and dependents.

Health expenses in 1992 were above 33 million Swiss francs.

In general, health costs increase throughout Europe but the totality of health expenditure for the whole of CERN increases faster than salaries.

Among the reasons for this increase, there are three principal factors:

  1. The increase in treatment costs, especially in hospitals.  The cost of the Geneva Cantonal Hospital, for example, from 1979 to 1989 was multiplied by 2.9, whereas the cost of living index only increased by a factor of 1.39,
  2. The aging of the CERN Population:  between 1979 and 1989 the average age has gone up from 42.7 to 47.5 and the number of pensioners from 93 to 590.
  3. The increase of costs with age:
    • if from 25 to 45 years of age the cost isl
    • from 45 to 65 it is 1.72 times as much
    • and above 65 it is 3.36 times as much.

The premiums have risen, between 1971 and 1993, from 5.6% to 9.58% of basic salaries - they have nearly doubled.

Since we are in a mutual scheme, each partner can make an effort better to master the rising cost of medical treatment, and so to avoid the galloping increase in premiums we have seen these last years.  To gain a few per cent is to economize nearly a million a year and avoid the explosion of our premiums.  (See the tables above).

Jacques Trembley

MEETINGS AND TRAVEL

Two tours have already been organized for 1993:

  1. from 15 to 20 June , 44 people will leave for South Brittany for six days and will visit Saumur, Angers, Vannes, Carnac and the Gulf of Morbihan, on which have a meal during a cruise.  They will then continue to Nantes, Cholet - where they will see a performance of the ‘Puy du Fou’, and the Poitou, with a visit to Jaunay Clan’s Futuroscope, before returning to Geneva via Limoges and Vichy.
  2. a four day tour, from September 13 to 16, with 20 participants will have the following itinerary:  Zurich, Fussen, Hohenschwangau and Neuschwanstein and their castles, Oberammergau, Linderhof, Garmisch-Partenkirchen, returning via the Arlberg, Vaduz, the lake of the four Cantons and Lucerne.
  3. a one day excursion is under study, the date and destination are not yet fixed,

We have received only 30 replies to the questionnaire about our tours;  not a large response, but there was quasi-unanimity in approving the present organization.  Without going into too much detail the desired destinations, by country and by number of requests, are as follows:

1.  SWITZERLAND, 18.

General five day tour, Tessin, Grisons, Zermatt.

2.  FRANCE, 9.

Provence, Corsica, the Loire, Languedoc, Auvergne, the South-West,Dordogne, the Vanoise.

3.  ITALY, 8.

General visit in 5-6 days, Tuscany, Venice, Sicily, Lombardy, the North and its lakes,Portofino.

4.  BENELUX, 6.

General visit of the three countries.

5.  AUSTRIA, 3.

Vienna, general visit.

6.  OTHER, each 1.

Greece, Morocco, Spain, Portugal, cruise on the Rhine, European cities of art, the CERN Member States.

Fifteen people would like a walking tour in a small group, 13 would take part in an excursion to Carinthia.

Despite the diversity of the proposals we shall try to satisfy in the future the greatest number of people by taking account of the replies we have received.

Independently of the tours and excursions we would like to organize other meetings from time to time - conferences, for example, film or slide shows of an exceptional tour you have made, visits to exhibitions or any other event.  We would be grateful to have your ideas and suggestions.  Don’t hesitate to contact us so that together we can organize a meeting for the pleasure of our colleagues.

Thanks in advance.

Jean Robert

(For ”Un Fantôme Parle“ by Nelly Dinkel, see the version in French)

GAC DIRECTORY

Following our enquiry about a Directory of GAC members made in Bulletin No 6 we have received a little over 200 positive replies.  This is less than 30% of GAC’s strength.  You will easily understand that this is a clearly insufficient number for a directory to have any real significance and to justify the effort required to produce it.

For this reason we make another and final call to see if a minimum of 50% of the members can be reached.

We remind you that some of our colleagues have wanted to have such a source of information so as to facilitate making contact with pensioners in their vicinity or to regain contact with those who are distant.  It is clear that we would include only the names and addresses of those who have authorised us to do so.

So if you think that the publication of a Directory of our members, in which your names.  and addresses would appear, would be useful we ask you to fill in the form below and send it to us.  In advance, we thank you.

The Committee


08-08-en.html

Source: 08-08-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 8

December 1993

pdf version

Editorial

So what has happened since our last Bulletin came out in June ?  One could be tempted to reply - “Nothing much”.  But this would be to make a big mistake.  It is true that the CERN Council of June produced no great surprises but the atmosphere was, it seems, good which is already not so bad these days.  A series of appointments, which will take effect next year, was announced:  the future Director for accelerators will be Kurt Hubner;  the Director responsible for the LHC project, Lyn Evans;  the Director for technical support, Horst Wenniger;  and the Director for physics, Lorenzo Foa.  Helmuth Weber, the present Director of administration is reappointed for one year.  The name of the new Director-general, Chris Llewellyn-Smith, was already announced a few months ago.

The present Management is actively preparing a presentation of the LHC project at the request of the Council for its December meeting.  This detailed presentation will be examined by the governments of the Member States which wish to have a better view of the project so as to have a solid basis on which to express their positions.

This demonstrates the interest shown by the Member States in the activities of the Organization, and so we may hope for a favourable decision to be taken in due course on a project much desired by the European physics community.

Feelings change with time, what was considered to be selfevident thirty years ago is now thought to be contrary to personal liberty:  the Staff Association (SA), of which all active members of CERN are ex officio members, is modifying its statutes on this point:  that membership should become an individual choice.  This changes strictly nothing in the situation of members of GAC who, for their part, have voluntarily joined our Association.  The place of GAC in the framework of the SA has always been defined in the GAC statutes.  In the new statutes of the SA its place is explicitly recognized as the representation of the pensioners and other beneficiaries of the Pension Fund.  Its representation on the SA Council is increased from two to four delegates (one per tranche of 200 members).  From the recognition of the freedom of the individual necessarily follows the election of these observers by the members of GAC only, and no longer by the entirety of the pensioners as has been the case until now.  It will be necessary to modify our statutes to take account of these changes, an amendment will be put to the vote of our members at the beginning of next year.

We shall have to renew the membership of your Committee as their two year mandate expires at the date of the Annual General Meeting in April 1994.  As was announced in Bulletin No 7 the call for candidates will be sent out before the end of the year.  It is important that many of you come forward if you want your Association to continue to act efficiently in the defence of your interests and to be the gathering point of the Pensioners.  With the passage of time we acquire the knowledge as to

This what the Committee should be in order to carry out its duties.  And we must point out that election solely by vote does not always permit us to have around the table people with the necessary abilities for some of the tasks which face us.  One could therefore think of limiting the number of those elected in accordance with the present statutes and then to coopt as needed persons with the appropriate skills.  Those coopted should be full members of the Committee.  Another change to be made to the statutes.

Let us now pass to administrative matters.

There were, in September 1993, about 800 members of GAC out of a total of more than 1300 beneficiaries of the Pension Fund.  Facing the problems which beset our way we must be as representative as possible to continue to defend efficiently our rights (which are also those of the present active staff, themselves future pensioners).  So we shall continue to repeat unflaggingly, to those of you who have not yet joined us to do so.  Until now, in this spirit, we have distributed the Bulletin to all beneficiaries of the Pension Fund, as we have thought that this was the best publicity for GAC in showing what are our activities and so encouraging those who have not yet done so to come and join us.  This distribution was made with the friendly help of the Pension Fund Service which provided us with address labels.  At a recent meeting of the Management Board it was ruled that its duty of confidentiality obliged it to stop giving us this service—which is strictly within its rights.  There is no appeal from this judgment.  We must, therefore, find other channels to reach the beneficiaries of the Fund who are not members of GAC.  Any canvassing you can make of those holding back is now, therefore, of great importance.

We have counted the replies to the questionnaire on the Directory of members which we had proposed to publish.  We have received about 320 positive replies from a total of 800 members.  This result is much too low to justify the publication of a yearbook.  We regret this, for, despite the extra work its publication and updating would have entailed we had the impression that such a Directory would have been of use in bringing our members together.

The work of our treasurers continues to be considerably complicated by the number of returned letters due to incorrect addresses.  One reason is certainly imperfections in our data base, which is being slowly cleared of errors.  But another, and the major, source of error is the carelessness of some of our members in filling out incorrectly their applications or payment bulletins or in failing to inform us of their change of address.  So we renew our appeal for more care to be taken so as to avoid the irksome work of searching for correct addresses - and to lift from the shoulders of those who look after our files the impression that they are labouring with the rock of Sisyphus.

We have made an effort to improve our communications with you.  Our regular rendezvous are the ‘permances’ on the first Tuesday of the month.  But they have the disadvantages of taking place only once a month and entail coming to CERN which may not be convenient.  We have an office but it is normally unoccupied.  So we have installed an answering machine.  You can call the office ( +(022)767.57.59), your message will be recorded and you will be called back later.  For computer freaks, know that we are now connected to Electronic Mail (Quick Mail) via which we can receive your messages and reply to you (address: GAC@MACMAIL.CERN.CH)>

Once again the end of the year draws nigh.  It is time to make one’s wishes.  We hope that you will come in number to our meetings, to our “permanences’, that you will write to us - in brief - that you will take part in GAC’s activities, so recognizing that the goodwill which makes it work has need of your encouragement.  The Editors of this Bulletin send you their sincere greetings and wish you all health and happiness for the year to come.

The Editors

We continue to wish very strongly that a dialogue should be opened between the pensioners themselves and with the committee in the pages of this bulletin.  Don’t hesitate to write to us.  We are ready to publish letters and articles which you would like to send us.  Tell us also what you think of the bulletin, which is yours, and give us your opinions on all the subjects concerning you as CERN pensioners.

We improve by all means the communication between our members and ourselves You are aware that the permanences take place every first tuesday of a month.  There is now an answering machine which can record your messages on phone No (022).767.57.59.  And moreover, our computer now receives electronic messages at the address GAC@MACMAIL.CERN.CH.

THE PRESIDENT’S GREETINGS

This message is addressed to all members of the CERN PENSIONER’S ASSOCIATION (GAC) and their families wherever they may be.

I should like to say a little about our relations with the Staff Association to which we have been formally attached since 1991.  During the last few months the Staff Association has been occupied with transforming and modernizing itself into a more professional body while recently the new Statutes of the Staff Association has been approved at an Extraordinary General Assembly.  (There remains, at the time of writing, the question that “the Statutes must be compatible with the aims and activities of the Organization.....etc";  according to the Staff Rules and Regulations “ the Director General shall be the judge of this compatibility"; legal opinion is being sought).  The new Statutes spell out clearly that a paid up member of our Association (GAC) is a member of the Staff Association, which includes among its aims “To safeguard the rights and defend the interests sess Of the beneficiaries of the CERN Pension Fund".  I am sure you will appreciate this is an important step forward, which at the same time has little effect on the autonomy of our Association.  The committee is considering the few modifications to our own Statutes in order to make them compatible with those of the Staff Association.  The modified statutes will be tabled and discussed at the next General Assembly, this will be followed by a postal vote involving the whole Association.  The CERN Pensioner’s Association (GAC) is growing in numbers yet we would all benefit from a stronger body, I therefore appeal to everybody to help in recruiting eligible friends and ex colleagues who are not yet members.  Do not forget that our aims are to:

To succeed the committee needs your help! With the approach of the end of the year discussions on LHC (Large Hadron Collider) are on the Agenda;  we all hope for a positive outcome thus extending CERN’s activity into the next century.  I wish you all in my own name and on behalf of your committee a Merry Christmas and a healthy and happy New Year.

Gordon Munday
President

The CERN Pensioners’ Association presents itself as the opinion of the pensioners.  The greater our number, the better our voice will be heard.  Conscious of the problems which beset our path you will hasten to join us.  Send us the application form which you will find on the last page.

ECHOES OF THE COMMITTEE

After the holiday break the work of the Committee has resumed its normal rhythm.  The President has, with benevolent authority, succeeded in limiting the length of our meetings to two hours.  This is not always easy as, under the heading ‘Any other business’ which is to be found at the end of all good agenda, highly important questions are sometimes hidden away.  A skillful use of interventions from the chair has kept the meetings within their allotted time.

The secretariat has acquired a new card which will help members of GAC to resolve their problems more quickly.  It is a telephone answering machine.  On calling 767.57.59 you will now hear a recorded message asking you to put your questions.  An important remark:  after the beep, start by giving your name and telephone number so that we can call you back.It is possible that there will not be an immediate reply as the messages are only heard when the secretary passes by.  Though the system may not be perfect we think that it will improve contacts between members and their Committee.  We can also receive and send messages by electronic mail.

Numerous tasks await the Committee in the year to come.  In particular the preparations for the election of a new Committee, a subject which is treated in another section of this Bulletin.  Many points concerning communications using our membership data base need to be improved.  A certain number of addresses are still incomplete, which results in returned letters to the detriment of the members concerned.  We hope that these problems will soon be resolved—that, at least, is our goal.

Raymond Grégoire

NEWS OF THE ‘PERMANENCES’

This chapter should enable you to find, through questions that have been put to us, answers to problems that you may meet - or at least the beginning of answers to these problems - so encouraging you to come and see us on the first Tuesday of each month (except during the summer months).  The times of the ‘Permanences’ are given in the CERN Weekly Bulletin.

WHY DO OUR COLLEAGUES COME TO SEE US ?

In our previous communications we have limited ourselves to giving some information as to the numbers of those coming to our sessions and to treating in more detail one or two of the questions brought up at these sessions.  It was therefore not possible to give a real picture of what happens at our ‘permanences’ or to know in detail why our colleagues come and see us.  To fill this gap we continued - and temporarily completed - an analysis which Milan Georgejevic started during his term of office.  We have gone through all the notes taken in practically all the sessions and have noted the frequency with which different topics have been raised.  The analysis covers the whole life of our ‘permanences’, from 1 June 1988 to 7 September 1993.  It takes account of discussions with 113 people during 45 sessions.  The results are given in the table below:

SUBJECT FREQUENCY IN%
Courtesy visit 45
Swiss and french taxes 15
Health insurance $ 8
French Social Security 5
Questions of moving 4
Request to organize meetings 4
Problems of access to CERN site 3
Education allowances 2
Pension Fund 2
Other 12

In the rare cases where a person has brought up several problems we have only taken into account the question which seemed the most important.  When a person has come to discuss the same problem on several occasions we have treated it as a single case.  Under the heading ‘courtesy visits’ are hidden away numerous cases where people have come to see us either to hand in their application forms, or to inform themselves about GAC, or even to pay their subscriptions, Finally the heading ‘Other’ covers a large number of miscellaneous cases of minor importance.

The table shows that, apart from the gratifying number of courtesy visits, people are preoccupied with tax problems.  Of less, but not negligible importance are problems related to the French social security system.

QUESTIONS CONCERNING THE FRENCH SOCIAL SECURITY SYSTEM

As we have seen above we are frequently presented with problems concerning the French Sécu.  We had the last case at our session on 7 September and we think that we were able to resolve it But, to speak frankly,these questions on the Sécu (and also those concerning the AVS) inconvenience us somewhat.  Each case is unique and cannot normally be resolved without the collaboration of the competent authorities.

Itis for this reason that we draw the attention of our readers to the ‘permanences’ that CERN organizes and whose subject is precisely that of questions concerning the French social security system.  These ‘permanences’ are held on the first Thursday of each month.  They are advertised in the CERN weekly bulletin.

ACCESS CARDS FOR THE CERN SITE

The new magnetic multipurpose access cards for pensioners are now available.  They can be obtained from Mrs Yolande A gnosini, Building 55, Room 1-002.  As the issue of the cards involves the taking of a photograph you are advised to make a rendezvous with Mrs Agnosini (Internal telephone 6611 or 6622).

* * *

Even if you do not have precise questions to ask us, do not hesitate to come and see us.  You can often give us information which would be useful to other pensioners.  Courtesy visits are appreciated - they make for general discussions which often new horizons for us.

For those who have difficulty in coming to the “Permanences”, please write to us at the address of our Association, specifying: “GAC Permanences”.

Ernst Hugi

WIDOWS AND WIDOWERS

Dear member, keep yourself up-to-date, keep us up-to-date.

You could have read in Bulletin No 2 of December 1990 an article entitled “Widows and their problems”.

At that time, after an enquiry amongst those concerned, it seemed to us that the problems encountered by widows were of a practical nature, such as buying or repairing a car, maintenance of a house, for example the heating system, the plumbing and so forth.

Now, after some years of experience, we, the GAC,note that there is also a demand for information on administrative regulations and the necessary steps to be taken.  This type of request arises especially at the beginning of widowhood.  Once informed and helped these ladies can manage very well.

As the saying goes:  “Prevention is better than cure”.  Unfortunately prevention is not among the missions of our Association.

And the widowers?  It is true they are less numerous but what are their worries as widowers?

If I insist on making this distinction it is that we have a pretty clear view of the troubles met by the widows, but not of those met by the widowers.  Are they better organized?  Do they have specific problems?  Why do they not show up at the ‘Permanences’?  Why do they not come on the various excursions?  Perhaps the strong sex, as widower, has no need ...  of the GAC!  Let us know what you think.

On the death of a member of GAC the spouse remains a member of our Association with the right to vote, but must pay the subscription.  And this widow or widower can have our help in the form of information and advice from our specialists.

To carry out this mission it is important to have an administration in good order and complete and up to date records.  So please note our Association in your address book and keep us informed of changes in your situation.

As the end of the year approaches I wish you a joyful Christmas and New Year - and that all may enjoy an agreeable and well merited retirement, growing older in good health.

Théa Vermeulen

THE TREASURER’S NOTE

We have had recently to send out about 150 reminder letters for payment of subscriptions for 1993.  This was done at the same time as our accounts were being put on to our computer, which was a difficult period.  For this reason there have been some errors and some members will have received unjustified reminders We ask their indulgence.  We also offer our excuses to those who have made out permanent bank orders as, unfortunately, we have no means of checking this mode of payment.

We must also mention among the consequences of the changes in the statutes of the Staff Association, the requirement for our members to pay their subscriptions before 31 January of the current year.  This is the reason for the letter we have sent you at the end of October.

This being said, we have the pleasure to note that subscriptions are coming in very satisfactorily, the amount received corresponding to the increase in the number of members in the Association.  A sign of your attachment to GAC, for which we sincerely thank you.

Werner Albrecht
Treasurer

Obituary

[Note:  in the web versions the table of this article is left out since the entire list of deceased persons can be found and searched separately]

THE PENSION FUND

In the field of pensions the most important events in the period under review have been the publication at the end of June of the 1992 annual report of the Pension Fund and the Annual General Meeting of members and beneficiaries of the Fund ‘on September 13:  these are the principal subjects of this note.  Some decisions of the Governing Board of the Fund and progress in the work of the Ottosson group will also be mentioned.

ANNUAL REPORT

The 1992 report of the Pension Fund was presented to the CERN Council at its meeting of 25 June 1993.  It is now available for beneficiaries at the office of the Pension Fund.  It gives detailed information on the organization of the Fund, the numbers of members and beneficiaries, contributions and disbursements, the management of the investment portfolio and presents the accounts with appropriate comments.  The text is illustrated with numerous tables and diagrams.

Only some data and the most important conclusions can be quoted here.  On 31 December 1992 there were 3461 members, 43 less than at the end of the preceding year.  The number of beneficiaries increased, during the same period, by 141 to reach 1203 beneficiaries at the end of 1992.  Benefits paid in 1992 amounted to 63 million CHF, about 15% more than in 1991.  On 31 December 1992 the assets of the Fund were 2280 million CHF, an increase of about 212 million CHF with respect to end 1991.  CERN’s debt to the Fund amounted to only 16.2% of the assets.

In 1992 the gross yield of the Fund was 8.1%.  The report states that this result is entirely satisfactory, especially taking into account that it was obtained without departing from the criteria of prudence and diversification of assets which are at the base of the investment strategy of the Fund.  Taking into account 3.6% inflation the yield in real terms exceeded 4.3% in 1992.  A calculation for the last ten years shows that the Fund has obtained a global net yield of 2.7%, which is less than the objective of 3%, but is not too far from it.  In fact during these last ten years the Fund has exceeded the average annual gross yield of 6% assumed in the actuarial hypotheses, but inflation has been higher than the 3% taken in these hypotheses.

ANNUAL GENERAL MEETING

The Annual General Meeting of the members and beneficiaries of the Pension Fund was held at CERN on 13 September 1993.  The Administrator of the Fund first presented the 1992 annual report outlined above.  Mr Cuénoud added some general considerations on investment policy repeating and justifying, in particular, his opinion expressed already last year that investment in shares leads in the long run to a higher net yield than does investment in bonds.  He mentioned nevertheless that the purchase of bonds in Swiss Francs, at a moment when yields were particularly high, was ‘one of the causes of the good performance of the Fund in 1992.  The calculated value of this yield would have been even higher if the value of the bonds in the portfolio had not been entered at their nominal value in conformity with the accounting practice of the Fund.  As for investment in real estate, the year 1992 saw the resumption of selective acquisitions by the Fund.  Mr Cuénoud ended by recalling the decision of the Governing Board to mandate six new external portfolio managers, each entrusted with the management of 50 million CHF as from the beginning of 1993.

Guy Maurin, Vice-president of the Governing Board, then gave a resumé of the conclusions of the Board’s two working groups on the operation of the Governing Board and and its various organs and on the administrative structure of the Fund, He also gave a status report on a third working group dealing with actuarial matters.  The recommendations made by the first working group and their implementation have already been explained in our Bulletins Nos 6 and 7:  we shall not repeat them here.

Mr Maurin illustrated his exposé on the working group on the administrative structure of the Fund by showing an organigram of the Pension Fund which he explained in detail.  After recalling the tasks of the Investment Committee, of which the composition, the function and the links with the Governing Board have been reinforced, and of the two Commissions, for real estate and for securities. the speaker explained the functions of the Administrator and of the four internal units which are under him:  Administration, Financial Services, Internal management of real estate and Internal management of securities.  He then showed, on the organigram, the links with the four external services intended to support the administrative management of the Fund:  the Global Custodian (central depository for stock and share certificates), the G.I.E.  (Group providing external support the the management of real estate), External Management for part of the Fund’s securities, and a Support service for the internal management of securities.  Mr Maurin also mentioned the conclusions of the group on a few other points, such as signature rules, the consultant actuary and auditors.

As for the working group on actuarial matters Mr Maurin said that this group has the task of continuing the examination of the questions raised by the consultant actuary in his appraisal presented to the Finance Committee in March 1993.  The Group is concentrating especially on the choice of mortality tables to be used in the actuarial calculations made for the Fund, and on the problem of defining transfer values which respect the symmetry between transfer value and deferred pension.

DECISIONS OF THE GOVERNING BOARD

As the mandate of the Administrator of the Pension Fund expires at the end of 1993 the Governing Board has decided to propose-to the CERN Council that this mandate should be extended for a period of three years.  This proposal should be made, according to the statutes of the Fund, with the agreement of the Director-general.  The Governing Board has also proposed that the CERN Council should renew the mandates of Paul Levaux, as chairman, and of Guy Maurin, as vice-chairman of the Governing Board for a period of three years from 1 January 1994.

PENSION GUARANTEES

The special group on reintegration, chaired by Mr M.O.Ottosson,met at CERN:  on 2 June a delegation of civil servants of the Swiss federal administration for a discussion concerning the creation of a Foundation destined to take over the CERN Pension Fund in the case of the dissolution of the Organization.  Following this discussion several meetings have been held between federal civil servants, on the one hand, and CERN’s legal advisor and the administrator of the Fund, on the other,to prepare a version Of the draft Constituant Act of the Foundation which conforms to Swiss legislation concerning Foundations for Pension Funds.

Lorenzo Resegotti

HEALTH INSURANCE

We consider it worthwhile to reproduce in our Bulletin the Annual Report for 1992 established by the Health Insurance Supervisory Board and published in the Weekly Bulletin No 31/93 - 2nd august.  You will find thereafter a report on the Mini-Assises organized by the Staff Association related to Health Insurance, report established by Gordon Munday.  Finally we reproduce here the document about “the termination of Health Insurance contract with INTRAS” published in the Weekly Bulletin No 45/93 - 8 november.

Jacques Trembley

Health Insurance at CERN in 1992

The financial results of the operations of the health insurance scheme with AUSTRIA for 1992 have been analysed by the Health Insurance Supervisory Board.  The following tables and graphs show how the scheme is evolving.

Number of members of the scheme:

The number of staff members and their dependants is gradually declining, while the number of pensioners and their dependants is increasing.

The latter are a higher-cost population, and this is one of the factors leading to the continuing increase in total costs and hence premiums.

1988 1990 1992
Members of Personnel 4275 4296 4274
Dependents 7300 6927 6603
sub-total 11575 11223 10877
Pensioners 817 933 1021
Dependents 612 666 876
sub-total 1429 1599 1897
Total insured persons 13004 12822 12774

Premiums increase with time

The premium increases are caused by the ageing of the population (see above table) and the increasing sophistication and cost of the latest health care techniques.

Cost-control measures that have been introduced compensate only partially for these factors.

Total reimbursements per year:

This table shows the steep increase in health care costs for the insured population, whose numbers have varied only by about 1%.

Costs have risen at an average yearly rate of 9.7%, compared to the movement of the Geneva Consumer Price Index of 3.9% per year over the same period.

Total yearly reimbursements
millions Swiss francs
1987 20.36
1988 21.05
1989 22.67
1990 26.01
1991 31.05
1992 32.36

This rate of increase mirrors experience in Switzerland and indeed in the Western world;  it explains why the Swiss Federal government and others have taken urgent measures during the last few years.

Distribution of costs by type in 1992:

The major share of costs is for hospital care and doctors’ fees.  In the hospital costs are included all doctors’ fees for treatment in hospitals as well as costs of rooms and operating theatres, etc.  Total reimbursements for 1992 were 32.36 million Swiss francs.

Increase in costs over the last 2 years compared to 1988:

For the five major cost areas shown, the increases are considerably above inflation since 1988, which is taken as reference year.  Between 1990 and 1991, AUSTRIA. changed its accounting procedures so that doctors’ fees for treatment in hospitals are included in ‘hospitalization costs’ whereas before there were accounted separately in the ‘doctors’ fees’ category.

This makes direct comparisons more complicated;  it is nevertheless clear that hospitalization costs have risen faster than the other categories, due to the increasing charges in the hospitals and the increasing number and duration of hospitalizations attributable to the ageing of the insured population.

Between 1991 and 1992:

These numbers show again that hospitalization costs are a rapidly escalating item and will probably continue to rise due to the spiralling costs of operations, etc., combined with our increasing average age meaning more hospitalizations.

Conclusions

  1. Health care costs are rising dramatically everywhere in Europe, and CERN is no exception,
  2. CERN health insurance scheme is a mutuality.  It is important that all insured members take care to minimise costs so that they do not ( become too heavy a burden to the community, te.  the insured population and the Organization.
  3. Costs at the moment are relatively low as we are still a comparatively young insured population.  However this is changing rapidly as larger numbers of active staff retire and the Organization reduces the number of active staff.  This change in the ratio of ‘young’ staff to retired members causes rising total costs as elderly people are more expensive than young ones.  It will also result in a strong increase in future premium rates, because CERN does not contribute directly to pensioners’ premiums in the same way as it does for active staff.  A working group chaired by H Hoffman, Director for Technical Services, recommended that the Organization pays directly for pensioners’ premiums as it does for active staff, in order to reduce the burden on future young staff.  A further working group chaired by H Weber, Director of Administration, reaffirmed this proposal and the Standing Concertation Committee recommended the Director General to implement it.  The Health Insurance Supervisory Board continues to support this measure as a means of slowing the increase in premiums and reducing the burden on future staff and retirees.
  4. The Organization, together with AUSTRIA, is collaborating with other international organizations in Geneva in negotiating with health care providers for more favourable tariffs .  Agreements have been made already with several hospitals, (including notably “La Tour”), with an organization providing out-of-hospital care (often cheaper than hospitalization) and with a medical laboratory, and negotiations are under way with other providers.  Staff and pensioners will be kept informed of the agreements so that they can preferentially use these health care providers.  The collaboration also aims at pooling information on medical claims (in an anonymous fashion) so as to pinpoint anomalies in charging by particular hospitals or medical practitioners or in treatments given by doctors, and to identify the most-used doctors.
  5. Staff and pensioners can also contribute by ~questioning the necessity of treatments given, e.g.  needless X-rays or over-medication, -using the preferential providers and -seeking treatment and medicaments as far as. possible in France, where charges are generally less expensive.
  6. Finally, as the scheme is a mutuality, it is only reasonable that all insured persons contribute their fair share to the costs.  The Board will be studying how to apply this, for example in the case of spouses with independent income who do not contribute to the CERN scheme but benefit from it.

Health Insurance Supervisory Board

THE MINI-ASSIZES OF THE STAFF ASSOCIATION

A one day session of the Staff Council took place on the 22 October during which various facets of the CERN Health Insurance were explained and discussed.  The main speakers were from the Health Insurance Supervisory Board and Austria’s Swiss manager.

After a general introduction the following topics were presented:

  1. that our insurance is not a classical insurance but rather a mutual scheme - a service contract - in which Austria acts as an expert administrator;
  2. a comparison of health insurance schemes in the International Organizations and that of CERN was made;
  3. the difficulty of extracting useful statistical information from Austria’s records because of software limitations, (Austria has now started a serious update);
  4. an historical rewiew of the development of the services offered and the evolution of the premium with time (see above for more details - Austria Annual Report);
  5. the premium for 1994 will again increase (for reasons see the Annual Report) - its exact value depends on whether full indexation is granted by the CERN Council at its December meeting;
  6. the growing number of pensioners and the increasing cost expected with rising average age;
  7. geriatric problems - particularly high costs and the absence of insurance provision outside
  8. State hospitals (there is however a grant made for disabilities limiting performance of “activities of daily living”);
  9. the mandate and activities of the Health Supervisory Board set up at the end of 1992;
  10. the Hoffmann and Weber reports were commented upon;
  11. the termination of the agreement with INTRAS at end 1993 with its financial and other consequences (details are given in the next article).

This was followed by general discussion and clarification of a number of points.

Finally it was decided to set up a working Group of the Staff Council (on which GAC will be represented by Jacques Trembley) to consider and make recommendations on various outstanding problems.  The Group will write a report on this meeting.

Gordon Munday

TERMINATION OF HEALTH INSURANCE CONTRACT WITH INTRAS.

  1. The health insurance contract with AUSTRIA continues until 31 December 1996, unless renewed or extended in the meantime.  Members are reminded that this is not an insurance in the normal sense of the word, but rather a mutual scheme for which AUSTRIA acts as an expert administrator.
  2. In agreement with CERN, AUSTRIA engaged the Swiss health insurance fund INTRAS in 1976 as a co-insurer, covering all members of the personnel and pensioners, as well as those family members who were domiciled in Switzerland.
  3. One advantage of the INTRAS connection was that these people, when admitted to the common ward in State hospitals in Switzerland (such as the Geneva Cantonal hospital), were charged at the rate applicable to the Geneva Federation of Health Funds (i.e.  currently 277 CHF per day) rather than the “normal” rate of 685 CHF per day.  The cost- saving arising from these favourable charges is estimated to be about 1 MCHF per year.
  4. Moreover, in the event of divorces, or children losing the status of “dependent child", INTRAS accepted the persons concerned as free transferees, if they still lived in Switzerland, with benefits resembling those of the AUSTRIA scheme.  If they moved to other countries, INTRAS helped them to transfer to the appropriate national schemes through bilateral agreements.
  5. This was a cost-free scheme as far as CERN is concerned, as the premiums paid to INTRAS by AUSTRIA were balanced by the benefits paid to AUSTRIA.
  6. New legislation in Switzerland requires INTRAS to contribute almost 2 MCHF per year to a compensation fund in respect of the contract with CERN, which INTRAS would have to pass on to CERN/AUSTRIA in the form of premium increases.  Since this is not acceptable, INTRAS has given CERN formal notice of its decision to terminate the health insurance contract with effect from 31 December 1993.
  7. The consequence of the above is that the medical costs will increase by about 1 MCHF per year, (see para, 3), and the possibility of free transfer to INTRAS will no longer exist after 31 December 1993.
  8. Under new legislation in Geneva and Vaud, however, every person domiciled in these Cantons must have health insurance, and Swiss health insurance funds are obliged to accept applications from persons who are no longer covered by the CERN/AUSTRIA scheme for basic coverage at a standard premium rate which is about 220 CHF per month in Geneva.
  9. (N.B.  Basic coverage includes treatment in the common ward only in State hospitals;  it excludes many benefits under the CERN/AUSTRIA scheme such as optical and dental expenses.  Complementary insurance to qualify for more generous coverage, which may be subject to an entrance examination, is charged according to age, etc.)
  10. AUSTRIA has notified CERN that it can no longer guarantee free transfer to another insurance, as foreseen in their contract.  Discussions will take place shortly with AUSTRIA to examine possible solutions to this problem.
  11. The cancellation of the contract with INTRAS will inevitably increase the overall cost of medicdl care to the CERN community, and therefore we again emphasise the need to keep expenses under control, e.g.  by having treatment and buying medecines in France, whenever possible, using the services of the medical providers with whom tariff agreements have been made, etc.  As one way of increasing the income to the scheme, the Board is currently examining the position of spouses of staff members who have their own income and who benefit from the AUSTRIA insurance coverage whilst making no contributions to it.

Health Insurance Supervisory Board

MEETINGS AND TRAVEL.

Since our last Bulletin came out we have organized two tours.  One of six days in Brittany from 15 June to 20 and the other of four days in Bavaria from 13 September to 16.  Both excursions were a success as you will see below.

Tour in Brittany.

Of the 44 people registered, 42 left at crack ‘of dawn on 15 June (hard, hard to get up so early!) for a long journey.  Unfortunately two amongst them had to repatriated urgently for medical reasons.  The tour kept to its programme except that the visit to Chenenceaux had to be cancelled as the chateau had been ravaged by fire shortly beforehand.  I leave it to Nelly Dinkel [see version in French] to comment on this tour with her accustomed talent.  You will find her poem a little further on in this Bulletin.

Tour in Bavaria.

On 13 September again at an early hour, 19 participants left the rain swept shores of Lake Léman to find more and more sun as they approached their destination.  First stage: Hohenschwangau with an evening concert in the chateau.  The next day, visit to the chateaux of Hohenschwangau and Neuschwanstein and then continuation to Oberammergau.  The third day allowed them to see Lihderhof, Garmisch- Patenkirchen, St Anton, the Arlberg pass to arrive at Vaduz in Liechtenstein.  The return was by way of the Wallensee, Einsiedeln, the Lake of the Four Cantons and Lucerne, before reaching Geneva in the early evening.

A more detailed account of this tour, penned with the journalistic of Roger Anthoine, will appear in our next Bulletin.

Mrs H.  Koerner had full responsibility for this tour;  she was in charge of the organization and spared no effort throughout the tour.  May she be warmly thanked for all she has done.

These two tours took place to the satisfaction of the participants.  Many, however, regretted that it was sometimes a bit of a marathon; they would have liked to have one or two more days to visit the same places.  The best compromise must be found between itinerary, duration and cost, which last criterion cannot, alas, be ignored.

We shall try to reconcile all these arguments when we organize our next escapades.

Let us also mention that we shall be meeting again twice before the end of the year.  On 28 October we shall hear our friend Robert Razurel talk about Cabrera, one of the Balearic Islands, and on 8 December we have arranged a visit to ‘Microcosm’ which will be followed by our traditional “Pot de Noé!”.

Jean Robert


09-09-en.html

Source: 09-09-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 9

June 1994

pdf version

Editorial

We have today no trouble in writing the editorial :  there is no lack of subject matter.

Let us begin with the organization of the election of the new Committee which we do every two years.  Five of the 15 members of the Committee did not wish to stand for reelection.  Appeals for new candidates produced only four, and ten outgoing members stood again (besides the

two observers to the Staff Association who are ex officio members).  The Committee proposed that twelve people should be elˆected for the period 1994 - 1996.  This was confirmed at the Annual General Meeting (see results on p.16 & 17).  All is therefore well, on the surface at least.  For it must be noted that only the devotion of a few, already in office for six years, has enabled the work to continue.  One can deplore that, out of the 840

members of GAC, only four new candidates have come forward.  It is, alas, the fate of all associations depending on voluntary effort. The new Committee will consist of the 12 elected members and the four ex officio members, delegates to the Staff Council.

The year 1994 will be a year of appeals for candidates and of postal votes.  After the renewal of the Committee you have been asked to elect our three representatives on the Council of the Staff Association.  Three (and not four as the mandate of Jacques Trembley runs until the end of next year, contrary to that of Lorenzo Resegotti).  Five candidates have presented themselves but the result of the vote is not yet known at the date of going to press.

You will then be called to vote on the modifications to the GAC statutes consequent to the changes made at the end of last year to the statutes of the Staff Association.  It is fitting to note among the changes in the statutes of the Staff Association that the GAC is recognized by the Staff Association as being the sole representative of the beneficiaries of the Pension Fund, membership of GAC implying membership of the Staff Association.

The tasks devolving on the Committee have increased sharply these last years with the more pressing need to make heard the voice of the pensioners in the different fora where their fate is decided. Furthermore, to allow its several members to be less constrained by a rigid timetable and to find the necessary expertise which cannot necessarily be found inside the Committee, the latter will, in accordance with the GAC statutes, endeavour to recruit coopted members.

Our pensions narrowly missed, in December 1993, receiving an annual increase of 1.6%, although an increase of 4.6% had been acceptable to the consultant actuary and proposed by the Governing Board of the Pension Fund.  At the end of a seemingly confused debate in the Finance Committee Mr Paul Levaux, Chairman of the Governing Board of the Pension Fund, intervening in extremis, succeeded in obtaining an increase of 3.0%, as you certainly know.  Our active colleagues saw their salaries indexed by only 1.2%, which we strongly deplore.

At the end of February 1994 there were 847 members of GAC.  When we sought candidates for election to the Committee only four people presented themselves.  For the election for the Staff Council we have five candidates.  About a hundred people were present at the Annual General Meeting on April 26.  Allow us to emphasise again the meagre participation of our members in the life of the Association, which we strongly deplore.  It is good to be a member, but still better to give us a little of your time.  It would in any case encourage those who work to further the position of the pensioners.

The most important outstanding point in this report is today the fate of the LHC project which governs the future of the Organization.  The Director General Christopher Llewellyn Smith is devoting all his efforts to have this project accepted in the coming months.  It is clear that the CERN pensioners, very attached to the destiny of their Organization of which they are justly

proud, wish for the success of this project which will assure the continuation of the career of a leading European institution.

Let us now descend to more mundane matters.  We are not immune from the law by which an information system, even one as simple as ours, suffers from lengthy teething troubles.  A series of incidents have caused us an appreciable loss of time but happily competent friends at CERN have helped us out of difficulties on many occasions.

We have the greatest of difficulties in stabilizing our address file because some of our members fail to inform us of their change of address.  This results in returned mail and in long and tedious searches.  Also we are unable to inform these members of our activities in which they cannot take part.  We sincerely hope that an effort can be made to keep us informed of your changes of address - for which we thank you in advance.

We have produced a summary note for those who wish to compare the relative fiscal advantages (based on the tax regulations in force in 1993) of residence in France or in the Cantons of Geneva or Vaud.  This note can be consulted at the Permanences.

We shall never tire of reminding you that we wish to have a dialogue with you on the subjects with which you are preoccupied.  The attendance at the Permanences which we have each month is very satisfactory, but we should like the contact which the Committee can have with its members to be further improved and that you should not hesitate in telephoning or in writing to us.  This Bulletin, which is yours, should be a tribune open to all its readers to put forward their problems.  We await your letters.

We wish you all a pleasant summer.

The Editors

English readers of Bulletin No.  8 Jn the version of Bulletin No. 8 that went to press a number of errors remained, please accept our apologies.

We continue to wish very strongly that a dialogue should be opened amongst the pensioners themselves and with the committee in the pages of this bulletin.  Don’t hesitate to write to us.  We are ready to publish letters and articles which you may like to send us.  Tell us what you think of the bulletin, which is yours, and give us your opinions on all the subjects concerning you as CERN pensioners.

We shall use all means to improve communication between our members and ourselves.  You know that the Permanences take place on the first Tuesday of each month.  There is now an answering machine to record your messages (Telephone No (022)767.57.59).  Also our computer now receives electronic mail with the following address:  GAC@MACMAIL.CERN.CH.

PROGRESS REPORT 1993-1994

Report by the President of GAC to the Annual General Meeting of 26 April 1994.

Evolution of the strength of the of GAC,

The following table, originating from the Management Board of the Pension Fund, shows the evolution of the Fund’s membership.

Date of the Board
information
All categories
Beneficiaries
8 Mar 1989 819
28 Feb 1990 914
20 Feb 1991 991
11 Mar 1992 1122
5 Mar 1993 1273
31 Mar 1994 1393

The categories of the beneficiaries of the Pension Fund comprise:  the pensioners, the handicapped, surviving spouses, and orphans and deferred pensioners.  They are distributed as follows:

1989 1990 1991 1992 1993 1994
(March)
Pensioners 529 617 676 778 921 1026
Incapacitated 45 45 47 51 59 53
Surviving spouses 175 184 196 213 223 250
Orphans 51 47 49 56 46 43
Ex gratia pensions 3 3 2 2 2 2
Deferred pensions 16 18 21 22 22 19
Total 819 914 991 1122 1273 1393

The CERN Pensioners’ Association had 847 members at the end of March 1994.  The ratio GAC members/Beneficiaries of the Fund* is as follows:

1989 *360/749, or 48%
1990 *466/846, or 55%
1991 *513/919, or 56%
1992 *630/1042, or 60%
1993 *740/1203, or 62%
1994 feb/mar *847/1329, or 64%

*(excepting orphans, ex gratia payments and deferred pensions)

We see that the ratio of GAC members to the total number of beneficiaries of the Fund is increasing slowly from year to year. The distribution of beneficiaries by country of residence is:

France 685 or 52%
Switzerland 495 or 37%
Other European 139 or 10%
Rest of the world 10 or 1%
Total 1329 or 100%

Some remarks about CERN

The fortieth anniversary of the founding of CERN

The anniversary will be celebrated on Saturday 17 September (1994) and pensioners and their companions are invited to spend the day in the same way as the active staff (see Bulletins 15/94, 11.4.94 and page 6 “General Information” of 16/94, 16.4.94). The programme organizer has asked us if we are interested to man a stand GAC on this occasion.  We discussed the matter in our last committee meeting and the reaction was positive.

Latest news from CERN

As you all know CERN has proposed a new project, LHC (Large Hadron Collider), a relatively cheap machine because it uses the existing LEP tunnel and existing accelerators used as injectors.  After the abandonment of the SCC by the United States, the LHC would be a unique instrument for the world, vital for particle physics and for the future of

CERN.  However the budget estimation shows that there is a deficit of CHF 500 million and despite the efforts made so far by the Director General in the United States, Japan, Canada, China ..., the gap remains for the moment.I n spite of these difficulties, the Council of CERN has voted with a very large majority at its last session on the 15 April a resolution, quoted below, in favour of the LHC.  The delegates voted 18 in favor and one abstention to the following resolution relating to the LHC and CERN’s long term scientific programme.

“Council:
  • confirming its belief as stated in the Council’s December 1991 Resolution that the LHC is the right machine for particle physics and for CERN;
  • being impressed by the scientific case and by the economical utilisation in the LHC project of investments previously made by CERN;
  1. notes the overall strategy of CERN proposed for the years 1995-2005 and supports the Management in proposing the LHC as the central element of the long-term programme of CERN;
  2. wishes to see the LHC implemented as part of the basic programme of the laboratory, and wishes the project and its financing to be approved by general consensus;
  3. is conscious of and welcomes the world interest in the project, wishes that involvement in non-Member State physicists should be on the understanding that usage on a significant scale must involve the contribution of resources to the project by the non-Member States concerned, and supports the prospect of creating an appropriate status for the participation of non-Member States making significant contributions;
  4. notes that a flexible range of funding options exists, building where appropriate on current expectations concerning supplementary contributions including options which would allow the LHC to be constructed without such contributions;
  5. endorses the proposed comprehensive review of the progress of the project, to be carried out at an appropriate time and in any case before the end of 1997 in order to define more precisely the timetable for execution of the project in the light of the foreseen funding; VI.  expresses its best intention to move to a decision to approve the LHC during the first half of 1994.”

It appears to me that following a period of great uncertainty, the outcome of this Council can be taken as positive.

The Staff Association The new Statutes of the Staff Association

The new Statutes proposed by the Council of the Staff Association have been approved.  The main points that concern us are:

  1. Members of GAC are now members of the Staff Association, whereas before they were extraordinary members.
  2. We have the right to vote in a General Assembly but only in matters that concern pensioners.
  3. We have the right to one Delegate per 200 GAC members.  With 847 members we can now have four delegates instead of only two observers.

It should be recalled that affiliation with the Staff Association is our only official link with CERN:  a matter of particular importance given the subjects of our major preoccupation — pensions and health insurance.

Internal GAC Activities

Those responsible for some important GAC activities will be speaking later this afternoon.

I should like to thank the retiring members of our Committee for their help during the last two years:

Alfred Giinther, Theo Kréwerath, Bruno Nicolai, Marcelle Rouiller, Thea Vermeulen. with whom it has been a pleasure to work.

The Adjustment of Pensions (Cost of Living, etc.)

The Finance Committee at its December meeting began by considering the salary index for the active staff.  The calculated value for this index was 4.53%, but the Committee rapidly moved away from this figure and finally voted for a personnel budget index of 1.6% which leads to a salary index of only 1.2%.

Concerning the pension index, the Chairman of the Governing Board proposed the calculated value of 4.6% then some delegates proposed a figure of 1.6%.  In the

course of a difficult debate, it appeared that certain delegates had forgotten that the CERN pension system was capitalized and not a budgetised system.  The Chairman of the Governing Board then clarified the situation and proposed a figure of 3%, which was finally accepted.  In spite of the fact that we are all disappointed not to receive the calculated figure of 4.6%, we are nevertheless all grateful to Mr. Paul Levaux for his efforts, whilst deeply regretting that the active staff were granted only 1.2%.

Lorenzo Resegotti will shortly fill more detail and at the same time state the position of the Committee of GAC on this point.

Gordon Munday

PROGRAMME 1994-1995

Report by the President of GAC to the Annual General Meeting of 26 April 1994.

You have been good enough to approve the new Committee.  As you see there are two new faces and new blood - Pierre Foglie and Jacques Leroux.  The Committee has again elected me as President — I thank them for their confidence in me, I will try to live up to their expectations.  We have still to find volunteers for the election of our delegates to the Staff Council. What are we going to do in the future?

We are going to try to increase our efficiency as an Association in two ways:

  1. first, we will try to get more help in the Committee by coopting one or two people that are sufficiently qualified for a specialized task and have some time available.

    Our present Statutes allow us to coopt for specific tasks but does not permit the status of Committee member.

    We propose to modify our Statutes to bring them in line with the new Statutes of the Staff Association and also allowing the cooption of people with full Committee membership status.  (This point will be treated by Lorenzo Resegotti a little later.)

    Another means of acquiring help is via the delegates elected by to the Staff Council. The elected delegate is ex officio a member of the GAC Committee.

    second, in order to better defend our interests we must increase our numbers now 64% of the beneficiaries.  The more members. the greater credibility and weight we will have.

    There are two approaches possible:

    I call upon all GAC members to persuade their non-member friends that GAC is there to defend the rights and interests of all pensioners and that it is in their own interest to join the Association.  To succed in this we have need for your help and support.

    The second approach is on the business of the Committee.  We will draft a letter, whenever possible personalized in the language of the addressee, where we will draw attention to the fact that GAC is not just a club that organizes a few trips and meetings and thus is only interesting to those who live in the Geneva region.  In truth GAC does much more, particularly it attempts to defend the rights and interests of the pensioners in a world which is becoming more and more difficult to live in.  Here we may need your help to find the addresses of non-members.

  2. It is clear that our major worries are connected with the Pensions and Health Insurance.  On the last point we hope to find a measure of help in our collaboration with our friends from the United Nations - AFICS (Association of Former International Civil Servants).
  3. Two of our activities, of a different nature, that have been successful will continue as in the past:
    • Firstly, the “permanence” in general well attended and which gives us the occasion to better understand the worries and problems of our members.
    • Secondly, the social and cultural activities have been a success and are well organized.
  4. The GAC Committee and the editors of the Bulletin are always interested in receiving your reactions.  We remain open to new ideas and possible criticism.

Gordon Munday

ELECTION RESULTS

COMMITTEE

526 Votes cast.
521 Valid papers.
5 Spoilt papers.
votes
ALBRECHT Wemer 380
BRECHES Suzanne 336
BUATHEER Jean-Paul 333
CESELLI Mario 234
FOGLI Pierre 387
GREGOIRE Raymond 311
HUGI Ernst 328
LEROUX Jacques 317
LEVY-MANDEL Robert 398
MUNDAY Gordon 407
PLASS Ingrid 368
ROBERT Jean 409
STANDLEY Peter 348
TETU Pierre 276

We are very pleased to record 526 votes, 64.3% of our membership.  It is the first time we have such a participation.

AUDITORS

517 Votes cast.
511 Valid papers.
3 Spoilt papers.
3 Blank votes.
votes
DISS Jean-Paul 391
GEORGIJEVIC Milan 328
GUICHARD Gladys 327
VERMEULEN Théa 344

Mrs Vermeulen, MMrs Diss and Georgijevic are elected.  Mrs Guichard will act as alternate.

THE NEW COMMITTEE

PRESIDENT Gordon Munday
VICE-PRESIDENTS Ingrid Plass
  Robert Lévy-Mandel
SECRETARIAT Suzanne Brèches
  Pierre Fogli
  Raymond Grégoire
TREASURERS Wemer Albrecht
  Jean-Paul Buathier
INTERNATIONAL RELATIONS Ingrid Plass
  Gordon Munday
WOMENS' CONCERNS Vacant
PERMANENCES Emst Hugi
  Jacques Leroux
PENSIONS Lorenzo Resegotti *
  Vacant
HEALTH INSURANCE Jacques Trembley *
BULLETIN Robert Lévy-Mandel
  Peter Standley
  Vacant
MEETINGS-TRAVEL Jean Robert
  Vacant

* Delegate to the Staff Council

ECHOES OF THE COMMITTEE.

Since the appearance of the last bulletin the work of the Committee has continued with the same steady rhythm.  Our

delegates to the Council of the Staff Association have faithfully reported to us the purport of the various meetings.  They have

noted the reactions of their fellow committee members so as to be authoritative representatives.

Elections for the renewal of the GAC Committee have taken up a good part of the time.  Some members of the existing Committee have expressed their wish to withdraw, considering that goodwill should not be lacking among the newly retired. Others, with very specific responsibilities, have been asked not to resign until it is seen whether they can be replaced efficiently.  We hope that a happy harmony between the old and the new members will be established.

It would be good, on this occasion, to bring forward the work done by members of the Committee who devote a good part of their time in carrying out tasks whose size is not always apparent at first sight.  Without quoting

names, I think of the bookkeeping and in particular that for the subscriptions.  This obscure work is often complicated by a lack of care in the way in which subscriptions are paid, which sometimes leads to complicated searches.

Another considerable work is that of the editing of the present bulletin which, although being a collective work, entails a lengthy process of translation, proof reading as well as its layout.

Let us not forget the organization of the tours and excursions, where considerable efforts are sometimes meagerly rewarded by the small number of participants.

Raymond Grégoire

INTERNATIONAL ORGANIZATION

Relation with the International Organizations

As in the past we continue our meetings with our colleagues of the AAFI-AFICS (Association of Former International Civil Servants, grouping all organizations associated with UNO).  Mr G.L.Munday and myself have been invited in october last year by their new President Mr A.Ali, to a meeting of AAFI-AFICS at the UN.  We invited their President, Mr Ali and Mr Vissereau, who deals with questions of health insurance, to our February Committee meeting.  These two gentlemen spoke to us of their association and of the questions and problems which confront them.

On this occasion G.L.Munday and J.Trembley were invited to attend a meeting at the UN dealing with problems concerning health insurance.

Since all these organizations are in Geneva we have noted that we have many problems in common and that we can mutually profit from each other.

Qld people’s homes

We are in the process of establishing a catalogue of addresses of old people’s homes in the Geneva area.  It will be available for you to consult at the monthly Permanences.

It has, unfortunately, not been possible to establish a list of the tariffs of these establishments.  They differ too much from each other (cantonal, federal, private etc) and do not offer the same services.

The catalogue will nevertheless give you a rough idea of the various possibilities.

Ingrid Plass

NEWS OF THE ‘PERMANENCES’

Report by Ernst Hugi to the Annual General Meeting of 26 April 1994.

This chapter should enable you to find, through questions that have been put to us, answers to problems that you may meet - or at least the beginning of answers to these problems - so encouraging you to come and see us on the first Tuesday of each month (except during the summer months).  The times of the ‘Permanences’ are given in the CERN Weekly Bulletin.

General Information

During the six sessions which took place in the period from 5 October 1993 to 5 April 1994 we received the visits of 23 people.  The number of consultations varied between one and seven, with an average of 3.8 visitors per session.

Among the subjects covered, tax questions become more and more numerous.  During the last six sessions a good third of the interviews were devoted to this subject.

Lastly, it is interesting to note that from June 1988, when the Permanences were inaugurated, to 5 April 1994 we have received a total of 136 visitors.  A few people certainly have come to see us several times but nevertheless more than 10% of our members have already profited from the service put at their disposition.

Taxes:  Deductions of medical expenses not reimbursed by the health insurance scheme.

We hope that our colleagues resident in the Canton of Geneva have not forgotten in their last tax declaration to deduct medical expenses not reimbursed by the health insurance scheme.  These expenses are in fact tax deductible up to the following limits:

The fiscal authorities do not require you to send supporting evidence for these deductions with your tax declaration.  It goes without saying that you must keep this evidence in case the fiscal authorities require them for verification (see Section 3 below).

For information we should like to describe briefly how these expenses are treated in the Canton of Vaud, although this point has not yet been raised at a Permanence.  The fiscal law in Vaud provides for a reduction in taxable income only when medical expenses by the health insurance scheme are too heavy a burden on the taxpayer’s income and capital.  The reduction is granted by a procedure distinct from the tax assessment.  The request is made on Form 22025, which is obtainable from the Commission d’impét of the district in which the taxpayer is domiciled, and to whom it should be retuned.

As a general rule, the deduction for medical expenses is only granted if the total of these expenses exceeds certain limits determined by the Taxpayer’s income and capital.  So that our colleagues do not launch themselves unnecessarily into this procedure we give below the limits for a few somewhat arbitrarily chosen family situations.  If the medical expenses not reimbursed by the health insurance scheme are less than or equal to the sums indicated there will be no tax reduction.  A reduction is granted and increases with the excess above the limiting values.  One can see that one must either be rather poor or very ill, or both at once to be able to profit from this tax reduction.

Net income Fr. Capital Fr. Family status Annual limits for
medical expenses
(averaged over 2 years)
Fr.
40.000.- 100.000.- Single 4.500.-
    Couple 2.000.-
70.000.- 200.000.- Single 11.000.-
    Couple 8.500.-
100.000.- 300.000.- Single 17.500.-
    Couple 15.000.-

Documents provided by AUSTRIA

During the session of 5 April 1994 a colleague living in Geneva came to complain again about documents provided by our health insurance scheme.  This time it was about a list of reimbursements which AUSTRIA had sent at her request in order to have a justification for the deductions claimed in her tax declaration for medical expenses not reimbursed by AUSTRIA.  Her complaint was that this list (Schadensblatt = damages list) is entirely in German and that the final totals in the last two columns are incorrect.

It would be, without doubt, desirable that all the documents sent to us by AUSTRIA should be in French.  We think however that in this particular case the language should not be an obstacle. The list has little text but many dates and numbers whose significance should be evident even for someone with no knowledge of German.  As to the final totals it seems to us that these include a

carry over from a previous period (a question of programming).  This is, however, of lite importance.  What counts is that the list gives for each treatment the duration, the date on which the reimbursement claim was registered, the amount of the bill and the amount reimbursed by AUSTRIA.

This list seems to us to be a completely valid voucher for the fiscal authorities

Education grants

It seems useful to be precise on the question of the education grants for children:  the beneficiaries of the Pension Fund not being CERN staff members, the Organization does not pay them any grant of this category.

* * *

Even if you do not have precise questions to ask us, do not hesitate to come and see us.  You can often give us

information which would be useful to other pensioners.  Courtesy visits are appreciated - they make for general discus- sions which open new horizons for us. For those who have difficulty in coming to the “Permanences”, please write to us at the address of our Association, specifying: “GAC Permanences” .

Ernst Hugi

THE TREASURER’S NOTE

We give above a table [shown below!] showing the profit and loss account drawn up at the end of 1993.  At this date there were 818 members of GAC, but only CHF 15,630 had been paid

in, showing that about 40 members had not paid their subscriptions until the beginning of 1994.

Furthermore, due to the changes in the statutes of the Staff Association, which entail modifying our own statutes, we are now held to receive subscriptions before 31 January of the current year (payment can be made from October of the preceding year up to January 31).  For this reason we had already received CHF 9,914 at the end of 1993 and a further CHF 2,695 in January 1994, totalling CHF 12,609, from 630 very faithful members.

There are at present about 50 people who have not yet paid their subscriptions for 1994.  We ask, once again, those who have not yet modified their payment orders to take into account the limit date of 31 January the last day for subscriptions for 1994, kindly to do so without delay.  This concerns about 30 people.

Thankyou for your understanding.

FINANCIAL YEAR 1993 PROFIT AND LOSS ACCOUNT

HEADING EXPENDITURE INCOME
Subscriptions 1993   15'630.-
Subscriptions 1994 (received in 1993)   9'914.-
Travel 74'953.10 75'125.-
General expenses 2'385.40  
Data processing equipment 4'205.65  
Printing (GAC Bulletin etc) 1'698.50  
Postal cheque account charges 897.70  
Bank charges 47.80  
CCP & bank interests   2'156.90
Witholding tax 754.90 579.95
Net income 18'462.80  
Balance 103'405.85 103'405.85

BALANCE SHEET 31 DECEMBER 1993

HEADING CREDIT DEBIT
Postal cheque account 6'049.50  
SBS Bank account 109,245-0 625.70  
SBS Bank account 109,245-1 50’324.05  
Transitory debt - 1994 subscriptions   9’914.-
Transitory debt - witholding tax   717.75
GAC capital   46’367.50
Balance 56'999.25 56'999.25

Budget 1994

HEADINGS EXPENDITURE INCOME
GENERAL EXPENSES.    
Meetings. 3'000  
Postage. 1'200  
Greeting cards etc 500  
Office expenses 4'900  
Reception 2'300  
(General Assembly)    
INFORMATION.  
GAC Bulletin 3'500  
Other documents. 1'800   
EOUIPEMENT.  
Data processing. 3'500   
INCOME.    
Subscriptions   18'000
Bank interest   2'000
Wiholding tax.   700
TOTAL 20'700 20'700

Werner Albrecht
Treasurer

Obituary

[Note:  in the web versions the table of this article is left out since the entire list of deceased persons can be found and searched separately]

THE PENSION FUND

Report by Lorenzo Resegotti at the Annual General Meeting of 26 April 1994.

The main events concerning the Pension Fund in 1993, and in particular the publication of the annual report for 1992 in the month of June and the Annual General Meeting of members and beneficiaries of the Fund on 13 September 1993, were the subject of an article in our Bulletin No 8 published in December 1993.  Certain items will be recalled

in my exposé, but it will deal mainly with recent events.

ADMINISTRATION OF THE FUND

CERN Council has renewed the mandate of Mr Paul Levaux as Chairman of the Governing Board of the Fund for a period of three years and those of Mr G.Maurin and

Mr W.C.Middelkoop as Vice-chairmen for three years and one year respectively as from 1 January 1994.  It has also reappointed Mr C.Cuénoud as Administrator of the Fund for a period of three years from the same date. Following the ballot at the end of 1993 Mrs E.Deluermoz was elected titular member of the Governing Board as from January 1 1994 for a period of three years;  Mr G Castelli was elected for the same period as alternate member to Mrs Deluermoz. The other members of the Governing Board in 1994 are as follows:

Titular Alternate
G. Bachmann K. Banse
M. Borghini Mme I. Seis
C. Bovet E. Chiaveri
L. Henny R. Pittin
A.J. Naudi F. Cliff
J. Vernet M.0. Ottosson
(P. Levaux) M. Gigliarelli Fiumi
(G. Maurin) Mme F. Ranjard
(W.C. Middelkoop) H. Weber

The observers for the pensioners are C J.Zilverschoon (titular) and L.Resegotti (alternate). The provisional budget of the Fund for 1994 is, in 1993 prices, 2.5 mio CHF, of which 1.75 mio is for personnel expenses (11 posts).  It is about 0.5 mio more than the 1993 budget due to the creation of the internal investment unit.  This reorganization has enabled a saving to be made of 0.65 mio in expenses billed by the bank which formerly employed the investor.

MANAGEMENT OF SECURITIES

Since August 1993 the six new external managers have each been responsible for a portfolio of 50 mio CHF.  Since the portfolios of the two external managers already in office have been increased to 100 mio CHF each, the part of the securities portfolio under external management amounts to some 500 mio CHF, a sum which is slightly less than 25% of the Fund’s assets excluding CERN’s debt to the Fund.  To take into account the flexibility given to the managers, the Governing Board has reviewed its investments directives by raising the upper limit for shares to 30% of the Fund’s total assets, excluding the above mentioned debt. At the same time the upper limit for assets in real estate has been reduced to 25% on the same basis.

The global custodian for the eight external portfolio managers, the State Street Bank, has been provisionally appointed depositor for securities managed internally. The appointment of a separate custodian for the latter securities is, however, still considered to be the final solution.

REAL ESTATE PORTFOLIO

A detailed analysis of the income derived from the real estate investments of the Fund at end 1992 has been made by Guy Maurin, based on data provided by the Fund’s administration.  In order to be able to assess the long term performance of real estate

The Fund’s investments in Great Britain have suffered from the deterioration in the exchange rate between the pound and the Swiss franc.  Concerning the type of investment, it is to be noted that forests have penalised the overall return.  On these facts the Governing Board has mandated the Real Estate Management Commission and the Investment Committee to examine real estate investment policy and to assure that all the various real estate assets of the Fund have their place in the portfolio of a pension fund.

PENSION INDEXATION

On 19 October 1993 the Governing Board of the Pension Fund, in the light of the favourable results of a study made by the Working Group on actuarial questions, decided to recommend to the CERN Council an adjustment of pensions, fixed sums and allowances of 4.6% as from 1 January 1994, corresponding to the change in the Geneva retail price index over the period August 1992 to August 1993.  Since this adjustment exceeded the assumed actuarial hypothesis of 3% the opinion of the consulting actuary was sought.  This opinion, substantially positive though nuancé, was annexed to the document sent to the Finance Committee.

At the meeting of the Governing Board of 8 February 1994 the Chairman reported on his participation at the meetings of the Finance Committee and of the CERN Council in December 1993.  The Chairman explained that he had to avoid that, after the very restrictive decisions made by the Finance Committee on the indexation of the CERN personnel budget,

the Finance Committee would follow several delegations who insisted on proposing the same index for pensions as for salaries.  The Governing Board thanked its Chairman for having succeeded in convincing the Finance Committee and Council to approve a pension indexation of 3%, which was, in the opinion of the Governing Board, a remarkable compromise.

According to information published by the Staff Association, whose delegates were present at the Finance Committee meeting of 14 December 1993, the vote on the budget indices was hotly debated and confused and finally resulted in an increase of 1.6% in the personnel budget.  In accordance with this and the calculations of CERN administration the salaries of the active staff have been increased by 1.2%.  The GAC Committee, informed of these events, has shared the deception and discontent of the CERN staff at the negative attitude of the Finance Committee (and of the CERN Council which accepted the recommendation without discussion) towards the proposals of CERN Management concerning the indexation of salaries in conformity with the index of 4,53% calculated according to the current formula.  It deplored the final decision to increase basic salaries by only 1.2%, more especially as the reduction of the salary increases of the active staff as compared with the calculated index, as has been carried out on this occasion, will have repercussions on the pensions which will be received by our colleagues when they retire.

The Committee is also disquieted by the information, received via the Staff Association, concerning the statements made by certain Finance Committee delegates on the subject of pensions served to the beneficiaries of the Fund;  it is grateful to the Chairman of the Governing Board for his efforts to enlighten the Finance Committee and to lead several delegations to reconsider their voting intention.

It should be noted that the 3% indexation finally adopted for the pensions of the beneficiaries corresponds to the adjustment rate assumed in the present actuarial hypotheses.  Furthermore the Fund’s consultant actuary, in his opinion on the effects of pension indexation, drawn up in October 1993 at the request of the Governing Board only took into account the difference of 1.6% between an indexation equal to the Geneva rate of inflation of 4.6% and the indexation of 3% retained in the actuarial hypotheses.  The GAC Committee considers it to be of importance that such a criterion should also be retained in the future, within the possibility of maintaining the Fund in equilibrium, together with the criteria retained for the indexation of salaries, so that the purchasing power of the pensioners, surviving spouses and orphans should not depend entirely on the hazards of the salary policy of the Finance Committee and CERN Council.  For, in contrast with the active staff, the beneficiaries have no direct syndical means of defending themselves nor any means of making good past losses.  To give up all protection in this matter would in the end be prejudicial to the interests of future beneficiaries even more than to present ones.

Lorenzo Resegotti

HEALTH INSURANCE

Report by Jacques Trembley at the Annual General Meeting of 26 April 1994.

(Published in CERN Bulletin No 22/94)

Introduction.

Since 1971 CERN has a contract with AUSTRIA which is based on complete mutuality, independent of family situation.

Premiums are proportional to basic salaries.

The pensioners themselves pay 35% of the total premium which, in 1994 is 9.69%, i.e.  a contribution of 3.39% of their maximum theoretical pension.

The agreement with AUSTRIA has been revised and prolonged for a period of five years from 1 January 1992 to 31 December 1996.

* * *

—— The CERN Health Insurance Supervisory Board (CHISB) created by the CCP of 24 November 1992 consists of two members of CERN Management (H. Atherton and M.  Baboulaz replacing R. Milligan who retired at the end of 1993), two members of the Staff Association (M. Aymon and D.Ball) as well as a permanent observer from GAC (J.Trembley).  This

Committee met 17 times in 1993 [for its mandate see GAC Bulletin No. 7].

Its work has resulted in five publications in the Weekly Bulletin.

The Committee met Mr U.Von Arx, Director of INTRAS, at two meetings last spring.  It has, furthermore, invited Mr F. Semmler, Director of AUSTRIA, to take part in their work on eight occasions.

The Committee has discussed numerous topics of which the principal have been:

  1. The renewal of the Convention with AUSTRIA.
  2. Preparation of the Annual Report for 1992.
  3. The recommendations of the Hoffmann and Weber reports.
  4. Obtaining better information concerning reimbursements.
  5. Collaboration with the other international organizations.
  6. Premiums of spouses having their own incomes.
  7. The problem of CERN’s contribution to the pensioners’ premiums, not paid directly by the Organization.
  8. The formulation of a clear and fair policy concerning ‘geriatrics’ (the problem of care of highly dependent cases).

—— The Mini-congress of the Staff Association held on October 22 1993 was devoted to the problems of the Health Insurance Scheme [GAC Bulletin No.  8 of December last).

—— Concerning the cancellation of the contract between AUSTRIA and INTRAS [GAC Bulletin No.  8 and Weekly Bulletins 45/93 (8.11.93), 47/93 (22.11.93) and 50/93 (13.12.93)].

The termination of the contract with INTRAS will inevitability result in an increase in the total cost of medical care for the CERN community.  We therefore emphasize once again the necessity of limiting expenses, as far as is possible, by taking treatment and buying medicaments with deliberation and also by dealing with suppliers with whom price agreements have been made (see list in Annex I below).

—— The Health Insurance Supervisory Board has also examined the situation of spouses of staff members who have their own income and who benefit from the insurance cover provided by AUSTRIA without contributing to it.

—— The Staff Association and GAC have had numerous contacts with our colleagues in the other international organizations.  We have recently taken part in the first meeting of the ‘Health’ Group which the Association of Former International Civil Servants has decided to reactivate.

—— Concerning cover for the long term care for chronic ailments - although this is a complex problem it is essential that solutions are found.  Though medical and paramedical expenses are generally accepted by the health insurance scheme this is not the case for expenses resulting from calls on the social services or for non-medical care.  These cases are more and more numerous and will certainly become more and more frequent and more and more costly.

Finally, in Annex II below, the text of the annual report for 1993 of the Health Insurance Supervisory Board.

Jacques Trembley

ANNEX I

Agreements between the four international health schemes and health services providers

Laboratoire Monnier et Spoerri, S.A.
Laboratory for medical and biochemical analysis .

Hôpital de la Tour.

Clinique la Ligniére.
The conditions after 01.04.94 have to be fixed.

SITEX.
Home care in place of hospitalisation.

ANNEX II

Health Insurance at CERN in 1993

(Published in CERN Bulletin No 22/94)

The results of the operation of the health insurance scheme with AUSTRIA for 1993 have been reviewed by the CERN Health Insurance Supervisory Board (CHISB) and the following tables and graphs show how the scheme is evolving.

Number of members of the scheme

1988 1993
Members of Personnel 4275 4187
Dependants 7300 6505
sub-total 11575 10692
Pensioners 817 1221
Dependants 612 920
sub-total 1429 2141
Total insured persons 13004 12833

The number of staff members and their dependants is gradually declining, while the number of pensioners and their dependants is increasing.

The declining staff number is a direct result of the policy of the Organization to reduce staff and the ratio of active to retired persons is a cause of the natural ageing of staff and retirement at 65, accentuated however by the early retirement programmes.

The active Staff Members are also becoming older on average, 51 % being above 50 years of age at the end of 1993 compared to only 37 % at the end of 1988.

As older persons are generally more frequently ill than younger ones, this general ageing of the insured population leads to increasing costs and an increasing pressure on premiums.

The premiums have had to be increased to take account of the ageing effects in the population (see above) and the increasing sophistication and cost of the latest health care techniques.

Cost-conirol measures that have been introduced can only partially compensate for these factors.

Total reimbursements per year The opposite table shows the increase in health care costs for the insured population whose numbers have decreased by a little more than 1 %.

Costs have risen by 55 % compared to the movement of the Geneva Consumer Price Index of 24 % over the same period.

Total yearly
reimbursements
millions
Swiss francs
Percent
increase
over previous
year
1988 21.05 +3.4
1989 22.67 +7.7
1990 26.01 +14.7
1991 28.01 +7.7
1992 32.36 +15.5
1993 32.62 +0.8

However, this rate of increase resembles the experience in Switzerland and is the reason for the urgent measures undertaken by the Swiss Federal government over the last few years and its proposals for the reform of the health insurance now before the Swiss parliament.

For CERN, it is a combination of health treatment costs, especially for hospitalisation, increasing far more rapidly than inflation and the ageing of our insured population leading to more frequent illnesses (claims per premium payer up 5.4 % over the period) and more serious ones.

For 1992, the larger than normal surge may have been partially due to the doctors and hospitals delivering their bills more quickly. This is suggested by the lower than normal fraction of bills for treatment given in 1992 which were only claimed for in 1993.

Distribution of costs by type in 1993

The major share of the costs is for hospital care and doctors’ fees.  In the hospital costs are included all treatment including doctors’ fees for those interventions in hospitals as well as costs of rooms and operating theatres, etc.

The hospitalisation now represents 34 % of the total compared to only 20 % in 1988 and demonstrates the literal explosion of costs in this area compared to the others.

Increase in costs over the last 2 years referred also to 1988

Between 1990 and 1991, AUSTRIA changed its accounting procedures so that doctors’ fees for interventions in hospitals are included in hospitalisation costs whereas before they were accounted separately into ‘doctors’ fees’ class.

This makes the direct comparison more complicated, however, it is clear that hospitalisation costs have outstripped the other areas of increase and this is due not only to the increasing charges in the hospitals but also to an increasing number of visits attributable, no doubt, to the increasing age of the insured population.  This is the reason for negotiating with hospitals to influence the tariffs.  The agreement with the La Tour hospital is particularly important as it has the lion’s share of CERN’s cases (of the order of 50 % of all hospitalisations).

Between 1992 and 1993:

AND

BUT

As hospital costs are the major fraction of the total, the increase in this area, although small, added to the increases in doctors’ fees and dental treatment, outweighed the decreases in other areas, to produce the small increase of 0.8 % in the total costs of 1993 versus 1992.

Conclusions

  1. The CERN health insurance scheme is a mutuality and it is important that all insured members take care to minimise costs so that they do not become too heavy a burden to the community, especially the Organization which may be tempted to take drastic action to cut its own load.
    At the December 1993 Finance Committee meeting, views were expressed by Member States that the staff should pay the extra cost of the health insurance scheme or that the benefits be reduced correspondingly to maintain constant contributions.
  2. Costs at the moment are relatively light as we are still a comparatively young insured population.  This will continue to change as larger numbers of present active staff take retirement and the Organization reduces the number of active staff in the future.
    This change in the ratio of ‘young’ staff to retired members would mean moderately increased costs as elderly people are somewhat more expensive than young ones.
    However the effect will be more dramatic as CERN does not contribute directly for pensioners as it does for staff.  These ’missing contributions’ must be paid by the insured population and will lead to strong increases in the future premiums.  This was recently once more underlined in a report by the CHISB to the Standing Concertation Committee, and the Director of Administration stated that this question should again be submitted to the Director General and the Directorate during 1994.
  3. The result of only 0.8 % increase in 1993 over 1992 was gratifying and one hopes this slow down will be maintained in the future.  It was however necessary to increase premiums for 1994 to take into account the probable increase in hospital costs due to the cancellation of the contract arrangement between CERN and INTRAS (see article in the Weekly Bulletin 45/93 or GAC Bulletin No 8).
    Further, as basic salaries were adjusted by only 1.2 % at the beginning of 1994 instead of the calculated value of 4.55 %, this meant that the increase was commensurably greater than expected and the premium rate had to be increased by 5.1 % from 9.22 % of basic salaries in 1993 to 9.69 % in 1994 (excluding the 0.5 % of basic salaries paid entirely by the Organization for coverage of costs of professional illnesses and accidents).
  4. The Organization, in co-operation with AUSTRIA, is continuing collaboration with other international Organizations in Geneva.  This will give a larger number of insured persons with which to bargain for more favourable tariffs with health care providers.
    The collaboration also aims at pooling information on medical claims (in an anonymous fashion) so as to pinpoint anomalies in charging by particular hospitals or medical practitioners or unnecessary treatments given by doctors, or even to identify the most-used doctors to target them for tariff negotiations.
    Insured persons can also contribute by questioning the necessity of treatments given, for example needless X-rays or over medication, by using the preferential providers and by seeking treatment and medicaments in France where possible.
  5. In February 1994, the Standing Concertation Committee agreed in principle that spouses who have independent income and who are not insured elsewhere should pay an extra premium if they wished to remain insured with AUSTRIA.  The implementation of this scheme will be worked out during 1994.  It is based on the fact that the scheme is a mutuality and it is only reasonable that all insured persons contribute a fair share to the costs.

CERN Health Insurance Supervisory Board

MEETINGS AND TRAVEL May 1993 to April 1994

Two excursions were organized in 1993;  the first to Britanny from 15 June to 20 and the second from 13 September to 16 in Bavaria. [report by Roger Anthoine in French only]

The six day excursion to Britanny, proposed by Touriscar of Geneva, took the 40 participants led by Felix Hoffmann to Vannes, prefecture of Morbihan, stopping at Saumur, Rochefort-en-Terre and Angers.

Then followed the discovery of Locqmariaquer, the menhirs of Carnac, Quiberon and, in the evening, a dinner-cruise in the Gulf of Morbihan where some found that dancing a frenzied rock was a very pleasurable way of spending one’s retirement.

After turning back it was a great moment to be present at the evening show at the Puy du Fou, recounting the uprising of the Vendéens.  The day was long and the night short but this marvel will doubtless remain alive in their memories.  There followed a visit to the Futuroscope, a stop at Limoges and the return to Geneva via Vichy where our pensioners demonstrated once again at lunch their excellent appetites.

Though somewhat tired the participants were delighted with this excursion, and that all went so well was due to the excellence of the driver Jacky and his daughter Carole who spared no effort as guide.

In 19 September travellers under the expert guidance of Hella Koerner set out for four days to discover Bavaria and the characteristic chateaux of Ludwig II: Neuschwanstein (982 steps to be climbed to appreciate the evening concert given in the Hall of the Singers), Hohenschwangau and Linderhof.

Then the discovery of the church at Wies, the monastery at Ettel and the typical bourgades of Oberammergau and Garmisch- Partenkirchen.  After St Anton and the Arlberg

Pass our pensioners made a halt at Vaduz. Finally the point of departure was regained via Sargans, Einsiedeln, Lucerne, the Entlebuch and Berne.

The participants were unanimous in praising the first-rate organization of this excursion and I should like to thank Hella Koerner for her excellent work.

Robert Razurel has also made the effort to propose a talk.  On 28 October he spoke of Cabrera, one of the islands in the Balearic archipelago, now designated as nature reserve by the Spanish government. After telling us of the cruise which took him and three other ex-Cernois to Palma di Majorca one of his friends, Antonio Garcia Socias, spoke of the flora and fauna of Cabrera.

Robert then recounted the historic past of this island which served as the place of exile for several thousand prisoners.  This presentation, given to the some 100 people who had accepted our invitation, involved him in considerable research which was well worth the effort.  as his audience was very interested.  Once again, thankyou Robert !

Finally our Christmas gathering was held on 8 December starting with a visit by some 40 people to the “Microcosm”, followed by the traditional “pot”, the occasion to find once again friends and old acquaintances amongst the some 120 people present.

This year we have on the programme: a one day trip on 18 May to the Saut du Doubs, for which around 50 people have inscribed, a seven day tour in Switzerland at the end of June with 23 participants and an expedition to Carinthia and southern Austria at the end of July with 17 people.  We are somewhat disappointed to have received so few inscriptions for these two excursions.  We wonder why there is so little interest and if it is worthwhile to continue organizing such outings in the future.  We should be happy to have your comments on this matter.

To end, allow me make a wish.  I should like that, among the some 800 members of GAC, some would emerge from the crowd and propose an outing, a film or a slide show or any other activity.  We are open to all propositions - and do not tell me that you do not know how to do it or have not got the time - we are there to help you.  I strongly hope that my appeal will be heard and that the example set by Robert Razurel and Hella Koemer will be followed.  In advance, I thank you.

Jean Robert

Rédaction :  Robert Lévy-Mandel, Peter Standley.

10-10-en.html

Source: 10-10-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 10

December 1994

pdf version

Editorial

Translation

A year, rich in diverse events, is drawing to its end.

In the last Bulletin we gave you the composition of the new Committee.  This has been strengthened by the election of three delegates to the Council of the Staff Association (SA) :  three only as the mandate of Jacques Trembley continues until the end of 1995.  Lorenzo Resegotti has been reelected and we have the pleasure of welcoming Jean- Francois Barthélémy and Reinhard Budde.  Despite the very appreciable support given by the alternates to the delegates for questions of pensions and health insurance the Committee is still looking for volunteers to be coopted to fill the posts of secretary, of editor to the GAC Bulletin and to take care of Women’s concerns.  Pierre Fogli will have to give up his duties as secretary at the end of the year so as to be able to devote himself to his journalistic work.  Raymond Grégoire has resigned from the Committee.  It is the moment to make an urgent new appeal for a bit of self sacrifice to appear amongst our numerous members - duty calls!  As time goes by, the importance of defending our interests becomes more and more apparent.  The problems which face us (but not only us) are set in perspectives which become less and less easy.These problems must be clearly identified so that we are able to fight to defend our positions.  These tasks require a certain effort which we share our among ourselves so as not to bear too heavily on any one person.  We are trying to double up the most exacting posts in order to lighten individual burdens.  This is why we make this appeal to show your spirit of solidarity by coming to join us.

You have voted on the changes to the GAC Statutes consequent to the changes made at the end of last year to those of the Staff Association.  These changes have been accepted, which is a positive result, though the turnout was not massive.  We do not doubt that after the preceding votes you were somewhat out of breath.  Be reassured : you will not be troubled again until the middle of next year.  You will find an up to date copy of our statutes in this mailing.

Do not seek to find, this time, the usual report on Health Insurance.  This absence is explained, according to Jacques Trembley and Reinhard Budde, by the fact that no conclusions have yet emerged on any subject in this field.

We have not escaped the law by which any information retrieval system suffers lengthy teething roubles, even such a simple system as ours.  A series of accidents has again lost us an appreciable amount of time, but happily competent friends in CERN have each time rescued us from our difficulties,

After the incidents, which have somewhat worn the nerves of our treasurers (solid though they are), the system has undergone a final transformation and is now considerably simplified.  This change - the last, we hope - has been successfully carried out thanks to the great competence and helpfulness of the Mail Service, to whom we offer our heartfelt thanks.

Despite some improvement we continue to have difficulty in stabilizing our address file because some of our members do not tell us when they change address.  The result is returned mail and for us lengthy and tiresome research often fruitless.  Clearly those members whose address we do not know cannot receive our news and so cannot take part in our activities.  We are very sorry about this and hope that those of you who do not receive our bulletins will take the initiative to send us their correct addresses - for which we thank them in advance.

On 17 September CERN celebrated its 40th anniversary with an extremely successful family gathering.  Our association had a stall which was visited by many people members or not of GAC.  It was an occasion for the happy renewal of old contacts.  There was a multitude of people, with many coming from afar for this occasion, showing once again the attachment of the CERN pensioners.

We shall never tire of reminding you that we wish to have a dialogue with you on the subjects with which you are preoccupied.  The attendance at the Permanences which we. have each month is very satisfactory, but we should like the contact which the Committee can have with its members to be further improved and that you should not hesitate in telephoning or in writing to us.  This Bulletin, which is yours, should be a tribune open to all its readers to put forward their problems.  We would be happy to receive your reflections on your surroundings, memories of your travels, remarks on our running of GAC etc.  Don’t hesitate - write to us!  Comments were made at the time of the vote on the statutes.  We thank you for them.  A reply to the more important points is given below in the article ‘on the vote.

The most important question remaining in this chronicle is the destiny of the LHC project, on which hangs the future of the Organization.  CERN, as the European laboratory for particle physics, must be a centre of excellence in its field.  This implies, among other things, that it has, firstly, competitive equipment and, secondly, that it produces high quality physics.  On the first point CERN has shown throughout the 40 years of its existence that all that it has made has been of very high quality.  The PS, ISR, the SPS in its two forms and LEP have been brilliant successes.  The performance specifi- cations of all these machines have been amply exceeded.  Since 1973 the position of the CERN physicists with respect to that of their American colleagues, overwhelming after the war, has been completely rectified.  Three Nobel prizes have crowned CERN’s ascension.  Our Organization is now the world pole of attraction in this discipline.  CERN is, moreover, to a non-negligible degree, the European melting pot in which people from widely differing backgrounds have learnt to know one another, to value each other and to work together.  This is a very appreciable, and appreciated, aspect of our Organization.

The new management, with Chris Llewellyn Smith at its head as Director- General, is making great efforts for the LHC project to be accepted.  Despite the courageous attitude adopted by CERN towards the tealization of this project, two dates, June and September, have passed without obtaining authorization.  We are confident that this project, considered by all to be the right successor to LEP, will finally be approved after a period of hard negotiations.  But the pensioners all know that no new project has been accepted as a letter is put in the mailbox.  It is clear that the pensioners, so attached to the destiny of their Organization, of which they are rightfully proud, also see in the continuation of its mission a guarantee for their own social security.

The end of the year is the time to make wishes.  Ours go out to all of you and yours for a Merry Christmas and a happy and healthy New Year.

The Editors

GAC has now close on 900 members.  The worries of the pensioners are those of your Committee which undertakes the defence of our interests.  As time goes by the work of this Committee increases.  In order to carry out our mission correctly we must find:

  • a secretary
  • a person responsible for women’s concerns
  • an editor for this Bulletin.

We are sure that we shall find, amongst our many members, a few volunteers to help us in our work.  We wait with confidence for them to make themselves known.

We continue to wish very strongly that a dialogue should be opened amongst the pensioners themselves and with the committee in the pages of this bulletin.  Don’t hesitate to write to us.  We are ready to publish letters and articles which you may like to send us.  Tell us what you think of the bulletin, which is yours, and give us your opinions on all the subjects concerning you as CERN pensioners.

THE PRESIDENT’S GREETINGS

Original

My warmest greetings to all members of the CERN Pensioners’ Association (GAC) and their families wherever they may be living.

The celebration of the 40th anniversary of CERN was obviously a happy event for retired staff and their families, some hundred and thirty GAC members signed a rapidly improvised visitors’ book at the Association’s stand, strategically placed near the entrance to the Coop restaurant.  It was a great pleasure to meet retired former colleagues as well as active staff members and exchange, however briefly, the latest news.  It was encouraging to see that some had come a considerable distance for the occasion, I recall in particular among others Paris, United Kingdom, Norway and the United States.  To be brief it was a good day.

At the last General Assembly in April of this year the few necessary modifications to our Statutes bringing them into line with the new Staff Association Statutes were outlined and discussed;  at the postal vote which followed, the changes were approved by a very large majority of voters.  You will recall that while these changes have little effect on the autonomy of our Association, we can be pleased that the Staff Association gives us support as it, includes among it aims “To safeguard the rights and defend the interests ...  of the beneficiaries of the CERN Pension Fund".  These changes mean that we now have four delegates, elected by you to the Staff Council, instead of just two observers as was previously the case.  We are now represented on the Governing Board of the Pension fund by two observers, Lorenzo Resegotti and Jean-Francois Barthélemy (alternate), similarly we have Jacques Trembley and Reinhard Budde on the CERN Health Supervisory Board.  You will recall that these four delegates are ex officio GAC committee members.

At the General Assembly last April I was able to give an optimistic report on progress towards the approval of the LHC (Large Hadron Collider), unfortunately the matter is still not settled as two of the large members states have since introduced a new financial constraint;  the delay is unhelpful in CERN’s need to negotiate with potential non- member state contributors.  We all sincerely hope for a positive outcome for the LHC thus extending CERN’ activity into next century.

I wish you all in my own name and on behalf of your committee a Merry Christmas and a healthy and happy New Year.

Gordon Munday

P.S.  Raymond Grégoire who has looked after the Committee meeting’s minutes with much care and attention, has indicated that he now intends to spend a lot of time away from Geneva.  We are sorry to see him go but wish him well in warmer climes.

Mario Ceseli (the next down the list on the election results) has been invited to join the Committee;  I am pleased to say that he agreed to this.

THE NEW COMMITTEE

PRESIDENT Gordon Munday
VICE-PRESIDENTS Ingrid Plass
  Robert Lévy-Mandel
SECRETARIAT Suzanne Brèches
  Pierre Fogli (jusqu’a la fin de l'année)
  Vacant
TREASURERS Werner Albrecht
  Jean-Paul Buathier
INTERNATIONAL Ingrid Plass
RELATIONS Gordon Munday
WOMENS' CONCERNS Suzanne Brèches
PERMANENCES Ernst Hugi
  Jacques Leroux
PENSIONS Lorenzo Resegotti *
  Jean-Frangois Barthélémy *
HEALTH INSURANCE Jacques Trembley *
  Reinhard Budde *
BULLETIN Robert Lévy-Mandel
  Peter Standley
  Vacant
MEETINGS-TRAVEL Jean Robert
  Mario Ceselli

* Delegate to the Staff Council

CHANGES TO THE STATUTES

Original

A vote took place on the revised GAC Statutes this summer.  The votes were counted on the 9th of september.  The following results were obtained:

Votes cast:  346 Valid papers:  338 Spoilt papers 8

At this vote a few voters raised questions or made remarks on specific articles;  the following are our comments.

Article 5

“Membership of the Association (GAC) implies:  acceptance of the Statutes of the CERN Staff Association and.....” Question::  What is the content ?

COMMENTS

The CERN Staff Assoociation propo-sed a new set of Statutes (dated July 1993) which have been accepted by the Staff although there remains a number of points to be clarified before the Director General will consider giving his agreement;  such points are unlikely to be of concer to pensioners.  Articles of the Statutes of the Staff Association 2 (b), 3 (h), S (a) (iii), 12 (c), 18 (g) and 19 (a) refer specifically to GAC but as these are to be understood within the overall framework the reader is referred to the Statutes as a whole. 

Remark the payment of dues has given rise to some confusion. 

COMMENTS

Only GAC dues are to be paid.

Article 8

“\seThe number of delegates and the mode of their election are defined by the Statutes of the Staff Association.”

Question:  What are the criteria and the modes?

COMMENTS

Staff Association Statutes 18 (g) states “.,.,one delegate per 200 GAC members” and Article 21".....delegates normally hold office for two years.  They shall be eligible for re- election".  With our present number of members GAC can have four delegates.  The election of three delegates earlier this year calls for no special comment;  one delegate, formerly an observer, still holds office.

Article 9

““\...Electoral lists for the year are established on the basis of due received by the 31St January”. 

Question:  what year is referred to?  and a remark about the problem of payments and their subsequent registration by the treasurer at the end of one year and the beginning of the next, with bank and Post Office closures etc.

COMMENTS

The year referred to is the current one.  This means that as is usual in many societies members are expected to pay their dues by the beginning of the current year but there is a little leeway for a small number of late payers.  Only after the date of 31 January can the treasurer undertake the important task of assessing the financial sate of the Association and checking membership numbers and so determining those eligible to vote. 

Article 12

“… The Ordinary General Assembly is called by the Committee and meets, if possible before the month of May.”

Remark:  despite the difficulties encountered around the end of the year the General Assembly must take place before the month of May.

COMMENTS

The formula “if possible” was introduced for accomodating to the circumstances in which GAC Committee members found they had to work.  The following points have to be taken into account:

All work is carried out by volunteers with no professional help, except ocasionally for some routine typing.

Documents must be prepared for the General Assembly, their quantity and volume is inevitably variable;  once prepared they must be printed and posted.

Election results (concerning a new Committee) must be available for anouncement at the General Assembly and taking into account the constraints of article 9 (see comments above).  It can be seen that the time table is tight.

GAC Statutes require that members (now about 900) be invited to the General Assembly, with an indication of the Agenda three weeks before the meeting.

GAC recognizes the competence and diligence of the CERN Print Shop and Mail Office and is enormously grateful for the wholhearted and enthusiastic collaboration often under difficult conditions.  However is must be admitted that in terms of CERN priorities it can only come last.  Delays do not always occur but they are not infrequent and somtimes lengthy, therefore our timetable must take these into account.

Article 16

“… Members coopted by the Committee for their special qualifications are full members of it.  (see article 19)” and

Article 19

“… The Committee may be assisted.....by cooption, for its term of office, of certain persons particularly able in a certain field required for the Committee.” Remark:  the number of those coopted should be restricted, their function well defined and their duties confined to the specific tasks assigned to them.

COMMENTS

The reason for this article arose from a practical difficulty, that the elected body could not guarantee the necessary balance of skills for effective operation.  Cooption is a common. solution that other bodies have used to satisfy the need for special or missing skills.  In framing the Statute it seemed inadmissible to coopt someone for a task and then assign him/her second class status, hence the wording of the Statutes.  So far we have no working experience of the new Statutes in operation.  The question of putting an upper limit on the number of persons coopted deserves reflection when we come in the future to consider a revision of Statutes.

Gordon Munday

ECHOES OF THE COMMITTEE

Translation

The Committee lay somewhat dormant during the summer until it started work again on September 14.  It will be evident that preparations for CERN’s 40th anniversary were the main course for this meeting.  Those of you who came to these festivities were able to see for themselves that our Association was well placed.  A rota had to be organized to cope with the numerous questions that were asked.

There was in fact a huge crowd throughout CERN, and especially in the administration building.  Many future pensioners wished to know about our

Association and how to join it.  For the Committee members who were on duty there ‘was not a moment’s respite.  The unanimous opinion was that of a particularly successful day;  the attendance being confirmed by the serving of 8000 meals in the cafeterias and by the estimation made by ‘Media’ of a total of 20 to 25 000 visitors during the day.

As to the activities of the Committee itself, reports made by delegates to the Pension Fund and to the Health Insurance Scheme have brought their quota of information on the evolution of these subjects, to which the pensioners pay great attention.  It should be noted that the questions put at the “Permanences’ concern these two important topics, a third being the ‘contribution sociale généralisée’ (CSG) demanded by the French administration.

There is an acute problem concerning the authors of this article.  One of them has resigned and the other will not be able to continue with this task beyond the end of the year as he is recommencing a professional activity.  It could be that a solution will be found amongst committee candidates who were not elected.

You will see that, though of unequal size, the tasks of the committee have a certain extent and require that a certain amount of time be given to the tasks entrusted to us.

Pierre Fogli
Raymond Grégoire

NEWS OF THE ‘PERMANENCES’

Translation

This report tells you what takes place at our ‘Permanences’, the number of people who have come to see us and the subjects which have been discussed in our meetings.It should enable you to find, through questions that have been put to us, answers to problems that you may meet.  Finally we hope that this report will encourage you to come and see us on the first Tuesday of each month except during the summer months (July and August) and January.  The times of the ‘Permanences’ are given in the CERN Weekly Bulletin.

GENERAL INFORMATION

During the four sessions which took place in the period from 3 May to 4 October 1994 we received the visits of 16 people.  If account is taken of the results given in the preceding Bulletins one can say that the average of four visits per session has becoming our “cruising speed”.

As to the subjects treated, the 16 visits mentioned above were distributed as follows :

Courtesy visits 5
Fiscal questions 3
CSG reimbursement 2
Health Insurance 1
Miscellaneous 5

One can see that fiscal matters occupy an important place in our discussions.We shall not fail to continue our investigations in this field.  We shall also give our attention to the particular problem of the reimbursement of the CSG (Contribution sociale généralisée).

CONSEQUENCES OF A DIVORCE OR SEPARATION

A member has put to us the question as to whether, after a divorce or a legal separation, the Pension Fund continues to pay family allowances.  Well, as long as there are no dependent children the answer is :  no.  (see Articles II 7.01(a) and IT 7.03(c) of the Rules and Regulations of the Pension Fund, 1987 edition).

We should, however, recommend all those who are faced with a change in their civil status (marriage,divorce, separation etc.) to consult the Secretariat of the Pension Fund.  In this field each case is individual and needs to be treated as such.

Finally it is appropriate to mention an important consequence of divorce which is too often forgotten or ignored.  After the divorce of a CERN staff member or pensioner the former spouse is no longer covered by AUSTRIA.  She, or he, will be obliged to take out another health insurance policy, very probably with a high premium.

Even if you do not have precise questions to ask us, do not hesitate to come and see us.  You can often give us information which would be useful to other pensioners.  Courtesy visits are appreciated - they make for general discussions which open new horizons for us.

For those who have difficulty in coming to the ““Permanences”, please write to us at the address of our Association, specifying :  “GAC—Permanences”

Ernst Hugi

We shall use all means to improve communication between our members and ourselves.  You know that the Permanences take place on the first Tuesday of each month.  There is now an answering machine to record your messages (Telephone No (022)767.57.59).  Also our computer now receives electronic mail with the following address:  GAC@MACMAIL.CERN.CH.

THE TREASURER’S NOTE

Translation

The Treasurer has the responsibility, ‘on the one hand, of receiving subscriptions and, on the other, of seeing that expenditures are not excessive.  Furthermore the membership list must be kept up to date and addresses checked.  On this point we have quite a few difficulties, either through illegible information, or through changes of address which have not been communicated.  We need the collaboration of each member so as to reduce our research effort.  If you know of a former colleague who does not receive the bulletin or invitations to our events, please let us know, either in writing or by telephone, (022) 767 57 59 (answering machine), the name and exact address of the colleague in question.

All members are now listed in our PC’s address file and a diskette is sent regularly to the CERN mail dispatch office.  We take this occasion to thank this service for its excellent collaboration.  With this system the number of errors is kept to a minimum.

Despite these precautions errors are still possible;  but how often correspondence stays hidden amongst newspapers and junk mail! Rest assured that we do our best that the soon to be 900 members remain in contact with us and can take part in the various GAC activities.

The sale of souvenir stamps at CERN’s 40th anniversary brought in CHF 292 net.  We thank our colleague Hans-Ruedi Haeubi for his initiative in this matter.

We remind you that subscriptions for 1995 should be paid before Jan 31 1995.  We also remind the few people who have not yet changed the date of their permanent bank order payments please to do so.

We thank you for your valuable collaboration.

Werner Albrecht
Treasurer

Obituary

[Note:  in the web versions the table of this article is left out since the entire list of deceased persons can be found and searched separately]

THE PENSION FUND

Translation

In the field of pensions the most important events in the period under review have been the publication at the end of June of the 1993 annual report of the Pension Fund and the Annual General Meeting of members and beneficiaries of the Fund on 13 September:  these are the principal subjects of this report.  However one should first note the interesting discussions on the subject of the representation of the Staff on the Governing Board of the Pension Fund which took place at the ‘mini-assises’ of the Staff Association held on 22 March 1994;  we give here the resumé which was published in the Weekly Bulletin of 11 April.

(the Governing Board has ten members plus ten alternates appointed or elected in the same way as the members of which they are altemates.  Two members are appointed by the CERN Council two by the Director- General of CERN, one by the Director- General of ESO, four are elected by and from the personnel of CERN and ESO, one is appointed by the Staff Association (the Staff Council).)

“Representation of staff on the Governing Board of the Pension Fund:  five members of the eight elected directly by the staff participated, which was extremely useful.

The discussions, sometimes very animated, served to clarify the exact role of the Governing Board, a technical role of which the essential aspects are:

  • the application of pension policy as decided upon by the CERN Council 2;
  • the surveillance and the control of the management of the Fund by its administration;
  • the definition of the investment policy of the fund and its application;

The dicussion then turned to:

  • the respective roles of the elected members and the representative of the Association on the Governing Board;
  • the representation of ESO staff;
  • the possibilities or otherwise of the staff 10 know the positions taken by their representatives;
  • the way elections are carried out;
  • the possible role of the Association in these elections;
  • the technical training of staff representatives on the Governing Board;
  • the General Assembly of the Pension Fund.

The discussions then touched upon other questions such as:

  • the guarantee of pensions and the steps being taken;
  • the repayment of the Laboratory’s debt to the Fund;
  • the compensation of the cost for the Fund of anticipated retirements;
  • the effect of a reduction in staff numbers on the financial equilibrium of the Fund;
  • the indexation of pensions. 

Finally, more specific actions have been envisaged such as:

  • the organisation by the Association of a series of meetings for the staff on questions concerning pensions and the Fund, for example in each Division, at which elected members would take part;
  • the Organisation by the Association, together with the competent services, of specific training for the members of the Staff Council on the technical aspects of managing the Fund and its assets.

In short, a busy day, which will be very useful to the Staff Council when it has to define formal positions.”

2 the responsibilities of the Director General as concerns social policy remain intact.

ANNUAL REPORT 1993

The 1993 report of the Pension Fund was presented to the CERN Council at its meeting of 24 June 1994.  It is now available for beneficiaries at the office of the Pension Fund.  It gives detailed information on the organization of the Fund, the numbers of members and beneficiaries, contributions and disbursements, the management of the investment portfolio and presents the accounts with appropriate comments.  The text is illustrated with numerous tables and diagrams.  It makes very instructive reading for those interested in questions touching the Pension Fund.  Extracts were published in the Weekly Bulletins of 5 September and 12 September 1994, respectively in French and in English.

Only some data and the most important conclusions can be quoted here.  On 31 December 1993 there were 3389 members, 72 less than at the end of the preceding year.  The number of beneficiaries increased, during the same period, by 131 to reach 1334 beneficiaries at the end of 1993.  The graph shows the evolution of these numbers in the past and expected projections for the beneficiaries.  Benefits paid in 1993 amounted to 82 million CHF, about 20% more than in the previous year.

Members and Beneficiaries CERN-ESO
Breakdown of Fund's Assets

On 31 December 1993 the assets of the Fund were 2520 million CHF, an increase of about 240 million CHF with respect to end 1992.  CERN’s debt to the Fund amounted to only 15% of the assets.  In the distribution of the assets at end 1993 (see figure) one can note a sharp increase in the holdings of shares, which reached 21.6% of the total, about twice the proportion at the end of 1992.  This considerable change is due to the granting of mandates in the course of 1993 to six new external portfolio managers and to the increase in the amounts confided to the two managers already in function :  the majority of these managers have invested widely in stock the sums made available to them by the Pension Fund.

In 1993 the yield of the Fund was 9.0%.  The report states that this result is entirely satisfactory, especially taking into account that it was obtained without departing from the criteria of prudence and diversification of assets which are at the base of the investment strategy of the Fund.  Taking. into account 4.6% inflation (the Geneva index calculated from August 1992 to August 1993) the yield in real terms was 4.3% in 1993.  A calculation for the last ten years shows that the Fund has obtained a global net yield in rteal terms of 2.8%, which is less than the objective of 3%, but is not too far from it.

ANNUAL GENERAL MEETING

The Annual General Meeting of the members and beneficiaries of the Pension Fund was held at CERN on 13 September 1994,

The Administrator of the Fund, Mr Christian Cuénoud, preceded his presentation of the annual report for 1993 by some general remarks on the evolution of pension systems in numerous countries and on some specific problems of capitalized funds.He first of all illustrated by graphs the expected increase of pension costs as a percentage of the Gross Internal Product (GIP);  in the major European countries, this lies at present between 5% and 12% of the GIP, but owing to the increase in the ratio of the number of pensioners to that of the working population these figures could double in the next 50 years, thus contributing strongly to the increase in the public debts of those countries which have budgetized pension systems.

This is why several countries are now in favour of capitalized funds.  Among these, one must distinguish between systems in which benefits have primacy (as has the CERN Pension Fund) and systems in which contributions have primacy and which are finding growing support in the USA.  In the first case, those assured acquire the right toa certain level of benefits, which implies that contributions be periodically reviewed in order to maintain the fund in balance;  in the second case it is the benefits which are adjusted according to contributions made and to the performance of the fund.  In the first case it is particularly important to make periodical actuarial studies, such as that which showed the necessity of the present increase in contributions to the CERN Pension Fund.

For all capitalized funds, investment policy must take account of the degree of maturity of the fund and in particular of the progressive approach, with the increasing number of beneficiaries, of the benefits paid out to the contributions received annually.  In a fund which has reached a high degree of maturity, an investment policy which is too aggressive (for example an investment of 80% of the fund’s capital in shares, as in some English funds) can run the risk of a lack of liquidity to pay benefits if the market falls.

For the CERN Pension Fund benefits paid out in 1993 were about 70% of contributions, but these amounts will probably balance in four years time.  An actuarial study of the situation of the Fund at end 1994 will be made next year.

Mr Guy Maurin, Vice-President of the Governing Board, then spoke of the activity of the Investment Committee, of which he is Chairman.  After some remarks on its general purpose he presented two topics in greater detail:

- the results and and first experiences with the external portfolio managers of part of the Fund’s securities

- the analysis of the long term yield of the Fund’s real estate.  As this second subject has already been treated in Bulletin No 9, following Mr Maurin’s report to the Governing Board,the present brief resumé will be confined to the first subject.

Mr Maurin first recalled that the allocation of the Fund’s assets must be made within limits laid down by the Governing Board so as to ensure a good spread of investments while maintaining sufficient liquidity and a certain proportion of the assets in Swiss francs, our reference currency.  After recalling that investments in shares are likely to produce higher long term yields he emphasised that that such yields can only be realised with dynamic management and an unremitting attention to markets and currencies:  he illustrated this point by showing the evolution in time of the Dow Jones index (an index of the prices of a basket, of first class shares quoted on the New York stock exchange) in its usual expression in dollars and then expressed in Swiss francs.  He also illustrated the effect of the fluctuations of the exchange rates by means of a graph showing the evolution of the English pound with respect to the Swiss franc.  He also mentioned the need to make a compromise between the yield of an investment and of its volatility, this last being to some degree a measure of the risk involved.  These general considerations explain why only a minor part of the Fund’s assets have been confided to external managers with discretionary mandates.

For some years already the Fund has used two external portfolio managers, each being entrusted with a capital of 50 MCHF (million Swiss francs), but this practice was considerably extended last year as was explained in Bulletins Nos 8 and 9.  After a careful and detailed selection procedure, six new portfolio managers were chosen in the first half of 1993 and each received a sum of 50 MCHF to manage, in two stages starting on 1 August 1993.  At the same time the capital entrusted to the two existing managers was increased to 100 MCHF, thus bringing the total assets under external management to about 500 MCHF.  The evolution of these investments has been followed monthly with the aid of detailed reports provided by the global custodian,State Street Bank (see Bulletins Nos 8 and 9).  This regular follow up, together with an in depth examination of the situation on 1 August 1994, has enabled

Mr Maurin to present and discuss the results after one year of experience.

It is not possible to reproduce here the numerous graphs, prepared by Mr Maurin himself, showing the distribution for the different managers between shares, bonds and liquidities, also their distribution between countries and economic sectors, and the effects of these choices on the evolution of the yields of each manager over the year (some of these graphs will perhaps appear in the minutes of the AGM).  They show in any case a wide spread of investments by country and by currency and a high percentage in shares (around 55% of the totality of the externally managed portfolios, the individual managers having between 44% and 92% in shares).  A fairly strong correlation can be seen between the different managers, but with some notable sharp exceptions.

A comparison between individual performances would be premature as the results of different investment policies can only be evaluated usefully over a longer period (expert opinion is that a period of at least three years is needed).  The gross yield of the externally managed assets from August 1

1993 to 1 August 1994 was about -0.9%;  for individual managers it varied between +5.3% and -6.3%.  The spread of these results gives an idea of the influence of different investment strategies.  The overall negative gross yield is due to the very unfavourable evolution in 1994 of the market for shares and even more so for bonds.

For the first seven months of 1994 the gross yield of the external managers is -7%.  As the State Street Bank is also global custodian for an internally managed portfolio of the Fund’s securities, of about 1000 MCHF, it is tempting to compare the gross yield of this portfolio over the same seven month period :  it is -5.1%.  Although the constraints applying to this portfolio do not allow such a comparison, it is nevertheless satisfying to note that over the period in question the internal management has been able to face up to unfavourable market conditions better than the average of the external managers.

Lorenzo Resegotti

MEETINGS AND TRAVEL May 1993 to April 1994

Translation

I cannot recall who said that when angels travel the sky weeps...  In any case 18 May was blessed with a fine downpour for our excursion to the Saut du Doubs.  The heavenly dams stayed wide open throughout the day, though in no way dampening the spirits of the 48 participants.

We first visited the subterranean water mills at the Col des Roches which, from the middle of the 16th Century to the end of the 19th Century, used the waters of an underground river to drive, on several levels, an oil mill, a threshing machine, two flour mills and a saw mill.

After this visit lunch was served at Villiers-le-Lac and in the early afternoon a boat took this little world on the Lac des Brenets as far as the Saut du Doubs.  As you will notice, water was the main element of the day - save at lunchtime !

From 20 to 26 June, a party of 22 pensioners went on a voyage to discover Switzerland (the organizers ask themselves why there were so few participants).  Interlaken, Flims, St.  Moritz and Lugano were the stages of this seven day excursion which allowed us to discover the Gruyére, the Bernese Oberland and parts of the Grisons and of the Tessin before returning to Geneva via the Simplon.

For the first time we travelled in a coach provided by Frossard and, according to the echoes we have heard,the participants were in general satisfied.

Finally the season closed with an excursion in Carinthia This was entirely organized by Hella Koerner, whom I should like to thank for all the trouble she has taken.  After travelling by train to Villach, it was by coach - and in part on Shanks’ pony - that the group discovered this beautiful region of Austria,

I shall make no record of this trip, leaving that to the care of Nelly Dinkel who, following a faultless tradition, gives, for each excursion, an account full of poetry and of humour (French version only).

Jean Robert


11-11-en.html

Source: 11-11-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 11

June 1995

pdf version

Editorial

(Original french)

We live at a time when gifts do not drop down from the sky.  But, all the same, we pensioners should not be too sorry for ourselves.  We have, certainly, lived through a particularly favourable period since the war, a period which has lasted so long in our lifetime that we have ended up by believing that this was the normal state of affairs.Today we are beginning to understand that it is the present situation which is the norm.  Unemployment, budget deficits, bloody war at our doorstep and beyond are the ingredients with which the media feed us daily.

Against this sombre back-cloth we could legitimately have had doubts as to the fate of the projects of our Organization, constrained as it is to propose (it is not alone in this situation) undertakings which are larger and larger and so more and more expensive.  The refusal of the LHC would, without question, have affected the future of CERN and of us all.  Happily this has not happened - we should not however think of the approval extracted with so much effort by CERN Management as miraculous.  CERN is an organization which has the signal merit of having brought forth from its ashes an important branch of European research, dead during the last war, though it had been essentially European before this war.  CERN, after years of intense effort, has carried the ‘Europe of Particles’ to the first rank of this discipline in the world.  CERN was the first to show in its particular field that only the unity of Europeans, the pooling of their intellectual and material resources could enable them to recover their lost preeminence.  It is this, without any doubt, the Member States remembered when they approved the LHC project in these difficult days.

The discoveries made at CERN have been of great importance.  Some researchers have been awarded Nobel prizes.  These discoveries have been made possible thanks to the remarkable quality of the instruments the Organization has known how to make.  This quality, never denied, is due to the competence, the enthusiasm and the zeal of its staff, at all levels.  Keeping to cost estimates and to delivery dates, fulfilling and exceeding nominal performance figures are the permanent marks of its work.  Our Member States certainly do not act solely in a spirit of philanthropy.  They see the scientific importance of CERN but also the technical and technological developments resulting from work at CERN which profit industry working on these projects.  Amongst others one may mention wire chambers in the medical field, developments in superconductivity, in informatics (the recent creation of WWW), and even the idea of a safer type of nuclear reactor.

This being said, one must turn to the distinctly harsher times of today.  The conditions for the financing of the LHC are certainly the most rigorous that CERN has ever known.  Furthermore the staff of the Organization is suffering a severe reduction in numbers, which in conjunction with austere budgets presents a formidable challenge to all those responsible for the project.

And, to crown all, new regulations have been established for the letting of contracts, rules of just returns which do not evidently lead to the acceptance of only the most competent offer at the cheapest price.

In other words, for all that the merits of CERN are freely recognized, it must not be forgotten that a franc is a franc, especially when it is Swiss !

And that is why when the green light was given for the LHC last December the joy bells were not ringing at CERN.  The staff heaved a sigh of relief while at the same time being conscious of the immense effort which will be required to reach the new objectives.

We pensioners entirely share the feelings of our active colleagues.  They can also be satisfied with the new perspectives which the positive decision on the LHC has opened, and which are closely linked to the long term stability of the Pension Fund and Health Insurance.

They can also appreciate seeing that their pensions were indexed at the level of 1% in acordance with the official calculations of the cost of living index, while deploring that the active staff did not receive the same treatment.  This slight increase is at least evidence of the solicitude of the Member States not to penalize the many who have seen their incomes after tax reduced by 50% on retirement.

Let us pass to another worrying matter.  Ceaselessly we have to come back to the difficulties which the GAC Committee meets in finding the help essential to carry out all the tasks incumbent on it.  In our last Bulletin we told you that we were looking for replacements for a secretary, someone to look after women’s matters and an editor for the Bulletin.  That was six months ago - and not a single response.  With our reduced numbers work which must go on ends up on the shoulders of some volunteers in the Committee who have agreed to take on this overload.  Next year some of us will have served GAC for eight years.  It is not through weariness that they think of withdrawing, but they are getting old.  It is good that they make way for new minds bringing imagination and enthusiasm still intact.  If we do not find candidates (elected or coopted) we we shall have to cut down on certain activities, which would be highly prejudicial to all our members.  All the Pensioners have an evident interest in being able to count on an effective Committee for the defence of their acquired rights and for the furthering of the indispensable improvements capable of assuring them a decent life.  We are not a club.  GAC has now a little over 900 members and we are today waiting for three volunteers.  Admit that we are not asking for the impossible in counting on a minimum of self-sacrifice.  Is it too much to expect from some of our colleagues that they give up a few hours per month of their time to work for the good of this community of some 900 members ?

Some of our tasks are not becoming any easier.  Such is the case with the mail for which we had finally reached a satisfactory solution at the end of last year: a diskette of our address file was sent to the mail service which fed it into their system.  This service sent us, one by one, the changes which they received from the Post Office and we sent them the modifications which we obtained from new subscriptions and from payment slips.  It must be realised that contrary, to accepted ideas, pensioners are extremely mobile and the maintenance of an address list is a job unto itself.  At the beginning of this year the mail service, for budgetary reasons, had to ‘release’ the person looking after the interface.  We now receive periodic listings of the names and addresses of our 900 members from which we have to identify the changes which have been made.  A game of patience which each time mobilizes three people for several days.

There will be only one vote in 1995 - for a delegate to the Staff Council.  But towards the end of the year we shall be looking for numerous candidates for the Committee elections in 1996.  Hopefully very many of you will be on the list.

We shall never tire of reminding you that we wish to have a dialogue with you on the subjects with which you are preoccupied.  The attendance at the Permanences which we have each month is very satisfactory but these are individual contacts.  We should like this Bulletin to be the means of a dialogue, a link between all the Pensioners.  We must break the wall of silence.  Write to us.  Thankyou for making the effort.

GOOD HOLIDAYS TO YOU ALL !

The Editors

You wish your pensions to be protected and that you should have proper health insurance cover.  So join us and persuade those who have not done so to join GAC, the Association which defends your interests.

Retirement does not mean that one must withdraw into one's shell.  The solidarity of the pensioners is essential to face better the difficulties which lie on our way.  A non negligible way of showing one's solidarity is to take an active part in a dialogue with us, for example via the pages of this Bulletin.

Don't hesitate to write to us.  We are ready to publish letters and articles which you may like to send us.  Tell us what you think of this Bulletin, which is yours, and give us your opinions on all subjects concerning you as CERN pensioners.

President Notes

12-12-en.html

Source: 12-12-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners’ Association

GAC‑EPA — Bulletin 12

December 1995

pdf version

Editorial

The climax to the end of last year - the approval of the LHC project - has already been recorded and the organisational plans for its realization are now being made.  This is a complex operation as one can only count on the Organization’s internal resources, with a few contributions from non member States, and these resources will diminish in the coming years.  The exercise is accordingly particularly difficult.  We are far from the time when a new team could be formed mainly by external recruitment as was the case for the SPS.  Or even to delve into CERN’s resources by putting an end to the of the ISR.  Today the staff must be redistributed into groups - perhaps more efficient - which will depend on outside support and cuts must be made in programmes which do not appear to have priority.  One knows that this is not the simplest way to carry out a complex project.  It is already a hard task to produces satisfactory prototypes when superconductivity is omnipresent.  But this is not all for, as the old-timers well know, industrial production does not necessarily follow by merely pushing the contract button.  It is therefore an enormous task, a very serious challenge which faces our active colleagues.  If our thoughts and good wishes go to the pensioners at this year’s end they are also with the active staff whom we wish good luck in the realization of what is clearly a world project - an exciting prospect to say the least.

We the pensioners can never repeat enough how much we have been reassured by the decision to construct the LHC for it gives a new impetus to the Organization and its ancillary agencies on which we depend.  Knowing CERN and its traditions as we do we have no doubt that the enterprise will be crowned with success.  We hope, nevertheless, that studies for the future will not be dropped - for 2020 is soon here.

Meanwhile our own problems must be solved.  They always arise under the same headings: the Pension Fund and Health Insurance.

As is the case in the majority of our member states the growing number of pensioners combined with the lack of recruitment and the increase in life expectancy pose a problem to the Pension Fund and we have not yet come to the end of the story.  Things will be better after 2015, when the ratio between the number of pensioners and of the active staff will begin to fall, but we have a difficult corner to turn.  The Governing Board of the Pension Fund, on which our delegates Messrs Resegotti and Barthélémy sit as observers, is going to have a hard task to reconcile conflicting requirements.  Those of the pensioners, who count on preserving their purchasing power, and those of the managers who are passing through a lean period.

In the majority of countries health insurance suffers from financial problems.  By its very structure our scheme is always in financial equilibrium, but it becomes more and more expensive for the Organization, for the active staff and for the pensioners.  The Organization has realized the necessity of following this problem more closely.  It will institute the controls required by an activity with an annual cost of nearly 40 million Swiss Francs.  The Health Insurance Supervisory Board, on which our delegates Messrs Budde and Diss sit as observers, is looking into means of reducing costs in collaboration with the other international organizations in Geneva who face the same problem.  A remedy must also be found for the fact that CERN, by not making direct contributions, offloads onto the active staff a part of the premiums for the pensioners due from the Organization.  Finally a gap in our health scheme needs to be filled: the matter of dependents without the means to live in medically specialized institutions.  This is an important matter which will, unfortunately, interest our colleagues more and more, and for which nothing is at present foreseen.  This problem must be addressed urgently

The solution to all these problems involves the provision of additional expenditure and/or the reduction in the reimbursements paid at present.  This means that there will be hard discussions before an acceptable agreement is reached.

The rôle of GAC is more than ever to watch over the preservation - and, if possible, the improvement - of the pensioners’ situation in face of all the dangers which can threaten it.  You can see from the information we have given above that the dangers are serious.  It is therefore more than ever imperative to preserve the Association which unites you and in particular its executive organ, your Committee, which, as you know, must be renewed at the next Annual General Meeting in April or May 1996.  GAC has today 900 members.  The Committee has about 15 members to cover its various tasks.  A good number of the sitting members will stand for reelection.  But a certain number have, after six to ten years of loyal service, reached a second age limit.  They wish to withdraw, which you can well understand.  It is absolutely essential that, between now and the end of December, very many candidates come forward to assure the relief.  It would be inconceivable that the vacant posts could not be filled and that, for this reason, some of the activities of the Committee would have to be put in abeyance.  This is not a hypothetical question for here is a recent example of what can happen: last May we sought, with your participation, a replacement for Jacques Trembley as delegate to the Staff Council for matters of Health Insurance.  We had one sole candidate, living about 300 km Geneva, and so impossible to accept.  Happily a second candidate, Dr Diss, came forward in extremis.

For a time we had no replacement.  So you can see that a lack of solidarity which could exist among our members could imperil the GAC Committee, a fragile body depending on the good will of 15 people elected every two years.  Many people about to retire whom we have contacted say that they wish to travel, which is perfectly understandable.  But once this thirst has been slaked, they could devote a little of their time to the common problems of the pensioners.  Even more easily in that the tasks confided to them would leave ample time for them to continue their travels, provided that they were not absent from the Geneva area for too many months at a time.  We call on your sense of community, on your enthusiasm and on your spirit of solidarity to find many of you on the list of candidates at the end of the year.

We have often mentioned the difficulties we have with our mail distribution.  Which is why some of you do not receive our dispatches - for which we are very sorry.  Our link with the mail office still suffers from a software incompatibility between the two systems.  Checking membership and address lists remains a wearing task.  But we have been promised a solution which should make this work automatic.  Let us hope so.

You know how much we have in heart the creation through this bulletin of a living link between our members.  So we shall not stop asking you to tell us of your experiences as pensioners, of the problems you encounter, of suggestions you can make to improve our work.  So, take courage and your pen, and write to us.  We shall, with your permission, publish your letters.  We heartily thank Nelly Dinkel and Pierre Valloton for their lively accounts of the GAC excursions.  May these examples be followed to create a readers correspondence page.

Once again the end of the year approaches.  We hope that you are in good form and that you will see the New Year in with joy in the bosom of your family.  We send you our sincere greetings for the New Year, firstly for health, and for happiness and peace.  Our thoughts go out to those in ill health, to those of you who are alone, to whom we say not to hesitate to call us so that we can bring you our help.

HAPPY NEW YEAR TO YOU ALL !

The Editors

You wish your pensions to be protected and that you should have proper health insurance cover.  So join us and persuade those who have not done so to join GAC, the Association which defends your interests.

Retirement does not mean that one must withdraw into one’s shell.  The solidarity of the pensioners is essential to face better the difficulties which lie on our way.  A non negligible way of showing one’s solidarity is to take an active part in a dialogue with us, for example via the pages of this Bulletin.

Don’t hesitate to write to us.  We are ready to publish letters and articles which you may like to send us.  Tell us what you think of this Bulletin, which is yours, and give us your opinions on all subjects concerning you as CERN pensioners.

The President Greetings

When I wrote to you this time last year we were all waiting and hoping for a positive decision on the LHC; the December Council gave its approval but accompanied it with harsh conditions.  Where are we now? In the words of the Director General when recently addressing the summer students - “CERN supports (a) growing number of users from all over the world on a constrained budget”.  This sets the context for all CERN activities.

A glance at the latest LHC News shows progress on all fronts:

This together with the existing physics programme makes encouraging reading and I hope that it will continue in the future - helped by a substantial number of “Associates”.

Just a word on two matters that are of concern to all of us.

The three yearly actuarial study on the state of the Fund has been concluded and the report will be presented at the December meetings: Briefly the situation with the technical deficit is less satisfactory than it was at the last review and there seems to be a proposal to link pension indexation with that of salaries.

As you all aware the pensioners’ contribution to the Health Insurance has not been completed by a direct contribution of CERN and regrettably we are partially subsidized by the active staff.  We can be grateful to the Director General for proposing to remedy this in the future and bring us into line with the other Geneva International Organizations.

We must await the outcome of the December meetings on those two points which are dealt with in greater details elsewhere in this Bulletin.

I wish you all in my name and that of your Committee a Merry Christmas and a happy and healthy New Year.

Gordon Munday
President

Echoes from the Committee

After the summer break, our sessions have regained their cruising speed.  A slight change in the composition of the committee should however be noted.  After four years of activity on the committee as Staff Council delegate for matters of Health Insurance J.Trembley has asked to be relieved of his duties; he will however continue to represent us on the ‘Health’ subcommittee.  We address our thanks to Jacques for his past commitments and for the continuation of his work on the above-mentioned committee.  An election was organized to replace him as delegate to the Staff Council; the results were as follows:

Voting papers 592
Valid papers 525
Void papers 4

Dr J-P.  Diss was elected with 441 votes Mr M.Jacquelin received 81 votes.

Welcome to Dr Diss who will, with R.Budde, look after the problems of health insurance.  We may recall that our four delegates to the Staff Council sit on our committee as ex officio members and are elected independently from the other members who are elected every two years; these elections will be held within the next few months..

The committee is at present;

W.  Albrecht Treasurer
J-F Barthélemy (*) Pension Fund
S.Brèches Secretariat
J-P Buathier Treasurer
R.  Budde (*) Health Insurance
M.  Ceselli Meetings and travel
J-P Diss (*) Health Insurance
E.  Hugi Permanences
J.  Leroux Permanences
R.  Lévy-Mandel Vice-President
G.  Munday Président
I.  Plass Vice-President
International organizations
L.  ResegottI Pension Fund
J.  Robert Secretary, meetings and travel
P.  Standley Bulletin

  (*)  Delegate to the Staff Council

Jean Robert
Secretary

GAC has now around 1'OOO members.  The worries of the pensioners are taken into account by your Committee which undertakes the defence of your interests.  You know that these worries increase with difficulties in the economy and budgets.  The work of this Committee is accordingly increased.  It is important that we find, amongst our many members, a few volunteers ready to give time to help us in our work.  We wait with confidence for them to make themselves known.

News of the “Permanences”

This report tells you what takes place at our ‘Permanences’, the number of people who have come to see us and the subjects which have been discussed in our meetings.  It should enable you to find, through questions that have been put to us, answers to problems that you may meet.  Finally we hope that this report will encourage you to come and see us on the first Tuesday of each month (except the summer months.  July and August, and the month of January’).  The times of the ‘Permanences’ are given in the CERN Weekly Bulletin.

General information

During the four sessions which took place in the period from April 2 to October 3 1995, 18 people have consulted us.  The number of visitors per session varied between three and six.

As to the subjects treated, the 18 visits mentioned above were distributed as follows :

Courtesy visits : 5
Health Insurance : 2
Fiscal questions : 1
CSG Reimbursement : 1
Miscellaneous : 9

We are happy that so many of our colleagues have come just to “see their copains” (courtesy visits), or to talk with us about their minor daily problems (miscellaneous).  This phenomenon is a sign, no doubt, of a certain popularity of our institution.

CERN Pensions and the CSG - Contribution Sociale Généralisée

The text which we published on this subject in Bulletin No 11 gave rise to a lively discussion in one of our recent sessions.  It appears that the meaning of this article was not well understood.  What seems to have worried people most was the question mark at the end of J-F Barthélémy’s text.  This question mark in no way expressed uncertainty on our part.  It was put there to provoke.  As we suggested in Bulletin No. 11 it would in fact be desirable if one, or a group, of members who are concerned should challenge the imposition of the CSG in their case.  Mr Barthélémy’s text was intended to furnish the necessary arguments.

Finally, it seems that some of our members have been led astray by the success of the frontaliers and are considering to link their case to that of the latter.  We do not think that this would be a good policy.  A CERN pensioner living in France is not a frontalier.

Delays in Austria reimbursements

On this subject one of our members has written that “One must expect a delay of 1 1/2 to 2 months after receipt of the notice of reimbursement before payment is made into my postal cheque account.”

At first sight this delay seemed to us to be scarcely believable.  Those who have their reimbursements paid into their SBS account have doubtless remarked that the delay between sending in their claim and the receipt of the reimbursement by the bank varies from 16 to 20 days.

According to information we have obtained from Austria, this is a technical problem of inter account transfers.  Our friend has his reimbursements paid into his postal cheque account.  The transfer has to be made by mail which involves additional delays for which Austria are not responsible.

We suggested to our colleague that he has his reimbursements made to his bank account, and we suggest to all our members who have the same problem and who do not consider the additional delays to be acceptable to act likewise.

It is worthwhile to note that in Switzerland Health Insurance Companies are legally obliged to reimburse within 30 days of a claim being made.  This period does not however include additional delays over which the insurer has no control (postal, delayed crediting by the receiving bank etc.)

Even if you do not have precise questions to ask us, do not hesitate to come and see us.  You can often give us information which would be useful to other pensioners.  Courtesy visits are appreciated - they make for general discussions which open new horizons for us.

For those who have difficulty in coming to the “Permanences”, please write to us at the address of our Association, specifying :    “GAC Permanences”.  Ernst Hugi.

We shall use all the means to improve communication between us and our members.  You know that the ‘Permanences’ take place on the first Tuesday of each month (except January, July and August).  You are welcome to come and put to us questions with which you are preoccupied.  An answering machine can record messages (Tel.: (022).767.57.59).  The electronic address of our computer is
GAC @MACMAIL.CERN.CH

The Treasurer’s Note

The treasurer cannot always blame the computer for errors concerning the payment of dues.  Human errors, unhappily, sometimes manifest themselves in the course of work with our membership of over 900 people.

Recently we had a strange happening which merits a wider audience: in one of our latest checks on the payment of dues we found that a faithful member, living in another continent, had not paid.

This is where our story begins; this member had in fact paid his dues and so he returned our request with a copy of his bank debit to M.  Werner Albrecht, Groupement des Anciens du CERN, CH- 1211 GENEVE 23.  This letter was refused, stamped “Parti sans laisser d’adresse” and returned to the sender in the other continent.  However that was not the end of the joke as our colleague then sent the lot to the President of GAC .. ouf ! and at last the letter reached the treasurer.  But we have received no credit advice from our bank, and so investigations continue so that the payment can be credited to us.

In the meantime eleven weeks have gone by and the situation is still not clarified.  I hope we shall be able to tell you the end this story in the next bulletin.

W. Albrecht
Treasurer

Obituary

[Note:  in the web versions the table of this article is left out since the entire list of deceased persons can be found and searched separately]

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

The loss of a spouse is a painful event which can leave a widow or widower distressed by many responsibilities for which she or he has not been prepared.  The GAC Committee, aware of the difficulties that people may encounter in these circumstances, invites them, if they wish, to contact one of its members or go to one of the permanences, to get help and assistance, of course in strictest confidence.

Anyone wishing to propose a short tribute for a retired colleague to be included in a future GAC Bulletin is invited to take or send this to one of the permanences.  Tributes, not exceeding 200 words, should be approved by the family of the deceased.

The Pension Fund

Each year the work of the Governing Board of the Pension Fund culminates with the presentation of the annual report covering the previous period to the Annual General Meeting of the members and beneficiaries of the Fund.  The AGM was held this year on the afternoon of October 3 under the presidency of Mr Paul Levaux, chairman of the Governing Board.  A presentation was also made of the results of the actuarial appraisement of the situation of the Fund on January 1 1995, which results had been discussed that morning by the Governing Board.  We shall cover these topics, drawing on the presentations of Mr Christian Cuenoud, the Fund’s Administrator, for the first and of Mr Guy Maurin, Vice-Chairman of the Board for the second.

Annual Report 1994

In his presentation of the 1994 annual report Mr Cuenoud firstly recalled that this report had been presented to CERN Council at its meeting in June 1995 and that it is available at the Fund’s office for beneficiaries and at Divisional Secretariats for members.  Mr Cuenoud invited all those concerned to get a copy of this document which is an interesting source of information on the management of the Fund.

In 1994 the membership of the Fund decreased by 16, the increase of 25 in the staff of ESO only partly compensating the reduction of 41 at CERN.  The number of beneficiaries went up by 94 to reach 1 428 on December 31 1994.  According to estimative projections the number of beneficiaries could overtake the number of members of the Fund in 10 - 15 years time.  At the end of 1994 the average age of pensioners and surviving spouses was 66 due to the fact that the majority of the staff retire between the ages of 60 and 62.  The average age of CERN staff remained stable at 48.6 years.

Disbursements by the Fund in 1994 amounted to 92 MCHF (millions of Swiss Francs), an increase of 12.3% over the previous year.  The total amount of contributions paid in was about 115 MCHF, corresponding to 29.25% of reference salaries (since January 1 1995 the premium ceiling of 30%, decided by CERN Council in December 1990 has been reached).

In 1994 the assets of the Fund have only increased by about 2 MCHF to reach 2'521 MCHF, this being due to the effect which the very bad year on the stock market had on the performance of the Fund.  The world share price index, expressed in Swiss Francs, fell by 7.4% and that of international bonds by 9.8%.  The Fund could not escape from these record falls.  Nevertheless, thanks to the stabilizing elements of the portfolio - real estate (14% of the assets), the loan to CERN (15.5%) and liquidities (14%) - the drop could be considerably reduced: the overall performance of the Fund was -0.9%.  This result has already been mentioned in our bulletin No 11 of June 1995.

The average annual performance of the Fund over the last 20 years was equal to or slightly above 6%; the effect of the bad year 1994 is greater the shorter the period under consideration: 5.5% over the last 10 years.

The most important change in the distribution of the Fund’s assets in 1994 was the increase in the proportion of shares by about 4% to nearly 26% of the total assets, with a corresponding reduction in bonds.  This increase, which is well within the limits fixed by the Governing Board, is motivated by the observation that in the long term the average yield of shares has always been above that other investments.

Finally the working group on reintegration, set up by CERN Council to study the questions of pension guarantees during the active period and in the case of the Dissolution of the participating Organizations, has continued its work in 1994 and it can be hoped that it will submit its report in the near future.

The Actuarial Study

The presentation of Mr Guy Maurin, vice-chairman of the Governing Board of the Pension Fund, covered the actuarial study of the situation of the Fund on January 1 1995 and its evolution since January 1 1992, the date of the previous study.

The aim of an actuarial study is to make a dynamic appreciation of the financial equilibrium of a fund by comparing its present assets and those expected in the future (present capital, contributions and future yield) with its commitments (present pensions, transfer values and future pensions), Technically such a study uses a model for the commitments and income and simulates their expected evolution over a period of 30 years.  It makes use of a certain number of demographic and economic hypotheses.

The demographic hypotheses concern the number of staff, life-expectancy (biometric tables) and the evolution of the number of invalids.  The present study has used the same biometric tables as those adopted for the first time for the preceding study and which take into account the upward revision, made in 1990, of life-expectancy.

The evolution of staff numbers is influenced by the personnel policy of the Organizations (CERN and ESO), notably in the matter of recruitment and early retirement.  During the last three years one has noted a strong tendency at CERN for staff aged 60 or above to retire when they have contributed to the pension fund for 35 years, or even earlier.  Furthermore the planned staff reduction at CERN has only been very partially offset by the increase in ESO staff numbers.  Between January 1 1992 and January 1 1995 there were 502 new members of the Fund, but there were 596 who left, so reducing the total membership of the Fund (CERN + ESO) to 3'371 on January 1 1995.The economic influence of personnel policies requires that account should also be taken of salary and promotion policies.

The economic hypotheses take annual averages over 30 years, that CERN Council has adapted in 1990 as parameters for the actuarial model:

Variants around these figures have been examined by the actuary to widen the spectrum of the analysis.

For the preceding actuarial study, covering the period January 1 1989 to January 1 1992, the actuary retained, from different models studied, the most probable model resulting in a technical deficit of around 200 MCHF.  Using the same hypotheses as in the previous study but taking into account the intervening changes in staff numbers and the Fund’s assets the actuary has calculated that the technical deficit has increased, during the past three years to 293 MCHF.  This increase of about 100 MCHF comes essentially from, on the one hand, the bad performance of financial investments in 1994 and the self increase of the technical deficit, and, on the other hand, the elements associated with CERN’s personnel policy (decrease in staff numbers, departure policy, late promotions).

The actuary has also examined the impact of future personnel policy on the technical deficit.  He has thus calculated that if, in accordance with the most recent forecasts linked to the LHC project, the number of members of the Fund should fall to 2 550 in the year 2007 and then remain stable until 2025, that this considerable change with respect to the ceiling of 3 100 staff used in the preceding study would generate an additional deficit of about 100 MCHF.  Similarly, concerning retirement, a new hypothesis, according to which members who joined the Fund before July 1 1987 would leave CERN when they had contributed to the Fund for 35 years and were aged 60 or more, would lead to a supplementary deficit of about 50 MCHF compared with the hypotheses used until now .

Finally the actuary has studied the effect of different models for the indexation of pensions and salaries, covering the whole 30 year period.  Mr Guy Maurin showed, as an example, one of the tables compiled by the actuary showing the technical deficits calculated for different hypotheses for the indexation of pensions and salaries between 3.5% and 2%.  It shows that the equilibrium of the Fund is more sensitive to the indexation of pensions than to that of salaries: explained by the reduction in the number of the active staff and the increase in the number of pensioners.  The table also shows what reductions in the technical deficit would follow from reductions in the two indices from the values assumed by CERN Council.

In his conclusions the actuary drew particular attention to the impact of CERN’s personnel policy on the Fund’s equilibrium and above all to the effects of the decrease in staff numbers, early retirement and late promotions.

Mr Maurin informed the AGM of the decision of the Governing Board of the Pension Fund to transmit the actuarial study to the Finance Committee with an accompanying paper.  This would raise in particular the problem of the payment by the Organization to the Fund of compensation for the deficit resulting from its personnel policy, in conformity with the previous decisions of the CERN Council, as recalled by the actuary in his conclusions.

Jean-François Barthélemy, Lorenzo Resegotti

Health Insurance

Since the report by J.Trembley and R.Budde at the Annual General Meeting we can give you several useful items of interest.

The GAC delegate to the Staff Council has changed.  Jacques Trembley has left this post and we all wish to thank him very sincerely for the work he has accomplished, notably in liaison with the delegates of other international organizations dealing with health insurance problems.  At an election last spring the members of GAC designated J-P Diss as his successor; J.Trembley will however remain available to help us as an active participant on internal GAC working groups.

Several meetings of TREF (TRipartite Employment Conditions Forum) have been held and especially ihat of September 26 which had to examine the problem of the Organization’s contribution to the pensioners’ insurances premiums.  We do not yet know the outcome of these discussions.

Austria has informed us that it intends to have from now on a better check of bills; in case of disagreement the insured person should contact the Austria office.

Austria has also informed us of the appointment of a consulting pharmacist and of a third medical consultant with the aim of keeping a closer eye on health insurance expenditure.

Innovations to limit the time spent in hospital are being introduced or are under discussion.  A first result concerns births, thanks to the formula shortened stay in hospital + medical attention at home + home help.  Other possibilities are being studied.  Free choice (shortened or traditional hospitalization) is maintained; this choice should also conform to medical criteria, for which the family doctor has authority. (Cf.  Austria announcement in CERN bulletin of June 12 1995)

Mr Guy Hentsch has been appointed by CERN management to take up again contacts with the other international organizations in view of a common study to reduce health insurance costs.

Reinhard Budde, Jean-Paul Diss.

Meetings and Travel

Two excursions were organized this year: a day trip to the Dombes in two Frossard coaches and a four day excursion to Orange and its surroundings with Touriscar.  Nelly Dinkel and Pierre Valloton give you, not without humour, their impressions.

If 1955 is, for the Chinese, the year of the ‘Pig’ it will remain in the memories of our travellers as the year of the ‘Frog’ - owing to the inattention of the undersigned !

In October some 70 people (the fine weather encouraged a walk rather than staying indoors whence the sparse audience) watched the projection of a film by a Vaudois cineast, S.Monachon.  His camera led us into the Alps where we lived two hours of enchantment.

The year 1955 will end with our traditional ‘Pot de Noel’ which will take place on December 5.

J. Robert

Excursion du GAC dans les Dombes

(Original french)

Voyage du GAC en Vaucluse

(Original french)

Some CERN Services of interest to pensioners

Education Services

The Education Services (Personnel Division) organize various courses for the benefit of CERN Staff.  Pensioners could find some may be of interest.  Courses are open to pensioners, limited by availability of places, at the same cost as that charged to Divisions.  Details may be found in the CERN Weekly “Bulletin” with the person to contact and telephone number.

The Mutual Aid Fund.

This Fund is managed by an independent Board, whose Chairwoman is at present Michele Brandenburger (+41 22) 7676601, is open to CERN pensioners and dependent family members.  Application for consideration should be made through the Chairwoman or via Social affairs Secretariat (+41 22) 7674201.  All cases are, of course, treated strictly confidentially.

Social Affairs

Social Affairs - Pascale Leuzzi (+41 22) 76744791.

Although this service was set up for dealing with problems arising among active staff members, it is nevertheless open to pensioners.  All cases are, of course, treated strictly confidentially.  Two major activities of possible interest to GAC members are considered

Social work:

The aim: - to attempt, with the assistence of professionals and relevant services within or outside CERN, to resolve or alleviate personal problems.  These may be associated with:

Social protection

The aim: - provision of information and assistance on matters of social protection, as for example, the following:

Please note the above lists are not exhaustive.

   (*)    See “Que Choisir” Guide No 27, La retraite (45 FF) covers ‘toutes les aides auxquelles vous avez droit’ among other points.

Benevolent & Leisure Activities

Benevolent activities

Croix Rouge Suisse - Section Genevoise,
Service du Volontariat,
9, rte des Acacias, 1211 Genève 24.
Tél. 022 342 40 50/304 04 04
Centre Genevois du Volontariat,
7, avenue Pictet de Rochemont, 1207 Genève.
Tél. 022 736 82 42 (14:00 -18:00)
Centre Social Protestant, Bénévolat,
14, rue du Village Suisse,
Case postale 177,1211 Genève 8.
Tél. 022 807 07 00.
Caritas Genève,
Service Animation et Bénévolat, 53,
rue de Carouge, 1211 Genève 4.
Tél. 022 708 04 44.
Troc-Temps - Secrétariat, MDA
2, bd.  Carl Vogt, Case Postale 14,
1211 Genève 8.
Tél. 022 329 83 84.
merc, et vend./ Wed.  And Fri. (9:00 -11:30)
Swisscontact,
Fondation Suisse de coopération au développement technique,
Service Expert Corps,
Dôltschiweg 39, Case Postale, CH-8055 Zürich,
Tél. 01 454 17 17.
Service Social - Ville de Genève,
25 rue Dizerens, 1211 Genève 4.
Tél. 022 418 47 00.
Lecture et compagnie,
Barbara Bianchi,
1, rue Hugo-de-Senger, 1205 Genève.
Tél. 022 329 25 19.

Leasure activities

Fédération des Clubs d’Ainés du
Canton de Genève - Secrétariat,
22, route de la Chapelle, 1212, Grand-Lancy.
Tél. 022 343 97 77 (8:30 -12:00
/ 13:30 - 16:00)
Centre d’Animation pour retraités
22, route de la Chapelle,
1212, Grand-Lancy.
Tél. 022 343 97 77.
Université du 3ème âge,
2, rue de Candolle, 1211 Genève 4.
Tél. 022 705 70 42
lun.  Au vend./Mon.  ToFri. (9:30 -11:30
Club des Retraités et Ainés de
Ferney-Voltaire (CRAF),
50, chemin de Collex, F-01210 Ferney- Voltaire.
Tél.+33/ 450405584.
Activités variées (sorties, gymnastique, conférences, etc.)

13-13-en.html

Source: 13-13-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners’ Association

GAC‑EPA — Bulletin 13

June 1996

pdf version

Editorial

Amidst the general gloom, the end of the year 1995 was, if without glory, at least favourable on a point to which we pensioners are sensitive. As you know, our pensions have been indexed in accordance with the official CERN index - 1.74%.  An important sign that our Member States keep in mind the preservation of the purchasing ower of the pensionners.  It is important to underline that this decision confirmed the proposal of the Governing Board of the Pension Fund, which was supported by CERN Management and by the Staff Association.  This point is developed by François Barthélémy and Lorenzo Resegotti in this Bulletin.

The destiny of the Pension Fund in the case of the dissolution of the Organization, a question with which we are rightly preoccupied, seems to progress at last: a text detailing the arrangements to be made has been submitted to our directing authorities, having received the approbation of the Swiss authorities.  So, after a long period of hibernation, there is progress on this point.  Our evident wish is to see a definitive agreement, leaving no place for incertitude as to the procedure to be followed in the case of dissolution, with the hope that this event will not take place except in the very distant future.

A very important step has been taken concerning the Health Insurance Scheme: that of the direct contribution by CERN to cover 65% of the cost of the pensioners’ premiums.  CERN Management has aligned its position with that of all the other international organizations and the Council, at its December session, has confirmed that the totality of this contribution will be taken in charge by stages.  We are very relieved by this as there was here a possible source of resentment by the active staff towards the pensioners, a part of whose health costs they had to bear indirectly.

The hunt for savings in health expenditure has now been open for many a year.  GAC contributes to this campaign by exhorting its members to compare and to buy where prices are lowest.  This is an extremely difficult problem as witnesses the situation in our Host States.  CERN Management has already made efforts, in conjunction with Austria, to obtain more favourable terms for hospital and other medical treatment.  Recent studies have brought to light other areas where savings can be made.  Many people have devoted their efforts to find ways of reducing costs - and stil do so.  We hope that CERN Management will continue in this direction and will provide necessary means to obtain a fruitful result.  Details on health insurance matters will be found in the article by Reinhard Budde and Jean-Paul Diss.

As to GAC, a notable event is the renewal of its Committee, even more important this year as neither the Chairman nor the two Vice-Chairpersons are standing for reelection, no more than are the holders of certain other key posts.  We had feared that our appeal for candidates would fall on deaf ears.  Not so ! There wasn’t a deluge, but we had 14 candidates for 12 seats.  You will be, as are we, entirely reassured by the membership of the new Committee and the distribution of its tasks, given in this Bulletin.  There is as yet no one to translate the Bulletin into English, but it seems that it should not be too difficult to find a volunteer for this job.  So the working continuity of the Committee is assured after a running-in period for the newcomers.  In case of need many of the retiring members have expressed their willingness to give a helping hand.

Another election is under way to choose our delegates on the Staff Council.  Elected for two years, three of them, Jean-François Barthélémy, Reinhard Budde and Lorenzo Resegotti come to the end of their term.  We do not lack candidates as all three are standing for reelection.  You know the extremely important role played by our delegates in their direct contact with the two major problems for the pensioners: pensions and health insurance.  If we can be sure of one thing, it is that there are difficulties in store for the future in both these fields.  We have the good fortune to be represented by people of high capability to defend our interests.

In the course of the years the situation of the pensioners has slowly risen in the esteem of the Organization which had the tendency to consider them of no account.  It is desirable that this evolution should continue and eventually result in a full and complete participation of the pensioners’ representatives in the bodies which treat those questions of direct concern to them.

At the end of 1997 the LHC project should receive the final approval of Council, to which a detailed report, covering both technical and financial of the project, will be presented.  Following CERN tradition, these studies will have been made with great care, with the strictest regard for economy of cost.  A favourable decision should the more easily be acquired now that one sees large non member states such as the USA, Canada, Japan and Russia expressing their wishes to participate financially and scientifically in the project.  The interest they show is a mark of the confidence they have in the traditional quality of what is done at CERN.

The editorial team which created this Bulletin will now, after 13 numbers hand over to new enthusiasms.  We are convinced that this semestrial publication (one can scarcely produce more) forms an essential link between those pensioners who live far away but keep a deep attachment to CERN.  We think that the new editors will have the same care in mind as we have had, to encourage you to participate by writing to us so that we can share your joys and your worries.  We hope they will have more success than us on this point.

As we hand over the torch the retiring editors wish their successors good luck in making this Bulletin always more attractive and....user friendly ! (“convivial”, in the original French text, doesn’t appear in my 1981 Petit Robert, so I suppose it was invented - or resuscitated - to be more “user friendly” - sorry “convivial” ...  I’m afraid nous sommes dans a loop !)

You wish your pensions to be protected and that you should have proper health insurance cover.  So join us and persuade those who have not done so to join GAC, the Association which defends your interests.

Retirement does not mean that one must withdraw into one’s shell.  The solidarity of the pensioners is essential to face better the difficulties which lie on our way.  A non negligible way of showing one’s solidarity is to take an active part in a dialogue with us, for example via the pages of this Bulletin.

Don’t hesitate to write to us.  We are ready to publish letters and articles which you may like to send us.  Tell us what you think of this Bulletin, which is yours, and give us your opinions on all subjects concerning you as CERN pensioners.

The editors: Robert Levy-Mandel and Peter Standley.

President

(Address by the new President of GAC, Giorgio Brianti, to the Annual General Meeting of April 26 1996).

Ladies and Gentlemen, dear friends,

I have the honour of addressing you for the first time as the new President of GAC and so as the successor to Gordon Munday, to whom I should now like, before you, to render the homage which he merits, to him and to his committee.

In fact I accepted this charge in saying to myself that an Association which has had Gordon as President for many years could not but be in excellent shape, could not but be working very well, as you have just been able to confirm yet again.

Seeing that you have just listened to reports on the activities of the past year (see web chapter; Activities 1995-1996), I shall not make a long speech.

I should only like to underline some key ideas which should guide the Association as a whole.

Firstly the solidarity of all its members, whether or not they are in the Committee, in their commitment and work for GAC.  There is much to do and there will be even more in the future: we are the future of CERN, the only organization which is expanding!

We should act in such a way that, when our colleagues retire, they feel welcome at GAC and share not only our worries but also our work.  We shall certainly not, in the Committee, hesitate in calling for additional help whenever the need arises, as well to strengthen certain activities as to launch new ones.  The door is wide open for the young pensioners!

Next, I think that we should feel united not only in the defence of our legitimate interests but also in the help that we should bring to colleagues who, through illness or for other reasons, find themselves in difficulty.  Certainly we are at last free to organize our lives as we should like, we can widen our cultural and social activities, but, as members of the Association, we have a duty to help those amongst us who are in difficulty because of physical or psychological hardships.  These hardships often lead to loneliness.  We should be able to say: present!

I should now speak about the programme in a little more detail.  As the last privilege of a brand new President I shall excuse myself, seeing that we have not had time to discuss it in the new Committee.  Certainly those activities which are already traditional, and in particular the very important ones concerning the Pension Fund and Health Insurance, will continue.  On this point, additional elections must soon be held for our delegates to the Staff Association.  I am very gladdened by the fact that the sitting members, J-F.  Barthélémy, R.  Budde and L.  Resegotti are standing for reelection.  As you know Dr.  J-P.  Diss continues to be a delegate.

We also intend to develop contacts with the pensioners of other International Organizations, especially at Geneva.

To end, I should like to thank the Committee for the confidence it has shown me and for electing the two Vice-Presidents, both certainly very loyal and efficient, I speak of course of Maria Fidecaro and Jean Robert.

I am sure that all together, and with your support, our Committee will prove worthy of the tradition of good work established over the years by those who have preceded us.

Giorgio Brianti
President

Activities 1995-1996

(Report by the President of GAC to the Annual General Meeting of April 16 1996)

CERN December Council

As is usual at the end of the year a matter of importance to all pensioners has to be decided by Council - the level of pension indexation.  However, in December 1995, there was an additional point of fundamental and long-term importance to all of us; the proposal that CERN contribute to the “missing” part of the pensioners’ health insurance premiums.

Specifically the Director General proposed that this should be done progressively over the next five years until the year 2000.  This formed part of a set of proposals (including matters of importance for the active staff) that the Director General formulated following discussions in the Tripartite Employment Conditions Forum (TREF), where representatives of the Member States, Management and Staff Association exchanged information and opinions.  Early in November, when it appeared that the likely outcome was less than optimistic, the Staff Association called the staff to demonstrate.  After discussion with such members of GAC Committee who could be assembled at short notice, it was agreed that GAC members be asked to demonstrate with the staff on the morning of the 9th November (the day of the Finance Committee meeting).  Given such short notice the GAC turnout at the demonstration was pretty impressive.

The Finance Committee rejected the proposals presented by the Director General; consequently the Staff Association felt that sterner measures would be necessary.  At this stage it became clear that GAC could only follow the evolution of events.

To be brief, after a period of uncertainty, the Finance Committee on the 23th November endorsed the setting up of a Restricted Tripartite Group of Management, Delegations and Staff Association to make recommendations (a “package”) to Council through the Finance Committee on the points of disagreement including pensioners’ “missing” health insurance contributions.

The restricted tripartite group reached by consensus (*) a package which it recommended that CERN Council approve.  The Staff Council while recognizing that the package was the result of compromise made by all parties concluded that it, but nothing less, was acceptable as it stood.  It proposed to ask the staff to vote on the package; this package was accepted by a large majority.

You all know the positive outcome of Council on the index and health insurance - by no means a foregone conclusion.  I assure you that GAC is grateful to the Staff Association, its President and governing bodies, the Director General, “Management” and the delegations that worked together positively on the task, and to all staff members who voted in support of the package.

GAC members appreciate their efforts.

  (*)  Without opposition, although one member appointed by CERN Council could not accept two elements.

CERN.  The LHC and the Non Member States

The last time I spoke to you about LHC, although progress was being made on a number of fronts, there remained the matter of finding sufficient money to finish the project at the “early” date.  Today, it is too soon to say that this problem has been overcome but I understand that the negotiations under way with the United States, India (already signed) and others countries may be viewed somewhat optimistically.

GAC Affairs

The work of the Committee.

Since the last General Assembly your Committee has met eleven times during which matters of interest to GAC members were discussed.  The Pension Fund, Health Insurance, “Permanences” and social and cultural affairs were regularly reviewed and today other speakers will deal with them.

The growth of GAC.

The table shows that GAC membership has grown from 1988 with 48 % of the beneficiaries of the Pension Fund (as usual, excluding orphans, benevolent and differed pensions) to 65 % at the end of March 1996 - in round numbers the same figure as at the same time in 1995 - I had hoped for an increase.

The ratio of GAC members to beneficiaries of the Pension Fund - without orphans, benevolent and differed pensions - from 1989 to 1996 (March) as a percentage

  (*)   without orphans, benevolent and differed pensions

Year Members %
1989 360/749 48
1990 466/846 55
1991 513/919 56
1992 630/1042 60
1993 740/1203 62
1994 847/1329 64
1995 906/1403 65
1996 989/1520 65

Contacts outside CERN.

Association of Former International Civil Servants: the Group “Health” has invited GAC representatives to its meetings which habe been exclusively concerned with “long term health care”; particularly with how to insure for it and at what cost.  As you can imagine this is a particularly intractable problem requiring much study and discussion.  The work continues.  However here in CERN this topic is not yet on the agenda for even a preliminary discussion !

Preparation for retirement.

GAC was asked; once again by the Head of Education Services to take pat in the preparatory dicussions and a three half-day Seminar on “Preparation for retirement” that followed in October last.

The seminar was opened by a talk on the “Psychological aspects of retirement” by an outside speaker R.  Quenon who started by saying “I am interested in the future because that is where I am going to spend the rest of my life”, (‘ Je m’intéresse à l’avenir parce que j’y passerai le reste de ma vie") - thought provoking.

Presentations were made by Jean-François Barthélémy on French and Swiss (Canton of Geneva) Taxation.  Although not a tax in the formal sense of the word, some information was given on the “Contribution Sociale Généralisée”.

The writer made a presentation on GAC - essentially showing the advantages of being a member.

Other topics covered included: Medical aspects of retirement, Health Insurance, Pension Fund and access to CERN.

Matters of interest to GAC members either mentioned at the Seminar or discovered subsequently are given as an appendix to this report (**); included are - courses arranged by the Education Services, Social Affairs Service and the Mutual Aid Fund.

A document covering the seminar has been prepared:

Préparation à la retraite - Compte rendu du séminaire des 5, 9, 12 octobre 1995 (in French only dated février 1996, from Education Services, PE Division)

Domiciliary health care and home help.

The Social Affairs section (headed by Pascale Leuzzi of Personnel Division) has made a study of the services available in the Canton of Geneva and France concerning home health care and home help.  This gives an idea of the costs including those that are reimbursed by Austria; this, of course, applies equally to active staff as to pensioners.  It is an extensive and detailed work that cannot be summarized in a few words, a brief overview is given in the appendix (**).  I would like to thank Pascale Leuzzi for this work.

A financial contribution to the Staff Association

The committee has been conscious that the Staff Association is not merely our only formal channel of communication with CERN management and the Council; such as the defense of our interests as for example, the “missing” health insurance contributions mentioned earlier.  It helps us in more mundane matters: the secretariat looks after our incoming mail, which at election time is considerable, provides us with a conference room for the “Permanence” and aids us in many small but invaluable ways.

We therefore propose to give CHF 5'000 to the Staff Association as a small token of recognition for such services.  As this is to be financed from the 1996 budget it is treated later by the Treasurer.

Acknowledgments,

During my term of office as President I have received many welcome words of encouragement and support from GAC members - verbally, by card or letter and occasionally by phone - I assure you they were much appreciated.

To CERN staff too, who at all levels, have rarely been less than most helpful when some form of service or advice has been requested - thank you.

Finally your Committee - including past members - who are warmly thanked for their readiness, good humour and collaboration in getting our work done efficiently and effectively.

  (**)  See web chapter; Some CERN Services of interest to pensioners

Gordon Munday
Retiring President

Committee News

Committee meetings continue to be held monthly.  We are preoccupied essentially by the problems associated with the Pension Fund and the Health Insurance Scheme, and our four delegates on the Staff Council, J-F.  Barthélémy and L.  Resegotti for the pensions and R.  Budde and J-P.  Diss for health insurance are fully engaged to defend our interests in the various committees where our views can be expressed

Among the problems treated concerning health insurance we may mention: costs at the Geneva Cantonal Hospital which charges the maximum rates to those insured with Austria; whereas, for pensioners who pay their taxes in Geneva, the considerably less expensive rate for the Swiss health insurance companies should be applied.  It is essential that the pensioner should make known his tax status.  The aging of GAC members and the problems associated with it, such as long term illness and placement in retirement homes have also been evoked.  Contacts have been made with the competent bodies at CERN as well as with representatives of other international organizations in view of setting up insurance to cover these risks.  But patience is needed before a result is achieved.  At the end of the year CERN Council finally accepted to take over the fraction of the employer’s part of the pensioners’ premiums, paid until now by the active staff.  Another subject for discussion with Austria has been the problem of cost reduction; various possibilities for economies are under study and, if successful, all will be to the benefit of our premiums.

Your Committee has taken note that the number of welfare problems amongst our members will increase.  Contacts have been made with the Welfare assistant at CERN and with a Genevan group in view of holding an information meeting for our members; such a meeting will be organized at the beginning of 1997.  It should be reminded that the Social Service is at the disposal of all the pensioners.

Among the activities of members of the Committee let us mention the ”Permanences” held on the first Tuesday of each month.  Open to all the beneficiaries of the Pension Fund, whose problems, whatever they may be, will be heard, and in most cases a solution found immediately.

Representatives of the Committee have also taken part in the seminar on preparation for retirement organized by CERN.  Thus we can share our experience as pensioners with our future colleagues.

Another activity which is rarely mentioned is that of the secretariat: the sorting and dispatch as well as its filing is the work of Mrs.  Brèches, who also looks after the widows of pensioners who have recently died.

For completeness we also mention or wish to strengthen contacts with our colleagues in other international organizations.  Mrs.  Plass is working on this, but her efforts have not been well rewarded.

As you can see, your Committee is active over a wide range of fields and its aim is that your interests will be defended as well as possible in the future - for that we have need of your support.

Jean Robert

GAC has now around 1'OOO members.  The worries of the pensioners are taken into account by your Committee which undertakes the defence of your interests.  You know that these worries increase with difficulties in the economy and budgets.  The work of this Committee is accordingly increased.  It is important that we find, amongst our many members, a few volunteers ready to give time to help us in our work.  We wait with confidence for them to make themselves known.

Committee - Elections

Election Results

Committee
Votes cast. 656
Valid papers 648
Spoilt papers 8
ALBRECHT Werner 498
BEETSCHEN-BUTTAY Françoise 407
BRECHES Suzanne 430
BRIANTI Giorgio 539
BUATHIER Jean-Paul 333
BURLET Alain 386
CESELLI Mario 328
FIDECARO Maria 534
JOURBAY Jacques 343
LEROUX Jacques 441
MAGNY Roland 432
RIEBEN Paul 289
ROBERT Jean 505
ROY Christian 465

We are very pleased to record 656 votes, 66.6% of our membership.  This level of participation is slightly higher than the one two years ago.

Auditors

Votes cast. 653
valid papers 649
Spoilt papers 4
GEORGIJEVIC Milan 571
GUICHARD Gladys 649
VERMEULEN Théa 527

Mme Vermeulen, Mme guichard and M.  Georgijevic are elected.

The new committee

Giorgio BRIANTI President
Maria FIDECARO Vice-Presidente
Jean ROBERT
Suzanne BRECHES Secretary;
Jean ROBERT
Werne ALBRECHT Treasure
Jean-Paul BUATHIER
Giorgio BRIANTI Internatinal Relations
Maria FIDECARO
Jacques LEROUX Permanences
Françoise BEETSCHEN-BUTTAY
Jean-François BARTHELEMY (*) Pensions
Lorenzo RESEGOTTI (*)
Reinhard BUDDE (*) Health Insurance
Jedan-Paul Diss (*)
Roland MAGNY Bulletin
Alain BURLET Meetings-Travel

  (*)  Delegate to the Staff Council

News of the “Permanences”

(Original french)

(Report by E.Hugi to the Annual General Meeting of April 26 1996).

This report tells you what takes place at our ‘Permanences’, the number of people who have come to see us and the subjects which have been discussed in our meetings.  It should enable you to find, through questions that have been put to us, answers to problems that you may meet.  Finally we hope that this report will encourage you to come and see us on the first Tuesday of each month (except the summer months.  July and August, and the month of January).  The times of the ‘Permanences’ are given in the CERN Weekly Bulletin.

General Information

We have been living through a very active period.  A total of 29 people have visited us during the last five sessions from November 7 1995 to April 2 1996.  The session of February 7 was particularly agitated as ten people came to see us.  There would have been even more but two or three people apparently did not have the time to wait in the queue and so left.

In the period under consideration the number of visitors per session has varied between two and ten with an average just under six.

As to the subjects treated, the 29 visits mentioned above were distributed as follows :

Courtesy visits : 8
Fiscal questions : 4
French social security
and CSG reimbursement :

3
Health Insurance : 3
Pension Fund : 2
Miscellaneous : 9

Under ‘Courtesy visits’ we have included the ever increasing number of active staff who are approaching retirement.  They come to discuss with us certain points concerning their retirement and to inform themselves as to the aims and working of our association.

We would like to mention that someone came to see us recently - not to ask questions but to present a problem which had been put to her and which she had been able to resolve.  This is the sort of dialogue which should, without doubt, develop so that our Permanences become an information market where people can profit from the experience of others.

An Interesting Comparison

It was interesting to establish the correlation between the number of consultations and the GAC membership.  This is done in Figure No 1.  On this graph

The curves are normalised to the value 1 in 1989, the first full year of the ‘Permanences’.

It is to be noted that presence at the “Permanences” follows pretty well the evolution of the GAC membership, in any case from 1992 onwards, year at which the “Permanences” were open to non-members of GAC.

The normalised curve (c) shows the number of the beneficiaries of the Pension Fund as a function of time.  This curve has less significance as a certain number of staff members approaching retirement have been visitors to our “Permanences”.

Figure No 1

Pension Calculations

A colleague came all excited to the session of April 2.  He complained that his pension adjustment of January 1 had been wrongly calculated - to his disadvantage.  A quick calculation showed that there was, in fact, a difference ... of 25 centimes (!).  Despite the derisory nature of the case (the equivalent of an annual cup of coffee) we went to the source of the matter and contacted the person responsible for the program used by the Pension Fund.  In calculating the amount of the new pension the program starts, not from the previous pension, but from the data at the start of the pensioner’s retirement.  It then takes into account all adjustments in succession.  At each step in the calculation the result is rounded off to the nearest 5 centimes.  Thus a certain accumulation in the error is always possible

The difference can, clearly, go in the ‘good’ direction as well, that is in favour of the pensioner.  But no one has ever come to us with such a case.

Even if you do not have precise questions to ask us, do not hesitate to come and see us.  You can often give us information which would be useful to other pensioners.  Courtesy visits are appreciated - they make for general discussions which open new horizons for us.

For those who have difficulty in coming to the “Permanences”, please write to us at the address of our Association, specifying : “GAC - Permanences”

We shall use all the means to improve communication between us and our members.  You know that the ‘Permanences’ take place on the first Tuesday of each month (except January, July and August).  You are welcome to come and put to us questions with which you are preoccupied.  An answering machine can record messages (Tel.: (022).767.57.59).  The electronic address of our computer is
GAC @MACMAIL.CERN.CH

Ernst Hugi
GAC “Permanences”

Treasurer’s Report

(Presentation by W.  Albrecht to the Annual General Meeting of April 26 1996).

Ladies and Gentlemen, dear friends,

The profit and loss account for the year 1995 shows an excess of income of CHF 11’480.15, transferred, as last year, to the reserves.  This, with CHF 16’206.90 last year, makes a total of CHF 27’687.05 in the reserve fund for special actions.  I shall return to this point on presenting the budget for 1966.  With CHF 15’065.00 the subscriptions paid in looks low, but I must remind you that, since 1994, when our statutes were changed to be in line with those of the Staff Association, subscriptions are paid in from the end of November to the end of February.  For this reason payments received were greater in 1994, and correspondingly smaller in 1995.  From 1996 on the payment situation will stabilize, but nothing will change in the overall result.  May I allow myself to point out that the receipt of subscriptions would be more regular if the majority of members were to give a permanent order to the Bank.

The accounts for group travel are in principle balanced, thanks to the devotion of the organizers, Jean Robert, Hella Koemer and Mario Ceselli.

The other expenditure headings, (general expenses, taxes, matériels, printing and entertainments), amount to CHF 5055.45 representing 9.7% of income.  Withholding tax of CHF 783.75 was recovered in 1995, whereas CHF 913.25 of withholding tax was retained on the capital deposited in our CCP and bank accounts at 31 December 1995 This will be reimbursed in 1966 by the Federal tax authorities.

As credit balance on December 31 1995 we had, in our Postal Cheque Account, CHF 5’378.85, and with SBS, CHF 2’277.65 in our deposit account and CHF 77’029.80 in our savings account, making a total of CHF 84’686.30.

To end with I thank Suzanne Brèches and Jean-Paul Buathier for their close collaboration; without their help I should never be able to carry out the Treasurer’s task, always heavier with our 990 members.

Budget 1966

The 1966 budget which we present to you is based on a membership of 1000; as of today we have 990 members.  With a subscription of CHF 20.- this will produce an income of CHF 20’000.-, plus CCP and Bank interests, conservatively estimated at CHF 2500., and the reimbursement of withholding tax retained in 1995 of around CHF 900.-.

As for expenditure, we remain in line with the budget and expenditure of 1995; except for our contribution to the administrative expenses of the Staff Association, due to the constant increase in our numbers.  For this reason the Committee proposes to allocate the sum of CHF 5000.- to the Staff Association for 1996.

1997 Subscriptions

Since the creation of GAC in 1988 the subscription has remained at CHF 20.-.

The administrative expenses of the Staff Association increase with the increase in the number of our members (and this fact will be as true in the future as it is at present).  Accordingly the Committee proposes that the annual subscription be increased to CHF 25.-

We therefore ask you, if you accept our recommendation, to pay the sum of CHF 25.- instead of CHF 20.- from the end of November 1996.  The recommendation has been accepted unanimously by the Assembly.  The sum to be allocated to the Staff Association for 1997 has not yet been fixed.  It will appear in the 1997 budget proposal and will thus be submitted to the approval of the AGM of spring 1997.

Finacial Year 1995 - Profit and loss account
Item Income
CHF
Expenses
CHF
Subscriptions 15'065.00   
General expenses    1'547.85
Taxes and expenses    632.60
Printing    1'370.00
CPP & bank interests 2'609.20
Witholding tax 783.75 913.25
Data processing equipment    705.00
Entretainments    800.00
Group travel 33'430.00 34'439.00
To reserve    11'480.15
Balance 51'887.95 51'887.95
Balance at 31st December 1995
Item Active
CHF
Passive
CHF
Postal account 5'378.85 Capital
84'686.30
SBS Bank
- Account (109'245.0) 2'277.65
- Account (109'245.1) 77'029.80
Totals 84'686.30 84'686.30
1996 Budget
Item Income
CHF
Expenses
CHF
Subscriptions (1'000 * 20 CHF) 20'000.00   
Bank interest 2'500.00
Withholding tax 900.00   
General expenses    1'500.00
Taxes and expenses    2'000.00
Bulletin (Printing)    4'000.00
Data processing equipment    1'000.00
Meetings    1'500.00
Documents    1'500.00
Greetings cards, gifts.    1'000.00
Reception (General Assembly etc)    3'000.00
Contribution to Staff Association expenses    5'000.00
Travel    1'000.00
Postage    1'900.00
Total 23'400.00 23'400.00

Obituary

[Note:  in the web versions the table of this article is left out since the entire list of deceased persons can be found and searched separately]

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

The loss of a spouse is a painful event which can leave a widow or widower distressed by many responsibilities for which she or he has not been prepared.  The GAC Committee, aware of the difficulties that people may encounter in these circumstances, invites them, if they wish, to contact one of its members or go to one of the permanences, to get help and assistance, of course in strictest confidence.

Anyone wishing to propose a short tribute for a retired colleague to be included in a future GAC Bulletin is invited to take or send this to one of the permanences.  Tributes, not exceeding 200 words, should be approved by the family of the deceased.

Maria FIDECARO

Tribute

Derek HARVEY

We regretfully record the death of Derek Harvey, who joined CREN in 1965 as a member of the Two Metre Bubble Chamber group, having previously worked at CERN for the Rutherford Laboratory on the British National Hydrogen Bubble Chamber.  He remained with the 2m BC group until his retirement in 1980.

Derek died on the twenty-eitghth of December 1995 after a long illness and was buried in Neydens, Haute-Savoie, on the second of January 1996.  He leaves a widow, three grown-up children and seven grandchildren.

He will be remembered by his many friends and colleagues as a friendly, colourfull character speaking English (and French) with a splendid Geordie accent from the North East of England.

Malcom Dykes

Yves FAVEREAU

On 14-th of March 1996, numerous CERN staff gathered in Annemasse for a last farewell to Yves Favereau, a much respected colleague and loved friend.

Yves Favereau was bom in the Gironde in 1923 where he did an apprenticeship in mechanics.  At the age of 29 he emigrated to Canada and two years later to the United States where he worked as a toolmaker with the Ford Motor Company in Cleveland.  His children approaching age school, Yves decided to return to France and in 1961 he joined CERN in the NPA Division, working on the first PS fast ejection system which later served the neutrino experiment in 1963.  Yves’ overall technical competence and leadership were soon noticed.

In 1967 CERN entered a collaboration with the Institite for High Energy Physics (IHEP) near Serpukhov, USSR giving CERN physicists access to the then highest energy (70 GeV) proton beams.  In return CERN would contribute a fast extraction system and RF particle separator for the beam to serve the Mirabelle hydrogen bubble chamber at IHEP, a French-Russian collaboration.  In charge of the dedicated workshop of the fast ejection project group, Yves led the work of prototyping, of construction and thereafter of the final installation and commissioning at IHEP in Russia.  Yves’ contribution was decisive factor in the success of the project in February 1972.

Upon his return from the Russian mission, Yves accepted the responsibility for the SPS mechanical workshop, including welding and plate metal workshop.  Yves carried the large responsibility through all phases of the SPS project, which won him general recognition and respect for his competence, devotion and leadership.  He retired in 1988 at the age of 65.

Yves Favereau was a man of both talents and virtues.  Besides mechanics, he had a good grasp of electronics (he operated a ham station in his spare time) He learned the Russian to a level that he could stand up at a dinner table and make a speech with a witty toast.  His thorough knowledge of mechanics, quick grasp of tricky high tech essentials and consistent drive for the project’s end goal, made him an invaluable member of CERN.  Yves was also demanding, as a boss for his collaborators but also for himself.  In later years, when under going several operations and with his family life was clouded by the illness and later death of his wife Elvire, his work morale has never been influenced.  To his colleagues, who often became friends, he will be remembered as a generous and always good humoured person, who liked his work and life in general and to whom nobody applied for help in vain.  His example should be an inspiration for our younger staff members.

Berend Kuiper

The Pension Fund

(Report by J.F.  Barthélémy and L Resegotti at the Annual General Meeting of April 26 1996)

As is our custom we give here the main information relating to the Pension Fund which has arisen since the last Bulletin of December 1995.  These reports concern:

  1. The administration of the Fund (elections to the Governing Board - membership of the Governing Board and of the Investment Committee - budget and staff for 1996)
  2. Administrative decisions (distraint on pensions for the payment of maintenance allowances owed by beneficiaries of the Fund - investment directives - criteria for the use of derived products).
  3. Pension indexation (equality of treatment vis-à-vis inflation between active staff and pensioners - discussions at TREF and the Finance Committee - the special tripartite working party and the elaboration of the package - compromise accepted by CERN staff and approved by CERN Council).
  4. The Ottosson Report on “guarantees for the payment of pensions of members of CERN staff in the case of the dissolution of the Organization”.
  5. The performance of the Fund in 1995 (preliminary information).

The Administration of the Fund

The Governing Board

The mandates as full or alternate members of the Governing Board of Messrs.  Bovet, Chiaveri, Henny and Pittin expired at the end of 1995.  Elections were held in accordance with the Rules of the Fund.  Two of the outgoing members, Messrs.  Henny (member) and Pittin (alternate) did not stand for re-election.  Those elected were:

Titular members: MM.  C.  Bovet (1'084 voix) et F.  Ghinet (817 voix);
Alternates: MM.  Ph.  Bernard (791 voix) et E.Chiaveri (707 voix).

Mr.  G.  Bachmann, titular member nominated by the Director-General of ESO, is replaced by Mrs.  A.  Cabillic.  These are the only changes in the composition of the Governing Board as all the other mandates of titular or alternate members which expired at the end of 1995 were renewed.

As for the Bureau of the Chairman, nominated by CERN Council, the mandates of the Chairman, Mr.  P.  Levaux, and of one of the Vice-Chairmen, Mr.  W.C.  Middelkoop, run until the end of 1996, and that of the other Vice-President, Mr.  G.  Maurin, until the end of 1997.

The Investment Committee.

The members of the Investment Committee remain as in 1995, namely Mr.  G.  Maurin, Chairman, Mr.  C.  Cuenoud, Secretary and Messrs.  J.  Bezemer, C.  Bovet, W.C.  Middelkoop and A.J.  Naudi, members.  The Governing Board renewed the mandate of Mr.  J.  Martin, former Director of the Pension Fund of British Petroleum at London, as permanent expert, associated with the work of the Board.  Specialist experts in specific fields will be invited to Committee meetings on an ad hoc basis.

The Budget

The budget remains stable: 2'530 KCHF for 1996 (1'680 for personnel, 850 for materiel) as against 2'575 (1*730 + 845) in 1995.  Similarly for the Fund’s staff, totalling 12.5 posts, unchanged from 1995.

Administrative Decisions

Following the proposal of the Fund’s Governing Board, CERN Council has approved a change in the Rules of the Fund (article I 3.02).  From now on a distraint can be made on the pension of a beneficiary of the Fund in favour of the unpaid recipient of a maintenance allowance.  The mode of operation for this new measure is similar to that which already exists for the active staff: the creditors should contact directly the “Office des Poursuites” at Geneva, and the ensuing procedure will then be according to common law.

The Governing Board, at its fifty-fourth meeting on December 5 1995, determined its investment directives for 1996.  The only change with respect to 1995 consists in the increase from 45 to 50% of the minimum assets to be invested in Swiss francs, taking into account the international monetary situation.

The arrival of “derived products”, financial instruments to be handled with care, has led the Governing Board to consider how to use them.  After an audit made by Price Waterhouse at the request of the Board, the latter has started to elaborate directives on the use of these instruments.  The general line is that they should not be used as such by themselves, but only in strategies to cover risks or distribution of assets.

Pension Indexation

The calculations of the Consulting Actuary of the Pension Fund on the influence of the indexation of salaries and of pensions on the technical balance of the Fund (see the presentation of the 1995 actuarial study in GAC Bulletin 12) have led the Governing Board to formulate a recommendation aimed at ensuring an equality of treatment between pensioners and active staff in the face of inflation.

The indexation of pensions has therefore taken into consideration the decisions of CERN Council concerning salaries.

The problem of the adjustment of salaries for the year 1996 has been treated in the context of the quinquennial review of employment conditions at CERN, which was due at the end of 1995.  A tripartite group (Member States - CERN Administration - Staff Association) the TREF, set up more than a year ago already, has examined the results of the comparative study of conditions of employment in the European scientific organizations and in leading edge industries compared with those at CERN.  The TREF has also taken account of the proposed changes in the Staff Rules and Regulations as well as other important questions concerning the economic and social conditions affecting CERN staff.  The TREF is a place of reflection and discussion and is not mandated to make recommendations.  Different interpretations of the results of the enquiry, according to the different feelings of the speakers, were freely put forward and everyone was able to understand a little better the viewpoint of the others.

The difficulties which arose in November after the positions taken up by certain delegations at the Finance Committee, as well as the work of the restricted tripartite group, which resulted in a package deal, accepted by the staff and approved by CERN Council on December 15 1995, have already been covered in the exposé of the GAC President.

Here are the details of the indexation of basic salaries and of pensions.  The first have been increased by 1.31% from January 1.  However only 0.70% will be found in the pay packets, the remaining 0.61% being used for an increase in contributions of the active staff to the Pension Fund.  An additional day of paid annual leave is also granted to the staff.

Pensions were increased by 1.74% on January 1 1996, using the same criteria as for salaries, but without applying the taxation coefficient as pensions are subject to tax.

Pension guarantees

Mr.  M.O.  Ottosson, Chairman of the Special Group on Reintegration, studying the question of guarantees for the pensions of CERN staff in the case of the dissolution of he Organization, presented his report to the Committee of Council at its meeting on December 14.  This report situates the question and puts forward the legal instruments enabling an international foundation, governed by Swiss law, to be set up at the necessary time and capable of assuring the payment of pensions until the extinction of the rights of the last beneficiary of the Fund.  In annex to the explanation of the motives and means of the guarantee the report gives:

The Committee of Council decided to take up the discussion of this report in its future meetings and to submit it, meanwhile, to the customary consultation procedure, notably with TREF.

A presentation was made on February 29 1996 to TREF which desired to have a joint meeting on April 18 with the Special Group on Reintegration, so as to be able to put questions directly to members of the group.

The Performance of the Fund in 1995

The Fund’s Governing Board were given preliminary information on this subject at its meeting on April 18.  The global performance was about 4.3% (with an inflation of 2.1% from August 1994 to August 1995).  The strength of the Swiss franc has depressed this result owing to the spread of investments over other currencies.

In contradiction to the previous year the performance of movable investments (5.8%) was distinctly better than that of real estate, which suffered, in addition to the exchange losses, the effect of the crisis affecting commercial buildings and offices.

Detailed information on the results of the Pension Fund in 1995 will be given, as usual, in the annual report, which will be presented to the CERN Council at its meeting in June 1996, and will then be available to members and beneficiaries of the Fund.

J-F.  Barthélémy and L.  Resegotti.
GAC Delegates to the Council of the Staff Ass.

Health Insurance

(Report by Reinhard Budde and Jean-Paul Diss at the Annual General Meeting of April 26 1996).

R.  Budde and J.Trembley began their presentation at the 1995 AGM by recalling that our Health Insurance Scheme is a mutual scheme and that we all have our responsibilities to it, specifically in the way in which we manage our own health expenses, should that unhappily be necessary, for the total of the insurance premiums that we pay must balance the costs.

These principles remained unchanged during the past year and we shall try to give a brief overview of the evolution of the situation and of the prospects for the future.

Income of The Health Insurance Scheme

The income of our Scheme depends on the receipt of premiums which in 1995 amounted to 3.42% of the basic salary, paid by the insured person, plus 6.35% paid by the Organization.

For pensioners, the premium continued to be calculated on the basis of 3.42% of the maximum pension.  This does not mean that the Organization has made no contribution to the pensioners’ health expenses, as a non-negligible part of the the premiums which it pays for the active staff has in fact served to cover reimbursements to pensioners (covering about 40% of the 65% not financed directly).

The total of the contributions paid by the pensioners in 1995 was about 3.6 MCHF, while their reimbursements totalled 11.5 MCHF - figures to be compared with reimbursements of 35.8 MCHF for the totality of those insured and their families and a total premium income of 38.8 MCHF.

But serious discussions have taken place during the year at the request of the Administration to arrive at the Organization making a more direct payment for the pensioners.  If there was little problem in coming to an agreement of principle, difficulties arose when means were sought to reach this goal.  It was only by means of reductions in other expenditure and/or the increase in other income that the Finance Committee finally accepted that the Organization should make a direct contribution.  In 1996 this will be 20% Of the total premium and will be increased progressively over the next five years to reach 65% at the end of this period.

Among the decisions of importance that were taken you have been informed of two by a letter from the Director General:

The Situation of the Health Insurance Scheme in 1995 - A few figures

Total number of people insured 11,311
Premiums paid in 38.3 MCHF + 0.52%
Reimbursements paid out 35.8 MCHF + 5.15%
Premiums paid in by pensioners 3.6 MCHF ( 3.3 en 1994)
Reimbursements to pensioners 11.5 MCHF (11.5 en 1994)
 
Doctors’ honoraria in % 17.37 + 3.71%
Pharmaceutical expensesa in % 10.76 + 10.4%
Hospitalisation, 1st and 2nd classa in % 17.77 + 8.7%
Hospitalisation, 3rd classa in % 17.17 - 3.3%
Expenses for cures a in % 2.5 -13%
Dental expensesa in % 13.9 + 0.27%

The CHISB.

Two members of GAC continue to sit on the CERN Health Insurance Supervisory Board (CHISB), created by the CCP in 1992, R.  Budde and J-P.  Diss, who replaced J.  Trembley in July 1995.  We take this occasion to thank very warmly J.  Trembley for all the work he has accomplished in this group over the past years.

The CHISB met six times in the past year and has been concerned chiefly with the questions which have been raise above.  It has heard Mr.  Page, director of Austria, on the subject of cost reduction measures, proposed and in part already applied, and also on the subject of measures taken by Austria itself to assure a better control of expenditure (third medical consultant, pharmacist consultant).

The work of the CHISB continues and is always directed towards the problem of reducing health insurance costs.  At present they are looking at the question of the health expenses of spouses who have income external to CERN and on the possibility that such persons should make first claims on the health insurance of their employer before claiming on the CERN scheme.  The problem of insurance for long term dependency has not been forgotten and will be the subject of a study in depth which we still hope to have before the end of the year.

R.  Budde, J-P.  Diss
GAC Delegates to the Council of the Staff Ass.

Meetings and Travel

Our traditional “Pot de Noël” was held on December 5 and some 150 members of the Association met together in the main auditorium.  After a short session of “Questions and Answers” we were able to fly far away from our daily routine and see S.  Monachon’s film entitled “Fantaisie romantique”.  This Vaudois cineast has already enchanted us in October with his film on the Alps and we marvelled again at his magnificent pictures leading each of us into his own dreams.

Our 1996 travel programme is under way.  First of all 26 people will take part in an eight day tour in Andalusia at the beginning of June.  After flying to Malaga the party will travel by coach, accompanied throughout by a local guide.  They will visit Ronda, Seville with the Alcazar and the Giralda, then Cordoba and its famous mosque, Ubeda and Baeza, Grenada and the Alhambra, and then Torremolinos, the last stage before returning to Geneva.  For those who prefer short outings we shall set out by coach on June 25 to discover Lyons, with a visit of the city and the “Palais de la Miniature” and, of course, to dine on the specialities of Lyons

A poll has shown an interest in the excursions planned for the autumn: a tour by coach to Venice in September and an outing to the salt mines at Bex in October.  We shall send you more detailed information at the beginning of the summer.

Finally - don’t forget that your proposals, whether they be for a tour or for entertainment, are always welcome !

J. Robert

Some CERN Services of interest to pensioners

Education Services

The Education Services (Personnel Division) organize various courses for the benefit of CERN Staff.  Pensioners could find some may be of interest.  Courses are open to pensioners, limited by availability of places, at the same cost as that charged to Divisions.  Details may be found in the CERN Weekly “Bulletin” with the person to contact and telephone number.

The Mutual Aid Fund.

This Fund is managed by an independent Board, whose Chairwoman is at present Michele Brandenburger (+41 22) 7676601, is open to CERN pensioners and dependent family members.  Application for consideration should be made through the Chairwoman or via Social affairs Secretariat (+41 22) 7674201.  All cases are, of course, treated strictly confidentially.

Social Affairs

Social Affairs - Pascale Leuzzi (+41 22) 76744791.

Although this service was set up for dealing with problems arising among active staff members, it is nevertheless open to pensioners.  All cases are, of course, treated strictly confidentially.  Two major activities of possible interest to GAC members are considered

Social work:

The aim: - to attempt, with the assistence of professionals and relevant services within or outside CERN, to resolve or alleviate personal problems.  These may be associated with:

Social protection

The aim: - provision of information and assistance on matters of social protection, as for example, the following:

Please note the above lists are not exhaustive.

   (*)    See “Que Choisir” Guide No 27, La retraite (45 FF) covers ‘toutes les aides auxquelles vous avez droit’ among other points.

Benevolent & Leisure Activities

Benevolent activities

Croix Rouge Suisse - Section Genevoise,
Service du Volontariat,
9, rte des Acacias, 1211 Genève 24.
Tél. 022 342 40 50/304 04 04
Centre Genevois du Volontariat,
7, avenue Pictet de Rochemont, 1207 Genève.
Tél. 022 736 82 42 (14:00 -18:00)
Centre Social Protestant, Bénévolat,
14, rue du Village Suisse,
Case postale 177,1211 Genève 8.
Tél. 022 807 07 00.
Caritas Genève,
Service Animation et Bénévolat, 53,
rue de Carouge, 1211 Genève 4.
Tél. 022 708 04 44.
Troc-Temps - Secrétariat, MDA
2, bd.  Carl Vogt, Case Postale 14,
1211 Genève 8.
Tél. 022 329 83 84.
mere, et vend./ Wed.  And Fri. (9:00 -11:30)
Swisscontact,
Fondation Suisse de coopération au développement technique,
Service Expert Corps,
Dôltschiweg 39, Case Postale, CH-8055 Zürich,
Tél. 01 454 17 17.
Service Social - Ville de Genève,
25 rue Dizerens, 1211 Genève 4.
Tél. 022 418 47 00.
Lecture et compagnie,
Barbara Bianchi,
1, rue Hugo-de-Senger, 1205 Genève.
Tél. 022 329 25 19.

Leasure activities

Fédération des Clubs d’Ainés du
Canton de Genève - Secrétariat,
22, route de la Chapelle, 1212, Grand-Lancy.
Tél. 022 343 97 77 (8:30 -12:00
/ 13:30 - 16:00)
Centre d’Animation pour retraités
22, route de la Chapelle,
1212, Grand-Lancy.
Tél. 022 343 97 77.
Université du 3ème âge,
2, rue de Candolle, 1211 Genève 4.
Tél. 022 705 70 42
lun.  Au vend./Mon.  ToFri. (9:30 -11:30
Club des Retraités et Ainés de
Ferney-Voltaire (CRAF),
50, chemin de Collex, F-01210 Ferney- Voltaire.
Tél.+33/ 450405584.
Activités variées (sorties, gymnastique, conférences, etc.)

14-14-en.html

Source: 14-14-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 14

December 1996

pdf version

This issue includes important information on:

  1. the financial situation of the Pension Fund, and the Ottosson Working Group’s report on the future of the Fund in the event of the dissolution of CERN;
  2. the new Swiss Federal Law concerning Health Insurance and its effect on pensioners living in Switzerland.

Published twice yearly (June and December) by:

GAC CERN Pensioners' Association
c/o Staff Association, CERN, CH -1211 Genève 23
Phone: +41 (0)22 767 57 59
E-mail: gac@cern.ch

Comments and drafts for publication should be sent to
Norman Blackburne- 13, chemin Taverney, 1218 Grand Saconnex, GE.
+41 (0)22 798 16 26
norman.blackbume@cern.ch

Editorial

15-15-en.html

Source: 15-15-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 15

June 1997

pdf version

As usual, this June edition contains several reports already presented to the April Annual General Meeting.

The latest developments in matters of importance to pensioners, such as pensions, health insurance and taxation, are also included.

Published twice yearly (June and December) by:

GAC CERN Pensioners' Association
c/o Staff Association, CERN, CH -1211 Genève 23
Phone: +41 (0)22 767 57 59

Comments and drafts for publication should be sent to
Norman Blackburne- 13, chemin Taverney, 1218 Grand Saconnex, GE.
Phone: +41 (0)22 798 16 26
norman.blackbume@cern.ch

Your Committee

Your Committee
PRESIDENT
Giorgio BRIANTI
VICE-PRESIDENTS
Maria FIDECARO
Jean ROBERT - Secretary
MEMBERS

      Werner ALBRECHT - Treasurer

      Mario CESELLI
* Jean-François BARTHELEMY * Jean-Paul DISS
      Françoise BEETSCHEN-BUTTAY       Jacques JOUBAY
      Norman BLACKBURNE * Pierre LAZEYRAS
      Suzanne BRECHES       Jacques LEROUX
      Jean-Paul BUATHIER       Roland MAGNY
* Reinhard BUDDE * Lorenzo RESEGOTTI
      Alain BURLET * François WITTGENSTEIN

* Delegate to the Staff Council

Editorial

In general, GAC members liked the new format of the Bulletin, which is very encouraging to all those who contribute to it. In addition to the authors whose names are shown, all members of the Committee check and correct the drafts, while Roland Magny and Malcolm Dykes provide valuable editing assistance with the French and English texts respectively. I am very grateful for all this help.

In the last issue, I asked for suggestions towards making the contents more interesting to its readers, but, so far, nothing has been put forward. I am repeating this request in the hope that you may have since thought of some suggestions to make.

Meanwhile, I imagine that there are probably pensioners who, since retiring, have taken up interesting hobbies, have gone to live in or have visited exotic parts of the world. If you have done some of these things, or you know of another pensioner who has, please let me know, as I am sure others would like to hear of these activities.

Norman BLACKBURNE

Note by the President

(Original french)

I am happy to report to you at the end of my first year as President, following the elections of May 1996 and the renewal of the Committee.

First of all I am very glad to be able to tell you that your Committee operates in a very pleasant atmosphere, and good work is being accomplished. Although each member has specific tasks, I find the excellent team spirit very encouraging and efficient: we all realise our responsibilities to you for the overall performance of our Association. In addition to the monthly Committee meetings, most of us are occupied throughout the year with meetings concerning the Pension Fund, the Health Insurance Scheme, welcoming colleagues at the Permanences, and editing the Bulletin. In this edition of the Bulletin, you will find comments or reports on all of these questions, so I will limit myself to mentioning briefly items of general interest.

Our Association, which in addition to defend the interests of CERN pensioners, seeks to establish and maintain a climate of friendship and solidarity among us, is working well! We now have more than one thousand members and this number will surely increase considerably in view of the many retirements this year. Pleasing as this is, we are at the same time saddened to note the reductions in the active staff of the Organization. Because of the increase in the members of our Association, we now have six representatives to the Staff Council, instead of four. You have just voted overwhelmingly to elect two new representatives, Pierre Lazeyras and François Wittgenstein, whom we welcome with great pleasure to the Committee, and to renew the mandate of Jean-Paul Diss for another two years.

We have sought to maintain close contacts with the CERN Administration, especially with the Director of. Administration, Maurice Robin, the Leader of the Personnel Division, Bo Angerth, the Leader of the Social Services, Mrs. Pascale Leuzzi, and others, on all questions of interest to us. For instance, I remind you of the joint meeting we organized in October 1996 on the new Swiss law concerning health insurance, and the meeting on 10th June 1997, on the tenth revision of the Swiss AVS.

Now, a new task awaits us: following the decision of Council to set up pension guarantees in the case of the dissolution of the Organization or of a reduction in the number of Member States, we will be officially participating in an internal Working Group concerning the details of this.

Furthermore, Jean-François Barthélémy has prepared a note setting out the legal status of pensioners, which will be invaluable when we are discussing our affairs with the Organization.

Following the tradition laid down by our predecessors, we intend to continue our contacts with similar associations of other international organizations on questions of mutual interest. In particular, this will be the case for questions concerning long-term care for dependent persons.

Finally, I wish you all and your families excellent summer holidays. Retired persons also need some relaxation!

Giorgio BRIANTI - President

Committee News and Activities

(Original french)

Reading what I wrote in the last Bulletin, and reflecting on the six GAC Committee meetings held since November 1996, I wonder how to add a little novelty to this note. I envy those journalists who manage to produce a daily article with a leavening of fantasy and imagination. The brute facts of problems confronting GAC bring me quickly down to earth, and remind me that my role is to inform you of the work of our Committee!

Without going into details, which will be found in the articles below, the bulk of our work has again concerned problems related to health insurance.

Supervision by CERN of the CERN-Austria contract is being neglected. We feel it merits much more attention than it is given today. High-level discussions are taking place to ensure that the CERN Management takes this matter seriously.

Another worrying point concerns sick persons who need either to enter a medico-social establishment or need extensive home care. All countries are now confronted with this problem arising from their aging populations. Whatever the solution adopted, it will involve additional expense for the insured persons. We have contacted our colleagues of the other international organizations in Geneva, who are also seeking solutions to the same problems. Our two representatives Reinhard Budde and Jean-Paul Diss are closely following these matters.

We have also been examining the representation - with voting rights - of pensioners on the Governing Board of the Pension Fund, which would require a modification to the Statutes of the Fund. There are conflicting arguments concerning such representation and it is unlikely that it would be only to our advantage. These studies continue.

Although I have only mentioned two subjects, be assured that your committee is continuing to note your worries, whatever they may be, and will try to find appropriate solutions.

Jacques LEROUX - Secretary

Elections to Council of the Staff Association

(Original french)

Although the number of candidates was the same as the number of seats to be filled, our Rules do not allow a tacit election. It was therefore necessary to have a formal vote and the Committee asked you to show your support and confidence. Here are the results:

Number of bulletins sent out: 1038
Number of bulletins returned: 674
Blank or invalid bulletins: 6
Valid bulletins: 668
Participation: 64.9%

The following persons have been elected as members of the Staff Council of the Staff Association and become ex-officio members of the GAC Committee:

Jean Paul Diss 628
Pierre Lazeyras 627
François Wittgenstein 609

We thank all those who voted; we are very satisfied with 64.9% participation and will continue to carry out our tasks, knowing that we have received your support.

Jean ROBERT - Secretary

New Elements Concerning Taxation of Pensions?

(Original french)

The GAC Committee has learned of the existence of the Union sur la fiscalité applicable aux fonctionnaires retraités des organisations du système des Nations Unies. Although originally intended for former personnel of the United Nations family, retired personnel of other organizations may belong to the Union. Several members of your Committee have met with the Secretary-General of the Union and we are carefully following its work. You will be kept informed of any interesting developments in this delicate area.

Jean-François BARTHELEMY

Internet

Among the Staff Assciation's newly-designed Internet pages are several devoted to GAC.

The address of the Staff Association home page is:

        http://www-staff-assoc.cern.ch

To get the GAC pages, click on "PENSIONERS" .

If this project is found to be interesting and useful, the issue of extending it will be discussed by the Committee

Norman BLACKBURNE

"Permanences"

(Original french)

At our Permanences we provide support and assistance to our retired friends. Courtesy visits are also welcome. Contrary to what many people imagine, the permanence sessions are not information seminars, but individual and confidential discussions. You may therefore come to us with complete confidence. The permanences are also open to staff nearing retirement.

We try to ensure that these discussions are pleasant and we listen to your problems, try to understand them, and, if possible, imagine ourselves in similar situations.

It is important for us to follow-up questions for which no immediate replies can be given. These we bring to the Committee and we may need to seek new ways and means of solving the problems of our former colleagues and their spouses.

During the last five sessions, between 5th November 1996 and 8th April 1997, we had 44 visits, often covering more than one subject:

Courtesy visits and enrolments: 10
Tax questions: 9
Social matters 6
Health insurance: 7
French social security: 3
Bringing information: 2
Miscellaneous: 11

If we may describe our Association as a sort of "pensioners' division", it is the only division which is growing. It is not surprising to note a corresponding increase in the use of our permanences since their inception in 1989. This is illustrated by the following graph.

Evolution of permanence activity

It will be seen that, since 1989, the number of visitors to the permanences has multiplied in 1996 by 3.5, while the number of GAC members and beneficiaries of the Pension Fund have multiplied by only 2.1 and 1.9 respectively (1).

The increased number of visitors to our permanences suggests two possibilities: are our friends encountering more problems? Or are our permanences becoming more popular?!! We opt for the first reply.


  (1)  Comparison of curves A and C should not be interpreted that there are more GAC members than beneficiaries of the Pension Fund. Rather, in relation to 1989, the ratio of GAC members has increased more rapidly than that of the beneficiaries of the Pension Fund.

The table below shows the comparison between the last two years.

Permanence statistics

It should be noted that the number of subjects treated has gone up from 47 to 70, an increase of almost 50%.

Tax related questions are the most common. We give below some remarks concerning the various topics treated.

French taxation

The problems concerning the Contribution sociale généralisé (CSG) seem to have been resolved for CERN pensions of pensioners living in France. Now, problems related to family allowances are arising.

The Committee has examined this question, but, in view of the many different situations encountered, it is difficult to give a single global reply. However, we will henceforth be able to give you more precise advice on this subject.

Health Insurance

Questions concerning exemption from the Swiss health insurance law (LAMal) for pensioners living in Switzerland have been answered.

We are advising pensioners and their spouses who can benefit from French social security to use Austria only as a complementary insurance.

Social matters

For the forthcoming CERN pre-retirement-seminar, we are proposing several items for the agenda, especially:

Miscellaneous

We send all non-confidential matters, enrolments and similar, to the Treasurer for action.

Except for January, July and August, we are present on the first Tuesday of each month from 14h to 17h in the Staff Association's small conference room. Remember that our permanences are also useful information exchanges and that we are pleased to receive your advice and hear about your experiences.

You may write to us at:

GAC - Permanences
c/o Staff Association, CERN
CH-1211 Geneva 23.

Françoise BEETSCHEN-BUTTAY, Mario CESELLI, Jacques LEROUX

Treasurer's Report

(Original french)

The 1996 account shows a net benefit of 22'662.25 CHF, transferred to the reserve as in the previous two years. The reserve fund at the end of 1996 stands at 107'348.55 CHF. A careful check of subscriptions paid, including some 1997 subscriptions amounting to 13'973 CHF, shows that total subscriptions amounted to 28'203 CHF

We recommend the following ways of paying subscriptions:

  1. payment by postal order (CCP);
  2. banker's order to the SBS bank; or
  3. standing banker's order to the SBS bank.

A significant number of members either pay at the bank counter, send us a check, send us banknotes in an envelope, or even a postal order in a foreign currency. Such methods complicate our work and we ask all our members kindly to use one of the three procedures listed above.

In principle, the accounts of excursions should balance, but, in 1996, there was a profit of 1'408.20 CHF. Our thanks go to the organisers Jean Robert, Hella Koemer and Mario Ceselli!

In spite of our deposit account increasing by 2'440.80 CHF and our savings account by 19'421.10 CHF, interest dropped by 95 CHF, due to the general reduction of interest rates.

Outgoings on general expenses, taxes, materials, printing and social events amounted to 4'497.05 CHF, representing 14% of income. The Annual General Meeting on 26th April 1996 decided to make a grant of 5'000 CHF to the Staff Association.

As usual, we requested the reimbursement of withholding tax which amounted to 913.20 CHF. Because of lower interest, the withholding tax in 1996 was only 879.80 CHF, and will be recovered in 1997.

On 31st December 1996, the balance sheet showed a total of 107'348.55 CHF, composed of 6'179.20- CHF in the postal account, 4'718.45 CHF in the deposit account and 96'450.90 CHF in the savings account. This sum is very welcome: some of it will be needed by the Committee in attacking certain problems. Since the beginning of my mandate, the number of GAC members has risen from 727 to 1'001. You can therefore easily imagine that the work of your team, Suzanne Brèches, Jean-Paul Buathier and myself has become very heavy!

Werner ALBRECHT - Treasurer

1996 Exercise
Profit and loss account
Item Income
CHF
Expenses
CHF
Subscriptions 28'502.80 299.80
Contribution to the Staff Association    5'000.00
General expenses    315.10
Taxes and expenses    1'193.60
Printing (Bulletin) 1'140.00
Interest 2'513.70   
Withholding tax 913.20 879.80
Materials    79.35
Social events    1'769.00
Excursions 89'437.00 88'027.80
Allocation to the reserve fund    22'662.25
Totals 121'366.70 121'366.70
Balance at 31st December 1996
Item Active
CHF
Passive
CHF
Postal account 61'179.20 Capital
107'348.55
SBS Bank
- Deposit A/C (109'245.0) 4'718.455
- Savings A/C (109'245.1) 96'450.90
Totals 107'348.55 107'348.55
Evolution since 1988
Year Members Expenses
CHF
Income
CHF
Result
CHF
Capital
CHF
1988 360 326.90 6'913.70 6'586.80 6'546.80
1989 466 1'218.00 8'972.25 7'754.25 14'315.25
1990 513 2'351.75 10'783.40 8'431.65 22'266.90
1991 583 9'863.70 13'802.95 3'939.25 26'286.15
1992 727 5'524.90 16'988.35 11'463.45 37'993.85
1993 818 9'989.95 18'366.85 8'376.90 46'367.50
1994 891 6'756.85 22'963.75 16'206.90 62'542.40
1995 932 6'977.80 18'457.95 11'480.15 84'686.30
1996 1'001 10'676.65 33'338.90 22'662.25 107'348.55

Auditors' Report

(Original french)

(approved by the Annual General Meeting)

In compliance with the mandate entrusted to us, we examed the 1996 accounts of our Association on 25th March 1997.

Following verification of the documents presented to us, we can confirm that the information given in the profit and loss account and in the balance sheet are correct.

On the basis of our examination, we recommend that the Annual General Meeting approve the accounts and the work of our Treasurer, warmly thanking him for having carried out his functions in a careful and precise manner.

Gladys GUICHARD, TheaVERMEULEN - Auditors

1997 Budget

(Original french)

The budget is based on 1'050 members (although this number is likely to be exceeded in the coming months) each paying 25 CHF, so that the expected income is 26'250 CHF.

Cautious estimates of bank interest of 1'900 CHF and recovered withholding tax of 850 CHF.

Foreseen expenses are justified by the Committee's determination to attack certain problems and to defend pensioners' rights.

The Annual General Meeting in April 1997 approved a grant of lO'OOO CHF to the Staff Association in 1997.

Werner ALBRECHT - Treasurer

1997 BUDGET
Item Income
CHF
Expenses
CHF
Subscriptions (1'050 * 25 CHF) 26'250.00
Bank interest 1'900.00
Withholding tax 850.00
General expenses    1'500.00
Taxes and expenses    1'900.00
Bulletin    2'500.00
Materials (computing)    2'400.00
Meetings    2'000.00
Documents    1'000.00
Greetings cards, presents    750.00
Social events (AGM)    2'500.00
Contribution to the Staff Assoc.    10'000.00
Excursions    1'000.00
Postage    1'750.00
Allocation to the reserve fund    1'700.00
Totals 29'000.00 29'000.00

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues given below:

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

Renato BERTOLOTTO PS 17.03.97
Albert BERTUOL SPS 25.11.96
Marius DEMELY SB 09.12.96
John FREEMAN PS 27.01.97
Ysbrand KORNELIS EF 06.02.97
Yvon LEDOUX SPS 02.02.97
Julienne LEEHAL-DE WINTER PS 31.01.97
Jean-Pierre LEROY ST 10.11.96
Rene NARDINI FI 16.11.96
Robert PELLOUX TH 29.04.97
Roger PONCET PPE 22.01.97
Jean Margaret RABBINOWITZ PPE 02.04.97
Gaston ZB1NDEN SB 29.01.97

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult : the list of deaths.

The loss of a spouse is a painful event which can leave a widow or widower distressed by many responsibilities for which she or he has not been prepared. The GAC Committee, aware of the difficulties that people may encounter in these circumstances, invites them, if they wish, to contact one of its members or go to one of the permanences, to get help and assistance, of course in strictest confidence.

Remembrance

We have received several contributions (2) from pensioners and active staff concerning former colleagues who have recently died.

Renato BERTOLOTTO

Renato Bertolotto joined CERN in 1956. At that time one needed courage, optimism, and imagination to embark on such an adventure, as it was hard to believe that the early CERN huts were the beginning of a brilliant European Laboratory for Particle Physics. When I met Renato in 1966, I learned that he had all these qualities.

He worked very successfully in many fields: magnet measuring machines for the PS main magnet, capacitor discharge supplies, septum magnets, beam instrumentation, computer control, electron guns for LEP, and the electron positron converter. He excelled where others had given up. He would ask all the relevant questions, which no professional would have dared to ask, and would then come up with a solution, which I would have liked to have been my own. Unpleasant surprises would stimulate him to try again and again, without losing his good humor, until he had a working solution in his hands.

We will remember him as a most sincere friend who could be trusted under all circumstances. He courageously defended his rights and the rights of those for whom he had responsibility.

At the end of 1991, he took early retirement, but did not have the good fortune to enjoy this new life for long. On being taken to hospital after one of his attacks of dizziness he was the first to know that his end was near and he accepted his fate with dignity and courage. One day we may meet again and then, of course, he will introduce us to the most beautiful angels of all heavenly spheres. Renato ci manchi molto.

Dietrich BLOESS

Albert BERTUOL

Albert Bertuol was born in Bulgaria where his father ran a business. He received his technical training in Bellegarde and - after a few jobs and a spell as a businessman - he returned to mechanics and joined CERN in 1962, working in the group which was then developing the first fast ejection system for the 25 GeV PS accelerator.

When in 1969 that same group became involved in providing the fast ejection system for the Serpukhov 76 GeV synchrotron, Albert specialized in the manufacture of the very high pulsed current conductors (called septums), a key element in the system, the technology of which still remains today somewhat of an art. In the winter of 1971-72, he accompanied the group to Russia for the installation and commissioning of the system and trained his Russian colleagues and counterparts in that technology. On his return to CERN, Albert was recruited into the workshop of the newly-formed SPS Division, where he introduced and further perfected the septum technology and participated in all phases of the SPS project and its startup in 1977. Albert retired in 1988 at the age of 65.

He was a motivated worker who spared no efforts to make his products meet the highest demands and who endeared himself to colleagues and friends by his helpfulness and loyalty. Besides his technical qualities, Albert was a man of broad interests, which we remember from many discussions on diverse subjects, often philosophic or artistic. He was also a good amateur sculptor whose creations still decorate the living rooms of his colleagues.

We shall remember Albert as an able and meticulous craftsman with an interesting and warm personality, a good colleague and friend.

Berend KUIPER

Julienne LEKHAL-DE WINTER

Julienne was one of the pioneers who helped to make CERN what it is today. On 1st September, 1954, she joined the group constructing the PS, the first of CERN's big machines. At the beginning, she worked with the team responsible for the acceleration system; then, in 1961, she became secretary to the Division Leader of the newly-created Proton Synchroton Machine Division (MPS), as well as being in charge of the Divisional Secretariat. She remained in this division, becoming closely identified with it, indeed its first lady, until her retirement in 1987.

She was a warm-hearted and generous person, always expecting her own high standards from her colleagues.

Competent and efficient, she was always concerned about the quality of her performance. She contributed to the creation and development of an excellent level of professionalism in her field, which has been, and hopefully will continue to be one of the laboratory's important resources.

Her colleagues and friends, especially those who knew her during the heroic early years of CERN, will remember her dynamism, courage and her sense of human feelings.

Oscar BARBALAT

Mario MINELLA

Mario Minella was born in Lorraine in 1931, where he completed his technical education with distinction. After a short period in a mining company, followed by 12 years heading his own firm, Mario moved to the Léman region where he soon started working at CERN through an agency. In 1969, he joined the group then developing the fast extraction system for the Serpukhov 70 GeV proton synchrotron.

Although his initial training was in electromechanics, Mario soon demonstrated his broad experience, and quick grasp of complex systems. He contributed to many subsystems and then accompanied the group to Russia, where his competence and good human contacts made him a key person in the installation and commissioning of the system.

In 1972, this performance earned him a staff post at the SPS, then under construction. There he organized the workshop for transfer magnets and contributed to that work through all phases of the SPS construction and first operation. In 1982, he transferred to the group in charge of the SPS main magnet, where he dealt with all kinds of construction, inspection, and installation problems and was finally in charge of a large team, organizing that work during shutdowns.

Mario was a man of many professional and human qualities. His overall, thoughtful approach and complete reliability is reflected in the phrase "if Mario is in charge, then all will be OK". He was also a man of great personal courage and discipline. In spite of health problems during the last ten years, requiring three dialysis sessions each week, he fulfilled all his duties on the job. Demanding as a boss, he was also good-natured and wise and always ready to help his colleagues and friends.

We shall remember Mario with respect, friendship and gratitude.

Berend KUIPER

Jean Margaret RABBINOWITZ

Margaret Rabbinowitz died on 2 April 1997. Born in London in August 1929, she came to Geneva on leaving University.

When she joined CERN in 1956, she was the secretary to the Head of the Scientific Information Service. There she started to edit the proceedings of CERN conferences and compile indexes for them. In particular she looked after the first Rochester conference to be held at CERN. During those years she became conversant with proof-reading and copy editing. Sent to the US in 1961, to work in a publishing house on some proceedings, she liked it so well that she stayed there for four years, only coming back to CERN in 1965. She was asked by Kitty Wakley, who had just created the Scientific Reports Typing Service, to join the new section as proof reader and copy editor, and she did this until the end of her professional life.

Over the years, the Service went through several administrative changes, passing from one division to another, and when it was finally disbanded in 1992, Margaret moved to PPE Division.

Throughout these changes, she kept calm and confident; she knew that, whatever the means used to print words, it is always important that they have a precise meaning and that they be in a certain order; and this is not always quite the order in which they come from the physicist's pen or computer. So, patiently, she discovered what the clients wanted to say and made sense of their rough drafts. In the end, the work was presented as it should be. It is well known that physicists are more often than not late with their papers. She kept her cool and.said- "Don't worry, just leave it with me”. And she would manage to meet the most impossible deadlines. Margaret did not try to impose her views, but when she understood what you wanted to say, she found a correct way of saying it: her authority was undisputed. People acknowledged her work and most of them understood how important it was.

Margaret had a go at many sports, from sailing to skiing, but the only one she regularly practised was swimming. She took teasing from her colleagues and friends with unfailing good humour.

She loved travelling, music and the arts, from architecture to painting, and belonged to numerous Genevese societies and clubs. She integrated well into Geneva life and made friends in many parts of the world. She cared for people, and the interest she put into her work was an expression of this care.

Maria FIDECARO, Suzy VASCOTTO

  (2)  Persons wishing to propose a short obituary for a retired colleague to be included in a future GAC Bulletin are invited to take or send this to one of the Permanences.

The Pension Fund

(Original french)

We present here the main Pension Fund news since the last issue of this Bulletin in December 1996. The information concerns:

The administration of the Fund

Several modifications have taken place in the composition of the Governing Board due to the end of the mandates of certain members. Necessary replacements have been made either by elections at the end of 1996 or by nominations according to the Rules of the Fund.

16-16-en.html

Source: 16-16-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 16

December 1997

pdf version

Important items in this issue include:

  • a detailed report on the management of the Pension Fund in 1996;
  • complementary health insurance premiums in certain cases;
  • developments in the work concerning insurance for long-term care;
  • practical details concerning access to the CERN site of pensioners and their spouses;
  • preliminary information about the excursions proposed for 1998.

Published twice yearly (June and December) by:

GAC CERN Pensioners' Association
c/o Staff Association, CERN, CH -1211 Genève 23
Phone: +41 (0)22 767 57 59

Comments and drafts for publication should be sent to
Norman Blackburne- 13, chemin Taverney, 1218 Grand Saconnex, GE.
Phone: +41 (0)22 798 16 26
norman.blackburne@cern.ch

Your Committee

Your Committee
PRESIDENT
Giorgio BRIANTI
VICE-PRESIDENTS
Maria FIDECARO
Jean ROBERT - Secretary
MEMBERS

      Werner ALBRECHT - Treasurer

      Mario CESELLI
* Jean-François BARTHELEMY * Jean-Paul DISS
      Françoise BEETSCHEN-BUTTAY       Jacques JOUBAY
      Norman BLACKBURNE * Pierre LAZEYRAS
      Suzanne BRECHES       Jacques LEROUX
      Jean-Paul BUATHIER       Roland MAGNY
* Reinhard BUDDE * Lorenzo RESEGOTTI
      Alain BURLET * François WITTGENSTEIN

* Delegate to the Staff Council

Editorial

The Committee of the CERN Pensioners' Association spends much of its time in defending the rights of pensioners, and in studying and seeking solutions to the various problems which confront us all in retirement.

This is naturally reflected in the form and content of our Bulletins, in which we concentrate on giving you information on the status of important questions under discussion and practical details on such matters as site access, which is included in this edition.

In these pages, you will find several photographs of your Committee in action taken during its November meeting.

Norman BLACKBURNE

Note by the President

(Original French)

The Association is in good health! Its membership increased considerably during 1996, passing the milestone of 1'000 members to reach its present total of 1'060. The increase is largely due to the number of recent retirements, but is also in part the result of some previously retired staff realizing the advantage of joining GAC to face up better to their problems.

In this Bulletin, you will find a number of reports concerning our activities, as well as important information concerning the two most interesting subjects for us, the Pension Fund and the Health Insurance Scheme. As these are very clearly explained in the appropriate chapters, I will refrain from further discussion here. However, I wish to draw your attention to the many contacts that I and my Committee colleagues have maintained with the CERN Administration and the Staff Association, resulting in our Association being represented on the bodies looking into questions of concern to pensioners where we have been able to put forward our point of view and our proposals. These activities have often resulted in better solutions for us all. Our actions are going in the direction of having GAC recognized as the representative body for questions which concern all retired staff.

As you know, the recent increase from four to six in the number of our Staff Council delegates allows us to cope better with the amount of work arising from the many meetings and working groups looking into the questions I have mentioned above.

The mandate of the present Committee ends in April, and the election of a new Committee will be an important event in spring 1998. I ask you to give special attention to the recent call for candidates for election (or re-election). This is an important matter for the correct operation of our Association, which has become essential, not only for the defence of our interests, but also for greater unity among all retired staff.

In conclusion, I should like to thank the members of the Committee for their devotion and hard work, and, on their behalf, I wish you and your families good health and prosperity for the New Year.

Giorgio Brianti - President

Committee News and Activities

(Original French)

Today we have pictures, surely more stimulating and less boring than long texts.

The photographs were taken during our meeting on 7th November (1)

  (1)  Could not be present on 4th November. Werner Albrecht, Jean-Paul Buathier, Jean-Paul Diss, Maria Fidecaro.

The following agenda for this meeting:

  1. Adoption of the agenda.
  2. Approval of minutes no. 92.
  3. Committee activities.
  4. Health insurance.
  5. Staff Council.
  6. Pension Fund.
  7. Permanences.
  8. Changes to the Rules.
  9. Excursions.
  10. Miscellaneous.

will give you an idea of the diversity of the subjects treated during a typical session, which normally lasts for two hours, sometimes longer. You will find details of our work on these subjects in the various chapters of this Bulletin

Jean Robert - Secretary

More Information on Taxation of Pensions

(Original French)

In our last Bulletin we told you about the existence of the Union sur la fiscalité applicable aux fonctionnaires retraités des organisations du système des Nations Unies. This body is continuing its studies of administrative, legal and diplomatico- political aspects, not only from the practical point of view, in order to advise, inform and guide its members who encounter tax-related difficulties, but also by examining the principles involved and the legal aspects.

In view of this work, your Committee has decided that GAC should join the Union. This does not prevent GAC members from joining the union individually; indeed, the larger an association, the greater are its chances of success. To follow this up, you may write to:

Secrétariat général de l'Union sur la fiscalité applicable aux fonctionnaires retraités des organisations du système des Nations Unies,
98 Rue Saint Dominique
75007 - Paris.

For your information, the annual subscription for 1997 was 100 French francs.

Jean-François Barthelemy

Contribution to the Reimbursement of the Social Debt (CRDS)

(Original French)

Towards the end of October, the majority of CERN pensioners living in france received a notice to pay, generally by 15th November 1997, a contribution to the reimbursement of the social debt. For almost all of them, the CERN pension has been subjected to this contribution.

Because of the limited time allowed for paying, GAC has been able to discuss this matter only with the 40 or so people who contacted us, at two hastily organized meetings on 4th November. It emerged that the procedure to adopt is to pay the amount requested within the time limit, and also to send a protest to the Taxation Authority which issued the notice to pay. This protest should contest the principle of CERN pensions being subject to the CRDS, on the grounds that CERN pensioners, as such, are not affiliated to French Social Security. Even if you have already paid, it is still possible to introduce a protest, which, it should be noted, can be made using plain paper and costs nothing.

In the longer term, GAC intends to seek legal advice concerning the legality of exacting this contribution from CERN pensions. We shall, of couse, keep you informed of the progress of our investigation.

Jean-François Barthelemy

Access to the CERN Site

(Original French)

(information provided by the Registry Office)

Stricter control is now being exercised over access to the CERN Site; persons entering the site are required to be in possession of an appropriate CERN Card.

Under the access procedures, beneficiaries of the Pension Fund (retired staff, widows, orphans) are assimilated to staff in post and, if they have not already obtained a CERN Card at the moment of retirement, may obtain one by applying in person to the Registry Office in Building 55, beside the Main Entrance. At present, under a temporary arrangement, long-term access authorizations (1 year) are being issued.

Each card holder may also request a Family Card for the use of the spouse, under the responsibility of the card holder.

Norman BLACKBURNE

"Permanences"

(Original French)

We remind you that our permanences are confidential individual interviews. They take place without appointment from 14:00 to 17:00 on the first Tuesday of each month, except for January, July and August, in the Staff Association's small conference room. They are open to beneficiaries of the Pension Fund as well as to staff approaching retirement.

Our permanences are being visited by an increasing number of people. They allow us to take stock of the life-styles of our former colleagues who come to see us for a friendly visit or because they have problems to resolve. During the discussions, the conversation turns to their lives and hobbies. So, on a lighter note: there are those who are keenly bio, or maybe ecolo, who are sun worshippers, and there are, of course, collectors of all kinds, computer buffs (not too many of these), mountain lovers, those who are against everything, those who are very careful with their money and those who are on diets! There is something for every taste. But it is important to be able to say "no" to ageing (as we were able to read on 13th October 1997 in the Journal de Genève): The best remedy [against ageing] is to live happily ... If a person loves retired life, I believe he or she will have less physical handicaps and these will occur only at a later age. This is similar to what we observe in our permanences. If only these words could apply to everybody! !

Some people, worried about the future, come to see us before official information has been published or before a special information meeting has been held. This was the case for the preparation for retirement, the AVS and the confidential family-situation questionnaire concerning the complementary health insurance premiums. In most cases we were able to reassure our friends.

During the last four sessions, between 6th May and 7th October 1997 we had 18 visits, covering 21 subjects:

Courtesy visits and enrolments 6
Tax questions: 3
Health insurance: 6
Social matters: 5
Miscellaneous: 1

You may write to us at:

GAC - Permanences,
c/o Staff Association,
CERN, Ch-1211 Geneva 23.

Françoise Beetschen-Buttay, Mario Ceselli, Jacques Leroux

Note from the Treasurer

(Original French)

Three percent of our members (i.e. about 30) have still not paid their 1997 subscriptions. Is this oversight due to illness, change of address, carelessness or lack of interest towards the CERN pensioners' association (GAC)?

If you have any difficulties, please contact our permanences. Don't forget that you can always give a standing order to your bank to pay your subscription on 31st January in future years. In this way you save problems and reduce work for yourself and us. Standing order forms are available at the SBS, at the permanences, or from the treasurers.

We remind you that according to the rules of our association, 1998 subscriptions are now due and should be paid by 31st January 1998. Indeed, Article 9, line 3 stipulates (2): Les listes électorales pour l'année sont établies sur la base des cotisations reçues avant le 31 janvier.

At present, our Association has 1'060 members.


  (2)  The Rules of the CERN Pensioners' Association exist only in French.

Werner Albrecht, Jean-Paul Buathier

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues given below:

Vanna Cocconi PPE 01.10.97
Marc Despeands SB 03.06.97
George Dinkel SB 03.07.97
Robert Paul Ducret DOC 13.07.97
Joseph Laydevant HS 13.11.97
Attilio Malmusi HS 20.07.97
Cesar Pardo Rogriguez ST 30.07.97
Gilbert Prodon PPE 15.10.97

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult : the list of deaths.

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

The loss of a spouse is a painful event which can leave a widow or widower distressed by many responsibilities for which she or he has not been prepared. The GAC Committee, aware of the difficulties that people may encounter in these circumstances, invites them, if they wish, to contact one of its members or go to one of the permanences, to get help and assistance, of course in strictest confidence.

Remembrance

We have received a tribute concerning a former colleagues who has recently died.

Vanna Cocconi-Tongiorgi (1917 -1997)

Vanna's first spell at CERN was from 1959 to 1960 when she worked at the SC and the PS. In 1963, she became a staff member and until 1982 worked on bubble chamber experiments, mainly with the high-energy group. An excellent physicist and a hard worker, she had sound judgement and always put over her ideas in a gentle and acceptable fashion. A very special person, she always had time to talk to anyone about physics, or social or family problems. Her advice, based on her experience, observations and common sense was given in a sympathetic manner. Appreciated by all, she set the tone of the collaboration she was involved in, even to the extent that people joined because of her influence.

Earlier in her career, she worked on cosmic ray interactions in Italy and then at Cornell. It was she who first showed that the collision of a primary cosmic ray with a heavy nucleus produced large numbers of neutrons, a process now called spallation. She went on at Cornell and Brookhaven to investigate interactions of photons and protons, making use of a diffusion chamber.

With her husband Guiseppe, Vanna guided many of us along the paths of physics and also in skiing down other paths in the Vallée Blanche. She took a passionate intellectual interest in every aspect of the human venture. With her charming and friendly character she was loved and respected by all who knew her.

Maria Fidecaro, Douglas Morrison

Guide Lines for Obituary Notices

Persons wishing to submit an obituary notice concerning a retired colleague (whether member of GAC or not) should preferably bring it to one of the GAC permanences, or alternatively send it to Mrs. Maria Fidecaro.

Proposed texts should be prepared in English and/or French and should be received by end-April (for the June issue) or end-October (for the December issue). Contributions by email or on diskette are also accepted. Diskettes will be returned in due course.

Obituary notices, not exceeding 200 words, should be approved by the family of the deceased.

A recent photograph (colour or black and white) may also be included (the picture of the deceased person can be scanned from a group photograph, if necessaary). Photographs will be returned in due course. If no photograph is supplied, the most recent one in the CERN personnel administrative file will be used.

Dates (such as starting date, retirement date, etc.) will be checked with those given in the personal administrative file.

The Pension Fund

(Original French)

GAC Representatives

Following the elections in May 1997, GAC is now represented on the Staff Council by six (previously four) members. Among those newly elected, François Wittgenstein has accepted to join your delegates who pay special attention to pension matters. He will participate officially, as a GAC representative, in the Internal Working Group concerning the details and the application of CERN Pension guarantees, set up following the CERN Council's Decision in December 1996. The questions to be examined by this group are:

  • the consequences for the Pension Fund if one or several Member States were to leave the Organization during its existence;
  • the maintenance of pensions to be paid by the Foundation of the Pension Fund of the European Organization for Nuclear Research (CERN) after dissolution of the Organization, and also maintenance of the purchasing power of beneficiaries;
  • the guarantee that, in the event of dissolution, the Organization will pay its debts to the Pension Fund;
  • health insurance for the Foundation's beneficiaries.

The participation of TREF, Tripartite Employment Conditions Forum, is foreseen in the procedures to be followed.

On 9th June 1997, the Governing Board of the Pension Fund, with the approval of the Staff Association, renewed the mandates of two other delegates, Lorenzo Resegotti and Jean-François Barthélemy, as, respectively, observer and alternate to the Board.

Governing Board decisions

During its spring meetings, the Governing Board first of all discussed and approved the 1996 Annual Report, which will be discussed later in this article. In this context, the Board studied the breakdown of the very positive financial results, and decided to raise the reserves to about 10% of the assets of the Fund. The decision to raise the reserves follows recommendations in the study based on the assessment of the assets-liabilities match in July 1995. The Fund's investment policy, which has become more dynamic in order to attain an improved performance in the medium-term, makes it more sensitive to market fluctuations. It is therefore necessary to have higher reserves to cushion possible important market falls.

Two professors from the Ecole des Hautes Etudes Commerciales de Lausanne were invited by the Governing Board to talk about the question of risk in investment policy, especially for institutional investors. These specialists confirmed that an investment policy with the unique intention of avoiding risk by having only small variations in the results from year to year would result in an unacceptably poor average performance. On the other hand, having defined its optimal asset breakdown, the Fund should have appropriate reserves to cope with market changes, as mentioned above.

Following its new investment policy, which was described in GAC Bulletin no. 15, the Governing Board approved several new management mandates. In the field of bond investments, two new managers were chosen: the dresdener bank (frankfort) and the société de gestion fisher francis trees & watts (london). For share indexed management, two portfolios were attributed, one to barclays global investors (london) and the other to sbc brinson (bâle and chicago). The Governing Board also appointed two managers specializing in investments in companies with small or medium stock capital and a third specializing in european growth assets.

As a result of the last actuarial examination of the Fund (see GAC Bulletin no. 14), two questions needed to be addressed, namely on the one hand, actuarial estimations of the effect of early departures, and, on the other hand, the cost of the reduction of Fund members. The calculations of the Fund's consulting actuary have led the Governing Board to put forward a provisional estimate of the amount CERN should pay the Fund to compensate for early departures arising from the organization's personnel policy. ConCERNing the effect of the CERN staff reductions, the actuary has calculated the amount which the Fund should receive for the years 1995 and 1996. In addition, the Governing Board has asked that the cost of the actual reduction in the CERN staff be paid by the organization to the Fund from 1997 onwards, following procedures yet to be agreed. At the time of writing, the reactions of TREF to the CERN management's proposals are not yet known.

The Governing Board has examined the method of calculating orphans' pensions, adopted by the Fund by analogy with the calculation of surviving spouses' pensions. It decided that its rules and regulations did not foresee taking into account the number of years of membership that the deceased member would have had at the age of 65, in the calculation of orphans' pensions. Consequently, the Board decided to rectify retroactively pensions paid.

Concerning the complementary health insurance premiums of pensioners who are members of Austria and whose spouse has an income or pension arising from a professional activity, the Administrator informed the Board that the Fund was prepared to deduct this according to CERN's instructions, as it already does for the main premiums. However, he pointed out that the matter itself is not the responsibility of the Fund.

The Annual General Meeting and the Annual Report

The Annual General Meeting of members and beneficiaries of the Pension Fund took place on wednesday, 8th October 1997, when CERN's large auditorium was regrettably only half-filled. An introduction by Mr. Paul Levaux, Chairman of the Governing Board, was followed by Mr. Christian Cuénoud, the Funds Administrator, who presented and commented on the 1996 Annual Report. Mr. Guy Maurin, Vice-Chairman of the Governing Board and Chairman of the Investment Committee, then reported on the structural changes in the management of the Fund's assets (see GAC Bulletin no. 15).

According to the Annual Report, the Fund had 3'303 members (3’057 CERN, 246.ESO:) on 31st December 1996, a reduction of 1.4% compared to 31st December 1995. Following decisions taken by the CERN Council in December 1995, members' contributions, expressed as percentages of reference salaries, were 9.37%, while those of the organization were 21%. Total contributions received were 121.3 MCHF (millions of swiss francs), against 121.7 MCHF in 1995.

During 1996, the total number of the Fund's beneficiaries rose from 1'528 to 1'660. Pensions paid in 1996 amounted to 113 MCHF, an increase of 13% compared to the previous year.

On 31st December 1996, the Fund's assets were 3'075 MCHF, 421 MCHF more than on 31st December 1995. The overall performance of the Fund for 1996 was 15.6%, its best result ever. About two-thirds of this came from income from stocks, shares and real estate, including their appreciation, whether realized or not. The remaining third was due to the rise in the parity of the dollar and other currencies against the Swiss franc in 1996. Thus, currency diversification has had a positive effect, contrary to the previous year.

The distribution of assets among the different types of investment plays an important role in the management of the Fund. The Annual Report shows how this distribution has varied throughout the year. Worth noting is the increase in the percentage of investment in shares from 23.8% to 31.6%; the appreciation of these was an important factor in the overall performance of the Fund during 1996. As Guy Mamin recalled in his presentation, the new framework for investing the Fund's assets, approved by the Governing Board, is aimed at the following distribution: equities 40%, bonds 45%, real estate 10%, cash 5% (the organization's debt is considered to be an indexed bond).

The good result in 1996 improves the long-term internal return on investments: for the last 10 to 20 years, this has been 6.2%. It should be noted that a performance of about 6.6% would be needed to maintain the balance of the Fund.

Jean-François BARTHELEMY, Lorenzo RESEGOTTI

Health Insurance

(Original French)

We present below the main aspects of the evolution of the various subjects already discussed in previous GAC Bulletins.

Health Insurance

First of all, it must be recalled that the health insurance convention was amended with effect from 1st May 1997. The main change concerning us is the introduction of complementary premiums intended to establish more equitable conditions in line with the basic principles of our mutual scheme.

All Pension Fund beneficiaires were informed on 1st October in a letter from thde Director of Administration. Details of new premium, prepared following discussions between the Administration and your Committee, were presented in a circular.

At a GAC information meeting on 24th October a number of related questions were discussed, concerning similar health insurance schemes, mainly French Social Security. Some people will not have had a satisfactory reply and/or need additional clarification. At present, your Committee is studying in depth the problems raised (use of the French Social Security, medicines not reimbursed by the French Social Security, etc.) and will give you more information as soon as possible.

Statistics

Statistics supplied by AUSTRIA show that for the first six months of 1997 overall reimbursements (staff and pensioners) increased by 7.2% while, over the same period, insurance premiums went up by only 0.1%. Reimbursements (total costs) to pensioners in 1996 amounted to 14 MCHF, while their premiums only came to about 4 MCHF. Our mutual scheme with the solidarity it engenders is therefore very much to our advantage and we should not forget this.

Health Insurance Supervisory Board (CHISB)

The Health Insurance Supervisory Board has continued its work concerning insurance for long-term care. Following the first presentation of the report prepared by the CHISB to the Standing Concertation Committee (CCP) in September 1996, it was revised and completed and again discussed by the CCP in August 1997. This report has also been presented to the mini-assizes of the Staff Association on 17th October 1997, and is currently undergoing its final revision. In addition, the Staff Association has set up a working group on insurance for long-term care. So far, no practical procedures have emerged.

Regular contacts have been maintained with the relevant bodies in our two host states as well as with other international organizations, which are also seeking an adequate solution to the problem, which will not be easy to find, in view of the administrative and financial difficulties it involves. We shall continue to keep you informed of developments.

Reinhard BUDDE, Jean-Paul DISS, Pierre LAZEYRAS

Excursions and Trips

Following our statements in Bulletin No. 15 in June 1997, we are pleased to say that 39 positive replies to our travel questionnaire have been received.

For 1998, we are preparing two excursions each of seven days and will be presenting them to those interested; a trip to Austria in June and another to the Camargue and the Ardeche in September.

Information concerning dates, costs, etc., will be indicated in the programmes. Payment in Swiss francs will be made direct to the SBS, CERN.

Those interested in receiving details of our excursions and who have not returned a completed questionnaire to us should quickly return the questionnaire attached at the end of this Bulletin.

We look forward to sending our future proposals to you.

Alain BURLET, Mario CESELLI, Jacques JOUBAY

Useful CERN Services and Addreses

(information prepared by the CERN Social Service)

Here is some information concerning several CERN services which may be of interest to pensioners:

Education Service

Courses are open to pensioners subject to places being available (see CERN Weekly Bulletin)

Social Service

Created to deal with problems of active staff, is also open to pensioners on a strictly confidential basis..

Social worker - Pascale LEUZZI
Tél: 022 767 44 79

Mutual Aid Fund

Is open to pensioners and members of their families. All cases are examined in strict confidence. Requests for help should be transmitted via the CERN Social Service.

Questions concerning the Swiss law on health insurance (LAMal)

Département de l'action sociale et de la Santé
Service de l'assurance maladie (GE),
4, rue du Vieux-Marché - 1207 Genève
A l'attention de Monsieur Meille
Tél: 022 787 65 30

Organe cantonal de contrôle de l'assurance-maladie du canton de Vaud
Case postale 288 - 1001 Lausanne
Tél: 021 348 29 11

Caisse Cantonale Genevoise de compensation AVS-AI-APG
54, route de Chêne, 1208 Genève - Tél. 022 718 67 67 Interne 700/703
Madame Siebold, directrice Monsieur Risse, service juridique

Benevolent and Leisure Activities

Croix Rouge Suisse - Section Genevoise,
Service du Volontariat,
9, rte des Acacias, 1211 Genève 24.
Tél. 022 342 40 50/304 04 04
Centre Genevois du Volontariat,
7, avenue Pictet de Rochemont, 1207 Genève.
Tél. 022 736 82 42 (14:00 -18:00)
Centre Social Protestant, Bénévolat,
14, rue du Village Suisse,
Case postale 177,1211 Genève 8.
Tél. 022 807 07 00.
Caritas Genève,
Service Animation et Bénévolat, 53,
rue de Carouge, 1211 Genève 4.
Tél. 022 708 04 44.
Troc-Temps - Secrétariat, MDA
2, bd. Carl Vogt, Case Postale 14,
1211 Genève 8.
Tél. 022 329 83 84.
mere, et vend./ Wed. And Fri. (9:00 -11:30)
Swisscontact,
Fondation Suisse de coopération au développement technique,
Service Expert Corps,
Dôltschiweg 39, Case Postale, CH-8055 Zürich,
Tél. 01 454 17 17.
Service Social - Ville de Genève,
25 rue Dizerens, 1211 Genève 4.
Tél. 022 418 47 00.
Lecture et compagnie,
Barbara Bianchi,
1, rue Hugo-de-Senger, 1205 Genève.
Tél. 022 329 25 19.
Fédération des Clubs d'Ainés du
Canton de Genève - Secrétariat,
22, route de la Chapelle, 1212, Grand-Lancy.
Tél. 022 343 97 77 (8:30 -12:00
/ 13:30 - 16:00)
Centre d'Animation pour retraités
22, route de la Chapelle,
1212, Grand-Lancy.
Tél. 022 343 97 77.
Université du 3ème âge,
2, rue de Candolle, 1211 Genève 4.
Tél. 022 705 70 42
lun. Au vend./Mon. ToFri. (9:30 -11:30
Club des Retraités et Ainés de
Ferney-Voltaire (CRAF),
50, chemin de Collex, F-01210 Ferney- Voltaire.
Tél.+33/ 450405584.
Activités variées (sorties, gymnastique, conférences, etc.)

Excursions and Trips - Questionnaire

				CERN PENSIONERS’ ASSOCIATION (GAC)

					EXCURSIONS AND TRIPS

					    QUESTIONNAIRE

	Only those persons interested in the Association's excursions and trips,
	and have not already sent in a Questionnaire should reply.

 Mr., Mrs., Ms., (name in capitals)   ..........................................

 (forenames)   ....................................

 Residing (street, number)   ....................................................

 Postal code   ............ Locality   ........................ Country   ........

 Telephone No   ..............................

 is interested in receiving information concerning GAC excursions and trips.

  Date:  ..................  Signature:  ........................................

 To be sent to

	CERN Pensioners’ Association (Groupement des Anciens du CERN),
	"Excursions and Trips”
	c/o StaffAssociation, CERN,
	CH -1211 GENEVA 23.

17-17-en.html

Source: 17-17-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 17

June 1998

pdf version

This edition contains information concerning the membership and structure of your new Committee which has just been formed for the next two years.

The reports made at the General Assembly on 28th April 1998 are reproduced as well as the recently amended GAC Statutes (with, for the first time, an English translation).

Published twice yearly (June and December) by:

GAC CERN Pensioners' Association
c/o Staff Association, CERN, CH -1211 Genève 23
Phone: +41 (0)22 767 57 59
E-mail: groupe.gac@cern.ch

Comments and drafts for publication should be sent to
Norman Blackburne- 13, chemin Taverney, 1218 Grand Saconnex, GE.
+41 (0)22 798 16 26
norman.blackbume@cern.ch

Editorial

(Original English)

The growing use of our permanences is proof of the increasing help and guidance needed by our members. Problem solving is rarely exciting, and our colleagues Françoise Beetchen-Buttay, Mario Ceselli and Jacques Leroux are to be congratulated on the efforts they put into the running of our permanences.

The needs of our members also reflect on the work of the Committee which spends a large fraction of its time seeking solutions to general problems and defending the interests of retired CERN personnel and their families.

As a result, our bulletin may appear to be unexciting, but I nevertheless hope that you will find useful information within its pages.

Once again, I wish to thank Malcolm Dykes and Roland Magny for their careful work in editing the English and French texts respectively.

Norman BLACKBURNE

Note by the President

(original: French)

As the various articles in this Bulletin give detailed information on the subjects they treat, I shall limit my remarks to several points of general interest.

First of all, our membership continues to increase and is now more than 1'150. Naturally, this increase follows the rising numbers of retired CERN personnel, but it is also due to the increased interest in our activities, as can be seen by the bigger attendance at our Annual Assembly and by the spontaneous candidatures for the elections to our Committee. Following our recent election we have therefore welcomed Olivier Bayard and Stephan Pichler, who have immediately taken up their respective tasks in the secretariat and the treasury.

GAC has now been officially recognized by the CERN Management as representing all retired staff and, in this context, we were invited to present our activities and wishes to the Standing Concertation Committee, the most important organ of contact between Management and Staff. In addition, we have two full members in the CERN Health Insurance Supervisory Board (CHISB), Jean-Paul Diss et Pierre Lazeyras.

One of our important concerns, taxation, has led us to join, as an association, the Union sur la Fiscalité applicable aux Fonctionnaires retraités des Organisations du Système des Nations Unies, in order to be able to closely follow the evolution of this matter.

Our representatives for the Pension Fund, Lorenzo Resegotti and Jean-François Barthélémy in the Governing Board, and Francois Wittgenstein, in the Working Group on guarantees in the event of the dissolution of the Organization, maintain our presence in an active and very competent way concerning our principal and normally only source of income: the CERN pension.

I hope that you will be able to put aside any particular worries you may have and I wish you all a very pleasant summer.

Giorgio BRIANTI - President

Committee News and Activities

(original: French)

Our normal monthly meetings have continued. As every two years, with the preparation and organization of the elections to the Committee, including the call for candidates. All the outgoing members stood for re-election and there were also three new candidates.

The election results were as follows:

Ballot papers sent out: 1150
Ballot papers returned: 775
Ballot papers void: 20
Valid ballot papers: 755
Particiption: 67.4%
Brianti Giorgio 645
Albrecht Werner 628
Fidecaro Maria 619
Beetschen-Buttay Françoise 573
Brèches Suzanne 541
Bayard Olivier 528
Blackburne Norman 525
Leroux Jacques 523
Robert Jean 522
Burlet Alain 487
Magny Roland 467
Pichler Stephan 445
 
Buathier Jean-Paul 428
Joubay Jacques 391
Ceselli Mario 347
Scalambrin Franco 347

As already announced, the twelve candidates with the most votes were elected.

During a special meeing on 22nd April, attended by both outgoing and incoming members, the Committee noted with satisfaction the high participation of 67.4%, and we thank all who thus indicated their interest in the work of GAC. As allowed by the Statutes, Jean-Paul Buathier, who has been assisting the Treasurer, and Mario Ceselli, who is active in the permanences and for the preparation of excursions, were co-opted; the new Committee therefore has 14 members, as well as our six Delegates to the Staff Council, i.e. 20 in all. The various tasks have been shared out as follows:

Giorgio BRIANTI President
Werne ALBRECHT Treasurer
Olivier BAYARD Meetings secretary
Françoise BEETSCHEN-BUTTAY ”Permanences”
Norman BLACKBURNE Bulletin editing
Suzanne BRECHES Secretariat
Jean-Paul BUATHIER Vice-treasurer
Alain BURLET Social and cultural activities
Mario CESELLI "Permanences" and Excursions
Maria FIDECARO Vice-presidenite
Jacques LEROUX "Permanences"
Roland MAGNY Bulletin editing
Stephan PICHLER Vice-treasurer
Jean ROBERT Vice-president

And our Staff Council delegates:

Jean-François BARTHELEMY Pension Fund and legal questions
Reinhard BUDDE Health Insurance
Jean-Paul DISS Health Insurance
Pierre LAZEYRAS Health Insurance
Lorenzo RESEGOTTI Pension Fund
François WITTGENSTEIN Working Group on guarantees in the event
of the dissolution of the Organization

In spring, another important consultation with our members took place, concerning the election of three Staff Council delegates, three auditors, and to decide on amendments to our Statutes. results:

Ballot papers sent out: 1150
Ballot papers returned: 722
Ballot papers void: 24
Valid ballot papers: 698
Particiption: 62.8%

VOTE No. 1: Election of three Staff Council Delegates

The three outgoing delegates were reelected (there were no other candidates):

Jean-François Barthélémy 657
Reinhard Budde 630
Lorenzo Resegotti 666

Their respective tasks remain unchanged.


VOTE No. 2: Election of three auditors

The election results were as follows:

Renie Adams 404
Raymond Moret 306
Roger Calder 248
Paul Déchelette 248
Rudolf Siegfried 235
Georges Caniac 231
Marc Girardini 162
Georges Orlic 149

Meanwhile, Renie Adams having withdrawn her candidature, Raymond Moret, Roger Calder and Paul Déchelette were elected.


VOTE No. 3: Amendments to our Statutes

Amendments proposed by the Committee were accepted with: YES 631
Against: NO 18

The modified Statutes came into force immediately and will certainly help to reduce our workload.

Here again the participation of 62.8% was encouragingly high, and the Committee is grateful for the interest shown and the resulting vote of confidence. Our thanks go also to all who put their names forward, whether elected or not.

The modified Statutes are reproduced later in this Bulletin.

Jean ROBERT - Secretary

Taxation of CERN Pensions

(original: French)

In our previous issues, we mentioned the "Union sur la Fiscalité applicable aux Fonctionnaires retraités des Organisations du Système des Nations Unies" (UFRONU). As was stated, GAC, as an association, has joined this Union.

A legal action seeking exoneration of international pensions in France has been rejected by the Conseil d'Etat. Also, the Swiss Federal Council has refused a similar action in Switzerland. However, all hope is not lost: "politico-diplomatic" activities are continuing, and a case is still pending before the Conseil d'Etat. In spite of the rejection of the first action, the lawyer remains optimistic, his arguments being somewhat different than for the earlier case.

You are reminded that the address of the Union is:

Secrétariat général de l'Union sur la fiscalité applicable aux fonctionnaires retraités des organisations du système des Nations Unies,
98, rue Saint Dominique,
75007, PARIS.

For your information, the annual subscription is 100 FF.

Jean-François BARTHELEMY

Contribution to the Reimbursement of the French Social Debt

(original: French)

Many colleagues living in France have been requested to pay a Contribution to the Reimbursement of the Social Debt (CRDS). Most of these have appealed against this payment, essentially on the grounds that they do not come under the French social system and therefore they will receive nothing and therefore should pay nothing. The administration rejected these appeals claiming that the CRDS is not a social contribution.

Under these circumstances, GAC has sought legal advice. The outcome is that, at present, an appeal to the Administrative Tribunal would have little hope of succeeding. Indeed (translation of part of the lawyer's reply):

... the text of the statute [creating the CRDS] is radically opposed to the arguments of the persons concerned [i.e. that they have nothing to pay to a social security scheme by which they are not covered] since without doubt taxable incomes in France form part of the CRDS calculation. [...] The Conseil d'Etat is not competent to judge the illegality of a text [...] and is only able to interpret it: and the text is quite clear in this respect

But the European Commission, which considers the CRDS to be a social contribution rather than a tax on income, has taken an action against France before the Court of Justice of the European Communities. If the Court takes the side of the Commission, we believe it will become possible to re-open the case with some hope of success. Meanwhile, we do not consider it worthwhile to appeal to the Administrative Tribunal.

Naturally, GAC will be carefully following this matter and will keep you informed.

Jean-François BARTHELEMY

"Permanences"

(original: French)

More and more members are visiting our permanences. We remind new pension Fund beneficiaries and those approaching retirement that consultations are carried out individually and confidentially. We welcome all those with problems to resolve, and are happy to receive courtesy visits to discuss retired life.

Should a general problem arise, as was the case recently, we will exceptionally organize an ad-hoc collective meeting to discuss the matter.

To avoid disruption of the Staff Association office by the increasing attendance, our permanences are now held in the Association's large Conference Room opposite the Cafeteria (61/R-006). As usual, they take place from 14:00 to 17:00 on the first Tuesday of each month, except in January, July and August. They are announced in the CERN W eekly Bulletin: check these for any modifications.

During the five meetings between 5th November 1997 and 7th April 1998, we welcomed 92 visitors who often had more than one question:

Courtesy visits and enrolments:7
Tax questions:69
Social matters:6
Health insurance:6
French social security:1
Bringing information:4
Miscellaneous:11

On 4th November 1997, we had 40 people seeking advice concerning the new French Government tax for the Contribution to the Reimbursement of the Social Debt (CRDS). On that occasion, Jean-François Barthélémy explained how to appeal against this new tax, and his model letter of appeal was distributed to those present, and to many others later on (1).

We three Committee members who run the permanences are ideally placed to sense pensioners' reactions and indeed any criticisms of GAC. With the support of the Committee, we try as far as possible to take account of these remarks.

We note that, at present, tax problems outweigh social problems. Why is this? The reason (and this is clearly felt) is that we have not had to pay income tax while at CERN, and therefore it is more traumatic to have to do so on retirement!

Some people have problems in filling in their tax declaration for the first time, and for some this can be a real obstacle course. In Switzerland, one can obtain help from accountants or the banks, and in France from fiscal experts (of course, this is not free!). Others, who are at ease with figures, simply throw themselves into the job and do it themselves, and can usually succeed with a little help.

Some members are tempted to move to "fiscal paradises" where they pay no tax on CERN pensions and the like. Except when such moves are planned for family and other links, we warn people to be sure that they will not lose a certain lifestyle here just for economic reasons, and to reflect carefully before taking their final decision.

Resuming what has been said above, a table compares the last two years. (Page 14 of the Bulletin 17)

It can be seen that the total number of questions on all subjects has gone from 70 to 124, a large rise of 77%, and that fiscal questions have risen from 17 to 72, over four times last year (ratio 4.24), but the latter often arise several times. The percentage of social affairs questions stays at9%.

We end by remarking that the number of visitors has greatly increased (ratio 1.67) and it would be surprising if we could always give correct responses. Our intention is to do our best to satisfy all our visitors.

If you have a difficult question or if you live far away, you may write to us at:

GAC - Permanences
c/o Staff Association, CERN
CH-1211 Geneva 23

Others should come and see us, our permanences are held in a friendly atmosphere.

 (1) See also the article "Contribution to the Reimbursement of the French Social Debt" in this Bulletin.

Françoise BEETSCHEN-BUTTAY, Mario CESELLI, Jacques LEROUX

Treasurer's Report

(original: French)

(approved by the Annual General Meeting on 28th April 1998)

For 1997, the profit and loss account shows a surplus of 13'444.60 CHF (compared with a surplus in 1996 of 22'662.25 CHF) which has been transferred to the reserve fund as in previous years, which now stands at 120793.15 CHF.

In spite of an increase in our capital, interest has gone down from 2'513.70 CHF in 1996 to 1'834.55 CHF in 1997, thereby reducing with holding tax to be recovered from 913.2 CHF in 1996 to 879.80 CHF in 1997.

As agreed by the Annual General Assembly on 29th April 1997, the contribution to the Staff Association is 1O'OOO.00 CHF. Between 1996 and 1997, printing costs rose by 590.00 CHF to reach 1'730.00 CHF.

The cost of social events (General Assembly, end-year reception) increased by 2'092.90 CHF. This ns>c is explamcu because of the greater number of members attending GAC events, and the organization by the Committee of a number of information meetings.

The collection of annual subscriptions has become increasingly difficult; the system in use since GAC began has become very complicated with over 1'100 members. Some examples of bulletins de versement are given in the following page, showing how hard deciphering can be!

To improve the situation, I am proposing changes (see "1999 Subscriptions").

Versements
1997 Exercise - Profit and loss account
Item Income
CHF
Expenses
CHF
Subscriptions 29'321.00 40.00
Contribution to the Staff Association   10'000.00
Interest 1'834.55
Withholding tax 879.80 642.05
Taxes and expenses   776.60
Printing 1'730.00
Materials - information technology   1'044.10
Social events   333.00
End-year presents   163.10
Events (AGM, etc.)   3'861.90
Allocation to the reserve fund 13'444.60
Totals 32'035.35 32'035.35
Balance at 31st December 1997
Item Active
CHF
Passive
CHF
Postal account 5'892.65 Capital
120'793.15
SBS Bank
- Deposit A/C (109'245.0) 17'327.15
- Savings A/C (109'245.1) 97'573.35
Totals 120'793.15 120'793.15

While this capital would appear to permit many activities, the effect of certain reductions in income can quickly be felt

In addition, our contacts with other groups of retired international civil servants, such as our membership of the Union sur la fiscalité applicable aux fonctionnaires retraités des organisations du système des Nations Unies, cost money.

The Treasurer wishes to express his gratitude to Jean-Paul Buathier for his excellent collaboration and to Suzanne Brèches for the preparation of membership files.

Evolution since 1988
Year Members Expenses
CHF
Income
CHF
Result
CHF
Capital
CHF
1988 360 326.90 6'913.70 6'586.80 6'546.80
1989 466 1'218.00 8'972.25 7'754.25 14'315.25
1990 513 2'351.75 10'783.40 8'431.65 22'266.90
1991 583 9'863.70 13'802.95 3'939.25 26'286.15
1992 111 5'524.90 16'988.35 11'463.45 37'993.85
1993 818 9'989.95 18'366.85 8'376.90 46'367.50
1994 891 6'756.85 22'963.75 16'206.90 62'542.40
1995 932 6'977.80 18'457.95 11'480.15 84'686.30
1996 1'001 10'676.65 33'338.90 22'662.25 107'348.55
1997 1'105 18'590.75 32'035.35 13'444.60 120’793.15

Werner ALBRECHT, Jean-Paul BUATHIER

Auditors’ Report

(original: French)

(approved by the Annual General Meeting on 28th April 1998)

In compliance with the mandate entrusted to us, we examined the 1997 accounts of our Association on 18th March 1998.

Following verification of the documents presented to us, we can confirm that the information given in the profit and loss account and in the balance sheet is correct.

On the basis of our examination, we recommend that the Annual General Meeting approve the accounts and the work of our Treasurer, warmly thanking him for having carried out his functions in a careful and precise manner.

Gladys GUICHARD, Thea VERMEULEN - Auditors

1998 Budget

(original: French)

(approved by the Annual General Meeting on 28th April 1998)

As a large number of staff has taken early retirement in recent months, fewer members are expected to join GAC in 1998. Income from subscriptions in the budget is therefore based on 1'150 members, yielding a total of 28'750.00 CHF.

Bank interest and recoverable withholding tax are estimated to remain the same as in 1997.

It is proposed to keep the subscription to the Staff Association at 1O'OOO.00 CHF. Other estimations are appropriate for a balanced budget.

1998 BUDGET
(approved by the Annual General Meeting on 28th April 1998)
Item Income
CHF
Expenses
CHF
Subscriptions (1'150 * 25 CHF) 28'750.00  
Bank interest 1'800.00
Withholding tax 600.00  
Taxes and expenses   1'500.00
Bulletin   3'200.00
Materials - information technology   3'000.00
Meetings   2'000.00
Documents   1'000.00
Presents   1'000.00
Social events (AGM)   4'500.00
Contribution to the Staff Assoc.   10'000.00
Postage   2'000.00
Excursions   1'000.00
Allocation to the reserve fund   1'950.00
Totals 31'150.00 31'150.00

Wemer ALBRECHT - Treasurer

1999 Subscriptions

(original: French)

(approved by the Annual General Meeting on 28th April 1998)

We propose the maintenance of annual subscriptions at 25.00 CHF for 1999.

We ask you in future to pay your subscriptions by means of a STANDING ORDER at the SBS. This would absolve us from having to send out Post Office bulletins de versement and SBS payment orders each year.

Standing orders will be prepared by the SBS and you will only have to add your name, first name, account number, and, of course, sign the form.

We wish to introduce this procedure for 1999 subscriptions, with 7th January as the date the transfers are executed. The forms will be sent out in November this year. Your subscription will from then on be automatically transferred annually, unless you decide to cancel the order.

We hope you will accept this procedure and thank you in advance.

Wemer ALBRECHT - Treasurer

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues given below:

Roger BALDERER EP 10.04.1998
Bernard BOILEAU PS 18.04.1998
Pierre GAY PS 27.05.1998
Werner HARBDT PS 21.01.1998
Michel MANBRAY ST 06.03.1998
Pierre PERRET ST 31.05.1998
Jean SCHNEUWLY PS 20.02.1998
Jorgen THGRLÜND ST 01.02.1998
Mark WOLTECHE PS 23.02.1998

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult : the list of deaths.

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

The loss of a spouse is a painful event which can leave a widow or widower distressed by many responsibilities for which she or he has not been prepared. The GAC Committee, aware of the difficulties that people may encounter in these circumstances, invites them, if they wish, to contact one of its members or go to one of the permanences, to get help and assistance, of course in strictest confidence.

Tribute

We have received a contribution (2) from active staff concerning a former colleague who has recently died.

Werner HARDT

Werner Hardt's death deprives the accelerator community of a truly great personality. Many of his numerous creative contributions to accelerator physics will continue to bear his name.

He came to CERN in 1964, having just completed the design and construction of the magnets for the DESY synchrotron. One of his early inventions was the "Hardt Nose", which extends the good field region of a magnet. At CERN he led the design of the Booster for the European SPS machine. Based on the insight that an accelerator's space-charge limit does not depend on the circumference (the so-called "Hardt Puzzle"), he conceived multiple-ring accelerator schemes, amongst them one of three interlaced rings dubbed "Hardt's TART". It was he who advocated adding to the PS a multiple-ring Booster, rather than a 200 MeV linac, thus laying the foundation for the evolution to today's PS record intensities.

In 1970, when the PS became the injector for the SPS, Wemer joined the PS Division where he remained until his retirement in 1988. He extended his interest beyond injector aspects, e.g. to the crossing of transition-energy and to slow extraction. An invaluable contribution was his design of the gamma-transition jump, which opened the way for the PS (and then the Brookhaven AGS and others) to unprecedented intensities. He elaborated the ultra-slow extraction for LEAR, where observing the "Hardt Condition" and applying "Hardt's Chimney" permitted the ejection of continuous spills of several hours duration, where before only seconds had been possible.

Wemer was a venerated teacher and discussion partner who combined mathematical ingenuity with technical realism. Many of us learned our accelerator physics from him, and after hours at the blackboard in his room would try to preserve his logic in the pages of a note book which one of us named "Werner's Wise Words".

The world of accelerators has lost an innovative and analytical mind, but we are left with the memory' of a dear colleague to whom we will forever be grateful for his clear insights and jovial friendship.

Heribert KOZIOL, Dieter MOHL, Ted WILSON

 (2) Persons wishing to propose a short obituary for a retired colleague to be included in a future GAC Bulletin are invited to take or send this to one of the Permanences.

The Pension Fund

(original: French)

In this edition, we have news about the following subjects:

  • Composition of the Governing Board of the Pension Fund;
  • Adjustment of pensions;
  • Regulation to allow seizures of pensions;
  • Internal audit of real estate management ;
  • Compensation for early departures and staff reductions;
  • Investment policy;
  • Actuarial study;
  • Management results.

Composition of the Governing Board of the Pension Fund

The composition of the Governing Board of the Pension Fund has not changed following the elections and nominations which took effect on 1st January 1998.

  • The nominations of A.J. Naudi and his alternate member H.W. Atherton were renewed by the Director-General;
  • This was also the case for M. Robin and his alternate, B. Angerth;
  • G. Maurin and his alternate, F. Ranjard, were re-elected by the members of the Pension Fund.

The mandates of the two vice-presidents, G. Maurin and M. Robin were renewed.

The mandates of J. Vemet and his alternate, M.O. Ottosson, nominated by the CERN Council, expire on 30th June 1998. They will be replaced by A. Freytag and J. Bezemer respectively. However, J. Vernet will continue as a consultant to the President of the Governing Board, especially in matters requiring liaison with the Swiss authorities.

Adjustment of Pensions

In keeping with the principle formulated on 29th November 1995 for the attention of the Finance Committee and the CERN Council, "to approve the principle of pensions adjustments designed to maintain the purchasing power of the pensioners, while ensuring equal treatmentfor pensioners and active members of the Fund with regard to inflation”, the Governing Board had no choice but to propose to the CERN Council an adjustment of 0% for the 1998 pensions.

Approval of the Regulation to allow seizures of pensions

The Regulation for application of Article I 3.02, second paragraph, of the Fund's Statutes came into effect on 16th December 1997. This text applies the same procedures to the Fund's beneficiaries as to CERN Staff, especially concerning the terms of Administrative Circular No. 27. It allows creditors, particularly of alimony payments by a beneficiary of the Fund, to go directly to the Office des Poursuites et des Faillites de Genève (OPFG), regardless of where they reside. The OPFG will calculate the amount to be retained from the pension and/or allowances, taking account of the "vital amount" necessary for the debtor and his/her family according to the norms of seizure applying in Geneva. The debtor will, of course, be kept informed of the procedure being taken against him/her.

Internal audit of real estate management

The Internal Audit Service has established a report on the management of the Fund's real estate. The Governing Board has taken note of this report as well as the observations of the Administrator. It has decided to:

  • examine and update certain real estate management contracts ;
  • eliminate any possibility of conflicts of interest between the company responsible for properties in France and the central real estate manager responsible for co-ordination;
  • prepare new rules governing the Real Estate Management Commission, in order to render more formal the regulations defining the responsibilities of the different services. Of course, the Commission will be able to express its views on the new rules before they are submitted to the Governing Board for its final decision.

Compensation for early departures and staff reductions

At the request of the Governing Board and following a detailed study, the Pension Fund's consulting actuary has estimated the deficit for which the Fund should be compensated arising from CERN's personnel policy on early departures. At the end of 1997, the necessary compensation amounted to 87 MCHF (millions of Swiss francs). The consulting actuary has also estimated a further deficit of 15 MCHF due to staff reductions in 1995 and 1996.

The Governing Board of the Pension Fund and the CERN Management have jointly proposed to TREF (Tripartite Employment Conditions Forum) that the financial consequences of CERN's policy be compensated by the establishment in the CERN accounts of a debt to the Fund, to be added to the existing debt, on the understanding that the compensation due to staff reductions be recalculated from year to year from 1997 onwards, based on the reductions that have actually occurred.

At the request of TREF, the consulting actuary's calculations were checked by CERN’s external Auditors. However, no conclusion has yet emerged from TREF following the comments of the Member State delegates concerning the CERN Management's proposal. The latter, in collaboration with the Governing Board of the Fund, will prepare compensation scenarios for submission to TREF in June.

Investment policy

In autumn 1997, the Fund took advantage of a good offer, particularly taking account of the appreciation of sterling against the Swiss franc, to sell its forests in the United Kingdom. Following the sales of its English buildings and warehouses during the same year, the only remaining real estate in Great Britain is the agricultural property in Babraham.

The Investment Committee has continued with caution the implementation of its investment policy for movable assets, slowing down the granting of funds to new share managers, in view of the present over-valuation of the share market. The Governing Board has renewed the mandate of J. Martin as an expert for the Investment Committee. It has also agreed to the engagement of a company, specialized in investment strategy, as an external consultant for the policy of the investment breakdown of the Fund's assets.

The policy of overall financial cover in Swiss francs for the Fund's assets, up to an average of 70%, has been in operation since 1st October 1997, the J.P.Morgan company of London having responsibility for the global cover operations. At its December meeting, the Governing Board heard a presentation by two representatives of J.P. Morgan concerning the operation of financial cover for an international portfolio such as that of the CERN Pension Fund. The Board was satisfied by this presentation and by the explanations given.

Actuarial study as at 1.1.98

The actuarial study of the Fund's situation on 1.1.98 is currently in progress and the Governing Board hopes to be able to examine the results in October. Last autumn, a great effort was made by the Working Group on actuarial questions to prepare the study. Above all, it was necessary to define, in conjunction with the consulting actuary, the models to be used, so as to be able to understand the impact of the different elements affecting the Fund's equilibrium. The Group took account, among others, of the models used during the previous actuarial study (at 1.1.95).

The basic model is always the starting point, using assumptions agreed by the CERN Council in 1990 concerning the return on investments, and the adjustment of salaries and pensions during a projected 30-year period as an open fund. In the framework of this model, still to be studied are: the effect on the technical balance of the currently observed increasing lifespan; the ratio of early departures, higher than initially expected; and the reduction of staff strength, planned to continue until 2008. After this first approach, modified models will be used to investigate the effect of deviations from the expected returns on investment as well as variation of the adjustments of salaries and pensions in payment. Finally, it will be necessary to evaluate the effect of allowances due or paid during the projection period. It is therefore not surprising that the study of the technical balance of the Fund requires many calculations over several months.

As well as these long-term projections, a study of the active-passive convergence must be made over a period of 10 years, in order to estimate the Fund’s room for manœuvre in the distribution of its assets. Indeed, the growing number of beneficiaries in relation to active staff means that the Fund must from now on be able to use when necessary some of its income to pay pensions, these being only partially coverered by contributions.

Management Results

In view of the foregoing, it is vital for the Fund to obtain the best possible results in the management of its assets, albeit protecting itself from the risk of losses.

For the 1997 exercise, the Administration of the Fund has made a preliminary estimate that the overall performance will be 8.3%, which exceeds the technical rate of 6%. The complete results will be found in the Fund's Annual Report, which will be presented to the CERN Council in June, and to the General Assembly of members and beneficiaries next October.

Jean-François BARTHELEMY, Lorenzo RESEGOTTI

Health Insurance

(original: French)

Annual Report 1997

As usual we outline below the main events affecting our Health Insurance scheme in 1997.

Some statistics

The total number of insured persons at the end of 1997 was 11'478 (3.98% higher than 1996), of whom 2’840 were pensioners and their families.

Income

The mutual insurance principle remains the basis of our health insurance scheme and we all have a direct responsibility in keeping costs to a minimum.

The income of the Austria insurance, which, is, in fact, rather an administration than an insurer, remains the premiums paid as follows:

for active staff:

  • 3.42 % of salary paid by each insured person;
  • 6.35 % of the same salary paid by CERN plus 0.2 % charged to CERN for professional risk insurance;

for pensioners.:

  • 3.42 % of the theoretical maximum pension paid by the pensioner;
  • a direct contribution by the Organization increasing progressively until year 2000 to reach an amount equivalent to that paid for the active staff.

Income in 1997, in rounded figures, amounted to 40.5 MCHF.

Expenditure

Expenditure is represented by the total reimbursements paid during the year, which amounted to 37.3 MCHF (+2.28%) in 1997.

It should be noted that the true expenditure for any year is not known until the end of the two-year period during which claims can be made; this partially explains the difference between income and expenditure.

Austria Health Insurance Convention

The Convention between CERN and Austria was amended on 1st May 1997. It allows the levying of a complementary premium in certain cases.

Pensioners are also concerned by this new procedure which imposes a complementary premium for spouses under certain conditions. The details have been set out in a letter signed by the Director of Administration, and were discussed at length at our information meeting on 24th October, 1997.

At the end of 1997, the Administration had received 1'041 family declarations resulting in about 50 complementary premiums being established. These measures took effect on 1st May 1998. This procedure is one aspect of the mutuality principle and by increasing income has prevented, at least for the moment, increases in health insurance premiums for the majority of the persons insured.

However, many questions have been asked about the application of Article 7 of the Convention, which concerns the problem arising when a spouse benefits from a similar health insurance and is requested to submit claims to the latter in the first instance, Austria only coming in later for the reimbursement of sums not reimbursed by the other insurance, and these at the rates foreseen by the Convention, i.e. 90% in most cases.

Many problems have arisen concerning interaction with the French Social Security, and many questions remain to be answered satisfactorily; however, we believe that the situation is as follows:

  • the main person insured, even if he/she is also insured by the Social Security, is not obliged to send claims to them; he/she continues to receive Austria benefits without restriction;
  • a spouse entitled to similar health insurance benefits, i.e. French Social Security:
    • must claim from the latter if treatment was prescribed and took place in France;
    • must also claim from the French Social Security for treatments and/or examinations prescribed by a practician in Switzerland, but carried out and paid in France. Such claims will likely be refused by the French Social Security, but Austria does not know exactly which cases will be refused or accepted;
    • should NOT do this if examinations and/or treatment took place completely in Switzerland, as such claims will be refused by the French Social Security:

Work in progress

Our representatives on the Staff Council have been nominated as full members (two members and an alternate member) of the CERN Health Insurance Supervisory Board (CHISB); this is the first official recognition of GAC as a full partner, on an equal footing with active staff, in a body which concerns us. Our representatives regularly participate in the meetings of this committee as well as in meetings of the Association’s internal working group on health insurance.

The CHISB was reorganized at the beginning of this year and it has three main objectives for 1998:

  • preparation of a call for tenders for a new health insurance contract, when the existing Austria contract terminates at the end of 1999; there is no question of changing the benefits;
  • study of the Staff Association's proposals concerning long-term care, which have already been presented to active staff;
  • strengthening health insurance cost control procedures and informing insured persons of these by a personal letter.

During the year, we shall continue to keep you informed about progress in these various matters.

Reinhard BUDDE, Jean-Paul DISS, Pierre LAZEYRAS

Social And Cultural Activities - Trips

(original: French)

The information in Bulletin No. 16 was optimistic - again this year, the first excursion proposed did not take place - only 15 people enrolled for our trip to Austria.

In these circumstances, we ask ourselves, should we continue?

A proposal for a trip this autumn will be sent to the persons who wish to be informed of our trips.

It would be possible to look into (more expensive) trips for smaller groups, say 15 people, would that be successful?

Alain BURLET, Mario CESELLI, Jacques JOUBAY

Statutes of the CERN Pensioners’ Association

(The French version of these Statutes was approved by a postal vote following the Annual General Assembly on 28th April 1998)

An Association has been formed within the framework of the CERN Staff Association under the title of "The CERN Pensioners' Association". The Association shall conform to the requirements of Articles 60 and onwards of the Code Civil Suisse.

Article 1.

The aims of the Association include bringing together ex-CERN staff (see Article 4) and keeping them informed in all matters affecting their status as CERN pensioners. To this end the Association shall follow closely the evolution of all relevant matters and participate in Staff Association projects which might concern the Association.

Article 2.

The Association shall be 'not-for-profit' and engage in no economic, political or religious activities.

Article 3.

The Association's offices are sited with the offices of the Staff Association, CERN Meyrin.

Article 4.

The Association consists in ex-CERN staff who are CERN Pension Fund beneficiaries, whether their retirement be actual or deferred, or other beneficiaries of the Fund (widows, widowers, dependent children, orphans)

Spouses of Association Members shall have the right to participate in the social and cultural activities of the Association.

Article 5.

Membership of the Association shall be conditional upon:

  • acceptance of the Statutes of the Staff Association and of the Association;
  • payment of the annual subscription to the Association.

Resignation from the Association shall be addressed in writing to the President. A resigning Member shall not have the right to the reimbursement of his or her subscription.

Article 6.

An elected Committee shall be responsible for the organisation and co-ordination of activities such as those defined in Article 1.

Article 7.

Participation in the voting mentioned in Articles 14,15 and 17 shall be restricted to Members, as shall the taking of a post on the Committee. Members may delegate their vote to another Member at the General Assembly (see Article 14).

Article 8.

The Association shall elect Delegates to represent it in the Staff Association.

The number of such Delegates and the procedure to be followed for their election shall be as defined by the Statutes of the Staff Association.

Should the number of candidates for election as Delegates be equal to or less than the number stipulated by the Staff Association statutes, the Committee may declare the candidates elected without recourse to a vote.

Article 9.

The Association year shall start 1st January and finish 31st December.

The annual subscription shall be fixed each year for the following year at the Ordinary General Assembly.

The list of electors for a given year shall consist of Members who are fully paid-up by 31st January in that year.

The Committee shall contact in writing those Members who are in arrears with their subscription by more than one year. Those who have not paid up within sixty days shall be struck off the Membership list.

Article 10.

The Association disposes of the following sources of income:

  • Membership subscriptions;
  • Gifts, legacies, other allocations;
  • Interest on bank accounts.

Article 11.

The principal organs of the Association shall be:

  • The General Assembly
  • The Committee
  • The account Auditors
  • The Scrutineers.

Article 12.

The General Assembly shall be the ultimate governing body of the Association.

The Ordinary General Assembly shall be convened by the Committee and shall meet whenever possible before May.

An Extraordinary General Assembly may be convened at any time by the Committee or by request of one fifth of the Membership. It must be called with at least three weeks notice, and notice of the agenda must be given.

The President of the Association shall preside at the Assemblies. The Assembly shall choose a Member to preside at the meeting if the President is unable to do so. Furthermore, the President may propose the selection of another Member to preside at the meeting.

Article 13.

The Ordinary General Assembly shall have the following rights and responsibilities:

  • Fixing the agenda for each meeting.
  • Consideration of the President's report on the management of the Association during the previous year, and of the Auditor's report on the management of the Association's accounts, and the formal acceptance of these reports.
  • Election of Scrutineers for the period up to the next Ordinary General Assembly.
  • Approval of the Association's programme for the same period.
  • Fixing the annual subscription.
  • Deciding upon matters not covered by the current Statutes.

Article 14.

The Ordinary General Assembly shall decide questions of the day by a majority vote among the Members present and nominated delegates.

Any decision taken by the Ordinary General Assembly may be contested if a minimum of one fifth of Members register their objection in writing, provided that their objection reaches the Committee by no later than two months after the date of posting of the minutes of the relevant Assembly. In this case, the Members shall be consulted by means of a postal ballot.

Article 15.

An Extraordinary General Assembly held to discuss very important matters which need a vote amongst the Members (for example revision of the Statutes - see Article 24 - or dissolution of the Association - see Article 25) shall not take a vote amongst the Members present.

The minutes of the meeting shall be circulated to all Members who shall be invited to participate in a postal ballot.

Article 16.

The Committee shall consist of at least ten Members, including

  • President
  • One or more Vice-Presidents
  • Secretary
  • Assistant Secretaiy
  • Treasurer
  • Assistant Treasurer
  • Ordinary Members with responsibilities for other Association matters.

The President and other Committee Members shall be elected for a term of two years and shall be eligible for re-election at the end of their term.

Association Members who are Delegates to the Staff Association Council shall be ex officio Committee Members.

Members co-opted to the Committee by reason of special qualifications or competences shall be full Committee Members (see Article 19).

Article 17.

A newly elected Committee shall at its first meeting elect, by secret ballot and by a simple majority of votes, a President and one or more Vice Presidents, chosen amongst Committee Members.

Election of Committee Members and of account Auditors shall be by means of ballot forms distributed to Members, carrying a list of candidates.

Two months before the end of the current year, the Committee shall issue an invitation to all Association Members to offer their candidatures for the various posts. Such candidatures shall be received by the Committee before the end of the current year. Early in the new year the Committee shall issue voting forms based on the candidatures received so that votes may be received and counted in time for the results to be announced at the Ordinary General Assembly.

Elected Members shall assume their functions immediately after this announcement

Should the number of candidates for election as Delegates be equal to or less than the number stipulated by the Staff Association statutes, the Committee may declare the candidates elected without recourse to a vote.

Article 18.

The Ordinary General Assembly shall nominate six scrutineers for one year following their nomination. The scrutineers shall be responsible for vote-counting in the various electoral or other ballots. They shall be chosen from Members who have not presented themselves as candidate in any election during their year of office.

Counting shall take place in public and shall be valid only when at least three scrutineers are present.

Article 19.

The President shall be responsible for co-ordinating all the Association's activities. Committee Members may share their various responsibilities in a suitable manner, according to their particular competences. When necessary the Committee may call upon non elected Members for help, or may co-opt such Members, for the duration of its mandate for specific jobs which are the Committee's responsibility.

Article 20.

The administration of the Association shall be the responsibility of the Committee. No decision shall be valid unless at least five Committee Members participate in the relevant meeting.

The Committee's responsibilities shall be:

  • Organisation and co-ordination of Association activities.
  • Calling General Assemblies and preparing the provisional agendas.
  • Collaboration with the Staff Association in the preparation of projects concerning retired staff. Contacts with the Staff Association Council shall be assured by the Association Delegates.
  • Establishing the nature of the assistance given to certain Members.
  • Representing the Association on other occasions.
  • Approval of financial commitments of 2'000 CHF or more.
  • Nomination of Honorary Members.

Article 21.

Financial obligations towards third parties shall be binding on the Association when signed collectively by two of the following officers: the President, one of the Vice-Presidents, the Treasurer, the Assistant Treasurer.

Financial commitments of 2'000 CHF or more shall be subject to the approval of the Committee.

Financial engagements of 500 CHF or less may be entered into with only one of the signatures listed in this Article.

Article 22.

The financial commitments of the Association shall be guaranteed only by its assets. Neither individual Members nor the Staff Association shall carry any responsibility for such financial commitments.

Article 23.

The Association's accounts shall be permanently maintained and shall be open to inspection by all Members and by authorised representatives of the Staff Association.

Article 24.

The Statutes may be modified as a whole or in part. Requests for amendments shall be addressed in writing to the Committee.

To become effective, a revision of the Statutes must receive the approval of the Staff Association and must be supported by more than 50% of votes cast by Association Members (see Article 15).

Article 25.

The Association may be dissolved following an Extraordinary General Assembly convened especially to discuss this, and if approved by a majority of two- thirds of the Members in a subsequent postal vote (see Article 15).

Article 26.

In case of dissolution of the Association, the balance of the accounts shall be transferred to the Staff Association, after the sale of any material items to the highest bidder.

Useful Cern Services and Addreses

(information prepared by the CERN Social Service)

Here is some information concerning several CERN services which may be of interest to pensioners:

Education Service

Courses are open to pensioners subject to places being available (see CERN Weekly Bulletin)

Social Service

Created to deal with problems of active staff, is also open to pensioners on a strictly confidential basis..

Social worker: Pascale LEUZZI - Tél: 022 767 44 79

Mutual Aid Fund

Is open to pensioners and members of their families. All cases are examined in strict confidence. Requests for help should be transmitted via the CERN Social Service.

Questions concerning the Swiss law on health insurance (LAMal)

Département de l'action sociale et de la Santé
Service de l'assurance maladie (GE),
4, rue du Vieux-Marché - 1207 Genève
A l'attention de Monsieur Meille
Tél: 022 787 65 30

Organe cantonal de contrôle de l'assurance-maladie du canton de Vaud
Case postale 288 - 1001 Lausanne
Tél: 021 348 29 11

Caisse Cantonale Genevoise de compensation AVS-AI-APG
54, route de Chêne, 1208 Genève - Tél. 022 718 67 67 Interne 700/703
Madame Siebold, directrice Monsieur Risse, service juridique

Benevolent and Leisure Activities

Croix Rouge Suisse - Section Genevoise,
Service du Volontariat,
9, rte des Acacias, 1211 Genève 24.
Tél. 022 342 40 50/304 04 04
Centre Genevois du Volontariat,
7, avenue Pictet de Rochemont, 1207 Genève.
Tél. 022 736 82 42 (14:00 -18:00)
Centre Social Protestant, Bénévolat,
14, rue du Village Suisse,
Case postale 177,1211 Genève 8.
Tél. 022 807 07 00.
Caritas Genève,
Service Animation et Bénévolat, 53,
rue de Carouge, 1211 Genève 4.
Tél. 022 708 04 44.
Troc-Temps - Secrétariat, MDA
2, bd. Carl Vogt, Case Postale 14,
1211 Genève 8.
Tél. 022 329 83 84.
mere, et vend./ Wed. And Fri. (9:00 -11:30)
Swisscontact,
Fondation Suisse de coopération au développement technique,
Service Expert Corps,
Dôltschiweg 39, Case Postale, CH-8055 Zürich,
Tél. 01 454 17 17.
Service Social - Ville de Genève,
25 rue Dizerens, 1211 Genève 4.
Tél. 022 418 47 00.
Lecture et compagnie,
Barbara Bianchi,
1, rue Hugo-de-Senger, 1205 Genève.
Tél. 022 329 25 19.
Fédération des Clubs d'Ainés du
Canton de Genève - Secrétariat,
22, route de la Chapelle, 1212, Grand-Lancy.
Tél. 022 343 97 77 (8:30 -12:00
/ 13:30 - 16:00)
Centre d'Animation pour retraités
22, route de la Chapelle,
1212, Grand-Lancy.
Tél. 022 343 97 77.
Université du 3ème âge,
2, rue de Candolle, 1211 Genève 4.
Tél. 022 705 70 42
lun. Au vend./Mon. ToFri. (9:30 -11:30
Club des Retraités et Ainés de
Ferney-Voltaire (CRAF),
50, chemin de Collex, F-01210 Ferney- Voltaire.
Tél.+33/ 450405584.
Activités variées (sorties, gymnastique, conférences, etc.)

Excursions and Trips - Questionnaire

				CERN PENSIONERS’ ASSOCIATION (GAC)

					EXCURSIONS AND TRIPS

					    QUESTIONNAIRE

	Only those persons interested in the Association's excursions and trips,
	and have not already sent in a Questionnaire should reply.

 Mr., Mrs., Ms., (name in capitals)   ..........................................

 (forenames)   ....................................

 Residing (street, number)   ....................................................

 Postal code   ............ Locality   ........................ Country   ........

 Telephone No   ..............................

 is interested in receiving information concerning GAC excursions and trips.

  Date:  ..................  Signature:  ........................................

 To be sent to

	CERN Pensioners’ Association (Groupement des Anciens du CERN), "Excursions and Trips”
		c/o StaffAssociation, CERN,
			CH -1211 GENEVA 23.

18-18-en.html

Source: 18-18-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 18

December 1998

pdf version

This year, our association celebrates its 10th year of existence and several articles in this edition concern this event.

Published twice yearly (June and December) by:

GAC CERN Pensioners' Association
c/o Staff Association, CERN, ch -1211 genève 23
phone: +41 (0)22 767 57 59
e-mail: groupe.GAC@CERN.ch

Comments and drafts for publication should be sent to
Norman Blackburne- 13, chemin Taverney, 1218 Grand Saconnex, GE.
+41 (0)22 798 16 26
norman.blackbume@cern.ch

Editorial

(original English)

Past, present and future

Whil looking back over the 10 years of GAC's existence, this issue also reports in detail the present work of your Committee towards the maintenance and improvement of our retirement conditions, as well as helping former colleagues to keep in touch with each other.

Once again, I wish to thank those who have prepared the articles for this document, as well as malcolm dykes and roland magny for revising and correcting the english and French texts.

Norman BLACKBURNE

President's Remarks

(original French)

This year, we are celebrating ten years of GAC's existence, so we are smoothly becoming.......adolescent!

First, I want to thank all those who in the eighties started working on behalf of the pensioners, especially Jean Gervaise and his colleagues who, following his suggestion, had the foresight to create GAC at the first annual general meeting in February 1988. They wisely forged solid links between GAC and the Staff Association, which, on one hand underlined the solidarity between staff in post and pensioners, and, on the other hand, allowed us to bring our problems to the principal co-ordinating body of the Organization, the standing advisory Committee.

Thanks to the devotion and energy of successive Committees since 1988, GAC's renown has continued to grow so that our association is now considered to be the official representative of pensioners not only by the CERN administration, but also by other outside Organizations. This recognition is certainly justified, as our present membership of 1200 includes more than two-thirds of the Pension Fund beneficiaries.

As already mentioned, our status has resulted in two of the four Staff Association seats on the CERN health insurance supervisory Board (chis Board) being allocated to our representatives, jean-paul diss and pierre layzeras. In addition, françois wittgenstein represents us on the study group on pension guarantees.

As usual, in this Bulletin you will find a lot of information on matters which concern us. For example, the article by jean- françois barthélémy and lorenzo resegotti presents a lot of important new information about the Pension Fund, as well as reassuring news about its financial situation. It should, however, be noted that total benefits paid in 1997, equalled, for the first time, total contributions received.

Turning to other subjects, I simply want to recall that we continue to seek satisfactory solutions for a number of matters, such as finding ways of funding long-term care, and the continuation of health insurance in the event of the dissolution of the Organization. We shall certainly have occasion to discuss these problems in the future.

As a result of the elections last april, two new members, olivier bayard and stephan pichler, joined the Committee, which has continued to work with its usual enthusiasm. It is an appropriate moment for me to thank, both personally and on your behalf, the Committee members for their enthusiastic work, often involving attending many working meetings, followed by .... lots of homework!

Although I normally avoid mentioning individuals, on the occasion of the tenth anniversary, I am happy to record a special word of thanks to lorenzo resegotti, the only person who has been continuously a Committee member since GAC was formed in 1998, and who continues to make vital contributions to the work of the Pension Fund’s Governing Board and the Staff Council, representing pensioners. Thank you, renzo!

FInally, the Committee and I send to all of you and your families our warmest wishes for christmas and the new year.

Giorgio BRIANTI - President

Committee News and Activities

(original French)

(May to October 1998)

The 20 member Committee met five times under the Chairmanship of Giorgio BRIANTI. Average attendance was 18. The major subjects discussed were:

Relations with the CERN Administration

Rather than channel all the problems of pensioners through a single contact person, as at first thought advisable by the administration, it was decided to continue to use the existing administrative services. The CERN administration appreciates the Committee's efforts in putting forward the concerns of retired staff.

Taxation of Pensions

In this financial jungle, the Committee was particularly concerned by the following:

Reimbursement of the social debt in France (CRDS)

This problem also concerns active staff.

Taxation of pensions according to the country of residence

The Committee's specialist, Jean-François Barthélémy, is working with l'UFRONU (l'Union sur la Fiscalité applicable aux Fonctionnaires Retraités des Organisations du Système des Nations Unies) on the legal aspects of this taxation. As it is a very complex problem of international law, results are unlikely to be seen in the near future.

More details will be found in the relevant articles in this Bulletin.

Pension guarantees

François Wittgenstein, one of our delegates to the Staff Council, is participating in the internal working group, chaired by Jean-Marie Dufour, on pension guarantees in the event of the dissolution of the Organization. A report, requested from external legal advisors, will help in this work.

Relations with the Staff Council

In this context, our six GAC delegates are studying pension adjustments, health insurance, long-term care, and keep in close contact with the Staff Association.

Olivier BAYARD - Secretary

Concerning Taxation in France

(original French)

Contribution to the Reimbursement of the Social Debt

Insofar as neither the administrative tribunals addressed by the frontaliers, nor the european court of justice have yet come any decision on the question of taxing foreign income for the contribution to the reimbursement of the social debt (CRDS), the situation remains tha same as last year. note however that appeals can be lodged up to the end of the second year following the date of the demand, i.e. up to 31st December 2000, for a demand made in 1998, by which time we hope we shall have received (good) news. It is suggested therefore that, as last year, you pay the CRDS tax by the due date, carefully keeping all relevant papers for later use in the event of an appeal. You will, of course, be kept informed of any developments.

L'Union sur la Fiscalité applicable aux Fonctionnaires Retraités des Organisations du Système des Nations Unies (UFRONU)

GAC is a member of the UFRONU and was represented at a meeting in the UNFRONU Paris office on 8th September 1998 by Jean-François Barthélémy.

We feel that the following extract from the information Bulletin no. 2, published by the UNFRONU last september, gives a good summary of the present situation. The complete text can be consulted at the GAC permanences.

"11. L'Union s'est efforcée, non sans succès, de jouer avec toute la discrétion et la modestie nécessaire qui sont garantes de son efficacité, le rôle de groupe de pression qui lui revient et qui vise à favoriser le processus de négociations de longue date entamé entre les autorités françaises et l'UNESCO. Aussi bien, les perspectives semblent aujourd'hui s'améliorer au plan diplomatico-politique à l'issue d'un entretien entre le directeur général de l'UNESCO et le premier ministre, intervenu en mai dernier. ...parmi celles (les questions) qui restent à résoudre figurent notamment l'imposition ... Des retraites servies en France par la caisse commune des pensions des Nations Unies. Il semble que les autorités françaises aient manifesté clairement leur volonté de trouver à ces différents problèmes une solution positive.”

"13. Le Sous-Directeur général en charge du dossier a bien voulu retenir la suggestion présentée par notre président (de l'Union) de constituer un groupe technique d'appui composé de représentants des trois instances directement intéressées: AAFU (Association des Anciens Fonctionnaires de l'UNESCO), syndicat du personnel de l'UNESCO (STU), union. Un tel groupe pourrait aider le secrétariat de l'UNESCO à réunir tous les éléments et arguments nécessaires ou utiles dans les négociations en cours. une première réunion de ce groupe devrait avoir lieu dès le mois de septembre. Selon les informations recueillies par le Bureau, on peut raisonnablement espérer que les négociations avec le gouvernement français aboutiront avant la fin de l'année, bien que nombre d'incertitudes subsistent encore."

UNFRONU members will not be asked to pay a subscription in 1999. However, persons wishing to join (this is to be encouraged) will be asked to pay a 100 ff entrance fee. We recall the address of UNFRONU.

Secrétariat général de l'UFRONU
98, rue Saint Dominique
75007 Paris.

Jean-François BARTHELEMY

A Change to a Staff Rule Affecting Pensioners

(original French)

Since 1st July 1998, the requirement that active staff must avoid prejudicial acts has been extended to cover the period following the expiry of their contract, and the new article 13.07 of the staff Rules states:

"Article I 3.07 - Incompatible or prejudicial act or activity

Members of the personnel shall refrain from any act or activity which is incompatible with their functions and shall remain bound by this obligation for a period of three years from the date of expiry of their contract with the Organization.

Members of the personnel shall refrain from any act or activity which would be morally or materially prejudicial to the Organization and shall remain bound by this obligation after the expiry of their contract with the Organization.

The Director-General shall decide whether an act or activity is thus incompatible or prejudicial."

Jean-François BARTHELEMY

Concerning Access to the CERN Site

(information approved by the Registry Office)

As the information presented last year in Bulletin no. 16 concerning access to the CERN site did not correctly cover all situations of Pension Fund beneficiaries, it is repeated here in greater detail.

It is recalled that persons entering the site are required to be in possession of a valid CERN access card. The procedures for acquiring such cards are as follows:

Retired Staff

Under the present access procedures, retired staff are assimilated to staff in post. If they have not already obtained a CERN Retiree's Card (green) at the moment of retirement, they may obtain one by applying in person to the Registry Office in Building 55, 1st floor, beside the main entrance (where the applicant will be photographed). At present, these access cards are valid for five years, renewable.

Each holder of a CERN Retiree's Card (green) may also request a Family Card without photograph for the use of the spouse or a family member under the card holder's responsibility.

Other Pension Fund beneficiaries

For other Pension Fund beneficiaries (for example, widowers and widows) who were not previously employed by CERN, a different procedure has been set up, until a simplified procedure can be established.

These beneficiaries may obtain a CERN Visitor's Card (black) by applying in person to the Registry Office (they will be photographed there). Normally such cards are issued for short periods, but Pension Fund beneficiaries are issued with Visitor's Cards valid for five years, renewable.

Family cards cannot currently be issued to these beneficiaries, but an additional black CERN Visitor's Card may exceptionally be issued to a person designated by the beneficiary of the Pension Fund, such as a son or daughter. Applications for an additional card are examined on a case by case basis. The persons concerned must come in person to the Registry Office (they will be photographed there). Here again, in these cases, Visitor's Cards are valid for five years.

The possibility of using the same procedures for all Pension Fund beneficiaries is under consideration. You will be kept informed of any developments that may occur.

Norman BLACKBURNE

"Permanences"

(original French)

The last GAC annual general meeting, on 28th April 1998, was a success, bringing together many old friends. of course, our thoughts were also for our absent colleagues.

We - the Permanences trio - are fortunate, as we meet old colleagues, and sometimes future pensioners, on the first tuesday of each month (except in January, July and August) from 14:00 to 17:00 in the Staff Association's conference room in Building 61, opposite to the cafeteria.

Some people come to discuss their problems, others simply to exchange a few words with us. Sometimes our visitors give us useful information of which we were not aware!

You are reminded that our permanences are open to all retired staff as well as those approaching retirement. Treatment is personal and confidential. Those responsible for the permanences are there to put you in touch with the appropriate services or people (bank, taxation, CERN Rules and regulations, etc.).

During the five permanences held from May to November, we received 25 visitors whose questions concerned:

AVS: 1
Health insurance: 1
Taxation: 8
UBS: 4
New members: 4
Future members: 2
Miscellaneous: 4
Voluntary help: 1
Courtesy visits: 5

At each GAC Committee meeting, we give a brief account of the problems raised; at times we need to seek the advice of the Committee in taking decisions.

All retired staff and other beneficiaries of the Pension Fund are reminded that they must possess an access card to enter CERN (see the article on this subject on page 9 of this Bulletin).

The taxation liability of CERN pensions is a tricky problem, especially in France. It is a painful subject for some pensioners, and a worry for future retired staff. Consequently, an open meeting has been arranged from 14:00 to 16:30 on 18th February 1999 in the Staff Association conference room in Building 61 (where we normally hold our permanences). This meeting will be divided into two parts; from 14:00 to 15:15 concerning French taxation (1), and from 15:30 to 16:30 on swiss taxation.

We wish to thank all those who voted for us in the elections earlier this year. We sincerely hope to be useful in helping you to solve your problems.

We send our best wishes to our former colleagues, especially those who live alone.

Your team hopes that you will have a happy christmas. May 1999 bring you good health. We also hope to see many of you at our permanences.

GAC - Permanences
c/o Staff Association, CERN
CH-1211 Geneva 23

 (1)  See also the article on this subject on this Bulletin.

Last Minute

In reply to several questions the change of name from SBS to UBS does not in any way affect existing automatic deductions and standing orders.

Françoise BEETSCHEN-BUTTAY, Mario CESELLI, Jacques LEROUX

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues given below:

Thomas BALL EF 08.06.1998
Rouis BAYONNE LEP 22.09.1998
Raymond BILLAUT SB 18.09.1998
Raymond CHALON SB 19.06.1998
Pierre CHUTEAUX SL 11.08.1998
Charles GIMBERT HS 04.11.1998
Louis GRANDCLEMENT EST 08.11.1998
anthoine JEAN-ALEXIS LHC 02.06.1998
André MALAVALLON MT 28.09.1998
Giuseppe MERLO LHC 29.10.1998
marcel PEGAT-TOQUET PS 09.11.1998
Delphin PLOUJOUX EP 15.06.1998
Jan RAVEN FI 30.10.1998
Louis RECORDON SB 11.08.1998
Glen SPINNEY EST 20.07.1998
bernard SUTTON SL 17.10.1998
günter ULLMANN DI 13.06.1998
Alan Wetherell EP 13.09.1998
Fadenz WISZNIOWSKI ST 06.06.1998

and of the death of other beneficiaries of the Pension Fund:

Maria BELLETTIERI ZANON 20.06.1998
Marie COTTIN 12.06.1998

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult : the list of deaths.

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

The loss of a spouse is a painful event which can leave a widow or widower distressed by many responsibilities for which she or he has not been prepared. The GAC Committee, aware of the difficulties that people may encounter in these circumstances, invites them, if they wish, to contact one of its members or go to one of the permanences, to get help and assistance, of course in strictest confidence.

Anyone wishing to propose a short tribute for a retired colleague to be included in a future GAC Bulletin is invited to take or send this to one of the permanences. Tributes, not exceeding 200 words, should be approved by the family of the deceased.

Maria FIDECARO

Tribute

We have received tributes concerning former colleagues who has recently died.

Thomas Ball

Many of us will remember Tom Ball as a man of vast and varied culture. He developed a colourful brand of english and expressed himself equally clearly in colourful and inventive French.

His days in British industry, his involvement in Manchester politics, and his work in P.M.S. Blackett's laboratory at the University of Manchester, were highlighted by his sense of humor as were the beginnings of his career at CERN.

I had the privilege of meeting Tom shortly after he had been put in charge of the Mechanical Construction Group of the 2m. Liquid Hydrogen Bubble Chamber. Thanks to his ability to bring out the best in his colleagues, Tom created a team spirit in the group, which outlived the technical installation itself.

Charles Peyrou, who had great confidence in Tom's experience, knowledge and common sense, used him as an inspired trouble-shooter in TC Division and later in the Physics II Department. Tom became acting Deputy Department Leader during Albert Burger's absence from CERN. He played an active part in solving problems which had arisen in the huge BEBC installation and was put in charge of the enormous task of moving GARGAMELLE to the West Area.

Although deeply involved in these demanding tasks, he found the energy to take a very active part in the management of the CERN Pension Fund, particularly at the time of the construction of the apartment buildings the Fund built in Grand-Saconnex.

Later, when confronted with ill-health, Tom found comfort in the friendly support of those he had previously supervised. While his prime love was reserved for his own country and culture, he respected other cultures. Thomas Ball was a natural european with very wide interests.

René STIERLIN

Günter Ullmann

With the death of Günther Ullmann on 13th June, CERN has lost one of its pioneers.

Günther Ullmann joined CERN in 1955, a few months after CERN had been officially established, and spent the greater part of his active life with our Organization, retiring at the age of 65 in 1989, a span of 34 years. During that eventful period, he proved a staunch champion of the CERN cause, often against heavy odds.

Günther's original duties covered the recruitment of staff at a time when CERN was in full expansion. In this capacity his outstanding gifts of intuition proved an invaluable asset. Subsequently, as head of the Personnel Division, he showed remarkable qualities of leadership in welding a multinational staff into an efficient team. During that period he was involved in many negotiations internally with the Staff Association and externally with member states, a task which was seldom easy. Never afraid to stand up for his brief, he could raise a few hackles, but his skill as a negotiator usually meant that he secured a satisfactory result, while making few enemies and many friends. His innate sensitivity to human problems enabled him to find satisfactory solutions to the many personal cases he had to deal with, quite often unbeknown to those concerned. Many are those who owe him a debt of gratitude. Invited by John Adams and Léon van Hove to join the Directorate, he displayed the same qualities in a period which was by no means easy.

In 1982 the post of Administrator of the Pension Fund had become vacant on Constant Tieche's retirement and CERN was lucky enough to find Günther willing to become the next incumbent. Structural reforms were needed and he carried them out successfully. His first-hand experience of inflation led him to place a certain emphasis on real estate and to spread the Fund's real estate investments further into various Member countries. He also presided over an investment policy which enabled the Pension Fund to be unaffected by the 1987 stock market crash.

In retirement, his experience and talents were much in demand as a consultant to a variety of Organizations and Laboratories and he was still at work three weeks before he died. Günther Ullmann is sadly missed by his many friends.

Patrick MOLLET

Alan Wetherell

Alan Wetherell died on 13th September 1998. He joined CERN in 1959 and spent almost his entire career working as a research physicist at CERN. He retired on 31st December 1997.

After completing his Ph.D. At Liverpool University in 1958, he spent a year in the US before coming to CERN. He joined a group using the new Proton Synchrotron (PS). Despite the shortage of experimental equipment, the group did good early work.

In the mid sixties, Giuseppe Cocconi became the leader of the group, which turned to the study of proton-proton scattering and carried out the first experiments in the slow ejected proton beam from the synchrotron. It also did pioneering work on particle production from 19.2 GeV/c and 24 GeV/c proton- nucleus collisions and searched for quarks in the beams from the synchrotron.

When the 70 GeV Russian accelerator in Protvino (Serpukhov) was close to completion, the group members were asked to join with an external franco-belgian team to participate in the first experiment. Alan worked in Protvino in 1968-69. Particle production was measured at 70 GeV and the collaboration measured total cross sections for the particles produced at the accelerator.

The Cocconi group was very influential in the starting up of the ISR in 1970 producing the first data on the proton-proton collisions, and went on to measure total cross sections and particle production at small angles. When Giuseppe Cocconi became a director of CERN, Alan took over as leader of the group, which became interested in weak interactions and joined up with Klaus Winter to form the CHARM collaboration (CERN - Hamburg - Amsterdam - Rome - Moscow), studying the interactions of neutrinos and antineutrinos, continuing until the early eighties.

Alan was appointed EP Division leader in 1981. He did an excellent job during three and a half years' service.

He then joined the DELPHI collaboration at LEP and took responsibility for the hadron calorimeter which was mainly constructed under his guidance by the Russian participants in DELPHI.

Alan had a distinguished career, marked by his election to a Fellowship of the Royal Society. Unfortunately his retirement was short and he died after a brief illness on 13th September 1997. We have lost a good friend.

Jim ALLABY

The Pension Fund

(original French)

In this Bulletin we discuss the following subjects:

  • compensation for early departures and staff reductions;
  • administrative matters;
  • links with the Investment Committee;
  • Annual General Meeting and the 1997 Annual Report;
  • actuarial review of 1st January 1998.

Compensation for early departures and staff reductions

We are following up on a subject already discussed in Bulletins no. 16, December 1997 (page 17) and no. 17, June 1998 (page 29).

Based on a CERN Council resolution and on Article II 1.06 of the Pension Fund Rules (2), the Governing Board has prepared a project to ensure that the Organization compensates the Fund for imbalances caused by CERN's early departure schemes and staff reductions. Three questions needed attention:

  • recognize that these programmes are part of CERN's personnel policy in the sense of Article II 1.16 and the above mentioned resolution;
  • determine the amount of compensation;
  • decide how compensation should be made.

In June 1998, the CERN Council approved the Management's proposal to increase from 374.8 MCHF (millions of swiss francs) to 480.1 MCHF the amount shown in the accounts of the Organization and in those of the Fund as being due to be paid by the Organization to the Fund. This is intended to compensate for the effect of early departures between 1988 and 1997. At the same time:

  1. from 1999 onwards, the net interest rate will be reduced to 3%, compared to the present 3.5%, and
  2. the reimbursement period will be extended to 2030, instead of 2022 for the present compensation.

In consequence, annual repayments will be 23.55 MCHF (in 1998 prices) instead of 23.35 MCHF as at present.

Administrative matters

 a) At its meeting, the Governing Board of the Fund unanimously approved the appointment of Mrs. M.J. Simoen, General Secretary of the BElgian Institute for Nuclear Science and member of the Belgian Delegation to the CERN Finance Committee, as a consultant to the Investment Committee for one year from 7th april 1998.

 b) The Governing Board of the Fund has decided to recruit an assistant to be responsible for overseeing investment policy. This was already envisaged when the document CERN/GB/64.2, "Politique de placement de la caisse de pensions du CERN - document de synthèse" was prepared. The principal functions of this post, in Career Path VII, will be:

  • checking the assets-liabilities match;
  • making simulations of the portfolio;
  • risk analysis;
  • analysing and supervising managers' performances;
  • controlling currency overlay;
  • assuring secretarial support to the Investment Committee.

 c) Interpretation and clarification of the Fund's Rules:

  • An anticipated retirement pension is calculated by multiplying the deferred retirement pension by a reduction factor, which depends on the age at which retirement takes place, and following Article II 2.05 of the Rules it remains unchanged for 12-month periods. But a year is a long time, and it seems unjust to apply the same factor at 62 years plus one month and 63 years less one month, whereas one month later at 63 years the reduction is less. the Fund's Administration has therefore calculated the reduction factor on a monthly basis by linear interpolation. This practice has been formally approved by the Governing Board.
  • According to the Fund's Rules, the benefits are calculated on the basis of a membership period of 35 years. For shorter membership, benefits are reduced proportionately. This was specified in a number of cases, but unfortunately not in all. Misunderstandings, which sometimes occurred, are now being avoided by a clarification of the Rules which states that the proportional reduction applies to all benefits.

 d) In our last Bulletin (pages 28 and 29) we told you that a new rule governing the Real Estate Management Commission was going to be established. This is now in force, as the Fund's Governing Board approved it on 5th May 1998.

Links with the Investment Committee

The Chairman of the Investment Committee, Guy Maurin, gives regular reports to the Governing Board concerning investment policy and the results obtained. The Board has been particularly interested in the measures taken to protect the Fund's assets on the share markets, decided by the Committee, following advice from the company counselling the Fund on the breakdown of its assets. on 2nd June 1998, a combined meeting of the Board and the Committee heard a presentation by two representatives of the global custodian, the State Street Bank, on new ways of calculating the risk of the portfolio ("value-at-risk") as practised, especially, in the United States. Following this information meeting, the Chairman of the Committee indicated that the Fund would continue to follow its policy of prudent management of its share portfolio.

The large share price fluctuations, which have occurred since August, have confirmed the wisdom of the protective measures adopted by the Investment Committee.

Annual General Meeting and 1997 Annual Report

The Annual General Meeting of Pension Fund members and beneficiaries was held on Wednesday, 7th October 1998 in the CERN Main Auditorium. Following an introduction by Mr. Paul Levaux, President of the Governing Board, the Fund's administrator, Mr. Christian Cuénoud, presented the Annual Report and commented on certain aspects of it.

The Annual Report shows that, on 31st December 1997, there were 3262 members of the Fund (3019 CERN and 243 ESO), a reduction of 1.2% compared to 31st December 1996. Staff reductions are revealed to be much greater by taking the complement on 1st January 1998, as the 200 or so departures at the end of 1997 are then included. The application of the Director-General's discretionary powers to grant special leave during the notice period of early departure ended on 31st December 1997. Total contributions received in 1997 amounted to 124 MCHF (millions of swiss francs), compared to 122.5 MCHF in 1996.

During 1997, the number of the Fund's beneficiaries increased from 1660 to 1797. Benefits paid amounted to 123.5 MCHF, an increase of 9.3% compared to the previous year. Contributions received and benefits paid were therefore almost the same.

On 31st December 1997, the Fund's assets totalled 3'330 MCHF, of which 2'981 MCHF represent the capital, the rest being provisions and a reserve fund of about 10% of the total assets. The overall performance of the Fund in 1997 was 8.3%; so, once again, the target return was exceeded. This was due to the good results of the international financial markets used by the Fund; the performance of the Fund's share portfolio was about 16.3%, against 6.3% by the bond portfolio.

The Report shows the spread of its assets among the various types of investment modes during 1997. Thanks to the rise of the pound sterling and the improvement in the British property market, the Fund was able to sell its buildings in the UK at a profit. As a result, the Fund now has only 8.7% of its assets invested in real estate. A prudent reaction to the overvalue of the markets led to a reduction of share investments to 28.7% of overall assets, and a consequent increase to 28.1% in bonds and a relatively high percentage (23% of assets) in cash.

The good results in 1997 have increased the internal rate of return on investments. The average over the 41 years of the Fund's existence ending on 31st December 1997 is 6.1%, but has been on average 6.5% over the last 20 years, getting close to the performance necessary for the equilibrium of the Fund.

Actuarial review on 1st January 1998

M. Guy Maurin, Vice-President of the Governing Board discussed the Fund's actuarial situation as on 1st January 1998.

Actuarial reviews, which take place every three years, are aimed at verifying that the state of the present and future financing of the Fund is satisfactory, taking into account present assets, future contributions, expected return on investments, present and future benefits, administrative costs and other expenses related to the operation of the Fund.

The consulting actuary makes a projection of the Fund's situation over a 30-year operating period as an "open fund". This projection is based on many assumptions concerning, among other things, the future numbers of members and beneficiaries, changes to reference remuneration, adjustments of pensions, and return on investments. Some of the assumptions used are defined by the CERN Council, others are based on the programmes of the participating Organizations and on CERN statistics or those of the Swiss Civil Service (notably mortality tables). By assembling coherent sets of assumptions, "actuarial models" can be created can be obtained.

With the collaboration of the consulting actuary, an ad-hoc study group, led by Guy Maurin, has prepared 27 different models with the aim of evaluating the influence of the various parameters on the technical balance. Here are a few results obtained by applying different models:

  • the increase of life expectancy observed between 1990 and 1998 has resulted in a rise of 88 MCHF in the technical deficit;
  • the planned reduction of staff numbers by 600 during the next 10 years increases the technical deficit by 118 MCHF;
  • an increase of 0.25% in the average return on investments during the projected 30 years would reduce the technical deficit by 125 MCHF;
  • an average yearly increase of 1% in salaries over the projected 30 years would increase the technical deficit by 145 MCHF, while equal adjustments applied to pensions would increase it by 400 MCHF.

In view of all the facts known today, the consulting actuary has recommended that one of the 27 models studied be adopted as "the most likely model" for the estimation of the technical deficit. This model, for example, takes account of the gradual increase in life expectancy and of the forecast reduction in CERN staff numbers, as well as the possibility of transferring a part of the reserves to the Fund's capital, and the low inflation observed at present, which allows an upper limit of 2% per annum to be assumed for the average salary and pension adjustments over the next ten years.

Using this "most likely model", the consulting actuary has estimated the technical deficit to be 150 MCHF, much lower than that predicted by the previous actuarial study. In view of this more favorable estimate, the actuary considers that there are no grounds at present to modify the rates of contribution. In support of this view, it is recalled that CERN should compensate the Fund for the effects resulting from staff reductions, as and when these occur.

 (2) Article II 1.06: policy of participating Organizations. If one of the participating Organizations decides on a measure of personnel policy whose implementation affects the financial equilibrium of the Fund, the resulting cost shall be borne by that Organization.

Jean-François BARTHELEMY, Lorenzo RESEGOTTI

Health Insurance

(original French)

As we mentioned in Bulletin no. 17, published last June, several actions concerning health insurance were planned for 1998.

Under the auspices of the CERN Health Insurance Supervisory Board (CHISB), a market survey has been undertaken to find insurance companies interested in submitting a tender for a new health insurance agreement, as the present Austria agreement will terminate at the end of 1999. This market survey has been carried out with the help of an external consultant.

A special CHISB working group has been preparing a call for tenders (again with the help of an external consultant) which it is planned to send out at the beginning of December 1998. Regardless of which company is chosen, benefits will remain as at present.

An information bulletin concerning the CERN health insurance scheme, the CHIS Bull', has been prepared and published by the CHISB. You have already received the first two issues, and a third is in preparation at the time of writing this contribution. The forthcoming issue will deal mainly with increasing medical costs, especially overcharging practised by certain doctors. The CHIS Bull' has been well received and is helping with the dissemination of information on all aspects of our health insurance scheme.

In order to limit dental care expenses, new procedures will be introduced. With effect from 1st January 1999, a formal estimate will be required for all non-urgent treatment likely to cost more than 800 CHF. In principle, this will concern the costs of orthodontic treatment and prostheses. The insured person will first have to ask the dentist to complete a form and return it to Austria, which will communicate its decision during the 10 working days following the receipt of the estimate.

Other subjects discussed by the CHISB include the territorial limits of the health insurance, and the updating of benefits for spectacles (frames, contact lenses). We shall inform you of any changes to existing procedures which may be introduced.

The Staff Association's internal working group has continued its examination of long-term care. A consultant has prepared a detailed report, distributed to all CHISB members. The contents of this report have been useful for the preparation of a further report to the Tripartite Employment Conditions Forum (TREF) aimed at drawing the attention of our member state delegates to the problem. The working group has prepared a set of conditions for insurance covering lodging costs. It has also examined a certain number of existing proposals by several insurance companies, and these are being compared with those emerging from a possible "in-house system" conceived and managed by CERN.

As far as we can, we shall be pleased to provide you with any additional information you require.

Reinhard BUDDE, Jean-Paul DISS, Pierre LAZEYRAS

Social and Cultural Activities - Excursions

Not one single person was interested in our last proposal for an outing to the South of France. Therefore, in agreement with the Committee, we are making no further proposals.

If we ask ourselves why this has happened, a lot can be explained by a simple comparison of our prices with those of travel agents, which operate with a much greater number of travellers. In addition, we proposed trips with higher than average standards.

We understand that retired staff have other attractions, such as trips organized by local associations and visits to family and children in other parts of the world.

We believe that shorter outings and social events might be more welcome for contacts between former colleagues. With this in mind a special effort is being made for the end of year drink.

Although our efforts to prepare and propose outings to those interested have not met with success, we are nevertheless not too disappointed and are even encouraged by having received several replies to our questionnaire included in Bulletin no. 17 last June. A questionnaire can also be found at the end of this issue.

With our best wishes,

Alain BURLET, Mario CESELLI

Brief History of our Associations

(original English)

The CERN pensioners' association, as we know it today, was created in February 1988, so we are celebrating our tenth anniversary this year. It is therefore an appropriate moment to look back and recall its past.

In 1970, there was only a handful of Pension Fund beneficiaries, but by 1980 there were already several hundred. Because of the increasing numbers of retired personnel, the Staff Association included observers representing pensioners when matters relevant to them were under consideration.

In 1987, following the initiative of Jean Gervaise, a more formal step was taken when a Groupe de Coordination des Anciens du CERN was created, consisting of nine members.

As a result of the work of this Co-ordinating Group, the first annual general meeting of the new CERN Pensioners Association (GAC) took place in February 1988, when the first Committee was elected. At the following Annual General Meeting in 1989, the initial Committee was renewed for a further year, and in 1990, the new GAC Rules were approved. In july 1990, the first GAC Bulletin was published, and Bulletins have since been published at six-monthly intervals.

Over the years, the GAC Committees made great efforts to maintain contact with retired staff and the CERN Management, and have sought solutions to varied problems encountered by CERN pensioners.

During the early years, the Committee made considerable efforts to be officially integrated into the Staff Association, as well as to have observers at the Committees concerned with pensions and health insurance. It has also worked hard to get the CERN Management to properly recognize the pensioner status.

Having been nominated President of the Coordinating Group in 1987, Jean Gervaise continued as President of GAC until 1992. Then came Gordon Munday from 1992 to 1996, followed by Giorgio Brianti who has been President since 1996. These Presidents have made important contributions to the work of our association, and, in this, they have been ably supported by all the Committee members, especially the Vice-Presidents, Secretaries and Treasurers.

The table on page 30 (of the Bulletin) lists the names of Committee members (3) and the periods for which they served. It shows that while most members serve on the Committee for four to six years, several have been active for longer. Jean-Paul Buathier has been on the Committee since 1990, and was an observer for the pensioners at Staff Association meetings already in 1980! Robert Lévy-Mandel joined the first GAC Committee in 1988 and remained a member until 1996; among other activities, he edited the Bulletin for seven years. Jean Robert has served since 1992 and is currently Vice-President. But the record holder is Lorenzo Resegotti, who also joined the GAC Committee in 1988 and is still a member today

 (3) This article and the table have been prepared from the minutes of the Committee meetings; the author would be very grateful to receive corrections to any errors or omissions they may contain.

Norman BLACKBURN

Useful Cern Services and Addreses

(information prepared by the CERN Social Service)

Here is some information concerning several CERN services which may be of interest to pensioners:

Education Service

Courses are open to pensioners subject to places being available (see CERN Weekly Bulletin)

Social Service

Created to deal with problems of active staff, is also open to pensioners on a strictly confidential basis..

Social worker Pascale LEUZZI - Tél: 022 767 44 79
Social worker Sylvie RICHARD - Tél. 022 767 28 32
Administrative assistant Claudia HOFFMANN-DENARIE - Tél. 022 767 42 01

Mutual Aid Fund

Is open to pensioners and members of their families. All cases are examined in strict confidence. Requests for help should be transmitted via the CERN Social Service.

Questions concerning the Swiss law on health insurance (LAMal)

Département de l'action sociale et de la Santé
Service de l'assurance maladie (GE),
4, rue du Vieux-Marché - 1207 Genève
A l'attention de Monsieur Meille
Tél: 022 787 65 30

Organe cantonal de contrôle de l'assurance-maladie du canton de Vaud
Case postale 288 - 1001 Lausanne
Tél: 021 348 29 11

Caisse Cantonale Genevoise de compensation AVS-AI-APG
54, route de Chêne, 1208 Genève
Tél. 022 718 67 67 Interne 700/703

Benevolent and Leisure Activities

Croix Rouge Suisse - Section Genevoise,
Service du Volontariat,
9, rte des Acacias, 1211 Genève 24.
Tél. 022 342 40 50/304 04 04
Centre Genevois du Volontariat,
7, avenue Pictet de Rochemont, 1207 Genève.
Tél. 022 736 82 42 (14:00 -18:00)
Centre Social Protestant, Bénévolat,
14, rue du Village Suisse,
Case postale 177,1211 Genève 8.
Tél. 022 807 07 00.
Caritas Genève,
Service Animation et Bénévolat, 53,
rue de Carouge, 1211 Genève 4.
Tél. 022 708 04 44.
Troc-Temps - Secrétariat, MDA
2, bd. Carl Vogt, Case Postale 14,
1211 Genève 8.
Tél. 022 329 83 84.
mere, et vend./ Wed. And Fri. (9:00 -11:30)
Swisscontact,
Fondation Suisse de coopération au développement technique,
Service Expert Corps,
Dôltschiweg 39, Case Postale, CH-8055 Zürich,
Tél. 01 454 17 17.
Service Social - Ville de Genève,
25 rue Dizerens, 1211 Genève 4.
Tél. 022 418 47 00.
Lecture et compagnie,
Barbara Bianchi,
1, rue Hugo-de-Senger, 1205 Genève.
Tél. 022 329 25 19.
Fédération des Clubs d'Ainés du
Canton de Genève - Secrétariat,
22, route de la Chapelle, 1212, Grand-Lancy.
Tél. 022 343 97 77 (8:30 -12:00
/ 13:30 - 16:00)
Centre d'Animation pour retraités
22, route de la Chapelle,
1212, Grand-Lancy.
Tél. 022 343 97 77.
Université du 3ème âge,
2, rue de Candolle, 1211 Genève 4.
Tél. 022 705 70 42
lun. Au vend./Mon. ToFri. (9:30 -11:30
Club des Retraités et Ainés de
Ferney-Voltaire (CRAF),
50, chemin de Collex, F-01210 Ferney- Voltaire.
Tél.+33/ 450405584.
Activités variées (sorties, gymnastique, conférences, etc.)

19-19-en.html

Source: 19-19-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 19

June 1999

pdf version

As usual, this June edition contains reports that were presented at the GAC Annual General Meeting in April.

A report on the CCP Working Group on pension guarantees in the event of the dissolution of the Organization is included for the first time.

Published twice yearly (June and December) by

GAC CERN Pensioners' Association
c/o Staff Association, CERN, CH -1211 Genève 23
Phone: +41 (0)22 767 57 59
E-mail: groupe.gac@cern.ch

Comments and drafts for publication should be sent to
Norman Blackburne - 3, chemin Taverney, 1218 Grand Saconnex, GE.
+41 (0)22 798 16 26
Norman.Blackburne@cern.ch

Editorial

(Original english)

In addition to covering important work in progress concerning the Pension Fund, Health Insurance Scheme, etc., we report below on the crucial question of pension guarantees. As will be seen, the first discussions on this matter took place in 1976! Further regular reports will be made in the Bulletin as the work progresses.

In this issue, a new section has been included (page 26) following the request of a GAC member living far from Geneva for the addresses of other members living in the same region. If this experiment proves to be useful it will be continued.

Norman BLACKBURNE

President's Remarks

(Original french)

Following our tradition, you will find in this Bulletin excellent reports concerning progress with on-going subjects of interest to us, such as the Pension Fund, ourfoster mother, Health Insurance, and the financial state of our association.

I shall therefore limit myself to underlining several important points under study. The first concerns the way in which CERN sees our status as pensioners. We have rights and obligations arising from the Rules and Regulations of the Pension Fund, the CERN Staff Rules and Regulations, as well as other sources. However, the provisions which concern us are dispersed throughout lengthy texts, and sometimes lack precision. Jean-François Barthélémy has assembled these provisions into a single document, which has been submitted to the Director of Administration for verification prior to being published and being available to all pensioners. We hope to achieve this shortly.

Over the years, we have observed that our members are very concerned by tax matters (see under Permanances). To deal better with this question, we are thinking of organizing in the future, probably with the help of CERN, general information meetings, run by tax experts, for persons residing in Switzerland (Geneva and Vaud) and in France.

I wish to draw your attention to the important studies concerning pension guarantees (being followed by François Wittgenstein) and, in the field of health insurance, the issue of long term care (in which Jean-Paul Diss and Pierre Lazeyras are participating).

I am sure that consideration of these weighty problems will not prevent you and your families having an excellent summer.

Happy holidays!

Giorgio BRIANTI - President

Committee News and Activities

(Original french)

(November 1998 to April 1999)

Committee Membership

The 20 members of the Committee are elected for two years. As the last election took place in 1998, there is no election this year. However, the mandates of three of our delegates to the Staff Association Council are now terminating and an election for these seats took place in May. The Committee membership is:

Giorgio BRIANTI President
Maria FIDECARO Vice-President
Jean ROBERT Vice-President
Werner ALBRECHT Treasurer
Jean-Paul BUATHIER Vice-Treasurer
Stéphan PICHLER Vice-Treasurer
Françoise BEETSCHEN-BUTTAY "Permanences"
Mario CESELLI "Permanences" and Excursions
Jacques LEREOUX "Permanences"
Alain BURLET Social and cultural activities
Nornam BLACKBURNE Bulletin editing
Roland MAGNY Bulletin editing
Olivier BAYARD Committee Secretary
Suzanne BRECHES Secretary

and our Staff Council delegates:

Jean-François BARTHELEMY Pension Fund, legal and legal matters
Reinhard BUDDE Health Insurance
Jean-Paul DISS Health Insurance
Pierre LAZEYRAS Health Insurance
Lorerzo RESEGOTTI Pension Fund
François WITTGENSTEIN Working Group on guarantees in the event
of the dissolution of the Organization

Under the chairmanship of Giorgio Brianti, the Committee met six times during the six- month period, with an average attendance of 18. The main points discussed were as follows:

Relations with the CERN Administration

GAC has excellent relations with the CERN Administration. Contacts maintained by our President, Giorgio Brianti, with the Director of Administration, Mr. M. Robin, reinforce GAC's role in representing pensioners in discussions with the Administration. This role is appreciated by the Management.

Relations with the Staff Association

These are essentially maintained by the six GAC delegates to the Staff Council, and mainly concern the following:

  • Operation of the Health Insurance scheme; renewal of the contract and introduction of an insurance for long term care;
  • pensioners' tax problems, and the exoneration of pensons from the CSC and CRDS in France;
  • functioning of the Pension Fund and guarantees in the event of the disolution of the Organization.

Relations with present and future pensioners

Three members of the Committee continued their regular and well-attended monthly permanences. Two information meetings were organized to discuss tax matters.

The 10th anniversary get-together in December 1998 was attended by about 350 members.

Most of these topics are discussed in detail later in this Bulletin

Olivier BAYARD - Secretary

Elections to Council of the Staff Association

(Original french)

The mandates of three of our delegates to the Staff Association Council terminated this year and an election for these seats took place in May. Here are the results:

Ballot papers sent out: 1190
Ballot papers returned: 765
Ballot papers void: 11
Valid ballot papers: 754
Participation: 64.4%
René BARTHELEMY 449
Jean-Paul DISS 618
Pierre LAZEYRAS 617
François WITTGENSTEIN 480

Jean-Paul Diss, François Wittgenstein have therefore been re-elected as delegates to the Staff Association Council and remain ex-officio members of the GAC Committee:

We thank all our representatives and wish them every success.

Jean ROBERT - Vice President

"Permanences"

(Original french)

Since 1996, the same team of three GAC members has organized the permanences.

February and March are the two busiest months for the organizers of the permanences. During these months, each pensioner living in France must complete the tax form 2042, 'Déclaration de revenus', and, for some, it is the first acquaintance with this document, which at first sight can be very forbidding. While we discuss many diverse questions, at this time we are particularly concerned with French and Swiss tax problems. This year, we felt the subject needed particular attention, so two special information meetings were organized.

The first of these took place on 28th January 1999 and was organized by the Association des Fonctionnaires Internationaux Français (AFIF). It was aimed at staff and pensioners, whether resident or non-resident in France, with assets or property there and subject to French taxation. This concerned French and non-French nationals alike. The speaker was Maître Agarrat, from Lyon, a consulting lawyer on taxation and a former tax inspector. From 9 a.m. to 4 p.m., Me. Agarrat held free private consultations with those who had requested them in advance. Then, in an open meeting from 5 p.m. until 8 p.m., he replied to general questions, such as those concerning pensions being subject to the CSG, the CRDS, etc. It was a useful meeting. Unfortunately, very bad weather that day no doubt prevented some CERN pensioners from attending.

Then, on 18th April, a Special Tax permanence took place, led by our tax specialist, Jean-François Barthélémy, himself a pensioner, who tries his best to light our way through the maze of tax problems. Discussions during the first part of that afternoon were devoted to French tax problems, and, because of the large number of participants (about 130), took place in the Main Auditorium. About 15 of those attending were engaged in the unpleasant task of completing tax forms for the first time. The second part of the afternoon concerned Swiss tax questions and was attended by about 60 people, six of whom were completing tax forms for the first time.

What conclusions can be drawn from the large attendance at these meetings? It is a good sign that pensioners preoccupied by tax problems appear to be not at all, or only a little concerned by their state of health or their age. We feel it is important to underline this. Some people even consider the tax exercise to be a sport, but we will not enter into details because of the confidentiality of the discussions at our interviews.

We are also interested to hear of pensioners' hobbies, happily there are plenty of these and it is pleasant for us to talk about them.

Following this turbulent period, our regular permanences continue on the first Tuesday of each month (1) from 2 p.m. to 5 p.m. in the Staff Association Conference Room, opposite the cafeteria in the Main Building. All pensioners and future pensioners are welcome, and questions are discussed individually and confidentially.

We get six to eight visitors at each permanence, and we are happy to see more old colleagues whom we consider as our friends. We try to help anybody knocking on our door, to suggest the line to follow or the action to take. We hope that our attentive ear is encouraging to our visitors.

All the team wish you a pleasant summer and we will be waiting for you again in September.

  (1)  Please remember that there are no permanences in January, July and August.

Françoise BEETSCHEN-BUTTAY, Mario CESELLI, Jacques LEROUX

Treasurer's Report

(Original french)

(approved by the Annual General Meeting on 28th April 1999)

Whilst at first sight it may seem that the profit and loss account for 1988 does not show a profit, it should be noted that subscriptions paid by standing order are credited only in January of the corresponding year. Previously, since the modification of the Rules in 1994, subscriptions were received from November until the end of January.

Because of this, income in 1998 is only 15,375 CHF (Swiss francs), whereas, between 3rd November and 31st December 1997, we received 15,000 CHF for 1998. Therefore, 1998 income was really 29,800 CHF, after reminders had been sent to about 50 late payers.

Many thanks to all the 900 members who simplify the work by using standing orders to pay their subscriptions.

We trust that the 47 members who ended up with two standing orders will cancel one of these as quickly as possible. All these people should by now have received a reimbursement.

There remain several members who have not given their account number, nor their name and address, and whose signature is illegible. We are making every effort to identify these people and register their payments.

Members without an account at the UBS are asked to request their bank to make payments to UBS Genève Account No. 279-C7109245-0 with the mention "Cotisation".

Concerning the accounts, please also note that

  • amoung the receipts, there is an entry of 820 CHF which was overpaid to the printing shop;
  • the transitory sum of 112.15 CHF has been taken from the reserves;
  • the expenditure of 487 CHF under "Subscriptions" represents the cost of joining the Union sur la Fiscalité applicable aux Fonctionnaires Retraités des Nations Unies.
1998 Exercise - Profit and loss account
Item Income
CHF
Expenses
CHF
Subscriptions 15'375.00 487.00
Contribution to the Staff Association    10'000.00
Interest 1'817.55
Withholding tax 642.05 636.15
Taxes and expenses    252.20
Printing 820.00 2'372.00
Materials - information technology    40.00
Social events    292.50
End-year presents    181,10
Events (AGM, etc.)    4'495.80
Transitory 112.15
Totals 18'766.75 18'766.75
Balance at 31st December 1999
Item Active
CHF
Passive
CHF
Postal account 1'637.10 Capital
120'681.10
UBS Bank
- Deposit A/C (109'245.0) 5'378.25
- Savings A/C (109'245.1) 113'665.65
Totals 120'681.10 120'681.10

Because of the changes to the subscription payment procedure, 1998 has not been an easy year for the treasury and has required special efforts by the treasury team of Suzanne Brèches, Jean-Paul Buathier and Stephan Pichler. Norman Blackburne provided useful assistance. I wish to thank these colleagues most sincerely.

Evolution since 1988
Year Members Expenses
CHF
Income
CHF
Result
CHF
Capital
CHF
1988 360 326.90 6'913.70 6'586.80 6'546.80
1989 466 1'218.00 8'972.25 7'754.25 14'315.25
1990 513 2'351.75 10'783.40 8'431.65 22'266.90
1991 583 9'863.70 13'802.95 3'939.25 26'286.15
1992 111 5'524.90 16'988.35 11'463.45 37'993.85
1993 818 9'989.95 18'366.85 8'376.90 46'367.50
1994 891 6'756.85 22'963.75 16'206.90 62'542.40
1995 932 6'977.80 18'457.95 11'480.15 84'686.30
1996 1'001 10'676.65 33'338.90 22'662.25 107'348.55
1997 1'105 18'590.75 32'035.35 13'444.60 120’793.15
1998 1'196 18'766.75 18'654.60 - 112.15 120'681.00

Werner ALBRECHT -Treasurer

Auditor's Report

(Original french)

(approved by the Annual General Meeting on 28th April 1999)

In compliance with the mandate entrusted to us at the last Annual General Meeting and in compliance with our Rules, we examined the 1998 accounts of our Association on 13th April, 1999.

Following verification of the documents presented to us, we can confirm that the information given in the profit and loss account and in the balance sheet is correct.

On the basis of our examination, we recommend that the Annual General Meeting approve the accounts and the work of our Treasurer and Vice-Treasurers, warmly thanking them for having carried out their functions in a careful and precise manner.

Paul DECHELETTE, Raymond MORET - Auditors

1999 Budget

(Original french)

(approved by the Annual General Meeting on 28th April 1999)

We do not only have new members joining, but unfortunately others who leave us for ever, and some who give no sign of life. Therefore, the budget is cautiously based on an estimation of 1,190 at 25 CHF, a total income of 29,750 CHF.

The expenditure of 1,450 CHF under "Subscriptions" represents the reimbursement of 47 twice-paid subscriptions, and we expect a few more between now and the end of August.

The other items remain unchanged, except for the contribution to the Staff Association. Following a discussion between Michel Vitasse, President of the Staff Association, and Giorgio Brianti, President of GAC, it has been agreed that GAC should contribute 12'000 CHF to the Association in 1999, subject to the approval of the GAC Annual General Meeting. This payment represents approximately 10 CHF per member, to which special contributions must be added to help the Association to finance special studies, such as those concerning long term care. Therefore, the sum of 12,000 CHF is shown in the budget compared with 10,000 CHF in 1998.

1999 BUDGET
(approved by the Annual General Meeting on 28th April 1999)
Item Income
CHF
Expenses
CHF
Subscriptions (1'119 * 25 CHF) 29'750.00 1'450.00
Bank interest 1'500.00
Withholding tax 500.00 559.00
Taxes and expenses    2'300.00
Bulletin    3'200.00
Materials - information technology    2'500.00
Meetings    1'500.00
Documents    1'000.00
Presents    250.00
Social events (AGM)    5'000.00
Postage    2'000.00
Contribution to the Staff Assoc.    12'000.00
Totals 31'750.00 31'750.00

Wemer ALBRECHT - Treasurer

Subscriptions (2) for the Year 2000

(Original french)

(approved by the Annual General Meeting on 28th April 1999)

Bearing in mind the capital of 120,000 CHF and in spite of the increased payment to the Staff Association, we propose the maintenance of annual subscriptions at 25 CHF for 1999.

  (2)   It is recalled that Article 9 of our Statutes states "The Committee shall contact in writing those Members who are in arrears with their subscription by more than one year. Those who have not paid up within sixty days shall be struck off the Membership list."

Wemer ALBRECHT - Treasurer

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues given below:

Luigi BAVARESCO ST 03.04.1999
Franz BIRCHLER AT 25.05.1999
René CAILL SB 22.03.1999
Michel DESROZIERS SL 18.01.1999
Pierre GERDIL SPS 07.02.1999
Roger JACQUIN PS 24.05.1999
Louis KUBLY SB 02.01.1999
Pierre NEUMAIER EST 08.05.1999
Rolf NIERHAUS IT 30.05.1999
Henri NOZET DOC 01.01.1999
Colin TAYLOR PS 22.12.1999
Fernand THOUVENEL FI 26.01.1999
Nils VOGT-NIELSEN PS 07.05.1999

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult : the list of deaths.

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

The loss of a spouse is a painful event which can leave a widow or widower distressed by many responsibilities for which she or he has not been prepared. The GAC Committee, aware of the difficulties that people may encounter in these circumstances, invites them, if they wish, to contact one of its members or go to one of the permanences, to get help and assistance, of course in strictest confidence.

Anyone wishing to propose a short tribute for a retired colleague to be included in a future GAC Bulletin is invited to take or send this to one of the permanences. Tributes, not exceeding 200 words, should be approved by the family of the deceased.

Maria FIDECARO

Tribute

(Original english)

We have received a tribute concerning a former colleagues who has recently died.

Colin Taylor

With the death of Colin Taylor on 22nd December 1998, CERN has lost yet another of its pioneers.

Colin, an Australian born in Adelaide, studied engineering in Adelaide University and worked with Decca Radar in England. In 1956, he joined CERN to participate in the building of its first linear accelerator. It was challenging to join a new international team and make a success of a project as big as that. He led the LINAC Group from 1961-1973.

Colin was then to have the good luck to join another exciting team when he worked with Simon van der Meer and Roy Billinge on the core cooling system for antiprotons - the first of its kind in the world. Colin was in charge of constructing and operating this most advanced and completely novel system. His patience and ingenuity, plus his ability to work long hours and encourage his team of experts in the face of setbacks ensured the success of the project. According to Simon van der Meer, this core cooling system was a crucial contribution to the success of the Antiproton Accumulator.

It was then that I met Colin, and I remember being struck as many have been by his relaxed Australian optimism. Anyone meeting Colin for the first time would find him the easiest person with whom to make friends. He was always quick to support colleagues who might have doubts and anxiety about the outcome, and there are always many of these moments in such a project! A few cheerful words and Colin could convince you that all would be resolved if one only used the same thoughtful patience as he to coax his magic cooling system into behaving itself.

In this team, even when things were busy, there was always time to relax, and several of us, Eiffionnyd Jones, Nick Chohan, Colin Johnson, Ray Sherwood and myself would spend Thursday lunch times on the tennis courts dodging Colin’s devastating serve. This would be followed by a philosophical lunch, a practice which lasted until Colin sadly became immobile in February 1998.

But Colin had another great gift - music. He had talent and absolute pitch, something he treasured to the end even when he had no strength to play. He had a phenomenal ability to sight-read four or more disparate lines of music, to improvise as a jazz pianist, church organist or as sensitive interpreter of baroque music.

In 1974, at the suggestion of Mervyn and Jenny Hine, he formed the CERN Choir and Orchestra, still going 25 years later, conducting their first Weihnachts Oratorio. I remember this was coupled with a multitude of Christmas carols after the interval which delighted the audience - Figgy Pudding and the Cowboy Carol spring to mind - and the mutual joy shared with him by everyone concerned in these moments of music-making lives on in our memories.

Colin had the ideal personality for a conductor or choir master, never chiding, but always coaxing with praise to feats which surprised his amateur choristers. Just as in science, nobody could resist his cheerful approach or continue to feel discouraged or despondent when struggling with a difficult part while Colin, radiating confidence, was there to show the way.

Those of us in science or in music or those who are just good friends will miss Colin.

Ted WILSON

The Pension Fund

(Original french)

In this issue, we discuss the following subjects:

  • Administrative changes;
  • pension increases;
  • currency overlay for investments;
  • the analysis of the Manager's performances.

Administrative changes

As the mandates of most of the members of the Governing Board of the Pension Fund terminated at the end of 1998, its composition changed with effect from 1st January 1999. Mrs A.Cabilic, of ESO, is replaced by R. Fischer, J.-P. Matheys takes over from M. Borghini, S. Myers takes the place of Ph. Bernard, and M. Vitasse becomes the alternate to J.-P . Matheys. A.J. Naudi succeeds M. Robin as one of the two Vice- Presidents, while G. Maurin continues as the other Vice-President. The Board is therefore composed of:

Appointed by the CERN Council:
  P. Levaux - President M. Gigliarelli Fiumi - Alternate
  A. Freytag - Member B. Bezemer - Alternate
Appointed by the CERN Director General :
  A J. Naudi - Vice-Chairman H. W. Atherto - Alternate
  M.Robin - Member B. Angerth - Alternate
Appointed by the ESO Director General :
  R. Fischer - Member K. Banse - Alternate
Elected by the Members of the Pension Fund:
  Mme. I. Seis - Member C. Roche - Alternate
  G. Maurin - Member Mme F. Ranjard - Alternate
  S. Myers - Member F. Ghinet - Alternate
  C. Bovet - Member E. Chiaveri - Alternate
Appointed by the CERN Staff Association:
  J.-P. Matheys - Member M. Vitasse -Alternate
Appointed by the Governing Board in agreement with the Staff Association:
  L. Resegotti - Observer J.-F. Barthélémy -Alternate

In the previous Bulletin we mentioned the Governing Board's decision to recruit a financial analyst. This has now been done, and we wish every success to the new member of the team.

Following the Internal Audit Service's review of the calculations of pensions of partially handicapped staff and their pensions when they retire, a working group was set up to decide on the matter. The Governing Board has decided to follow the advice of the working group and has laid down the procedures to be followed in such cases.

Pension increases

The Governing Board of the fund, at its meeting on 1st December, decided to recommend to the CERN Finance Committee and Council an increase in pensions of 0.9%, corresponding to the increase in the Geneva consumer price index from August 1997 to August 1998. The CERN Administration supported this recommendation, at the same time proposing an increase of only 0.5% for salaries with effect from 1st June 1999, so as not to diverge too much from the personnel budget imposed by the CERN Council.

In December, Finance Committee opposed a different adjustment of pensions to that of salaries. The CERN Council agreed to this approach and settled on an increase of pensions of 0.5% from 1st June 1999.

Currency overlay for investments

Mrs. Harriet Richmond and Mr. Marteen Van Eden, representatives of the contracted London firm, J.P. Morgan Investment Management Inc., presented the end-1998 results of the currency overlay programme for investments to the Governing Board at its meeting on 2nd February 1999.

The purpose of currency overlay is to maintain the monetary value expressed in Swiss francs of an average of 70% of the Fund's capital, while benefitting from better returns from investments in other currencies. The firm of J.P. Morgan has been given a mandate for active currency overlay, and it manages the various currencies like an investment, buying and selling them according to a strategy determined by day to day modifications and anticipated exchange rates, based on periodical technical analyses of markets and economic situations in various countries. However, the Fund imposes restrictions on these transactions, in relation to its assets in different currencies, in order to avoid uncovered currency sales.

The active cover provided by J.P. Morgan has reduced the Fund's financial risk. The performance of the portfolio over the 15 month period was better than it would have been without cover. However, the on going intention of obtaining a better performance than with passive cover was not achieved during the period considered, as the outcome was the same as the negative performace that passive cover would have given. The company is well aware that it has not reached its objective. It attributes this to currency turbulence during the second half of 1998 and to the prudent restrictions imposed by CERN on its operations.

Mrs. Richmond and Mr. Marteen Van Eden, gave the Fund's Governing Board month-by-month details of J.P. Morgan's results, and showed examples of the firm's strategy, which should allow it to realize the performance desired in the medium and long term.

The analysis of the Manager's performances

Representatives of State Street bank, the Global Custodian of the Fund's movable assets, attended the Governing Board's meeting on 2nd March 1999, and reviewed the performances of the various parts of the portfolio during 1998. The information was presented by Mr. Peter Whybrow from the London branch of State Street Analytics, who gave an in-depth analysis of the strategies and results of the different managers.

Features of 1998 were the extreme volatility of all the markets, and the wide-ranging variations in performances. The external managers, as well as the internal management, have been confronted with conflicting requirements in wishing to profit from rising quotations and to limit the risk of falling assets. Investments in bonds have been brought to the average level established as the Fund's strategy, while the stock portfolio has been held a little below tactical allocation range, and, for protection, keeping important levels of liquid assets. The performances of 12 of the 18 managers have been better than their reference levels, while the others performed much less well.

Adding to the performance of investments in movable assets, that of real estate and income from CERN's debts and liquid assets, the Fund's management has calculated that the overall performance of its assets in 1998 was 6%, which is the rate of return assumed in the actuarial studies, following the instructions of the CERN Council. It is encouraging to note that this result was obtained during a period of low inflation, which is favourable to the technical balance of the Fund.

Jean-François BARTHELEMY, Lorenzo RESEGOTTI

Health Insurance

(Original french)

Health Insurance in 1998

It is recalled that since February 1998, representatives of the pensioners are full members of the CHIS Board, the body which supervises health insurance matters under the auspices of the Standing Concertation Committee. The CHIS Board meets monthly.

On 31st December 1998, there were 11,473 beneficiaries of our scheme, of whom 3,115 were pensioners, their dependants, widows, widowers and orphans.

The accounts show that medical costs were 38 MCHF (millions of Swiss francs) in 1998, a rise of 1.95% over 1997. This is significantly less than the increases observed in Switzerland and France over the same period. However, it should be noted that doctors' fees and pharmaceutical costs have increased by 4.3% and 7.3% respectively.

You are reminded of the request for an estimate for non-urgent dental work likely to exceed 800 CHF. This estimate should enable you to judge whether or not your dentist is charging reasonable fees, and maybe to react accordingly.

It appears to us that the introduction of the CHIS Bull', giving practical information to beneficiaries and their families, has been well received, to judge by the reactions we have had. The fact that there are reactions at all is a good sign in itself.

Call for tenders and the new contract

It should be noted that the call for tenders concerns only the management of our scheme . Benefits remain unchanged.

Situation

The call for tenders was sent out as planned and the tenders received were submitted to a technical examination. As far as we know, their financial aspects are currently under examination, but at present we do not know the results.

The procedure presumes that, in June, Finance Committee will be asked to approve a new contract to replace the existing one on 1st January 2000. Notice of the termination of the present contract will in principle be given on 1st July 1999.

Contribution levels will as usual be decided by Finance Committee, in December 1999, taking account of estimates of expenses which will be made during the summer.

Questions

Several questions need to be answered. These include:

  • the legal status of our health insurance scheme;
  • appeal procedures;
  • some benefit levels, such as the reimbursement of contact lenses;
  • the extent of insurance cover, for example, in the case of dangerous sports.

Supervision

We must not lose sight of the fact that we do not have a real health insurance, but rather a mutual scheme in which we are our own insurers. CERN negotiates a management contract for the scheme in its own name as well as on our behalf.

The new management contract to come into operation at the beginning of next year should allow good supervision of the management and cash flow, provide us with essential statistics, etc. The contract conditions will enable us to establish all necessary supervisory procedures.

CERN, along with us, will have to set up supervisory bodies, and we believe that the Administration is aware of this. The CHIS Board, perhaps aided by specialists, could be used for this purpose.

Long term care

Definition

A dependent person in need of long term care is one who is unable to carry out unaided certain everyday actions, for example, concerning:

  • mobility: going to bed, sitting down, getting up;
  • hygene: continence washing, eating, dressing.

The amount of care needed is related to the extent of the disabilities.

Statistically, who will concerned?

An actuary, Mr. Berthouze, has been asked to establish the financial implications of long term care. His study has been based on official Swiss statistics concerning long term care, general mortality tables, and, of course, on our present structure of staff, pensioners and their dependants, as well as on estimations of CERN's staff numbers as established by Council for future years.

An 80-year old person has a 20% chance of needing long term care. About 20 people are currently affected and this number is likely to increase to 250 in 25 years, then stabilize at about 180. The average period of care for an 80 year old is three to five years depending on the sex of the person concerned.

Long term care requires specific so-called paramedical services, either at home or in a specialized establishment, and, in the case of severe dependence, lodging in an appropriate establishment.

At present paramedical care in Geneva costs about 110 CHF per day plus 150-170 CHF per day for lodging. At this price, 250 people would cost about 22 MCHF annually.

How are they covered?

  • Purely medical expenses are, of course, covered by the existing scheme.
  • Paramedical: costs cover nurses, nursing auxiliaries, physiotherapists, ambulance journeys, etc. A detailed analysis by Jean-Paul Diss has shown that all these are included in our present benefits, but are subject to limits unrelated to the actual costs. Taking all such costs together, the annual limit is 2,580 CHF plus 52 CHF per day for nursing auxiliaries, subject to the approval of the health insurance manager.
  • Lodging: no cover.

Proposal

  • Paramedical: increase the upper limits with a corresponding increase in the contributions of the Organization and the pensioners, with the same two- thirds/one-third ratio as for the other benefits. As for medical costs, the new scheme should cover 90% of paramedical costs, i.e. 100 CHF per day.
  • Lodging: the creation of a collective insurance to cover about 100 CHF per day. The premiums for this insurance would be entirely paid by the beneficiaries of our health insurance scheme. For such insurances, premiums are strongly related to the age o f the insured person when the insurance enters into effect. An abrupt application of this principle would result in premiums much too high for pensioners. It is proposed to try to obtain acceptable premium levels for older persons by requesting an effort acceptable to younger people. A compromise will have to be sought.

Present situation

  • The CERN Administration realizes the importance of this problem. It has nominated V. Hatton as Project Leader responsible for the preparation of a package, which we hope will be accepted by Finance Committee. In preparation, TREF should take a position on this proposal at its next meeting in September.
  • As already mentioned, the CERN Administration has also engaged an actuary to estimate as accurately as possible the short, medium and long term costs of this plan. Mr. Berthouze's report should be ready soon; in particular this will give cost figures for various collective insurance schemes for lodging. A discussion on this matter is foreseen at the meeting of the Staff Council in May (3).
  • At its last meeting TREF appeared to have reacted fairly positively to the issue of long term dependence as presented by V. Hatton.

  (3)  See also the questionnaire at the end of the Bulletin.

Reinhard BUDDE, Jean-Paul DISS, Pierre LAZEYRAS

CCP Working Group on Pension Guarantees

(Original french)

Aims of the Group

(CCP Working Group on Pension Guarantees In The Event Of The Dissolution Of The Organization)

In December 1996, the CERN Council accepted the principle of the creation of a foundation, with the aim of guaranteeing the payment of pensions to the staff of the Organization in the event of its dissolution. This decision represents the first step, started 23 years ago in 1976, of a study for which the next stage will be the examination of certain questions linked to the guarantee of pensions.

These questions can be summarized as follows:

  1. the withdrawal of one or more Member States during the existence of the Organization;
  2. the maintenance of the purchasing power of pensions;
  3. the re-payment of the Organization's debts to the Pension Fund;
  4. health insurance cover for beneficiaries of the Foundation.

Membership of the Group

The internal working group is composed of:

  • members of the Legal Service group;
  • members of the Governing Board of the Pension Fund;
  • members of the Personnel Division;
  • members of the Executive Committee of the Staff Association;
  • a member of GAC.

Survey of its activities

The first meeting took place on 27th June 1997. At the 5th meeting on 14th January 1998, it was decided to mandate three internationally known legal experts, Profs. B. Conforti (Naples University), Ch. Dominice (Geneva University), and G. Ress (University of the Sarre), to report on Question 1 and as a secondary matter on Question 3. This report was expected to be delivered by the end of 1998, but is now expected by mid-1999.

At its 11th meeting on 14th January 1999, the Group invited Mrs D. Siebold-Bujard (Directrice de la Caisse Cantonale genevoise de Compensation) et Prof. P.-Y. Greber (Geneva University) to join in its regular meetings.

Brief resumé of the 12th meeting on 5th March 1999

At the request of Prof. Greber, the Group agreed to the collaboration of Mrs B. Kahil-Wolff (Centre de droit comparé de l'Université de Lausanne).

Following the discussion of a note prepared by the Legal Service Group to explain the CERN Health Insurance scheme, the following programme of work was agreed:

  1. list the difficulties of the present situation of the CERN Health Insurance scheme in the event of the dissolution of the Organization;
  2. make a legal study of the rights of staff and/or Pension Fund beneficiaries concerning the maintenance of an equivalent healthcare protection system beyond the life of the Organization;
  3. evaluate the costs and methods of financing a healthcare protection system beyond the life of the Organization;
  4. study the possibility of linking CERN to the European Community system, particularly with the status of a Community enterprise.

At the next meetings, it has been agreed to discuss points:

  1. with written submissions by staff and beneficiaries of the Fund; and
  2. with written submissions by the Group's external members.

The next meeting is foreseen for 3rd June 1999.

François WITTGENTEIN

Social and Cultural Activities

(Original french)

Outings and Trips

As agreed with the Committee, we confirm our decision announced in Bulletin No. 18 in December 1998, to suspend trip proposals.

Competitive offers and other aspects take up a large part of our free time. Because there were so few people interested we were unable to negotiate reasonable prices.

We can suggest for those interested the address of a firm organizing cultural holidays with lecturers. Contact us about this.

End-year "get-together "

Our get-together in December 1998, on the occasion of our Association's 10th anniversary, was a great success. We intend to keep this function in our calendar, as it allows us to see and talk to many old friends.

The President's talk is always of interest to us and our families.

Please note that, for future reunions, we shall have more seats available around the hall!

Looking forward to seeing you again soon.

Alain BURLET, Mario CESELLI

10th Anniversary "get-together" in December 1998

The Bulletin-19 at page 30 show three photos of a general view, the three Presidenta - Gordon Munday, Giorgio Brianti and Jean Gervais - and the 10th anniversary cake

Wishing To Contact Former Colleagues?

(Original french)

If you live far from the Geneva region and would like to get in touch with former colleagues living near you, we invite you to write to:

CERN Pensioners' Association
Bulletin Editor
Staff Association
CH - 1211 Geneva 23

giving your name, complete address, telephone number and the kind of contact you would like. A small announcement will be published in our following Bulletin, so that anybody interested can make direct contact with you.

We hope that this procedure will help some of you to re-establish ties with former colleagues.

Jean ROBERT

Staff Association - Long Term Charity Collections

(Original french)

The Staff Association has asked us to mention the plight of one of the projects supported by its long term charity collections.

Because of the deteriorating economic situation in Ecuador, the school of La Dolorosa, South of Quito, for which the long term charity collections have since 1996 financed a school building, may well be unable to continue to function unless the children are fed, clothed and educated without cost to the parents, who may otherwise be obliged to withdraw their children from the school to send them out to find some kind of work.

The Association appeals to all of you for a quick response to enable the La Dolorosa school to continue.

Information on the long term charity collections may be found on the Internet at: http//www-staff-assocl_CLTIWelcome.html

Help can be given in two ways:

  • By making a donation to the Collectes à long terme du CERN, CCP 12-2831-1 at a Swiss Post Office, or UBS account 279-C7758,123.0, mentioning Dolorosa.
  • By sponsoring one or more children at the rate of 50 Swiss Francs per child per month. For all relevant information in this case, please send your name, address and phone number to:

José Monteiro ou Jean-Marie Thomas
Collectes à long terme du CERN,
CERN, 1211 Genève 23.

Useful Cern Services and Addreses

(Information prepared by the CERN Social Service)

The following information concerning several CERN services may be of interest to pensioners:

Education Service

Courses are open to pensioners subject to places being available (see CERN Weekly Bulletin)

Social Service

This service, created to deal with problems of active staff, is also open to pensioners on a strictly confidential basis.

Section Leader - Social worker Pascale Leuzzi - Tél: (022) 767 44 79
pascale.leuzzi@cern.ch
Social worker Sylvie RICHARD - Tél. (022) 767 28 32
(sylvie.richard@cern.ch)
Administrative assistant Carla TERENZI - Tél. (022) 767 42 01
(social.affairs@cern.ch)

Mutual Aid Fund

This fund is open to all beneficiaries of the Pension Fund. All cases are examined is strict confidentiality. Requests for help should be transmits via the CERN Social Service.

Questions concerning the Swiss law on health insurance (LAMal)

Département de l'action sociale et de la santé
Service de l'assurance maladie (GE),
route de Frontenex, -1207 Genève
à l'attention de Monsieur Meille
Tél: 022 327 41 11 / 327 65 34

Organe cantonal de contrôle de l'assurance-maladie du canton de Vaud
Case postale 288, CH- 1001 Lausanne
Tél: 021 348 29 11

Caisse Cantonale Genevoise de compensation AVS-AI-APG
54, route de Chêne, 1208 Genève - Tél. 022 718 67 67 Interne 700/703
Madame Siebold, directrice Monsieur Risse, service juridique

Benevolent and leisure activities

Croix Rouge Suisse - Section Genevoise,
Service du Volontariat,
9, rte des Acacias, 1211 Genève 24.
Tél. 022 342 40 50/304 04 04
Centre Genevois du Volontariat,
7, avenue Pictet de Rochemont, 1207 Genève.
Tél. 022 736 82 42 (14:00 -18:00)
Centre Social Protestant, Bénévolat,
14, rue du Village Suisse,
Case postale 177,1211 Genève 8.
Tél. 022 807 07 00.
Caritas Genève,
Service Animation et Bénévolat, 53,
rue de Carouge, 1211 Genève 4.
Tél. 022 708 04 44.
Troc-Temps - Secrétariat, MDA
2, bd. Carl Vogt, Case Postale 14,
1211 Genève 8.
Tél. 022 329 83 84.
mere, et vend./ Wed. and Fri. (9:00 -11:30)
Swisscontact,
Fondation Suisse de coopération au développement technique,
Service Expert Corps,
Dôltschiweg 39, Case Postale, CH-8055 Zürich,
Tél. 01 454 17 17.
Service Social - Ville de Genève,
25 rue Dizerens, 1211 Genève 4.
Tél. 022 418 47 00.
Lecture et compagnie,
Barbara Bianchi,
1, rue Hugo-de-Senger, 1205 Genève.
Tél. 022 329 25 19.
Fédération des Clubs d'Ainés du
Canton de Genève - Secrétariat,
22, route de la Chapelle, 1212, Grand-Lancy.
Tél. 022 343 97 77 (8:30 -12:00
/ 13:30 - 16:00)
Centre d'Animation pour retraités
22, route de la Chapelle,
1212, Grand-Lancy.
Tél. 022 343 97 77.
Université du 3ème âge,
2, rue de Candolle, 1211 Genève 4.
Tél. 022 705 70 42
lun. au vend./Mon. toFri. (9:30 -11:30
Club des Retraités et Ainés de
Ferney-Voltaire (CRAF),
50, chemin de Collex, F-01210 Ferney- Voltaire.
Tél.+33/ 450405584.
Activités variées (sorties, gymnastique, conférences, etc.)

CERN Pensioners’ Association - Long Term Care

Questionary

In connection with the efforts to establish a long term care insurance (especially for lodging costs), the working group would like to know the number of beneficiaries of the Pension Fund, who have already subscribed to an insurance of this type with a private insurance company, or who would be covered by a state run scheme in their country of residence.

If this is the case, please kindly complete the reply slip below and send it to

CERN Pensioners' Association
Staff Association
CH - 1211 Geneva 23.

GROUPEMENT DES ANCIENS DU CERN (GAC) DEPENDANCE - LONG TERM CARE

REPLY

I subscribe to / 1 benefit from a long term dépendance
    for me [ ]
    for myself and my spouse [ ]

Name ........................................................... Signature ................................... Date ...............


20-20-en.html

Source: 20-20-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 20

December 1999

pdf version

This issue gives the latest developments concerning the proposal to create an insurance to cover the cost of long-term care

Published twice yearly (June and December) by

GAC CERN Pensioners' Association
c/o Staff Association, CERN, CH -1211 Genève 23
Phone: +41 (0)22 767 57 59
E-mail: groupe.gac@cern.ch

Comments and drafts for publication should be sent to
Norman Blackburne - 13, chemin Taverney, 1218 Grand Saconnex, GE.
+41 (0)22 798 16 26
norman.blackburne@cern.ch

Editorial

(Original english)

Every year, a former colleague who lives in England telephones me to check the date of the annual end-year "get-together", so that he can arrange to be in Geneva to attend it.

As a Committee Member, I find this very encouraging. Even though the nature of our Association and the way it works means that direct communication between the Committee and its members is limited, your Committee works very seriously all year round. It is therefore satisfying when a member makes a special effort to attend the Annual General Meeting, or the end-year "get-together", or comments favourably on the information provided twice yearly by this bulletin.

Another way of showing your appreciation of our Association would be to put forward your name as a candidate for the elections to the Committee which will be taking place during the first half of 2000. Recent retirees should remember that serving on the Committee for a few years can be an agreeable way of easing gently out of active CERN life.

If you are one of the 80% of our members living locally, please seriously think of putting your name forward.

Norman BLACKBURNE

President's Remarks

(Original french)

Our Association has easily survived its ten years of existence and continues to loyally serve the interests of all pensioners.

As always, you will find below detailed information on many matters which are importanttous. For example, the article by Jean-François Barthélémy about the CSG and CRDS in France on page 7 and an encouraging report on the Pension Fund by Jean-François Barthélémy and Lorenzo Resegotti on page 19.

I should like to draw your attention to next spring's election of the Committee members, for which you have already received the request for candidates. It is important that new members, "young" pensioners, demonstrate their interest in participating more actively in the Association by putting forward their names as candidates.

As for other matters, I shall simply remind you that we are still working to find satisfactory solutions for several important issues, such as, an insurance scheme for long-term care, health insurance cover in the event of the dissolution of the Organization, and many questions about taxation.

At the end of this millennium, I repeat my thanks to all the Committee members for their hard work and fruitful collaboration, as well as to all of you who have participated in the life of our Association.

Finally, the Committee and I send to all of you and your families our warmest wishes for Christmas and the year 2000.

Giorgio BRIANTI - President

Committee News and Activities

(May 1999 to November 1999)

(Original french)

The Committee met five times during this period, with an average attendance of 16 members out of 20. The meetings were presided by Giorgio Brianti, or, in his absence, by Maria Fidecaro. The principal points dealt with by the Committee were as follows:

Statutory activities

The Annual General Meeting, attended by about 160 members, took place on 28th April. In May, three representatives to the Staff Council were re-elected (see Bulletin No. 19).

Relations with the CERN Administration

We hope that contacts with the Director of Administration, M. Robin, will soon result in the establishment of a formal definition of the situation of pensioners.

Taxation of pensions

Jean-François Barthélémy, one of our delegates to the Staff Council, continues to seek clarification concerning the legal position of pensioners living in France being subjected to the General Social Contribution (CSG) and above all to the Contribution to the Reimbursement of the Social Debt (CRDS), and the non-taxation of pensions of retired international civil servants in certain member states. He is consulting taxation experts on these matters.

New contract for the management of the Health Insurance scheme

Our three delegates to the Staff Council, concerned with health questions, have participated in the preparation of the call for tenders, and have followed closely the adjudication of the management contract. Granting the new contract to AUSTRIA should result in a straightforward transition for staff and pensioners.

Establishment of an insurance covering long-term care

Our delegates participated with V. Hatton, the Project Leader nominated by the Administration, in discussions leading to the preparation of a detailed framework document to serve as a guide during future discussions in TREF.

Pension Fund

Lorenzo Resegotti, our representative for Pension Fund issues, has informed us that the performance of the Fund's investments is satisfactory, in spite of an unfavourable evolution of the Swiss Stock Exchange during the period in question.

CCP Working Group on pension guarantees in the event of the dissolution of the Organization

There have been no significant developments during the summer period.

Relations with present and future pensioners

The questions most frequently put to the three committee members who run our permanences concern tax matters.

Most of these points are discussed in more detail later in this bulletin.

The Committee membership is:

Giorgio BRIANTI President
Maria FIDECARO Vice-President
Jean ROBERT Vice-President
Werner ALBRECHT Treasurer
Jean-Paul BUATHIER Vice-Treasurer
Stéphan PICHLER Vice-Treasurer
Françoise BEETSCHEN-BUTTAY "Permanences"
Mario CESELLI "Permanences" and Excursions
Jacques LEREOUX "Permanences"
Alain BURLET Social and cultural activities
Nornam BLACKBURNE Bulletin editing
Roland MAGNY Bulletin editing
Olivier BAYARD Committee Secretary
Suzanne BRECHES Secretary

And our Staff Council delegates:

Jean-François BARTHELEMY Pension Fund, legal and legal matters
Reinhard BUDDE Health Insurance
Jean-Paul DISS Health Insurance
Pierre LAZEYRAS Health Insurance
Lorerzo RESEGOTTI Pension Fund
François WITTGENSTEIN Working Group on guarantees in the event
of the dissolution of the Organization

OlivierBAYARD - Secretary

Concerning French Taxation

(Original french)

Contribution to the Reimbursement of the Social Debt

On 7th September 1999, the Chief Counsel of the European Court of Justice presented his conclusions in the matter of the General Social Contribution (CSG) and the Contribution to the Reimbursement of the Social Debt (CRDS). He considers the CSG and the CRDS to be incompatible with the principle of free circulation of persons as well as with the rules governing social security schemes. Normally, the Court accepts the conclusions of the Chief Counsel, and a condemnation of France can be expected. In this case, it would appear that the subjection of CERN pensions to the CRDS is illegal, and that it will be possible to consider legal action against it. However, for the moment, the situation remains unchanged, and we can only reiterate our suggestions made a year ago in Bulletin No. 18 (which remain valid for 1998 payments), as follows:

Appeals can be lodged up to the end of the second year following the date of the demand, i.e. up to 31st December 2001, for a demand made in 1999, by which time we hope we shall have received (good) news. It is suggested therefore that, as last year, you pay the CRDS tax by the due date, carefully keeping all relevant papers for later use in the event of an appeal. You will, of course, be kept informed of any developments.

Jean-François BARTHELEMY

"Permanences"

(Original french)

Let us start with a "scoop". Which is the largest CERN division? It is the "division" of the Pension Fund's beneficiaries in a way . . . In fact, on 31st December 1998, the number of beneficiaries was 2038. Should we be pleased about this? Yes, for those happy in retirement and who are in good health. This high number underlines the importance of our permanences, as persons experiencing difficulties can come and discuss these in complete confidentiality. They can also simply come to say "hello". This reinforces friendly contacts.

During the five permanences held from May to November, we received 29 visitors whose questions concerned:

AVY 3
Health insurance 4
Taxation: 14
UBS: 2
Bringing information: 1
Trips: 2
Miscellaneous: 11
Courtesy visits: 6

At our permanences, we get, among others, two typical questions which worry some of our visitors:

  1. no taxes, how does it work?
  2. no taxes, in which countries?

What can we say? First of all that on retirement we are covered by common law, except where there is a special agreement between CERN and the country of residence. We can state that, in Austria, CERN pensions are not taxed whatever the nationality of the resident person, and in Germany they are subject to a very low rate of taxation. For other countries, especially in France and Switzerland, we can only direct them to seek advice from the competent fiscal authorities. There are also many qualified tax experts in France and Switzerland to help. Nevertheless, we understand the reluctance of many people to embark on such a task.

This is why, to the best of our ability, we try to advise such people in such a way that they avoid getting requests for unpaid taxes - an even more stressful situation. We must not overlook the social role of our permanences which are there to help our visitors and to ease the transition from being tax-exempt to becoming a tax-payer for future and recent retirees.

As for CERN pensioners living in France and concerned by the CRDS tax on their pensions, we refer them to the advice of Jean-François Barthélémy (see article (1) on page 7).

As last year, we are likely to arrange a special permanence on taxation before tax declarations have to be submitted, where a specialist would advise on tax questions concerning France and Switzerland (Geneva). Arrangements for this permanence will be announced in the Weekly Bulletin.

   (1) The article about this in the CERN Weekly Bulletin 29/99, dated 19th July 1999, only concerns active staff.

Reminder

For the information of those interested, we recall that, subject to verification, the UBS gives the following advantages to CERN pensioners:

  • an additional interest of 0.75% for personal accounts;
  • EC cards are free;
  • preferential rates of exchange for foreign currencies;
  • a rebate of 0.5% on certain mortgages.

It is also recalled that under the terms of the new contract the Austria Health Insurance benefits remain unchanged. Nevertheless, we encourage you to follow the advice given in the CHIS Bull':

  • verify all bills;
  • carefully choose in advance the type of hospitalization (private, semi-private, or public ward) since this determines the additional costs, such as, for intensive care.

At the end of this century and with the arrival of the new one, our team sends best wishes to all, especially to those who are ill or alone during the festive season. We hope you will all have a good start to the new millennium.

Françoise BEETSCHEN-BUTTAY, Mario CESELLI, Jacques LEROUX

Treasurer's Report

(Original french)

We thank the majority of members who pay their subscriptions by standing orders, thus greatly reducing our workload. Unfortunately, a hundred or so members still have not realized that a standing order can simplify the payment of their subscriptions.

In any case, to further reduce our work and the cost of printing and postage, we are not sending out any further bulletins de versement or standing order forms.

We should not forget that these members cost us money, since the post office or the bank charge us search fees. During the first nine months this year, these costs amounted to 510.45 CHF, equivalent to 20 subscriptions.

We remind you that Article 9 of our Rules states:

The Committee shall contact in writing those Members who are in arrears with their subscription by more than one year. Those who have not paid up within sixty days shall be struck off the Membership list.

Of course, we are always ready to help anyone with problems concerning the payment of their subscriptions, for example, if they do not have a UBS (ex SBS) bank account. But always remember that the standing order is the easier procedure.

Werner ALBRECHT -Treasurer

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues given below:

Irène BENOIT EF 01.07.1999
René BENOIT EP 14.07.1999
Gladys GUICHARD DA 19.06.1999
Simon LAMOUILLE ISR 13-07.1999
Henri PLAA PS 20.10.1999
Adelchi TEL SB 09-07.1999
Willy YERLOOVEN TIS 27.11.1999
Robert WEIL FI 28.03.1999

And of the death of other beneficiaries of the Pension Fund:

Maria Teresa AMATO 14.08.1999
Claudia ANSELME 14.11.1999
Anna BAKKER-HERWIG 13.09.1999
Lucette L'HAIRE 03.09.1999

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult : the list of deaths.

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

The loss of a spouse is a painful event which can leave a widow or widower distressed by many responsibilities for which she or he has not been prepared. The GAC Committee, aware of the difficulties that people may encounter in these circumstances, invites them, if they wish, to contact one of its members or go to one of the permanences, to get help and assistance, of course in strictest confidence.

Anyone wishing to propose a short tribute for a retired colleague to be included in a future GAC Bulletin is invited to take or send this to one of the permanences. Tributes, not exceeding 200 words, should be approved by the family of the deceased.

Maria FIDECARO

Tribute

We have received a tribute concerning a former colleagues who has recently died.

Irène Benoit

Irène Benoît - Nadia, as we all used to call her - was my first colleague at CERN in 1957. I shall always be grateful to her for her kindness in introducing me to my first job. She was patient, cheerful and had a great sense of humour and both taking pleasure in our work, made us soon become good friends. After a few years apart, we again found ourselves in the same group and soon resumed our good collaboration. Nadia had a very solid professional conscience and was always ready to help. These qualities made her a precious member of the group. She used to appreciate the tasks of the whole team, not just her own duties. I cannot remember a single occasion on which I had asked her to do a special job and could not rely on her. Without wishing to be nostalgic about the good old days, I do have the impression that this team spirit is becoming scarcer.

Over the years Nadia had to fight a number of health problems which changed her character and thus her working relationships. These difficulties however did not change her cheerfulness nor our friendship.

I would have liked to have seen the Nadia of the old times at my farewell from CERN. It would have allowed me to finish my long stay in the Organization with her, as I had started it, but she was too ill, and a few days later she left us. But we all have many good memories of Nadia.

Susanne MURATORI

René Benoit

René Benoît was one of those CERN technicians who developed a great many instruments and devices for the physics experiments. Thinking of him, we recall also a world of former colleagues, of ideas, solutions and inventions, as well as of tenacity and human qualities. Today, most of these people have retired or have passed away. However, they have left us with memories which cannot be forgotten.

René was a member of the Experimental Physics Division and worked on the construction of optical and electronic detectors, making important contributions with competence and ingenuity. He often found inspiration from other fields. At times his original solutions had an affinity with techniques used in micro-mechanics or photo-reproduction, while certain constructions would match the structural beauty of a suspension bridge with the lightness of an aircraft model. Alongside the conventional tooling of precision mechanics, René introduced special tools of diverse origins, such as surgical clamps and scalpels, microscopes, dental mills and many others. In his hands these instruments became powerful means of construction.

René did his work with dedication; he loved to explain and communicate his knowledge, and at the same time his enthusiasm, to the people working with him. In several cases he supervised their training, with great care and patience.

It is difficult to accept René's sudden death while our memories of him are still present and alive. We shall not forget the years of collaboration nor the discussions and the effort invested in searching for satisfactory solutions to the problems he had to solve. In his case, one should speak more appropriately of the best solutions, because it was an essential feature of René’s personality not to be satisfied with anything less than excellent, which he used to pursue in the same way as certain mathematical curves approach their asymptote.

Susanne MURATORI

Franz Karl Birchler

Franz Karl Birchler, one of the first generation of cryogenic engineers at CERN, died on 25th May, 1999, aged 66. For three decades he accompanied and inspired his colleagues in an activity full of technological challenge.

Franz joined CERN in 1960, at the age of 27. It was the era of bubble chambers, soon followed by the first superconducting magnets, the era when cryogenics, the technology of very low temperatures, appeared at CERN. In the Big European Bubble Chamber project (BEBC), Franz took responsibility for the refrigerators. Subsequently, he was in charge of the cryoplants cooling the superconducting magnets of the experimental areas of the SPS. One of these cryoplants, CERN's first super-fluid helium refrigerator, pioneered the development of technologies for LEP2 (superconducting RF cavities) and LF1C (magnets cooled by super-fluid helium).

When exploring such a new technical domain, still full of uncertainties, not only were Franz's technical qualifications highly appreciated, but also his human qualities, his talent to trigger solutions by making problems transparent, as well as his dry and intelligent humour, which created the pleasant climate always characterising his environment.

Although his last professional years were overshadowed by a serious kidney disease and three unsuccessful grafts, Franz never lost his positive attitude. The wonderful support he received from his wife Lucilla was of invaluable help. Despite our grief, we are happy knowing that, after an early retirement, Franz was able to devote his last years to his family. During this time, he saw the weddings of his three children (the last one only two weeks before his death) and the birth of his first grandchildren. We express our heartfelt condolences to the entire Birchler family.

Jorg SCHMID

Nils Vogt-Nilsen

Our colleague and friend, Nils Vogt-Nilsen, passed away on 7th May this year just before his 78th birthday, after a long illness.

He was bom in Oppegârd, Norway, and studied at the Technical University of Norway, Trondheim, obtaining an excellent degree in physics in 1950. Until 1954, he stayed on as an assistant during which period he became interested in particle accelerators.

It was therefore natural that when he was awarded a fellowship by the National Academy of Sciences for studying in the United States, he chose to work at one of the accelerator centres, the Midwestern University Research Association. This was a very happy choice, as he became involved in the studies leading to the invention of the FFAG (2) principle and of beam stacking, the starting point for all later hadron colliders. He appears as one of the authors of this group's famous paper of 1956.

When CERN in 1956 began to study more deeply the merits of the FFAG and colliding beams, it was natural that Nils became interested in CERN and CERN in him, so, in 1957, he joined our Organization.

He was attached to the Accelerator Research Group - later the Accelerator Research (AR) Division - where his main interest was in non-linear aspects of beam dynamics. We find his influence on many important reports, conference contributions and publications from this period.

He was attached to the Accelerator Research Group - later the Accelerator Research (AR) Division - where his main interest was in non-linear aspects of beam dynamics. We find his influence on many important reports, conference contributions and publications from this period.

The AR Division preferred the storage rings approach to colliding beams rather than FFAG, and Nils switched his interests to the improvement programme of the synchro-cyclotron (SC) and other modern accelerators. Early in 1961, he analysed possible modifications to the SC and at the end of 1962 he was transferred to the MSC Division to play a very central role during the entire SC improvement programme. His interests went well beyond the SC programme and he made, for instance, contributions to the design of isochronous cyclotrons. He was also an adviser to Oslo University when they constructed their cyclotron.

In 1976, the MSC Division became a group of the MPS Division. Consequently, Nils became a member of this Division until his retirement. At first his activities continued to be related to the SC, but during his last few active years in the MPS Controls Group, he was involved in analyses of automatic controls using microprocessor- based measurement systems.

Nils had a very gentle personality and some of us soon developed a very close life-long friendship with him and his family. We therefore share in the family's grief, but we also share in the many good memories of our long friendship, memories that will continue to enrich us for the rest of our lives.

(2) Fixed-Field Alternating Gradient.

Kjell JOHNSEN

The Pension Fund

(Original french)

Usually we start this article concerning the Fund by giving you administrative news. Unfortunately or fortunately (no news is good news) nothing particular has taken place in this field since our last bulletin. Let us mention, however, the disagreements which occurred between ESO and the Fund concerning the level of contributions, and which required the intervention of the two Directors-General. Now things are back to normal, and the appropriate services of the two Organizations are together seeking a satisfactory solution. We also note that the Fund's budget for the year 2000, almost identical to that of last year, has been accepted.

In this bulletin, No. 20, we shall discuss the 1999 Annual General Meeting and the 1998 Annual Report, and also the Fund's investment policy.

The 1999 Annual General Meeting and the 1998 Annual Report

The Annual General Meeting of members and beneficiaries of the Pension Fund took place on 13th October 1999 in CERN's large auditorium. Following an introduction by Paul Levaux, President of the Governing Board, Christian Cuénoud, the Fund’s Administrator, presented and commented on the 1998 Annual Report.

According to the Annual Report, on 31st December 1998, the Fund had 3219 contributing members (2973 CERN and 246 ESO), a reduction of 1.3% compared to 31st December 1997. During 1998, the number of beneficiaries increased from 1797 to 2038. It is estimated that the number of beneficiaries will overtake the number of members before 2005.

Total contributions received in 1998 amounted to 120.1 MCHF (millions of Swiss francs), compared to 124 MCHF in 1997. Total pensions paid in 1998 amounted to 140.5 MCHF, an increase of 13.8% compared to the previous year. Each year, the excess of pensions paid over contributions received will increase, necessitating the use of the Fund's capital to pay benefits.

On 31st December 1998, the Fund's assets totalled 3612.5 MCHF, of which 3346.6 MCHF represented the capital, the rest being provisions and reserves. This division was decided by the Governing Board at its meeting on 13th April 1999, so as to reflect the assumptions of the most likely model of the actuarial study.

The overall performance of the Fund during the 1998 exercise was 6.0%, equal to its technical rate of return. The principal contribution to this performance came from the results of the bond portfolio. These assets produced a return of about 10.8%. Meanwhile, the share portfolio progressed by about 6.8%. The effect of exchange rate variations was negative, particularly because of the appreciation of the Swiss franc against the US dollar and the pound sterling; partial currency overlay could only reduce this negative effect. Real estate assets have contributed positively to the overall result, while interest on CERN's debt and liquid assets produced less than the technical rate of return.

Following his presentation of the 1998 Annual Report, Christian Cuénoud gave the meeting a resumé of a wider issue, that of the effect of the general ageing of the population on pension systems. It is only possible to mention here several facts resulting from the many statistics presented by the speaker

The evolution of the percentage of pensioners in relation to the total population since 1970 and future estimations to 2050 for several European countries and for the United States show that cost of pensions for public finances might reach high percentages of the GDP (Gross Domestic Product). As a consequence, it is likely that pensions will generally be covered by capitalized schemes.

One should therefore expect to see important increases in pension fund capital assets, which already today exceed a total of several thousands of billions of dollars. These funds will be looking for rewarding investments; for example, total investments predicted by pension funds during the next five years will be about one thousand billion dollars. The arrival of this capital has already resulted in an appreciable increase in stock market investments, and will cause even more in the future. The consequences of all this will be important but are difficult to foresee.

Concerning our Fund, the foregoing facts have led Christian Cuénoud to the following conclusions:

  • the prudent investment policy should continue;
  • the technical rate of return of 6% may become difficult to achieve;
  • the Organization should remain guarantor of its personnel's social security.

The Fund's Investment Policy

Guy Maurin, Vice-President of the Governing Board and President of the Investment Committee, informed the Meeting of the Fund's financial situation as at the end of August, and about recent aspects of investment policy.

On 31st August 1999, the Fund's assets amounted to 3695 MCHF. About 29% of these assets were internally managed and about 37% managed externally, the remainder being made up of real estate (8%), cash (13%), and the CERN debt to the Pension Fund (13%). Shares represent 33% and bonds (including the CERN debt) 46% of movable assets. Looking at all the assets being managed by the custodian - 2468 MCHF - and comparing the monthly performances of shares and bonds, with the two principal world indices, Guy Maurin showed how the Fund's investments have followed the evolution of the markets.

After an analysis of the 1998 performances, our custodian, State Street, has made some remarks, particularly concerning the external investment structure. The following observations were made to the Investment Committee as well as to the Governing Board.

  • having several managers dealing with the same type of investments does not result in the desired diversification;
  • specialized small and medium mandates have only a limited impact on performance;
  • simplification of the external investment structure could result in reduced costs and management charges.

Based on this and in order to improve the follow up and control of external management, the Investment Committee has decided to simplify its structure. The number of mandates has been reduced by cancelling those of managers with the least satisfactory performances, and certain specialized mandates, especially European shares and small caps US have been grouped together. The new structure became effective on 1st October 1999, in order to avoid difficulties linked to the Y2K bug of placing orders at the end of the year.

We now have:

  • 7 external managers instead of 13 previously;
  • 10 mandates instead of 17 beforehand.

The 10 mandates are:

  • European shares;
  • European index shares;
  • European small caps;
  • US index shares;
  • US small caps;
  • Japanese shares;
  • Far East shares (except Japanese) ;
  • two world-wide bond mandates; and one global mandate.

It is estimated that these changes will reduce management charges by about 1 MCHF/year (0.8 MCHF by the size of the mandates, and 0.2 MCHF from reductions in Commissions). The likely more modest reductions in the cost of measuring and attributing performance have still to be estimated.

Jean-François BARTHELEMY, Lorenzo RESEGOTTI

Health Insurance

(Original french)

Health Insurance

During the first half of 1999, reimbursements to all insured persons and their family members increased by 2.8%. Several figures should be noted: there has been, for example, an increase of nearly 14% in reimbursements for x-rays, scanners, various examinations and out patient treatments. Although modest in real terms (about 35,000 CHF), the reimbursements for home nurses increased by 32%, which underlines the urgent need to increase benefits in this field within the framework of the creation of an insurance for long-term care. Elsewhere, we note that there has been an increase in costs for semi private hospitalization, while costs for stays in public wards have diminished - please note the different reimbursement conditions between these cases! There has been a reduction of about 5% in reimbursements for dental care; we do no know yet if this has been the result of the requirement to provide estimates for costs exceeding 800 CHF. A detailed study will provide more information on this issue at the beginning of year 2000.

Call for tenders and the new contract

We commented in the last bulletin on different aspects of the call for tenders. Meanwhile, CERN's official procedure has been followed and finally the new management contract has been awarded to AUSTRIA, and the last details are currently being settled. This contract will take effect on 1st January 2000. This contract change will have no effect on health insurance beneficiaries as no changes are being made to reimbursement procedures or to benefits and reimbursement levels.

Long-term care insurance

As foreseen, the project prepared by the CHIS Board was presented by the project leader, V. Hatton, to the Directorate and to the September meeting of TREF. The first reactions were generally positive and a revised version is being prepared. The CERN Administration has made its first proposal to the Member State delegates in order that the CERN Council may react at its December meeting. The proposal contains the fundamental elements which we have already discussed: raising upper limits for reimbursement for treatment by medical auxiliaries subject to an increase in the premiums of the Organization and the pensioners, and the creation of a mutual long-term care insurance whose premiums per insured person will be paid uniquely by the beneficiaries of the health insurance scheme.

CHIS Bull' and health information notes

The CHIS Bull' and health information notes published regularly in the weekly bulletin will give the necessary additional information concerning the evolution of our health insurance scheme.

Reinhard BUDDE, Jean-Paul DISS, Pierre LAZEYRAS

International Year for Older Persons

For over 20 years, the United Nations Organization has paid particular attention to the increasing number of older persons. In 1982, a World Assembly on Ageing in Vienna adopted an International Plan of Action for the Ageing: add life to the years that have been added to life. Special celebrations and follow-up will be organized in 2002 to commemorate the 20th anniversary of the adoption of this Plan.

The United Nations Programme on Ageing encourages governments to incorporate certain principles into their national programmes for older people, such as the enhancement of their independence, their participation and integration in society, their benefits from family and community care, their self-fulfilment and living in dignity. 1st October was declared InternationalDay o f Older Persons and 1999 was named the International Year o f Older Persons.

The world population on 12th October this year was estimated as six billion people including about 590 million over 60, of whom 60% live in developing countries. In 25 years, the number of such people is expected to double to 1.2 billion and the proportion of these in developing countries will probably exceed 75%.

The International Year of Older Persons - Towards a Society for All Ages was celebrated with a variety of events all over the world. On 22nd January, the Swiss President launched Swiss activities with a special address in Bern. The World Health Organization initiated a Global Embrace, a walk "for active and healthy ageing" starting from the Pacific and continuing in about 3,000 cities and towns as the sun progressed until it again reached the Pacific. The Geneva International Network on Ageing (GINA), together with the United Nations European Office, and the Geneva authorities celebrated the event at the Palais des Nations and at the Salle Piaget of Geneva University (University of the Third Age). The programme for Geneva was sent to the staff associations of interested organizations, including the CERN Staff Association. Neighbouring France participated in the events here, in addition to special activities at the Université de Lumière, Lyon 2.

On 4th October 1999, in a public ceremony at the United Nations, the UN Deputy Secretary-General and Under Secretary- General for Economic and Social Affairs, honoured five individuals and six non governmental organizations, including GINA and the Coalition99 of the American Association for Retired Persons (AARP), for their work on behalf of older people.

Additional information may be found on the following Internet sites:

  • www.unog.ch
  • www.un.org/esa/socdev/ageipaa.htm
  • www.tous-les-ages.ch
  • www.unige.ch/uta
  • www.aarp.org/
  • www.who.int/ageing/global_movement/
  • www.coalition99.org/

I.A. IBRAHIM - Representative of AIUTA,
International Association of the Third Age Universities, to the International Organizations

Useful Cern Services and Addreses

(Information prepared by the CERN Social Service)

The following information concerning several CERN services may be of interest to pensioners:

Education Service

Courses are open to pensioners subject to places being available (see CERN Weekly Bulletin)

Social Service

This service, created to deal with problems of active staff, is also open to pensioners on a strictly confidential basis.

Section Leader - Social worker Pascale Leuzzi - Tél: (022) 767 44 79
pascale.leuzzi@cern.ch
Social worker Sylvie RICHARD,- Tél. (022) 767 28 32
sylvie.richard@cern.ch
Administrative assistant Emma BROWN - Tél. (022) 767 42 01
emma.brown@cern.ch
   (social.affairs@cern.ch)

Mutual Aid Fund

This fund is open to all beneficiaries of the Pension Fund. All cases are examined is strict confidentiality. Requests for help should be transmits via the CERN Social Service.

Questions concerning the Swiss law on health insurance (LAMal)

Département de l'action sociale et de la santé
Service de l'assurance maladie (GE),
route de Frontenex, -1207 Genève
à l'attention de Monsieur Meille
Tél: 022 327 41 11 / 327 65 34

Organe cantonal de contrôle de l'assurance-maladie du canton de Vaud
Case postale 288, CH- 1001 Lausanne
Tél: 021 348 29 11

Caisse Cantonale Genevoise de compensation AVS-AI-APG
54, route de Chêne, 1208 Genève - Tél. 022 718 67 67 Interne 700/703
Madame Siebold, directrice Monsieur Risse, service juridique

Benevolent and leisure activities

Croix Rouge Suisse - Section Genevoise,
Service du Volontariat,
9, rte des Acacias, 1211 Genève 24.
Tél. 022 342 40 50/304 04 04
Centre Genevois du Volontariat,
7, avenue Pictet de Rochemont, 1207 Genève.
Tél. 022 736 82 42 (14:00 -18:00)
Centre Social Protestant, Bénévolat,
14, rue du Village Suisse,
Case postale 177,1211 Genève 8.
Tél. 022 807 07 00.
Caritas Genève,
Service Animation et Bénévolat, 53,
rue de Carouge, 1211 Genève 4.
Tél. 022 708 04 44.
Troc-Temps - Secrétariat, MDA
2, bd. Carl Vogt, Case Postale 14,
1211 Genève 8.
Tél. 022 329 83 84.
mere, et vend./ Wed. and Fri. (9:00 -11:30)
Swisscontact,
Fondation Suisse de coopération au développement technique,
Service Expert Corps,
Dôltschiweg 39, Case Postale, CH-8055 Zürich,
Tél. 01 454 17 17.
Service Social - Ville de Genève,
25 rue Dizerens, 1211 Genève 4.
Tél. 022 418 47 00.
Lecture et compagnie,
Barbara Bianchi,
1, rue Hugo-de-Senger, 1205 Genève.
Tél. 022 329 25 19.
Fédération des Clubs d'Ainés du
Canton de Genève - Secrétariat,
22, route de la Chapelle, 1212, Grand-Lancy.
Tél. 022 343 97 77 (8:30 -12:00
/ 13:30 - 16:00)
Centre d'Animation pour retraités
22, route de la Chapelle,
1212, Grand-Lancy.
Tél. 022 343 97 77.
Université du 3ème âge,
2, rue de Candolle, 1211 Genève 4.
Tél. 022 705 70 42
lun. au vend./Mon. toFri. (9:30 -11:30
Club des Retraités et Ainés de
Ferney-Voltaire (CRAF),
50, chemin de Collex, F-01210 Ferney- Voltaire.
Tél.+33/ 450405584.
Activités variées (sorties, gymnastique, conférences, etc.)

21-21-en.html

Source: 21-21-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 21

June 2000

pdf version

This issue of the Bulletin contains information about important developments concerning the CSG and CRDS in France.

Published twice yearly (June and December) by

GAC CERN Pensioners' Association
c/o Staff Association, CERN, CH -1211 Genève 23
Phone: +41 (0)22 767 57 59
E-mail: groupe.gac@cern.ch

Comments and drafts for publication should be sent to

Maria FIDECARO, EP/CPL,
Bat. 21, 1-057, CERN,
1211 Genéve 23, Suisse.
Téléphone/Telephone +41 (0)22 767 23 04
Courrier électronique/Email: Maria.Fidecaro@cern.ch

EDITORIAL

For the past four years, I have had the pleasure and the privilege to edit and prepare the layout of your Bulletin.  Mainly following the order of subjects as laid down by the Bulletin’s founder and previous editor, Robert Lévy-Mandel, I have put together a total of eight issues.  I have been encouraged in this work by positive comments from members, many of whom particularly liked the placing of the English and French texts side-by-side.

However, with many new young (relatively speaking!) pensioners joining GAC, I feel the time has come for me to make way for the new blood to take over, so this is my last bulletin as editor.

Of course, most of the credit for the contents must go to the authors of the various contributions, without whom there would be no Bulletin.  I should like to thank all these authors, who provided me with their contributions on time, and for accepting, in good spirit, modifications, cuts, and additions to their original copy.

Throughout the four years, I have been supported by my two revisers, Malcolm Dykes, for the English text, and Roland Magny for the French.  Their co-operation and help has been invaluable.  Thank you both very much.

Finally, my best wishes go to my successors, Maria Fidecaro and Jorg Schmid, who take over for the next issue in December.

Norman BLACKBURNE

PRESIDENT’S REMARKS

The Annual General Meeting on 2nd May marked the end of the sixth “legislature” and the beginning of the new committee’s term of office.  I was very pleased that over 70% of our members voted in the April elections, a significant increase over the past years.  It was also good to have had more candidates than seats to be filled.  Six outgoing committee members decided not to seek re-election and four the six new candidates were elected.  Each year, the mandates of three of our six Staff Council Delegates come to and end.  This year, two outgoing delegates (J-F. Barthélemy and L. Resegotti) and the new candidate (R. Muzelier) have been elected in the recent poll.

I should like to express my thanks as well as those of the Association to the outgoing Committee Members (W.  Albrecht, N.Blackburne, Mrs _ S.Breches, J-P.  Buathier, J.  Leroux and J.  Robert) and our outgoing Staff Council Delegate (R.  Budde), who have worked hard for us, and provided me with their support and friendly advice following my appointment as President in 1996.

This Bulletin contains a useful article by J-F.  Barthélemy on the Rights and Obligations of CERN Pensioners.  You will also find articles dealing in detail with issues that are important to us.  The draft letters for requesting the reimbursement of the French CSG and CRDS will be of special interest to many of you who live in France.

For the rest, I shall limit myself to recalling that the examination of several important questions continues in the hope of ultimately finding satisfactory solutions.  These include long-term care insurance, the continuation of health insurance in the event of the dissolution of the Organization, and many tax-related questions.  An important step was taken towards the creation of a long-term care insurance when TREF accepted the principle and agreed to study the financial implications.

Finally, the Committee and I send you our warmest wishes for a great summer and excellent holidays.

Giorgio BRIANTI
President

COMMITTEE NEWS AND ACTIVITIES

Period from November 1999 to April 2000

Composition of the Committee

The fourteen members of the Committee and the six delegates to the Staff Council were elected for two years.  The last election to the Committee took place in 1998, so, in April, a new election was held for twelve seats.  Eight outgoing members stood for re-election along with six new candidates.  Six outgoing members decided to stand down.  The results are given below.

In addition, the mandates of three delegates to the Staff Council ended this year and the outgoing delegates put their names forward for re-election.  A call for candidates was sent out and one additional candidate put his name forward.  The results are given below.

Committee Activities

During the period reviewed, the Committee met six times chaired by Giorgio Brianti, or Maria Fidecaro, with an average attendance of eighteen members.

The most significant issues dealt with were:

Relations with the CERN Management

The Association continues to have excellent relations with the CERN Management.  Our President, G.  Brianti, maintains contacts with the Director of Administration, M.  Robin.  Such meetings have enabled GAC to strengthen its role in representing retired staff to the Administration, and in establishing a more formal status for CERN pensioners, setting out their rights and obligations as well as those of the CERN Management.

Relations with The Staff Association

These are in general maintained by our six delegates to the Staff Council, and mostly concern the following:

  • operation of the Health Insurance Scheme.  The process leading to the renewal of the AUSTRIA contract at the beginning of the year was closely followed by our delegates.  The study of an insurance for long-term care has required a lot of work.  We hope it will be settled next year;
  • pensioners’ tax problems, and the CSG and CRDS in France;  the second point has recently been resolved satisfactorily.  On the other hand, the question of taxation of pensions in the majority of Member States still comes up against problems of international law;
  • operation of the Pension Fund and pension guarantees in the event of the dissolution of the Organization.  The management of the Pension Fund’s investment continues to be satisfactory.  However, the Member States are still not inclined to study the guarantee issue.

Relations with Present and Future Pensioners

Three Committee Members organize the well-attended monthly permanences.  Two information meetings were arranged where pensioners were advised by Swiss and French tax experts.

Most of these subjects are treated in more detail in this Bulletin.

Olivier BAYARD
Meetings Secretary

ELECTION TO THE COMMITTEE

The election results were as follows:

Ballot papers sent out: 1223
Ballot papers returned: 865
Ballot papers void: 13
Valid ballot papers: 852
Particiption: 70.7%
1 Monsieur Brianti Giorgio 788
2 Madame Muratori Suzanne 752
3 Madame Fidecaro Maria 734
4 Monsieur Barthélémy René 719
5 Madame Beetschen-Buttay Françoise 687
6 Monsieur Magny Roland 634
7 Monsieur Bayard Olivier 606
8 Monsieur Schmid Jörg 600
9 Monsieur Burlet Alain 593
10 Monsieur Jacob Robert 584
11 Monsieur Ceselli Mario 524
12 Monsieur Pichler Stephan 500
13 Monsieur Gelato Giovanni 478
14 Monsieur Javello Jean 442

The twelve candidates with the most votes were elected.

Election of three Staff Council Delegates

The election results were as follows:

Ballot papers sent out: 1230
Ballot papers returned: 751
Ballot papers void: 10
Valid ballot papers: 741
Particiption: 61.06%
1 Monsieur Barthélémy Jean-François 671
2 Monsieur Resegotti Lorenzo 608
3 Monsieur Muzelier Robert 461
4 Monsieur Budde Reinhard 435

The three candidates with the most votes were elected.

Election of three auditors

Here are the results:

1 Monsieur Barthélémy René 592
2 Monsieur Moret Raymond 522
3 Madame Morice Félicitas 493
4 Monsieur Groenevelt Jan Wilhem 382
5 Monsieur Gelato Giovanni 371

As R.  Barthelémy was elected to the Committee, he cannot also be an auditor.  Therefore R.  Moret, Mrs.  F.  Morice et J.W.  Groenevelt were elected as auditors.

The New Committee and their Responsibilities

Giorgio BRIANTI President
Olivier BAYARD Secretary
René BARTHELEMY Guarantees in the event of the dissolution of the Organization
Francoise BEETSCHEN-BUTTAY Permanences
Alain BURLET Social and cultural activities
Mario CESELLI Permanences
Maria FIDECARO Vice- president and bulletin editing
Robert JACOB Treasurer
Roland MAGNY Bulletin editing
Suzanne MURATORI Permanences
Stephan PICHLER Vice-treasurer
Jörg SCHMID Bulletin editing

And our Staff Council delegates:

Jean-Francois BARTHELEMY Pension Fund, legal and tax questions
Jean-Paul DISS Health Insurance
Pierre LAZEYRAS Health Insurance
Robert MUZELIER Health Insurance
Lorenzo RESEGOTTI Pension Fund
François WITTGENSTEIN Working Group on guarantees in the event of the dissolution of the Organization

PENSIONS AND TAXES

In this Bulletin, we shall discuss:

  1. the progress of the arbitration procedure undertaken by UNESCO against France concerning the French taxation of pensions paid by the UN common scheme;
  2. the decisions taken by the Court of Justice of the European Communities, that French deductions for the CRDS and CSG are illegal when applied to persons resident in France with incomes earned in other European Community countries.

French Taxation of UN Pensions

We reproduce below the information which has just been received:  (French only)

UFISC/6 Paris, 21 février 2000

Union sur la fiscalité applicable aux fonctionnaires retraités des organisations du système des Nations Unies

BULLETIN D’INFORMATION No. 3

Depuis le dernier bulletin (août 1998), le Bureau et le Secrétariat de l’Union se sont efforcés de faire progresser le dossier de la fiscalité des prestations de retraite dans une double direction:

(a) Conseils et assistance aux fonctionnaires retraités qui sont en litige avec l’administration française, soit au stade pré-contentieux, soit dans le cadre de procédures en cours devant les juridictions administratives compétentes, la plupart d’entre elles étant diligentées par l’un des avocats spécialisés recommandés par l’Union.

(b) Suivi des négociations entreprises depuis près de dix ans entre le gouvernement français et l’UNESCO et portant sur les conditions d’application et d’interprétation de l’Accord de siège;  ces négociations ont été ralenties ou interrompues à différentes reprises à la suite changements, ministériels ou administratifs, affectant la désignation des interlocute représentant chacune des parties.

En juillet 1999, le Directeur général de l’UNESCO, M.  Federico Mayor, constatant à l’is:  d’un entretien et d’un échange de correspondance avec le Premier Ministre, M.  Lionel Josf l’impossibilité de parvenir à une solution négociée donnant satisfaction aux deux parties décidé, après en avoir informé le Conseil exécutif, de recourir à la procédure d’arbitr:  prévue et décrite à l’article 29 de l’Accord de siège.  Cet arbitrage portera sur la validité changement de pratique, intervenu à l’initiative de la partie française, qui affecte l’imposit des prestations versées par la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Uni Par lettre en date du 7 juillet 1999 adressée au Ministère des Affaires étrangères, le Direct général a fait savoir qu’il avait demandé à M.  Nicolas Valticos, ancien Sous-Directeur géné du Bureau international du Travail et ancien juge à la Cour européenne des droits l’homme, d’exercer les fonctions d’arbitre désigné par l’UNESCO et qu’il appartenait gouvernement français de désigner parallèlement un arbitre de son choix, la composition l’instance arbitrale devant être complétée par la nomination d’un troisième arbitre, choisi d commun accord par les deux premiers ou, faute d’un tel accord, désigné par le Président de Cour internationale de justice.

C’est seulement le 16 novembre 1999 que la partie française a répondu à ce communication, non pas pour désigner son arbitre et permettre ainsi de réunir l’instar arbitrale, mais pour indiquer au Directeur général que la question faisait l’objet d’une ét approfondie.

Lors de l’Assemblée générale de l’Association des anciens fonctionnaires de l’UNES!  (Paris, le 29 novembre 1999), la représentante du Directeur général a informé l’Assemblée la décision du Directeur général de recourir à la procédure d’arbitrage, conformément :  dispositions pertinentes de l’Accord de siège.

Le président de l’Union, M.  Dragoljub Najman, a eu l’occasion d’attirer l’attention de

Koïchiro Matsuura, nouveau Directeur général, sur les inconvénients de l’incertitr prolongée qui caractérise la situation, alors que se généralise, à l’initiative de l’administrati fiscale, l’imposition des pensions versées aux fonctionnaires retraités de l’UNESCO d’autres organisations du système des Nations Unies résidant en France.

Il est difficile de comprendre pourquoi les autorités françaises, si elles sont convaincues leur bon droit dans cette affaire, hésitent à s’en remettre à la sagesse de l’instance arbitr prévue par l’Accord de siège.  Nous ne manquerons pas de vous tenir informés de l’évolut du dossier dans les semaines qui viennent.

The CSG and CRDS

2.1.  On 15th February 2000, the Court of Justice of the European Communities (CJEC) declared illegal the deductions by France of the CSG (Case C-169/98) and of the CRDS (Case C-34/98) from incomes of persons fiscally resident in France, but working in another EU country.  In particular, the CJEC found that:

  • the deductions of the CSG and CRDS from salaries of frontaliers are contrary to the principle of free circulation of workers;
  • contrary to French thinking, the CSG and CRDS are not taxes, but rather social contributions, which cannot be levied on incomes earned outside France, since the latter are already subjected to the legislation of the country of employment.

2.2.  In practice, this means that CERN pensions will no longer be subject to the CRDS, and that beneficiaries can claim the reimbursement of sums already paid, as well as sums paid for the CSG until its suspension in 1995.

2.3.  Therefore, if you have paid CSG or CRDS contributions on your CERN pension, you can claim reimbursement.  With this in mind we have contacted a fiscal lawyer and you will find below drafts of letters for this purpose.

[Note:] The CJEC decisions concern only persons fiscally resident in France whose incomes are paid in another EU state, which is not the case for Switzerland.  But the French authorities have agreed to reimburse CSG and CRDS deductions on Swiss earned salaries (see Senate minutes of 8/3/2000, page 1177).

Form and contents of the claim

It will be necessary to make two separate claims for the CRDS and the CSG.  However, a single global claim will be enough in each case, so that separate claims for each contribution year will not be needed.  It is recalled that the CSG was established in 1991, and the CRDS on Ist February 1996.

Where to send claims

Each request should be sent to the office which requested payment, i.e.  to your Centre des Impôts for the CRDS and, for the CSG except in special cases, to the Direction de l’URSSAF of your Department.

What should be included with claims

In all cases, copies of the official payment demands you received should be included.

If you have previously made a claim for the reimbursement of paymments made before 1998, you should make reference to this.

How to send claims

It is advisable to send claims by registered post with acknowledgement of receipt.

2.4.  We should be grateful if you would kindly inform us of the outcome of your claims.  Should these be unsuccessful, we shall consider the possibility of making an appeal.

PROJET (CSG)

Monsieur le Directeur de l'URSSAF

de (Département)

Le …. 2000

Monsieur le Directeur,

En application de la jurisprudence de la CJCE du 15 février 2000 à propos de la CSG, et du communiqué du Ministère du 2 mars 2000, j'ai l'honneur de solliciter le remboursement des montants de CSG que j'ai versés au titre des années 199..., 199... (indiquer les années des demandes des versements dont vous sollicitez le remboursement) sur la pension que m'a versée l'Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire (CERN) à Genève.

Je vous prie de bien vouloir trouver ci-jointe la copie des avis d'avoir à payer la CSG, que vos services m'ont adressés pour lesdites années.

En vous remerciant de bien vouloir réserver une suite favorable à ma demande, je vous prie d'agréer, Monsieur le Directeur, l'assurance de ma considération distinguée.

PROJET (CRDS)

Monsieur le Directeur des Services Fiscaux de (Département) CDI de (votre Centre des Impôts)

Le ....  2000

Monsieur le Directeur,

En application de la jurisprudence de la CJCE du 15 février 2000 4 propos de la CRDS, et du communiqué du Ministére du 2 mars 2000, j’ai l’honneur de solliciter le remboursement des montants de CRDS que j’ai versés au titre des années 199..., 199...  (indiquer les années des demandes des versements dont vous sollicitez le remboursement) sur la pension que m’a versée ]’Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire (CERN) a Genéve.

Je vous prie de bien vouloir trouver ci-jointe la copie des avis d’avoir 4 payer la CRDS, que vos services m’ont adressés pour lesdites années. 

En vous remerciant de bien vouloir réserver une suite favorable 4 ma demande, je vous prie d’agréer, Monsieur le Directeur, l’assurance de ma considération distinguée.

Jean-François BARTHELEMY

RIGHTS AND OBLIGATIONS OF CERN PENSIONERS

When you retire, you do not become “unknown” to CERN.  While certain rights and obligations cease, others are created.  It is therefore appropriate to describe the new status of pensioners (as defined in Article I 1.05 of the Pension Fund Rules) after they have left CERN.

Pensioners’ rights and obligations are derived from:

Internal CERN texts, namely:

  1. the Rules and Regulations of the Pension Fund;
  2. CERN regulations (in the broad sense), namely:
    • the CERN Staff Rules and Regulations;
    • the Health Insurance Agreement between CERN and AUSTRIA;
    • the Administrative Circulars;
    • the Operational Circulars.
  3. the Rules of the Staff Association and Rules of the CERN Pensioners’ Association (GAC);
  4. the Regulations of the CERN Staff Mutual Aid Fund.

External Texts, particularly:

  1. the Rules and Regulations of the Administrative Tribunal of the International Labour Organization (ATILO);
  2. national laws or agreements between CERN and certain Member States with references to the situation of CERN pensioners.

The present document is intended only as a guide, and in the event of any difference between it and the documents referred to, the latter should be considered authentic.

Rights and obligations arising from the Rules and Regulations of the Pension Fund

Pensioners:

  1. are represented at the Governing Board of the Fund by an observer and an alternate (Article I 2.05, paragraph 1 f) and 2 of the Fund’s Rules);
  2. cannot either cede or pledge their pensions (Article I 3.02, line 1 of the Fund’s Rules);
  3. have the right to the guarantee of the pensions paid by the Fund (Article I 3.03 of the Fund’s Rules);
  4. are subject to a special procedure when they are prosecuted for non- payment of alimony debts (Article I 3.02, line 2 of the Fund’s Rules and the corresponding Regulation);
  5. have the right to a pension paid monthly in Swiss francs in Geneva, as well as allocations, as appropriate (Article I 4.01 of the Fund’s Rules), the pension and allocations being calculated according to the Rules of the Fund;
  6. when required, shall supply the Fund with all appropriate information (Article I 4.06 of the Fund’s Rules);
  7. shall have their pensions and allowances examined yearly with a view to their being re-adjusted (Article II 1.15 of the Fund’s Rules);
  8. shall indicate the amount of any payments and allocations received as family or children’s allowances from another source (Article I 7.03 of the Fund’s Rules);
  9. may ask the Fund’s Governing Board to consider granting ex gratia benefits from (Article III 1.01 of the Fund’s Rules);
  10. may appeal against any decision taken by the Fund’s Administrator (Article III 1.04 of the Fund’s Rules and the corresponding Regulation).

Rights and obligations arising from CERN’s rules

Pensioners,

  1. as former Staff Members:
    1. remain subject to the requirement to avoid prejudicial acts, especially concerning the preparation and execution of CERN contracts, during the three years following the end of their contracts (Article 13.04 of the Staff Rules);
    2. must refrain from any act or activity likely to cause prejudice to CERN (Article I 3.09 of the Staff Rules);
    3. have the right to protection, as considered necessary by CERN, for any damage or injury suffered by them or their families by virtue of their position as former Staff Members (Article I 3.09 of the Staff Rules);
    4. have the right to be compensated for damage suffered by virtue of their position as former Staff Members or their employment at CERN (Article R 1 3.08 of the Staff Regulations);
    5. remain subject to their obligations concerning CERN’s _ intellectual property interests during the three years following the end of their contracts (Article R I 4.01 of the Staff Regulations).
  2. as pensioners:
    1. have the right along with their families to remain, on request, covered by the health insurance scheme to which they belonged at the end of their staff contracts (Article V 1.04 of the Staff Rules, Article R V 1.02 of the Staff Regulations, and the Health Insurance Convention);
    2. have the right to assist a Staff Member before the Joint Advisory Appeals Board (Article R VI 1.12 of the Staff Regulations);
    3. are allowed as well as their families to enter the CERN site under the conditions laid down in Operational Circular No.  2;
    4. have access, under the same conditions as Staff Members, to the Social Service, the Pension Fund Administration, and the Staff Association;
    5. can, upon request, receive the CERN Weekly Bulletin.

Rights and obligations derived from the Rules of the Staff Association and Rules of the CERN Pensioners’ Association (GAC)

Pensioners have the right to establish an association under the auspices of the Staff Association, an association whose members are members of the Staff Association (Articles 3(h) and 5(a)(iii) of the CERN Staff Association’s Rules - see also the Rules of the CERN Pensioner’s Association).

Rights and obligations derived from the Regulations of the CERN Mutual Aid Fund

Pensioners and dependent members of their families can seek assistance from the Mutual Aid Fund (article 2.3 of the Fund’s Regulations).

Rights and obligations derived from the Rules and Regulations of the ATILO

Under the conditions laid down in the Rules and Regulations, pensioners as such, or as former Staff Members:

  1. have the right to take an action against CERN concerming disagreements between them and the Organization or the Pension Fund to the Administrative Tribunal of the International Labour Organization, the “ATILO” (Article II of the Tribunal ‘s Rules);
  2. have the right to represent before the ATILO, staff members or former staff members of organizations which have recognized the competence of the ATILO (Article 5 1.  of the Tribunal’s Regulations).

Rights and obligations derived from national laws or agreements entered into by CERN

Pensioners:

  1. may be exempted from the otherwise obligatory Swiss health insurance scheme (loi suisse sur l’assurance maladie, LAMal, article 3, line 2);
  2. except in the case of alimony debts, cannot have any part of their pensions seized (Article 6 of the Headquarters Agreement with Switzerland) by CERN, unless the latter lifts the pensioners’ immunity;
  3. are exempted in Austria from taxation of their pensions (Agreement of 19th May 1989 between CERN and the Federal Government of Austria).

Jean-Frangois BARTHELEMY

“PERMANENCES”

The dates of our monthly permanences are announced in the Weekly Bulletin two weeks beforehand.  Unfortunately, delays in the delivery of the Bulletin can still occur.  Because the laboratory is closed at the beginning of the year, there is no permanence in January, nor during the holiday months of July and August.

In the previous GAC Bulletin, of December 1999, we mentioned that it was planned to hold a special tax permanence, as had been done the year before.  Later the date of 9th February was chosen and announced.  Unfortunately, during the evening before the meeting, our Master of Ceremonies, J-F. Barthélemy was injured in a traffic accident and the meeting had to be cancelled without notice.  Once again we apologize to those of you who found themselves in front of a closed door bearing the notice “Meeting cancelled”.

As there was still time for those living in France to complete their tax declarations, J-F.  Barthélemy kindly agreed to come to the following permanence on 7th March, at which, nine of the ten persons who came had tax related questions.

Concerning the CSG and the CRDS, full details of the judgement of the European Court of Justice and its consequences are presented in an article by J-F.  Barthélemy elsewhere in this Bulletin.

The CERN Health Insurance Scheme, administered by Austria now generates few problems.  In two Weekly Bulletins, some advice was given by the CHIS Board and the Human Resources Division concerning "Health cost containment:  some suggestions” on 21st February, and “Annual deductible and reimbursement claims:  hints for use” on 28th February, 2000.

During 1999, 54'000 reimbursement claim forms were addressed to AUSTRIA.

The team of three which has organized and tun the permanences since 1994 is losing a very experienced member, as Jacques Leroux is “retiring".  He had considerable knowledge of many tricky problems, such as the AVS and Swiss taxation.  From June onwards, the other two members F.  Beetschen-Buttay and M.  Ceselli will be joined by S.  Muratori, and will continue to provide answers to your problems, or, at least, suggest ways to go about resolving them.  Remember that you will always be welcome at our permanences, even if you do not have a problem to resolve.

Françoise BEETSCHEN-BUTTAY,
Mario CESELLI,
Jacques LEROUX

TREASURER’S REPORT

The profits and loss account shows that subscriptions for 1999 amounted to 30'714 CHF compared to the budget of 29'750 CHF.  As agreed between the two Presidents, the Committee decided to make an allocation of 12'000 CHF to the Staff Association.

Interests and withholding taxes suffered from the general reduction in bank interest rates.  On the other hand, taxes and costs doubled, rising from 252.20 to 526.45 CHF.  Printing costs were lower because Committee elections only take place every two years, so that we saved about 1'200 CHF in 1999.

GAC’s tenth anniversary party meant that we spent about 75% more on social events than in 1998, and I hope we shall be a little more modest in 2000 as we have other expenses awaiting us.

Finally, the allocation of 7'916.30 CHF to the reserve fund will go towards facing up to future problems.

The 1999 exercise concluded with receipts of 32'224.05 CHF and expenses of 24'304.75 CHF.  The balance sheet as on 31st December 1999 confirms the increased capital of 7'916.30 CHF.

1999 Exercice
Profit and loss account
Item Income Expenses
Subscriptions 30'714.00 1'509.00
Contribution to the Staff Association   12'000.00
Interest 1'510.05  
Withholding tax   528.55
Taxes and expenses   526.45
Printing   1'191.00
Social events   402.90
End-year presents   251.20
Events (AGM, etc.)   7'898.65
Allocated to the reserve   7'916.30
Totals 32'224.05 32'224.05
Balance at 31st December 1999
Item Active CHF   Passive CHF
Postal account 2'174.45  Capital 128'597.30
UBS Bank  
•Deposit A/C (279C7109'245.0) 11'941.40
•Savings A/C (279C7109245.1) 114'481.45
Totals 128'597.30   128'597.30
EVOLUTION SINCE 1988
Year Members Expenses CHF Income CHF Result CHF Capital CHF
1988 360 326.90 6'913.70 6'586.80 6'546.80
1989 466 1'218.00 8'972.25 7'754.25 14'315.25
1990 513 2351.75 10'783.40 8'431.65 22'266.90
1991 583 9'863.70 13'802.95 3'939.25 26'286.15
1992 111 5'524.90 16'988.35 11'463.45 37'993.85
1993 818 9'989.95 18'366.85 8'376.90 46'367.50
1994 891 6'756.85 22'963.75 16'206.90 62'542.40
1995 932 6'977.80 18'457.95 11480.15 84'686.30
1996 1'001 10'676.65 33'338.90 22'662.25 107'348.55
1997 1'105 18'590.75 32'035.35 13'444.60 120’793.15
1998 1'196 18'766.75 18'654.60 -112.15 120'681.00
1999 1'223 24'307.75 32'224.05 7'916.30 128'597.30

Werner ALBRECHT
Treasurer

AUDITORS’ REPORT

(approved by the Annual General Meeting on 3rd May 2000)

In compliance with the mandate entrusted to us, we examined the accounts of the 1999 exercise of our Association on 29th February 2000.

Following verification of the documents presented to us, we can confirm that the information given in the profit and loss account and in the balance sheet is correct.  On the basis of our examination, we recommend that the Annual General Meeting approve the accounts and the work of our Treasurer, warmly thanking him and his Vice-Treasurers for having carried out their functions in a careful and precise manner.

Roger CALDER,
Raymond MORET,
Auditors

2000 BUDGET

The increase in the number of our members continues, but will probably be less than in recent years.  Nevertheless, we have budgeted for a total of 1270 members, with contributions amounting to 31750 CHF.

Figures for interest and withholding tax are estimates, but we believe that our total income will be 34'700 CHF.  We will be reimbursing about 300 CHF to some members who still have two standing orders.  If these members fail to cancel one of them, we shall consider the additional 25 CHF per person as a gift to GAC.

2000 BUDGET
approved by the Annual General Meeting on 3rd May 2000
Item Income Expenses
Subscriptions (1'270 members at CHF 25) 31750.00 300.00
Bank interest 1'800.00  
Withholding tax 1'160.00 530.00
Taxes and expenses   1000.00
Printing (Bulletin)   2'500.00
Information technology equipment   5'000.00
Meetings   1'000.00
End-year presents   300.00
Social events - Annual General Meeting, etc.   6'500.00
Contribution to the Staff Association   12'230.00
Allocated to the reserve fund   5'350.00
Totals 3'710.00 34710.00

The Committee has decided to update the Association’s computing facilities, thereby lessening the work of the Treasurer - this costs about the same as our receptions!

The contribution to the Staff Association will be 12'230 CHF this year, This figure is equivalent to 10 CHF for each member as on 31st January 2000.

Werner ALBRECHT
Treasurer

SUBSCRIPTIONS FOR THE YEAR 2001

(approved by the Annual General Meeting on 3rd May 2000) The Committee proposes the maintenance of the annual subscription at 25 CHF for 2001. 

Werner ALBRECHT
Treasurer

OBITUARY

The loss of a spouse is a painful event which can leave a widow or widower distressed by many responsibilities for which she or he has not been prepared.  The GAC Committee, aware of the difficulties that people may encounter in these circumstances, invites them, if they wish, to contact one of its members or go to one of the permanences, to get help and assistance, of course in _ strictest confidence.

Anyone wishing to propose a short tribute for a retired colleague to be included in a future GAC Bulletin is invited to take or send this to one of the permanences.  Tributes, not exceeding 200 words, should be approved by the family of the deceased.  Maria FIDECARO

Tribute

We have received a tribute concerning a former colleagues who has recently died:  see the page on James Michael Howie.

THE PENSION FUND

We discuss below the following subjects:

  1. elections and nominations to the Governing Board of the Pension Fund;
  2. choice of a second consulting actuary;
  3. adjustment of pensions;
  4. compensation for the reduction in CERN staff numbers;
  5. effect of the Progressive Retirement Programme (PRP) on the Fund’s balance;
  6. preliminary assessment of the performance of the Fund in 1999.

Elections and nominations to the Governing Board of the Pension Fund

1.1 According to Article 1 2.05 of the Fund’s Rules, the members of the Governing Board are appointed in various ways:  election by the members of the Fund or nomination by the CERN Council, by the Directors-General of CERN and ESO, or by the Staff Association.  The observer and his alternate, who represent the beneficiaries, are nominated by the Governing Board in agreement with the Staff Association. 

For the year 2000, certain mandates of the Board’s members were renewed following these procedures.

Nominations

  • P.  Levaux, President of the Governing Board, was re-appointed in this capacity for three years as from Ist January 2000;
  • G.  Maurin, one of the Vice-Presidents of the Governing Board, was re- appointed in this capacity for three years as from Ist January 2000, subject to being re-elected as member of the Governing Board;
  • A.  Naudi, one of the Vice-Presidents of the Governing Board, was re- appointed in this capacity for three years as from 1st January 2000, subject to being again nominated as member of the Governing Board by the Director-General;
  • At his request, and subject to the approval of the Director-General, M.  Robin’s mandate has terminated and he becomes the alternate to his successor, J.  van der Boon;
  • C.  Cuénoud has been re-confirmed in his functions as Administrator of the Fund for three years from Ist January 2000.

Elections

  • Mrs.  I.  Seis has been re-elected as member of the Governing Board and C. Roche as her alternate.

1.2.  The composition of the Governing Board for the year 2000 is therefore as follows:

Appointed by the CERN Council:

P. Levaux - President
M. Gigliarelli Fiumi - Alternate
A. Freytag - Member
J. Bezemer - Alternate

Appointed by the CERN Director-General:

A. J. Naudi - Vice-President
F. Cliff- Alternate
J. van der Boon - Member
M. Robin - Alternate

Appointed by the ESO Director-General: 

M.R. Fischer - Member
K. Banse - Alternate

Elected by the Members of the Pension Fund:

G. Maurin - Vice-President
Mme F. Ranjard - Alternate
S. Myers - Member
F. Ghinet - Alternate
C. Bovet1 - Member
E. Chiaveri - Alternate
Mme I. Seis - Member
C. Roche - Alternate

Appointed by the CERN Staff Association:

J.-P. Matheys - Member
M. Vitasse - Alternate

Appointed by the Governing Board in agreement with the Staff Association: 

L. Resegotti2 - Observer
J.-F. Barthélemy - Alternate

Consultant to the President

J. Vernet

[1 Until 30.4.2000. 2 Until 31.7.2000.]

Choice of a second consulting actuary

Since when the next actuarial study takes place, twelve years will have passed with the same consulting actuary, it is considered useful to have an independent study by a second actuary, without however changing the first one.  The two actuaries will receive the same basic data necessary for the study, and will make independent studies, each using his own method.  The second actuary should not be Swiss like the first, but should come from a country familiar with capitalized schemes, such as the United Kingdom, the Netherlands or Belgium.  The Fund’s administration has been asked to look into this matter and the Working Group on Actuarial Questions has already interviewed possible candidates.

Adjustment of pensions

In December 1998, the CERN Council approved a 0.5% adjustment of pensions effective on Ist June 1999, in line with the adjustment of salaries, despite a cost of living increase of 0.9%.

From August 1998 to August 1999, the Geneva Consumer Price Index again increased by 0.9%.  This time other elements were taken into consideration for the calculation of the adjustment which led the CERN Management to propose an average increase of 1.3%.  Taking account of all this, the Governing Board of the Pension Fund recommended the Director-General to propose that the CERN Council increase pensions, fixed amounts and allowances by 1.3% with effect from Ist January 2000.  Following a positive recommendation from the Finance Committee, this proposal was accepted. 

Compensation for the reduction in CERN staff numbers

After the agreement of Council in June 1998 to compensate the Pension Fund for the effect of reductions in staff numbers between 1995 and 1997, the Governing Board of the Fund proposed in a document issued in November 1999 that the Finance Committee recommend Council to agree to a compensation to the Fund for the reductions in staff numbers observed in 1998.

At the TREF meeting on 19th November, most of the Member State delegations were in favour of a postponement of further compensation until the conclusion of the next actuarial study.  As suggested by the CERN Management, the Finance Committee took note of the document, and the Governing Board has decided to re-examine the issue and the relevant calculations in the framework of the actuarial study of the Fund in 2001.

Effect of the Progressive Retirement Programme (PRP) on the Fund’s balance

Fears have been expressed concerning the effect of CERN’s PRP programme on the technical balance of the Fund.  Advice has been sought from the Working Group on Actuarial Questions concerning the impact of the continuation of the programme.  Calculations made by the actuary at the request of the Working Group have shown that the programme has no effect.  As this neutral effect is a result of the age structure of those participating in the programme, the Governing Board has recommended that the Director-General continue it until the end of 2000, and has decided to make a re- examination of the situation in September 2000 before making a recommendation for 2001.

Preliminary assessment of the performance of the Fund in 1999

Concerning the management of the Fund’s assets, the Governing Board took note of the Investment Committee’s proposal for the distribution of assets and gave its approval for the purchase of a building in the centre of Paris.

The new structure created with the external managers (see Bulletin No.  20) has proved to be efficient, and the performance confirms that the measures taken were appropriate.  Even though the final results for 1999 are not yet available, it seems that a performance of about 13% will have been achieved, a very good result.

Jean-François BARTHELEMY
Lorenzo RESEGOTTI

HEALTH INSURANCE

There have been a number of developments in the field of health insurance during 1999.  Several important issues were of particular concern to us.

CHISB (CERN Health Insurance Supervisory Board)

Following the start of the new contract at the end of last year, new operating procedures have been established for the Board, giving it increased supervisory responsibilities.  Philippe Bernard has handed over the chairmanship to Vincent Hatton.

New Health Insurance Contract

Since the old contract between CERN and AUSTRIA came to an end on 3ist December 1999, it was necessary to issue a call for tenders under the normal CERN procedures.  After much hard work, the existing company, AUSTRIA, was finally retained.  This new contract has affected neither the insurance premiums nor the reimbursement conditions.  We have kept you informed about this matter in articles published in the Weekly Bulletin and the CHISBull’.

The establishment of the new health insurance management contract led to the preparation of new administrative procedures to replace the previous Convention.  This has required a lot of work, which, hopefully, will be finished by ist June 2000.  Until then, the old procedures remain in operation.  As soon as the new procedures have been approved, each insured person may have a copy on request.  An important aspect of the new arrangements is the creation of a scheme to deal with disputes, of which those concerning administrative questions are most likely to be of direct concern to us.

Long-Term Care

A Statistical study suggests that the number of beneficiaries needing long-term care is likely to rise to about 250 during the next 25 years before levelling off at about 150.

In this context, several long-term insurance schemes have been carefully studied during the year.  Three options were retained:

  1. do nothing:  this would inevitably lead to very significant increases in health insurance hospital costs, as no other possibility for such care would exist;
  2. take out a commercial insurance:  studies have shown that the costs of this would be prohibitive and it has now been abandoned;
  3. find a solution within the framework of our own insurance system:  do this by improving cover for paramedical expenses - for which the present limits are far too low - (while still maintaining the existing CERN/insured person premium ratio), and finding a solution for the partial cover of lodging expenses.

For this last point, different possibilities have been examined and it appears that an additional 6 MCHF/year would be needed.

How can we achieve this?

  • 3 MCHF could be obtained by some increases in pensioners’ contributions;
  • 3 MCHF by increasing contributions of all CERN insured persons.

The precise arrangements have yet to be worked out, but the principle has been accepted by TREF.  It would mean an important effort on the part of the younger members who would thus demonstrate their solidarity towards their elders.

In any event, it will have to be a capitalized insurance, as opposed to the health insurance scheme, which covers its expenses on a year-by-year basis.

Health Insurance Statistics

The following figures illustrate our problems.  In general, a substantial increase in reimbursements has been observed towards the end of 1999;  it is not clear whether or not this is linked to the change of contract and the requirement to present separate claims for 1999 and 2000.

In 1999, reimbursements amounted to

40.9 MCHF, an increase of 8.7% over

1998.  Hospital costs rose by 7.43% for private and semi-private rooms, and by

20.3% for 3rd class wards.  We remind you that 100% reimbursements apply only to

3rd class hospitalization.

Dental costs have gone down significantly (63%);  without doubt there has been a certain influence from the requirement to present an estimate for dental work likely to exceed 800 CHF.

General Information

  • Please take special care to check all medical bills, especially those from hospitals, as several irregularities have been observed recently;
  • don’t forget to reduce payments for bills from the Hépital de la Tour by 5% where payment is made within 30 days;
  • AUSTRIA will soon change its name to UNIQA.  New cards will be issued when this happens;
  • we regret to have to inform you that, thanks to the vigilance of the AUSTRIA Office, a case of fraud involving the submission of false bills has been uncovered, amounting to 5'000 to 10°000 CHF.  Appropriate sanctions have been taken.

Reinhard BUDDE
Jean-Paul DISS
Pierre LAZEYRAS

CCP WORKING GROUP ON PENSION GUARANTEES

In Bulletin No.  19, of June 1999, we discussed the following points:

  1. The Group’s objectives (examining:  the effect of the withdrawal of one or several Member States during the existence of the Organization;  the safeguard of the purchasing power of pensions;  the reimbursement of the Organization’s debts to the Pension Fund;  health insurance for members of the Foundation);
  2. The composition of the group;
  3. Summary of the group’s activities (up to 5th March 1999).

2nd stage

Since that date, the Group has undertaken an examination of international and/or European law and the right to health insurance of CERN’s staff and pensioners in the event of the dissolution of the Organization;  in particular, the conditions foreseen by Swiss law during the change from LAMA to LAMal.  The principles emerging from this examination do not appear to be useful to us for our study.  However, without wishing to be alarmist, it must be noted that in taking over the social cover of health insurance, the Organization has implicitly liberated Member States from such obligations to their nationals.  On assuming this responsibility, the Organization has taken a moral engagement towards its employees to establish as quickly as possible a long-term system for the necessary financing.

The Group has been informed of the report of the three experts whom it mandated to study the first objective (see point 1 above).  This 41-page report contains seven chapters, and we think it is important to resume the essential points:

Chapter I

This refers to former members, thereby including those who, today, are no longer members.

Chapter II

The report recalls that CERN has created its own employment rules and its own social security system, as was required by its obligations to the Host States.

The report limits itself to the discussion of two questions;

  1. the withdrawal of one or several Member States during the existence of the Organization and the effect of this on the Pension Fund;
  2. the guarantee that, in the event of dissolution, the Organization honours its debt to the Pension Fund.

Chapter III

The introduction establishes the principle that a person who works has the right to a reward and to an adequate social security cover.  The existence of this principle has often been confirmed by the internal legal instructions of international organizations.  As a result, pension rights are considered to be acquired rights.  The fundamental nature of the right to a pension is solidly anchored in the CERN rules.

The problem giving rise to most concern is not the determination of the nature of the right to benefits, but rather the identification of the legal principles leading to the guarantee of these rights, implying the continuation of pensions.  It is the Organization itself, and not the Pension Fund, which has the obligation to ensure the payment of pensions.  This guarantee is simply the recognition by the Organization that it must ensure that the Pension Fund is provided with the means to carry out its obligations.  On this point it is regrettable that during recent years CERN has failed to pay all of its annual contributions to the Fund, thereby accumulating a debt currently about 400 MCHF.  This situation must be rectified.

Chapter IV

The question of the additional responsibilities of the Member States concerning the Organization’s obligations has first to be discussed before the examination of the special situations arising in the event of the dissolution of the Organization or the withdrawal of a Member State.  Here it is important to distinguish clearly between debts towards persons outside an international organization and debts towards employees.  Placing beneficiaries of the Pension Fund in the same situation with respect to the Organization and its Member States as external creditors must be contested.

To ensure this, it is simply necessary to apply an irrefutable general legal principle recognized by civilized nations and which is part of all legal rules, namely that a person who works has the right to a reward and to an adequate social security cover.  This principle is confirmed by international practice, and very clear texts are contained in the Pension Fund’s Rules.

The goodwill demonstrated during the discussions of decisions and measures already taken shows that the Organization is very conscious of its responsibilities towards its past and present employees.

It is clear that, as a general rule, CERN pensioners can insist on their acquired rights not only towards the Fund and the Organization, but also, if these organisms are in default, towards the Member States.

Chapter V

Article XIV of the CERN Convention clearly shows that it is the CERN Member States at the time of dissolution which have pro-rata responsibility for the Organization’s financial obligations.  Even at the moment of dissolution, the Member States cannot by agreement avoid this responsibility.  The Convention establishes without any ambiguity the Member States’ internal and external responsibilities.  But pro-rata responsibility means that there is no common responsibility.  Even if the rules and/or Council decisions do not expressly foresee priority for acquired rights, it is clear that the procedure should recognize that the acquired rights of the personnel should by their fundamental nature be priority obligations.

Switzerland, which has actively participated in drafting the Act for the creation of the Foundation, is taking on a legal engagement towards CERN, which will no longer allow it to relinquish its responsibilities.

Given the limiting nature of fundamental rights, the measures foreseen in the event of dissolution are also somewhat restricted, namely:

  1. the establishment of a Foundation under Swiss law;
  2. the balancing (actuarial and financial) of the Fund;
  3. the transfer of the Fund to the Foundation;
  4. arrangements for guaranteeing pensions.

Article I 3.03 shows that acquired rights cannot be questioned.  Internal obligations are given first priority, a rule which should be clear to all other creditors (external) as the Fund’s Rules are public.

The measures taken by Council concord with international practice.

Chapter VI

Concerning the obligations of Member States which leave the Organization, the Convention foresees conditions, but does not mention possible obligations of a country which withdraws.

It is not possible to make a Member State responsible for activities of an organization undertaken after the state has withdrawn.  The situation is, however, different for employment contracts concluded before the withdrawal.  The state must honour its share of the liabilities in proportion to length of its membership and therefore must, according to the number of employment contracts, continue to guarantee the legal benefits.

The rule for the participation of a Member State in the sharing of the liabilities has been set out in a general manner for the extreme case of dissolution or the end of a specific programme, but also applies, even more strongly, in the case of withdrawal.  The latter case simply represents a particular application of the rule.

The contributions necessary to ensure the payment of present and future benefits to future pensioners and beneficiaries existing at the moment of withdrawal, should be considered as contributions under the 1953 Convention.

If, after the withdrawal of a Member State, it appears that the requested contributions were not sufficiently estimated, the state should be obliged to make a complementary payment.

Chapter VII

Five conclusions:

  1. pension rights = acquired rights;
  2. the Organization is responsible for the payment of pension benefits.  The Council should therefore continually ensure the correct financing of the Fund;
  3. if necessary, should the Organization fail to honour its obligations, pensioners can directly address the Member States;
  4. in the event of the dissolution of CERN, the Organization and the Member States are obliged to ensure that beneficiaries receive the benefits due to them;
  5. a Member State leaving the Organization is required to make a financial contribution if this is necessary for the correct financing of the Fund.

Five proposals:

  1. fix the conditions for regular verification of the Fund’s situation, and lay down the procedure by which this shall be carried out;
  2. fix the procedures for re-balancing the Fund, if necessary;
  3. establish the details for the calculation of the contribution of a withdrawing Member State;
  4. stablish the principles concerning requests to the Member States for financial contributions to the balancing of the Fund, of the Foundation;
  5. fix the rules for the operation of the Foundation, especially | concerning appeals procedures for beneficiaries.

This report has been endorsed by the CERN Management as a TREF working document and, on 2nd February 2000, the Group met the Member States’ _ representatives interested by matter.  The meeting was chaired by the TREF Chairman, J.  Bezemer.

It must be admitted that this half-day meeting did not produce solid support from a certain minority of the delegates present, but rather criticisms concerning the legal expressions and opposition to the idea of the

In this context, it is important to note that the discussions are likely to take a long time.  It is nevertheless important to continue and the Group intends to proceed along the following lines:

  • seek expert advice on some of the points raised during the meeting with the delegates;
  • edit the expert’s report for presentation to the CERN Council;
  • establish contacts with the Council of Europe in order to raise questions concerning health insurance and pension adjustments;
  • the question of how to make a simulation based on the expert’s report has not yet been tackled.

François WITTGENSTEIN

INFORMATION WANTED

In the course of sorting the DSU/DG archive material, two pictures (photos below) have been found.  The first one, size 70x93 cm, is a copy of a Willard painting entitled “Spirit of 76” also known as “Yankee Doodle".  It was presented to the “Town Hall” in 1880 by General John Devereux.  The second one, size 106x80 cm, is a drawing (pastel, pen and collage) with the following caption:

"La terra passa tutta intera a traverso un cavo ove viene riflessa all’aperto al publico e nella realta si vede lentamente girare \” (The entire earth goes through a cable and is reflected out to the public and it sees itself slowly revolving !).  The drawing is signed the 3rd June 1962 by Carolomo (?) in Mendoza.

Anyone who knows who owns these pictures is requested to contact:

Elisabeth Bühlmann Bât.  500-S-002 Tél:  767 97 33 ou 767 91 41 Email:  elisabeth.buhlmann @cern.ch

CERN Croquet Club

Member of The Swiss Croquet Association.

For those GAC members who let pass the Croquet Club’s invitation, published in the CERN Bulletin in April, to attend its introductory lessons, the club is renewing its offer and asks those interested to contact the undersigned.  The lessons are planned for Tuesday mornings at 10:30, starting on 4th July.

All you need to come to grips with this fascinating game is flat-soled shoes, plus your wits, a good eye and of course a fair measure of determination. 

We look forward to meeting you.

Norman EATOUGH
President du Croquet Club du CERN
Moniteur / Coach de la Croquet Association
Tel.  +33 (0)4 50 41 21 87, Fax +33 (0)4 50 20 58 99
E-mail:norferga.itov@wanadoo.fr

USEFUL CERN SERVICES AND ADDRESSES

(information prepared by the CERN Social Service)

The following information concerning several CERN services may be of interest to pensioners:

Education Service

Courses are open to pensioners, subject to places being available (see CERN Weekly Bulletin).

Social Service

This service, created to deal with problems of active staff, is also open to pensioners on a strictly confidential basis.

Chef du service - Assistante sociale / Pascale LEUZZI, Tél:  (022) 767 44 79 Section Leader - Social worker (pascal.leuzzi@cern.ch)

Assistante administrative / Emma BROWN, Tél.  (022) 767 42 01 Administrative assistant (emma.brown@cern.ch)

(social.affairs@cern.ch)

Mutual Aid Fund

This fund is open to pensioners and members of their families.  All cases are examined in strict confidence.  Requests for help should be transmitted via the CERN Social Service.

Questions concerning the Swiss law concerning health insurance (LAMal)

Département de l’action sociale et de la Santé, Service de l’assurance maladie (GE), 4, rue du Vieux Marché, 1207 Genève. A l’attention de Monsieur Meille Tél:  (022) 787 65 30
Organe cantonal de contrôle de l’assurance maladie du Canton de Vaud, Case postale 288, 1001 Lausanne. Tél:  (021) 348 29 11
Caisse Cantonale Genevoise de compensation AVS-AI-APG 54, route de Chêne, 1208 Genève. Tél.  (022) 718 67 67 Interne 700/703 Madame Siebold, directrice Monsieur Risse, service juridique

Benevolent and leisure activities

Croix Rouge Suisse - Section Genevoise, Service du Volontariat, 9, rte des Acacias, 1211 Genève 24. Tél:  (022) 342 40 50
Centre Social Protestant, Secteur Bénévolat, 14, rue du Village Suisse, Case postale 177, 1211 Genève 8. Tél:  (022) 807 07 00.
Troc-Temps - Secrétariat, MDA 2, bd.  Carl Vogt, Case Postale 14, 1211 Genève 8. Tél:  (022) 329 83 84. merc.  et vend./wed.  and fri.  (9:00 - 11:30)
Service Social - Ville de Genève, 25 rue Dizerens, 1211 Genève 4. Tél:  (022) 418 47 00.
Centre Genevois du Volontariat, 7, avenue Pictet de Rochemont, 1207 Genève. Tél:  (022) 736 82 42 (14:00 - 18:00). 
Caritas Genève, Service Animation et Bénévolat, 53, rue de Carouge, 1205 Genève. Té:  (022) 708 04 44. 
Swisscontact, Fondation Suisse de coopération au développement technique, Service Expert Corps, Döltschiweg 39, Case Postale, 8055 Zürich Tél:  (01) 454 17 17.
Lecture et compagnie, Barbara Bianchi, 1, rue Hugo-de-Senger, 1205 Genève. Tél:  (022) 329 25 19.
Fédération des Clubs d’Ainés du Canton de Genève - Secrétariat, 22, route de la Chapelle, 1212, Grand-Lancy. Tél:  (022) 343 97 77. (8:30 - 12:00 / 13:30 - 16:00)
Université du 3ème âge, 2, rue de Candolle, 1211 Genève 4. Tél:  (022) 705 70 42 lun.  au vend./mon.  to fri.  (9:30 - 11:30)
Centre d’Animation pour retraités, 22, route de la Chapelle, 1212, Grand-Lancy. Tél:  (022) 343 97 77.
Club des Retraités et Ainés de Ferney-Voltaire (CRAF), 50, chemin de Collex, 01210 Ferney-Voltaire. Tél:  (059) 450 40 55 84. Activités variées (sorties, gymnastique, conférences, etc.)

22-22-en.html

Source: 22-22-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 22

December 2000

pdf version

This issue gives information concerning our Health Insurance Scheme: its manager AUSTRIA, now UNIQA, the new regulations to be applied starting on 1st October and the approval of the principle of a long-term- care insurance.

Important documents concerning French taxation are at the end of the Bulletin

Published twice yearly (June and December) by

CERN Pensioners’ Association
c/o Staff Association, CERN, CH -1211 Genève 23
Phone: +41 (0)22 767 57 59
E-mail: groupe.gac@cern.ch
Internet: http ://www-staff-assoc.cern.ch
=> Services => Pensionnés/ Pensioners

Comments and drafts for publication should be sent to:

Maria FIDECARO 14, Av. Ernest Hentsch, 1207 Genève, Suisse.
Telephone +41 (0)22 767 23 04
Email: Maria.Fidecaro@cern.ch

Editorial

(Original english)

What news from GAC?

The year 2000 is coming to an end. We hope that it has been a good year for all of you. Let us be grateful for the great variety of possibilities life offers, even to us retired people, to earn satisfaction from work useful for ourselves and for others.

For CERN the year 2000 has been a good year. As you know, the electron collider LEP (which has reached more than 100 GeV per beam) has come to the end of its physics program and has been shut down. The tunnel will now be cleared in readiness for the installation of the hadron collider LHC (design energy 7000 GeV per beam).Mostofushavecontributedwork to one or both of these projects, and there are many reasons to be happy and proud.

This is the first issue of the Bulletin to be published since Norman Blackburne handed over editorial responsibility to the undersigned. He has greatly helped us by giving a very clear indication of what to do, and when. It is evident to us just how much careful work he has put into the job, and we hope he will continue to take an interest in the preparation of the Bulletin. On behalf of our community we offer him our warmest thanks.

Maria FIDECARO, Jörg SCHMID

23-23-en.html

Source: 23-23-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 23

June 2001

pdf version

This bulletin brings news on the CERN pension fund and the CERN health insurance scheme, in particular on the long-term care insurance which, since January, has become a part of the health insurance. some news is reported on french legis­ lation on social contributions (CSG and CRDS).

Publication

Published twice yearly (June and December) by:

GAC - CERN Pensioners' Association
c/o Association Du Personnel, Cern, Ch -1211 Genève 23
Phone: +41 (0)22 767 57 59
E-Mail: Groupe.Gac@Cern.Ch
Internet: Http://www-Staff-Assoc.Cern.Ch
=> Services => Pensionnés/ Pensioners

Comments and drafts for publication should be sent to the above address,
c/o Maria FIDECARO - Maria.Fidecaro@Cern.Ch, Phone +41 (0)22 767 23 04
or Jörg SCHMID - Jorg.Schmid@Cern.Ch, Phone/Fax +41 (0)22 782 23 54

  

If you write to us, do not forget to quote your;
name, address, telephone number, etc.

Editorial

(Original English)

We wish you a pleasant summer season with much contact with old acquaintances where this is possible. remember how many friends you have made at and through CERN . our main aim in the bulletin is to enhance communication between past and present cern people of all ages. as a pensioners' association we naturally begin by thinking of former staff. but after all most of us have friends amongst the present staff and wish to remain in contact with them until and beyond their retirement.

Each article in the following is signed by its authors. our task is to present these articles in such a way that they find their readers, meet their interests and are easily read, and are neither too long nor too short. for this, we rely on your help - the job of gac bulletin editor is still quite new to us.

Thus at the end of this issue you will find a brief questionnaire. please will you glance at the questions and send us your answers. this feedback will help us in editing future numbers of the bulletin. any comment you may have is of interest to us, including answers to questions that were not asked.

Thank you in advance.

Maria FIDECARO, Jörg SCHMID

President’s Remarks

(Original French)

The most notable event of this first half of 2001 is surely the extension of the Health Insurance Scheme to cover long-term care. Details of the new cover will be found below under « CERN Health Insurance Scheme». This success is largely due to the excellent work of the various people involved: the project leader Vincent Hatton, Michel Vitasse, Jean-Pol Matheys and Sylvan Weisz of the Staff Association, and our Delegates Jean-Paul Diss and Pierre Lazeyras.

Another important event in the life of our Association was the General Assembly of 25 April 2001, enhanced by a very good turn-out of members. Several Committee members and I myself reported on different activities throughout the year, details of which will be found in appropriate sections of this Report. So far as the Committee is concerned, I announced the nomination of a second Vice-President, Philippe Bernard. In the matter of the Assembly itself, personally I would appreciate advance notice of questions to be put by members, so that we may the more completely and efficiently give replies. For example, questions concerning the levying of CSG and CRDS taxes on CERN pensions were posed at the end of the Assembly. The Committee has now prepared a statement on these matters, which immediately follows this section, announcing the date of a special meeting, and giving some last minute news.

Membership continues to increase: at 31 January 2001 we numbered 1330, a figure giving us the right to one more Delegate to the Staff Council, that is seven altogether. Thus we have this year re-elected Jean-Paul Diss, Pierre Lazeyras and François Wittgenstein, retiring Delegates, and a fourth, a new candidate, Edith Deluermoz. The three remaining Delegates were not affected by this election.

Finally at the beginning of the holiday season, I thank my colleagues of the Committee, and wish all of you a pleasant and profitable summer.

Giorgio BRIANTI - President

Pensions, CSG and CRDS: Development of the Committee

At the General Assembly on April 25, questions were raised at the end of the session on this subject, including a critique of the GAC's action.

The Committee recalls that several information sessions for our members resident in France were organized by us, at CERN and the International Labor Organization, in the presence of a Tax Lawyer, sometimes with few participants. For all practical purposes, he also recalls the history of the case as follows:

  1. First of all, it is good to specify that the information that we give concerns the CSG and the CRDS only so far as it is taken from CERN pensions. Any other income in addition to your pension is subject to these two contributions.
  2. By ministerial letter of 28.11.1994, the Minister of Social Affairs, Mrs. Simone Weil, invited the URSSAF "to suspend all measures aimed at ensuring the recovery of the CSG from holders of income from employment or replacement (as CERN pensions) from abroad '. Also, on the tax services sheet showing you the amounts of the CSG and the CRDS, you can see that the basis of the calculation of the CSG does not include the CERN pension, but only other income.
  3. In our Bulletin N ° 17 (June 1998), we informed you of a legal opinion, from which it appeared that it was inappropriate to contest the withdrawal of the CRDS from CERN pensions. But there was a glimmer of hope because of an appeal to the Court of Justice of the European Communities.
  4. On February 15, 2000 the Court of Justice declared the levying of the CRDS on income of the CERN pension type illegal (see our Bulletin N ° 21, of June 2000). Above all, the Court refused the CRDS the qualification "tax", given by the French authorities, to give it that of "Social contribution"
  5. Therefore, it was conceivable to contest the CRDS levy on CERN pensions. We have therefore indicated the procedure to follow to do this in our Bulletins N ° 21 (June 2000) and 22 (December 2000). Now the procedures are underway.

However, in order to respond to your concerns, we plan to organize a new meeting of members resident in France interested in this subject in the presence of a tax lawyer (see also the announcement in the CERN Bulletin). To this end, we ask you to inform us in writing in a concise manner of questions of general interest relating solely to CERN pensions, which you wish to have addressed at this meeting. Your letters are to be sent to the GAC c/o Staff Association before June 30.

The committee

Last Minute: French taxation, CSG and CRDS

Ordinance No. 2001.377 of May 2, 2001 (J.O. of May 3, 2001, p. 6990 and 6991) provides that, to be subject to the CSG and the CRDS on activity and replacement income (what are the pensions of CERN), the person concerned must not only be domiciled for tax purposes in France, but also (and this is the novelty) be responsible, in any capacity whatsoever, for a compulsory French health insurance scheme.

We do not yet know how the French administration will apply this text. Case to follow.

Jean-François BARTHÉLÉMY

Committee News and Activities

(Original French)

Period from November 2000 to April 2001

During the period reviewed, the Committee, chaired by Giorgio Brianti, met six times with an average attendance of 17 of its 19 members. The following summarises the most significant issues:

Statuary activities

The period covered terminated with the General Assembly on 25 April. The mandates of three delegates of GAC to the Staff Council, Jean-Paul Diss, Pierre Lazeyras and François Wittgenstein expire in June. They all stand for re-election for another period of two years. In addition, Claude Arnaud, André Barlow et Edith Deluermoz have responded positively to the call for candidature in March. In view of the increase in the number of pensioners, GAC is entitled to a fourth mandate. The result of the May election is given later in this Bulletin.

Relations with the CERN Management

Close contacts continued at informal level.

Taxation of Pensions

Our Staff Council delegate Jean-François Barthélémy keeps us informed on the evolution of legal aspects of the subjection to the CSG and the CRDS of pensioners resident in France, as well as on the taxation of the pensions of international officials in certain member states.

New management contractfor the Health Insurance scheme

Our three Staff Council delegates covering health matters, Jean-Paul Diss, Pierre Lazeyras and Robert Muzelier, are closely monitoring the application of the new management contract placed with AUSTRIA (renamed UNIQA on 1 October), and in particular the replacement of Convention 605/ADM which until 1 October 2000 regulated relations between the insured people, AUSTRIA and CERN.

Creation of a long-term care insurance

This insurance was implemented on 1 January. Considering the amount of problems to be solved, the speed at which the issue was reached merits great respect, especially by pensioners, who will be the first to profit from it.

Pension Fund

Jean-François Barthélémy and Lorenzo Resegotti, our representatives for Pension Fund matters, reported a drop in performance over the last six months of the Fund's real estate securities. This is a consequence of the stock market regression during the period of analysis. Nevertheless, the increase in value achieved in the past is sufficient to compensate for the losses and to maintain the average performance above the target level.

Working Group on guarantees in case of dissolution of the Organisation

The Working Group met on 16 March 2001 to continue the discussions engaged last year. A report to the CCP is in preparation. The reforming of the Group forced the cancellation of the meeting planned for November 2000. More ample information can be found in the appropriate section of this Bulletin.

Relations with present and future pensioners

Four Permanences were held by three members of the GAC Committee, Françoise Beetschen- Buttay, Mario Ceselli and Susanne Muratori, to answer questions, mainly related to tax matters. A meeting specifically devoted to tax matters has also been held.

In December, the traditional GAC Christmas Party took place. To those who can participate, it always offers possibilities to revive friendships and contacts with former colleagues

Most of these subjects are treated in more detail later in this Bulletin.

Olivier BAYARD - Meetings Secretary

Election of Four Staff Council Delegates

The election results were as follows:

Ballot papers sent out: 1330
Ballot papers returned: 877
Ballot papers void: 11
Valid ballot papers: 866
Particiption: 65.9%

  

Result
1 Edith DELUERMOZ 746
2 Jean-Paul DISS 738
3 Pierre LAZEYRAS 695
4 François WITTGENSTEIN 576
5 Claude ARNAUD 406
6 André BARLOW 195

The four candidates with the most votes were elected

Treasurer's Report

(Original french)

Profit and loss account 2000

Receipts 32'329 CHF
Expenses 29'876 CHF
Reserve 2'453 CHF
Subscriptions amount to
  
29'495 CHF

The Committee decided to contribute 10 CHF per member of GAC to the Staff Association, i.e.  12'230 CHF

2001 provisional budget

The provisional budgetfor 2001 amounts to 35'750 CHF

The minutes of the General Assembly of 25 April 2001 give details of the budget.

Robert JACOB - Treasurer

Obituary

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult the list of deaths.

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues and of the death of a beneficiary of the Pension Fund:

Doris BURGER - 19 December 2000

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

The loss of a spouse is a painful event which can leave a widow or widower distressed by many responsibilities for which she or he has not been prepared. The GAC Committee, aware of the difficulties that people may encounter in these circumstances, invites them, if they wish, to contact one of its members or go to one of the permanences, to get help and assistance, of course in strictest confidence.
Anyone wishing to propose a short tribute for a retired colleague to be included in a future GAC Bulletin is invited to take or send this to one of the permanences. Tributes, not exceeding 200 words, should be approved by the family of the deceased.

Maria FIDECARO

Tribute

We have received tributes concerning former colleagues who have recently died.

Douglas R.O.Morrison 1929 — 2001

Douglas Morrison was born in 1929 in Glasgow where he started research and obtained his PhD. Douglas joined CERN as early as 1956, and until his death he dedicated himself heart and soul to the laboratory. He was one of the first to initiate and direct large international collaborations that overcame political and ideological boundaries, mainly in bubble chamber experiments, but also at the ISR. Douglas and his team made ground­ breaking contributions to the study of hadronic resonances, diffraction dissociation (the Gribov- Morrison rule) and multiparticle production. Later he switched to studying neutrino interactions, providing some text-book events for charm production and the first indirect observation of hadronic charm production. He signed his name to over 300 publications in many fields.

A permanent source of inspiration and a model of critical analysis, Douglas applied his intellectual curiosity to a wide range of questions, keeping his colleagues informed via regular reports. For many years he challenged the adepts of cold fusion. He also analysed the world energy crisis and BSE with its dire effects on humans.

He will be remembered as a rigorous scientist who produced remarkable results, and as an enthusiast who liked to share generously his extensive knowledge and also moments of relaxation, like evening tea in his office or wine- tasting at his house, or ski outings. His wife, his daughters and his grandson gave him support and affection, sharing with him his many interests and joys. Douglas will be sorely missed by all of us.

Peter SCHMID

Fritz Schmeissner 1915 — 2001

Fritz Schmeissner, the «father of CERN cryogenics», died 12 April 2001 at the age of 86 years. After years of suffering, death came as a deliverance. Thanks to the loving care of his family, in particular his wife, he was able to stay at home in his house at Kaufering (Bavaria) during all these very hard years. We have loved him as a man and as a physicist, and we will always regret his disappearance.

He came to CERN in 1960, called by the bubble chamber builders who urgently sought an expert in the field of cryogenics and, later, superconductivity. The mastery of Fritz Schmeissner in this very young discipline, still somewhat esoteric, was immediately recognised among colleagues and collaborators.

One might give a long list of cryogenic projects in which Fritz Schmeissner has played a key role, at CERN and in laboratories and firms connected with CERN. But rather than drafting such a list, we would like to recall how he faced up to the problems he tackled. The essential element was that he used his authority to share with conviction and cordiality his knowledge, his experience and above all his verve with his collaborators. He was always very close to us, technicians, physicists and engineers, even long after his retirement, when he would never visit Geneva without coming for many hours to CERN.

Fritz Schmeissner was profoundly imbued with this idea of an international scientific community represented by CERN. He revelled in the sparkling, stimulating ambience. The best we can do in his memory is to help to keep alive this idea.

Jörg SCHMID

"Permanences"

(Original french)

With considerable satisfaction we notice that our 'Permanences' attract quite a few visitors.

In March and April, we welcomed 14 visitors:

  • 2 just dropped in to say hello
  • 1 had tax problems in Geneva
  • 10 more had tax problems in France
  • 1 needed information concerning the Swiss old age insurance AVS.

Remember, these permanences are not meetings for collective information, but aim at individual confidential conversations. Any topic may be discussed, with follow-up, if required. We may bring up particular cases at the monthly GAC Committee meeting.

We try to listen carefully to each visitor, to give immediate advice or to suggest a course of action, but cannot replace a professional legal adviser, nor the French or Swiss tax service, nor the offices of the French Sécurité Sociale or the Swiss AVS.

Permanences are held each first Tuesday of the month (except January, July and August) from 14:00 to 17:00 h. They are open to anyone, retired or close to retirement, GAC member or not. An announcement appears in the CERN Weekly Bulletin two weeks before any scheduled date.

For quite some time, Jean-François Barthélémy, member of the GAC Committee and author of various articles on taxes in GAC Bulletins, has been in regular contact with the Association des Fonctionnaires Internationaux Français (AFIF). Also this year, on 6 February, an information meeting on French taxation took place at ILO. As last year, the speaker was Maître Serge Agarrat, lawyer in tax matters and former Inspecteur Central des Impôts in France. A variety of questions was asked. Alas, with much regret we noticed that only about fifteen CERN pensioners attended the meeting.

Even if you do not have a question, do come and see us at the Permanence. We will be glad to meet you for a chat. Recently, a visitor told us about a very special problem with which he had been confronted, and later, this information turned out to be very useful for us.

If anyone has difficulties in coming to CERN or is not free on a particular Tuesday, she or he may write to us under «Permanences GAC», c/o Staff Association, CERN, and of course we will try to help. Do not forget to indicate your mail address or other coordinates.

Françoise BEETSCHEN-BUTTAY, Mario CESELLI, Susanne MURATORI

The Pension Fund

(Original french)

In this Bulletin N° 23 you will find information concerning:

  1. the composition of the Governing Board;
  2. the French local taxation on CERN investments for the Fund;
  3. the Fund Website;
  4. the pensions adjustment;
  5. real estate matters;
  6. the actuarial review of the Fund;
  7. other prospective decisions;
  8. asset / liability management.

Composition of the Governing Board

Since last year's GAC Assembly (see Bulletin N° 21) few changes have occurred in the composition of the Governing Board. On 1 May, C. Bovet, having reached the age of retirement, was replaced by his alternate, E. Chiaveri, and L. Henny became the latter's alternate. On 1 August, L. Resegotti, observer for the beneficiaries, was replaced by J.-F. Barthélémy and became his alternate. On 1 January 2001, M. Robin, whose appointment with CERN expired at the end of 2000, was replaced by V. Hatton as alternate to J. van der Boon. G. Maurin and his alternate, F. Ranjard, have been re-elected by the members of the Fund in Autumn 2000 and keep their functions within the Governing Board.

French local taxation on CERN investments for the Fund

During its meeting of September 2000, the Governing Board was happy to take note of the decision of the French fiscal authorities to consider that the investments of CERN in France for its social security scheme were part of the official activities of the Organisation and as such would benefit from local tax exemption, it being understood that CERN already benefits from exemption at the national level. This long awaited clarification is largely due to the efforts of the French delegates to the CERN Council.

The Fund Website

On the proposal of the Administrator, and having received the necessary assurances as to the content and to the protection of confidentiality of data related to members and beneficiaries, the Governing Board, during its meeting on 4 October 2000, authorised the creation of a Fund Website, the address of which is:
http://pensions.web.cern.ch/Pensions/

Pension adjustment

On the proposal of the Governing Board, supported by the Finance Committee, the CERN Council has decided to adjust pensions by 1.4% as of 1 January 2001. (This amount is equal to the cost of living increase between August 1999 and August 2000, as communicated in September 2000. After review, the final figure of the Office Fédéral de la Statistique is 1.3%.)

Real estate matters

On the proposal of the Administrator and of the Real Estate Management Committee, the Governing Board agreed to sell a building in Trappes, in suburban Paris, which no longer corresponds to the investment criteria of the Fund, mainly because of its location outside the city centre. At the same time the Board approved the purchase of an office block, avenue de l'Opéra, in Paris. This operation, successfully completed, allowed an increase in the real estate allocation of the Fund, which was rather below the strategic target (10% of the assets).

During its meeting on 6 February, the Governing Board was informed of problems encountered with the local manager (régie) of the Fund's real estate property in Geneva. The financial difficulties of the régie led the Fund, through its management coordinator, immediately to terminate the contract, with effect in December 2000. Emergency measures, taken at the end of the year, avoided continuation of payment of the rents to the dismissed régie and allowed a call for tenders, which led to the appointment of the régie Moser Vemet & Cie as of 1 January 2001.

An ad-hoc crisis group, consisting of CERN lawyers, the two Vice-chairmen and the Administrator, was created in order to minimise the risk of loss and to explore all possible ways for CERN to preserve its rights. At the same time, the Investment Committee created a provision of 1 MCHF in the accounts for the year 2000, to cover a possible financial loss for the Fund.

Actuarial review o f the Fund

During the last months of year 2000, the Working Group on actuarial matters met several times to prepare the actuarial reviews of the Fund's status. In particular, it agreed upon a certain number of scenarios to be submitted to the actuaries in preparation for the three-year actuarial review on 31 December 2000 -1 January 2001. During its meeting on 12 December, in presence of the two appointed actuaries, different models to be evaluated in the framework of the review were retained. The Governing Board has been kept informed and, upon request of the CERN Council, has decided to also ask the actuaries to study the financial consequences for the Fund of the proposed increase in Staff Members by 170 during the 2000-2008 period, and to evaluate the incidence on the actuarial balance of the Fund of a possible withdrawal of the Fellows as members of the Fund.

Other prospective decisions

Following other questions, outside the normal activities of the Fund, raised by the CERN Council, the Governing Board has set up a new Working Group to examine the extent and the limits of the role which the Fund could be given in the Long-Term Care Scheme, in particular in guaranteeing and managing the assets of the fund that would be set up for the long-term financing of the Scheme.

Upon a request from ESO, and in agreement with the Consulting Actuary of the Fund, the Governing Board has decided to propose to the CERN Council to reduce to 5 years the period of service giving right to a deferred pension, it being understood that between 5 and 10 years of service the deferred pension could be freely chosen as an alternative to the payment of a transfer value.

Asset / Liability Management

During its meeting on 6 March 2001, the Governing Board listened to a report made by two managers of ORTEC, a Dutch company entrusted by the Fund with an Asset/Liability modelling study, as announced in Bulletin N° 22.

Having taken note of the statutory and financial situation of the Fund, as well as of its investment policy, ORTEC studied the question of its solvency. It made recommendations in matters such as pension indexation policy, currency hedging of the Fund’s portfolio, and adaptation of the portfolio as a function of this hedge.

Following the ORTEC report, the Governing Board decided to examine the first point, in conjunction with the results of the actuarial review, in the second half of 2001, and agreed with a proposal by G. Maurin to submit the other points to the Investment Committee for examination.

Jean-François BARTHÉLÉMY, Lorenzo RESEGOTTI

The CERN Health Insurance Scheme (CHIS)

(Original french)

The last Bulletin informed you about the important modifications foreseen in the structure of our Health Insurance Scheme and the plans for introducing a long-term care insurance. Since December 2000 (date of the latest Bulletin), the main changes have already been published either in the Weekly Bulletin or in the last issue of the CHIS Bull, or in our presentation at the General Assembly on 25 April, 2001.

The change in the nature of the contract with AUSTRIA, now UNIQA after some restructuring and fusions with other companies, has obliged us to set up a management system for cash flow. This system is now operational and works. It includes, among other things, a reserve which, if necessary, allows us to cope with a sudden increase in reimbursements, for example in case of a catastrophe like an important epidemic. This reserve allows us to avoid taking reinsurance.

Statistics of the year 2000 show an increase of about 1.25% in the reimbursement amounts: this result seems to be very satisfactory, but it follows a spectacular increase of 8.9% in 1999. On average over the last five years the increase is 3.5% per year. .

This increase is partly due to the ageing of the population, partly due to the increase in the medical costs, which are beyond our control. However, our main concern remains as much as possible to limit the escalation of costs. In this respect, we shall continue to study all possibilities offered to us. The introduction of estimates for dental treatment has allowed us to reduce the dental expenses by 300 000 CHF/year. We must encourage the use of generic drugs as much as possible; the same goes for buying drugs from pharmacies that give a better price than elsewhere for the same product.

We must constantly keep in mind that our Health Insurance Scheme is based on the principle of mutuality and it is operating with our money. If we do not succeed in limiting costs, an increase in our contributions will be unavoidable.

The introduction of the long-term care insurance on 1January this year has given rise to long discussions, particularly concerning its financing and the corresponding modalities. Detailed explanation has been given since, and will continue in the coming months if necessary.

We recall here the main principles governing this allocation, which is an integral part of our Health Insurance Scheme: any member of the CERN Health Insurance Scheme with normal coverage is from now on entitled to benefit from the long­ term care allocations. The person must be recognised as disabled by a medico-social board set up by CERN, which will estimate the level of disability in accomplishing certain basic tasks in daily life.

The procedure is based on an evaluation by the medico-social board, consisting of a representative of the CERN Social Services, a medical adviser of UNIQA specialised in geriatrics and long-term care and a representative of UNIQA. Three levels of disability are recognised by CHIS: light, medium and heavy, according to the condition of the patient.

The needs connected with dependence can be of three types:

  • medical care
  • paramedical care (medical aids, long-term nursing care)
  • non-nursing care (housing expenses, non­ medical services provided at home).

The reimbursements of these allocations remain unchanged for medical care; for paramedical allocations the ceilings have been increased significantly; an allocation for dependence is paid in order to cover non-medical care, whether provided at home or in a specialised institution.

Transitory arrangements have been set up in order to allow for continued payment of allocations to already dependent persons, and to take care of new requests. Modifications to the rules of the Health Insurance Scheme are under preparation and will be communicated to all beneficiaries around 1 July this year.

Jean-Paul DISS, Pierre LAZEYRAS, Robert MUZELIER

CCP Working Group on Pension Guarantees

(Original french)

The previous Report in Bulletin N° 21 of June 2000 covers events up to 10 March 2000, and deals with an experts’report commissioned by the Group.

Meanwhile the Group met on 21 March 2000, 13 September 2000 and 16 March 2001. Discussions centred around the obligations of the Member States towards the Pension Fund in the event of the withdrawal of a Member State or the dissolution of the Organisation. The question of financing health insurance for the beneficiaries of the Foundation replacing CERN in case of dissolution of the Organisation, although on the agenda, was not broached, and neither was the indexation of pensions.

It is intended that the Group will submit a report to the CCP on the conclusions reached and will also inform TREF. As the report will be discussed by CERN Council before publication, it would be premature to speculate on its contents. As indicated in Bulletin N° 21 (June 2000), the debate may well be prolonged.

Summarising, in the above meetings an attempt was made to clarify questions concerning

  • the acquired rights of present and future beneficiaries (that is, at the moment of dissolution, etc.) with regard to the Pension Fund,
  • the possible "debt" owed by the Organisation to the Pension Fund,
  • measures to be taken by Council in the event of a possible Pension Fund deficit,
  • possibilities for individual Pension Fund members to bring legal proceedings against Member States,
  • obligations and responsibilities of Host States towards other Member States,
  • means of persuading defaulting states to honour their obligations,
  • the possibility of obtaining complementary retroactive contributions from a state which has retired from the Organisation, in the event of a later deficit of the Pension Fund.

François WITTGENSTEIN

CERN Croquet Club

(Original English)

Why not play the fascinating game of croquet this summer? The club is looking for new members.

We are offering introductory tuition for GAC members, starting Tuesday, 3 July, at 15:30 at the clubhouse behind Building 892 on the Prévessin site.

Equipment is supplied, you only need flat-soled shoes.

The club organises tournaments and plays international matches.

Contact Ian Sexton tel. 75797 (office) or the soussigné, undersigned,

Norman EATOUGH -
Tel. (0033) (0)4 50 41 21 87, e-mail norferga.itov@wanadoo.fr

  

Most Staff Association Clubs welcome retired CERN members
For more information see: http://www-staff-assoc.cern.ch/

Useful Cern Services and Addreses

(information prepared by the CERN Social Service)

The following information concerning several CERN services may be of interest to pensioners:

Education Service

Courses are open to pensioners subject to places being available (see CERN Weekly Bulletin)

Social Service

This service, created to deal with problems of active staff, is also open to pensioners on a strictly confidential basis.

Social worker Pascale LEUZZI - Tél: (022) 767 44 79
(Pascale.Leuzzi@cern.ch)
Psychologist Valérie CHAUMEIL - Tél: (022) 767 28 32
(Valerie.Chaumeil@cern.ch)
Administrative assistant Emma BROWN - Tél. (022) 767 42 01
(Emma.Brown@cern.ch)
(social.affairs@cern.ch)

Mutual Aid Fund

This fund is open to all beneficiaries of the Pension Fund. All cases are examined is strict confidentiality. Requests for help should be transmits via the CERN Social Service.

Questions concerning the Swiss law on health insurance (LAMal)

Département de l'action sociale et de la santé publique
Service de l'assurance maladie (GE),
4, rue du Vieux-Marché
CH-1207 Genève
Tél: (022) 778 65 30

Administration cantonale
Service d'assurance-sociales du canton de Vaud
Bâtiment administratif de la Pontaise,
CH-1014 Lausanne.
Tél: (021) 316 50 40

Caisse Cantonale Genevoise de compensation AVS-AI-APG
54, route de Chêne.
CH-1208 Genève
Tél. (022) 718 67 67 Interne 700/703
Madame Siebold, directrice - Monsieur Risse, service juridique

Benevolent and leisure activities

Croix Rouge Suisse - Section Genevoise,
Service du Volontariat,
9, rte des Acacias, 1211 Genève 24.
Tél. (022) 342 40 50/304 04 04
Centre Genevois du Volontariat,
7, avenue Pictet de Rochemont, 1207 Genève.
Tél. (022) 736 82 42 (14:00 -18:00)
Centre Social Protestant,
Secteur Bénévolat,
14, rue du Village Suisse,
Case postale 177,1211 Genève 8.
Tél. (022) 807 07 00.
Caritas Genève,
Service Animation et Bénévolat, 53,
rue de Carouge, 1211 Genève 4.
Tél. (022) 708 04 44.
Troc-Temps - Secrétariat, MDA
2, bd. Carl Vogt, Case Postale 14,
1211 Genève 8.
Tél. (022) 329 83 84.
mere, et vend./ Wed. and Fri. (9:00 -11:30)
Swisscontact,
Fondation Suisse de coopération au développement technique,
Service Expert Corps,
Dôltschiweg 39, Case Postale, CH-8055 Zürich,
Tél. 01 454 17 17.
Service Social - Ville de Genève,
25 rue Dizerens, 1211 Genève 4.
Tél. (022) 418 47 00.
Lecture et compagnie,
Barbara Bianchi,
1, rue Hugo-de-Senger, 1205 Genève.
Tél. (022) 329 25 19.
Fédération des Clubs d'Ainés du
Canton de Genève - Secrétariat,
22, route de la Chapelle, 1212, Grand-Lancy.
Tél. (022) 343 97 77 (8:30 -12:00
/ 13:30 - 16:00)
Centre d'Animation pour retraités
22, route de la Chapelle,
1212, Grand-Lancy.
Tél. (022) 343 97 77.
Université du 3ème âge,
2, rue de Candolle, 1211 Genève 4.
Tél. (022) 705 70 42
lun. au vend./Mon. toFri. (9:30 -11:30
Club des Retraités et Ainés de Ferney-Voltaire (CRAF),
50, chemin de Collex,
F-01210 Femey-Voltaire.
Tél: +33 (0)450 40 55 84.
Activités variées (sorties, gymnastique, conférences, etc.)

Questionnaire

Please put a cross to show your replies [_] and return the form to CERN Pensioners' Association, c/o Staff Association, CERN, CH-1211 Genève 23, giving your name if you wish.

A- How do you read the Bulletin?

  1. [__]   regularly, right through
  2. [__]   leafing through to find items of particular interest (less than an hour)
  3. [__]   selectively, limiting your attention to a few particular items (which?)
  4. [__]   can't say, a this is our first Bulletin (have just become a GAC member)
  5. [__]   not at all (...in this case you won't read this question either...)

B- The Bulletin is produced in both English and French

That makes it more bulky and requires of extra work in preparation, as most articles have to be translated. This bilingual aspect a lot symbolises the international nature of CERN, being in both official languages. Less obviously the knowledge that an article must be readily translatable may persuade an author to take more care in writing a clear original text.

What is your mother language?

[_] French? [_] English? [_] If anooher which? [_____]

Do you read the Bulletin in French?

  1. [_] because it is your mother tongue?
  2. [_] because you understand French better than English?
  3. [_] as a reminder of old times in Geneva, even if English presents no problems?

or do you read the Bulletin in English?

  1. [_] because you understand English better?
  2. [_] because you don't read French?
    for some other reason, please explain.
    .

C- The authors of the Bulletin attempt to convey information precisely, while avoiding being too long, too technical or too difficult to read.

  1. [_] have they succeeded? or
  2. [_] would you like more precision, even at the cost of longer and more technical texts? or
  3. [_] would you sacrifice a little precision in the interest of shorter and less technical texts?

D- The readership of the Bulletin, i.e. GAC membership, changes rapidly.

Each edition of the Bulletin must cater for new GAC members who will not have read previous numbers. On the other hand, old(!) GAC members may complain about excessive repetivity..

  1. [_] Are you happy with the Bulletin as it is at present?
  2. [_] Do you think that some recapitulation of the past will always be necessary for sufficient understanding, even if it means a somewhat greater length?

24-24-en.html

Source: 24-24-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 24

December 2001

pdf version

This Bulletin brings news on the CERN Pension Fund and the CERN Health Insurance Scheme. A short article on the application of the recent French legislation on social contributions (CSG and CRDS) on page 17 may be of particular interest for CERN pensioners living in France.

Introduction

Members of the GAC Committee in June 2002

  • Jean-François Barthélémy
  • René Barthélémy
  • Olivier Bayard
  • Françoise Beetschen-Buttay
  • Philippe Bernard - Vice-president
  • Giorgio Brianti- Presidente
  • Alain Burlet
  • Mario Ceselli
  • Edith Deluermoz
  • Jean-Paul Diss
  • Maria Fidecaro - Vice-president
  • Robert Jacob
  • Pierre Lazeyras
  • Roland Magny
  • Susanne Muratori
  • Robert Muzelier
  • Stephan Pichler
  • Lorenzo Resegotti
  • Jôrg Schmid
  • François Wittgenstein

In order to facilitate reading and understanding of the following texts, we here list and explain a few technical terms. We have no pretension to be rigorous in a legal sense. For further information, reference should be made to the original documents.

Glossary

The current vertion of the Glossary

Editorial

(Original english)

In the last issue, we asked for your opinion on the content and style of the GAC Bulletin. We received about 200 answers, mostly positive. Thank you for all comments. We also passed on your compliments to Robert Lévy-Mandel, who initiated this Bulletin, to Norman Blackburne, who created its present format, to Malcolm Dykes, to whom we owe most of the English translations, so much appreciated by a remarkable number of readers, and to Roland Magny, who looked after the French text.

In order to keep the GAC Bulletin short and readable, we intentionally limit its contents to subjects of specific interest for CERN pensioners. We know that many of you follow with interest CERN’s projects in the domain of physics and technology; you have yourselves taken part in the fascinating life of life of an international organisation. The GAC Bulletin, however, is not really focused on this kind of information. We refer you to the Weekly Bulletin, the Proton , the Graviton, the CERN Courier and to volume 1 of the Annual Report.

In the present situation, with CERN facing serious financial problems, of which you probably have heard through the media, an active solidarity by former staff may be helpful to the Organisation. Many of us will probably be asked by friends about what is going on at CERN, and we, profiting from own experience in the past, may be in a unique position to illustrate the difficulties inherent in research in an unexplored scientific field, under constraints related to CERN’s vocation as an international organisation supposed not only to pursue ambitious research, but also to foster technological development in member state industries, and obliged to implement projects with a minimum of staff by outsourcing a maximum of activities.

Thus, we invite you, although retired, to keep in contact with CERN, by personal links and/or by written documents as mentioned above. We are confident that as in the past CERN will overcome this difficult situation. We wholeheartedly offer you our best wishes for the new year.

Maria Fidecaro, Jorg Schmid

President's Remarks

(Original french)

For almost six years I have had the honour of holding the office of President of our Association. On this occasion I would like to offer a few remarks on our aims, how we work and on what we have done over the years to help our members in adapting to retirement.

First of all, our aims.

The first article of our statutes defines the aim of the CERN Pensioners' Association (GAC) as "bringing together ex-CERN staff and keeping them informed in all matters affecting their status as CERN pensioners. To this end the Association shallfollow closely the evolution o f all relevant matters and participate in StaffAssociation projects which might concern them" (as ex-CERN staff). It also says that GAC may further provide, within the limits of its means, procedural assistance to its members in case of personal problems....

How have we fulfilled these aims, particularly during recent years?

I consider that GAC has done more than merely "keeping (its members) informed in all matters affecting their status as CERN pensioners" and participating "in StaffAssociation projects which might concern ex-CERN staff'. Today, GAC is accepted as the official representative of retired staff by the CERN Direction and Administration. I am confident that you all understand the great importance of this, realising that for most of us, our entire income, from the Pension Fund and from our excellent Health Insurance Scheme, is dependent on CERN. GAC participates via titular representatives or observers in all the main organs, such as the Governing Board of the Pension Fund, the Health Insurance Supervisory Board (CHIS Board), the SCC Working Group on Pension Guarantees, and the Mutual Aid Fund.

There have been many successful undertakings, for example vigourous and enlightened participation in the management of the assets of the Pension Fund, exemption from obligatory health insurance under Swiss law (LAMal) for pensioners residing in Switzerland, the preparation and implementation of the management contract for the health insurance scheme with UNIQA and above all the very satisfactory extension of social cover to include long-term care.

GAC is an integral part of the Staff Association and is represented on the Staff Council by elected delegates (seven at present: one per 200 members). Thus we have access to the Standing Concertation Committee (SCC), the joint organ mediating between CERN Management and Staff Association. Our close collaboration with the Staff Association is most fruitful, since it is a vital expression of solidarity between present and retired staff. We also have direct access to the CERN Management, should the need arise.

Let us turn now to the "assistance to its members in personal procedures" mentioned above. This effort is mainly covered by regular "Permanences". We note that apart from matters of health, pensioners are mostly concerned with taxation. It is not easy to give up to the State a goodly part of our pensions while our salaries benefited from exemption, which were in fact net remunerations from which taxes had been deducted beforehand. Moreover there are big variations in the taxation conditions for CERN pensioners in different countries, and the legal basis of rates and procedures is not beyond doubt in certain cases.

What can we do and what are we doing? We are guided by a few general principles. We can give information only on the taxation of pensions paid by the CERN Pension Fund; consideration of any other revenue is excluded. The information we give is based on the advice of professional experts in matters of fiscal law. To keep interested persons up-to-date, we organise information meetings attended by such experts. These meetings mainly concern people living in neighbouring France and Switzerland, who constitute the largest fraction of GAC members. In this context, we have also prepared for our members texts which may serve as the basis for appeals before tribunals. However we cannot assume the legal defence of purely individual appeals: we have members in many countries and it would be difficult to preserve an equality of treatment amongst members in taking up some cases and not others. Finally, we are also associate members of the "Union sur la fiscalité applicable aux retraités des Organisations du système des Nations Unies" which attempts to ease the tax burden on pensions paid by these Organisations. Should any result be obtained (and let's hope so!) it would probably by analogy be applicable to our pensions.

You will find in this number of the Bulletin complete information on those subjects which concern you. Remember also that I along with the Committee members are available for any questions you may wish to pose.

We wish you a very good Christmas and new year and hope you will remember the elections in Spring 2002: we need active, motivated candidates!

Giorgio Brianti/ President

Committee News and Activities

(Original french)

Period from May to November 2001

The election of Edith Deluermoz as our seventh delegate to the Staff Council, reflecting the increase in membership of GAC, has increased the number of Committee Members from 19 to 20. The Committee met five times this half-year, under the Presidency of Giorgio Brianti. Average participation was 17 persons. The most important matters discussed were:

Statuary activities: Election

The mandate of the present Committee will terminate at the General Assembly end April 2002. A call for candidates for twelve Committee members and four account auditors was sent to GAC members early in November 2001. Elections will be held in February. Actual members could be standing down, so that to enable the Committee to continue to look after our interests and to represent us in the Organisation, it is essential that you respond to the President's call for candidates, particularly in the light of CERN's current financial difficulties.

Relations with the CERN Management

Contact has been maintained at an informal level. Mention must be made of the contribution of J.-M. Dufour, Legal Adviser of CERN, who reported to us the results of the Working Group on Pension Guarantees (see the article on this subject).

Taxation of Pensions in France

Our delegate to the Council of the Staff Association, J.-F. Barthélémy, with the help of a lawyer specialised in fiscal law, Maître S. Agarrat, continues to follow up the problem of the CRDS levy on CERN pensioners living in France, brought to light by interventions at the last General Assembly. The sequence of events is briefly summarised on page 17.

An information meeting on taxation of pensions in France was held on 28 November jointly by the Human Resources Division and the GAC.

Health and Long-Term Care Insurance

J.-P. Diss, P. Lazeyras and R. Muzelier, our delegates to the CERN Health Insurance Supervisory Board (CHISB, see Glossary), present in their article an analysis of the financial state of the health insurance, faced as it is by increased health expenditure. For the moment an increase in contributions to balance the accounts is not foreseen. They examine the first year's operation of the long-term care scheme, which has already appreciably helped certain colleagues with severe health problems.

Pension Fund

J.-F. Barthélémy and L. Resegotti, our observers at the Governing Board of the Pension Fund, describe in their article the effects of the stock market deterioration on the annual performances of the Pension Fund investments. Thanks to the good performance in recent years, the actuarial balance has been maintained.

L. Resegotti (alternate observer) intends to retire from his mandate. F. Wittgenstein will succeed him. J.-F. Barthélémy continues in his mandate as principal observer.

Pension Guarantees in case of dissolution of the Organisation

R. Barthélémy, E. Deluermoz and F. Wittgenstein, our delegates to the SCC Working Group on Pension Guarantees in case of Dissolution of the Organisation, bring us up to date in their account of the slow but nonetheless positive evolution in the matter.

Relations with present and future pensioners

Three members of GAC have staffed five 'permanances', replying to pensioners' questions. Queries most often concern taxes. For more details, consult the article on page 16.

Olivier Bayard - Meetings Secretary

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues given below:

Roger Quayzinc SB 01.06.2001
Natale Fabbri SB 13.07.2001
Marcel Quittoud PS 17.07.20011
Eric Muller ST 24.07.2001
Chrysostomos PATATOUKIDIS PS 01.08.2001
Guy-René VANDERHAEGHE PE/EP 14.08.2001
Argimiro MARTIN PPE 15.08.2001
Donald PRATER DOC 24.08.2001
Rudolf MOSIG PS 28.08.2001
Georgette DlERAUER DG 28.08.2001
Gérard Faidy ST 03.09.2001
Jean-Albert GUILLAUME EP 10.09.2001
Léon PELLOUX ST 11.09.2001
Marc Quaglietti LEP 18.09.2001
Jean Belleville ST 26.10.2001
Guy Gravez ST 29.10.2001
Peter Zettwoch EST 31.10.2001
André Magnenat PS 08.11.2001
E.W.Dyne STEEL TC 10.11.2001
Hugues Martinoty ST 14.11.2001
René FLORENCE MT 22.11.2001
Max Etienne AT 26.11.2001
Emile NiCOLLE SB 30.11.2001

and of the death of other beneficiaries of the Pension Fund:

Margarethe KOHLER 05.07.2001
Hulda BOGGIO 16.07.2001
Fernande LACHENAL 24.08.20001
Bernadette Gstalder 09.09.2001

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult : the list of deaths.

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

The loss of a spouse is a painful event which can leave a widow or widower distressed by many responsibilitiesfor which she or he has not been prepared. The GAC Committee invites them, if they wish, to contact one o f its members or go to one o f the Permanences, to get help and assistance, o f course in strictest confidence.
Anyone wishing to propose a short tribute for a retired colleague to be included in afuture GAC Bulletin is invited to take or send this to one o f the Permanences. Tributes, not exceeding 200 words, should be approved by thefamily of the deceased.

Maria FIDECARO

Tribute

We have received tributes concerning former colleagues who have recently died.

Guv-René Vanderhaeghe 1922 — 2001

Guy Vanderhaeghe was one of those rare physicists who served the CERN Laboratory in several different ways without seeking fame or glory. Joining the Laboratory in 1958 from the University of Brussels, he was one of the original members of the group formed in NP Division to use nuclear emulsions for experiments at the SC and PS accelerators. The 1960's were those of intense activity for the group and many stacks of emulsions were exposed for research groups in both Member and Non-Member States. Guy played a major role in carrying out the processing of these emulsions and he became well known both inside and outside the Laboratory.

Guy's broad interests soon took him away from physics and into teaching. The success of the trial Academic and Technical Training programmes in 1962, led to the creation in mid-1963 of a Training and Education Section with Guy in charge. This became part of the PE Division created in 1964 and Guy developed and expanded the various programmes. These came to include the Summer Student Programme, the training of apprentices and language classes. At this time Guy also played an active role in the work of the Staff Association and was President from 1963 to 1965.

As the Organization grew, other staff needs arose, and the Social Affairs Service (including different units such as earlier Housing and Welfare Sections) was restructured in early 1971. Guy was chosen to be head of the new body, which he managed in his usual courteous way. However, his earlier emulsion experience was soon required once more in the physics world. In the 1970's the emulsion technique became important again, being used in conjunction with counter and chamber arrays to detect events of interest, the so-called 'hybrid' experiments. Guy's expertise was invaluable for the experiments on 'charmed' particles and he contributed both to the exposures and the development of the emulsions as well as to the analysis. He formally transferred back to the EP Division in 1980 and he continued with this work for several years after his formal retirement in 1987,

Guy will be remembered for his friendly nature and his willingness to tackle any problem brought to him in a calm and reasoned way. He never lost his temper and his vast experience both in physics and in education and social affairs was of great value for the life of the Laboratory. He was indeed an epitome of 'one of Nature's Gentlemen'.

Owen Lock

Jean Belleville 1929 — 2001

We were very sad to learn that our friend and colleague Jean Belleville died on the 26th of October. He was responsible for the electro mechanical workshop of SB Division where his human qualities, his understanding, his inventive nature and technical skills were of great service to all his colleagues working in laboratories, in prototype construction and equipment maintenance. We all of us render homage and share in the mourning of his family.

R. J. Cartier

E. W. Dyne Steel 1907 — 2001

Miss Steel joined CERN in the very early days, when the PS Group was still installed in the "Institut de Physique" in Geneva. She set up the first PS Secretariat and, when the PS Division was reorganised, she was the natural choice to establish and run CERN's Conference Secretariat. Here she created a data collection on index cards, a veritable treasure trove of dates, venues and scientists worldwide, many of whom will still remember her. With the same attention to detail she later compiled a record of all track chamber experiments carried out at CERN.

After retirement she had more time and occasionally came to my office in Building 61 from where one could see the cherry tree she has donated to CERN.

Back in England my wife and I met her on some of her carefully planned visits to London and discovered her deep interest in religious art and her strongly felt pride in her ancestry so closely linked to the history of England. Then came the day when we went to meet her at her usual place of residence and were directed instead to the London hospital she had been taken to after a disastrous fall. This calamity rendered her practically immobile for her remaining years. Her mind, however, stayed as mobile as ever and her interests still ranged widely. Now an invalid herself she had in earlier years helped the sick, the displaced and the persecuted, victims of war. After leaving CERN she devoted herself to comforting mentally affected elderly patients.

Hers was a truly remarkable life and did justice to her family names Dyne Steel - energy, strength and resilience.

Simon Newman

Anyone wishing to propose a short tribute for a retired colleague to be included in a future GAC Bulletin is invited to take or send this to one of the Permanences. Tributes, not exceeding 200 words, should be approved by the family of the deceased.

Maria Fidecaro

Permanences

(Original french)

Period from May to November 2001

Permanences, are held on the first Tuesday of each month except January, July and August, from 14h00 to 17h00 in the Staff Association premises; an advance notice appears on each occasion in the Weekly Bulletin. We emphasise that discussions at permanence sessions are individual and strictly private and confidential.

Since the last Bulletin, sessions have been held in May, June, September, October, and November.

At the first four sessions, 23 old colleagues came to see us, some with long-standing problems concerning finance; others, passing by, dropped in to say hello, asking a few questions of a general nature and sometimes, having a little free time, offering to lend us a hand - which is not always the case in retirement!

On the other hand on 6 November there appeared 26 people of whom 15 wished to air grievances about French taxation. Despite the efforts of our assuredly competent advisory group, the problem is not yet clear. See the article by J.-F. Barthélémy on page 17.

A question concerning access to the CERN site has been raised. Because of its general interest, we answer it here. There exist two kinds of card giving access to the site for beneficiaries of the Pension Fund : the "green card", issued to an ex-staff member and to her or his dependent family members, and the "visitor's card" issued to family members of a deceased staff member. Validity is 5 years in either case. For the moment, for reasons of software, a vehicle access disc ("vignette") can be issued only to holders of green cards. However holders of visitor's cards may gain access, on foot or in a vehicle, on simple presentation of this card to the security person on the gate. Application for access cards (the necessary photograph will be taken at the time of application) and " vignettes" may be made at the registration service office, building 55, first floor, between 7h30 and 16h30, Monday to Friday. We thank Monsieur Claude Ducastel for this information

Looking forward to the pleasure of seeing you in 2002, the "Permanences" team sends you sincere good wishes for the new year.

Françoise Beetschen-Buttay, Mario Ceselli, Susanne Muratori

  

Taxation of CERN pensions in France: CSG et CRDS

(CSG = Contribution Sociale Généralisée. - CRDS: Contribution pour le Remboursement de la Dette Sociale)

  1. According to the information in our possession - but we have nothing in writing - the CRDS has just been taken from CERN pensions for the last time. These are those paid in 2000. From 2001, the CRDS should no longer hit pensions, at least those of beneficiaries not "dependent, in any capacity whatsoever, of a compulsory French health insurance "(Ordinance No 2001.377 of 2 May 2001).
  2. For the year 2000, possible complaints to the Tax Center can be lodged until December 31, 2003 at the latest. Time is therefore not measured and it seems advisable, before acting, to wait for the results of appeals to the Administrative Tribunal for the years prior to 2000.
  3. Where are these remedies at? In our GAC Bulletin No 22 (December 2000) we proposed a model of "Introductory Motion" before the Administrative Court. Pensioners then seized the Tribunal by sending their request. This was sent to the Tax Administration for comments and observations. The Administration responded with a "Defense Brief" where, as might be expected, it says it is right.
  4. With the help of our tax lawyer, we then prepared a draft response to this brief in the form of a "Reply Memorandum" which we made available to interested parties (see Weekly Bulletin No 40, Week of Monday , October 1st). Thirty pensioners have made use of this possibility. At the time of writing this article there is still no reaction from the Tax Administration.
  5. To conclude:
    • there is no reason to introduce, at least for the moment, new complaints because, either nothing hurries (see 2 above), or the Tax Administration, given the position it has defended (see 3 above) can only reject them;
    • the time limit for going to the Administrative Court is two months after the Administration has rejected a complaint (or two months starting to run after a six month silence from the Administration). It is therefore likely that very few pensioners are within the time limit to present an appeal before the Tribunal for the years prior to 2000, because the bulk of the complaints were sent in 2000 itself [see Bulletin GAC No 21 (June 2000 ) pages 13 and following];
    • we are closely monitoring the progress of the procedures in progress.

Jean-François Barthélémy

The Cern Health Insurance Scheme (CHIS)

(Original French)

Bulletin No 23 (June 2001) gave detailed information on the evolution of our Health Insurance Scheme costs in the year 2000, and on the progressive introduction of long-term care insurance. We now give some complementary information on the position of our insurance scheme as from 1 January, 2001.

Costs and benefits of the insurance scheme

During the first six months of the year 2001 the costs of health insurance have evolved in a reasonable manner. Health expenses during this period even show a slight global decrease, of the order of 3%, in comparison with the first half of 2000, but one has to be careful in interpreting this result because of the consequences of the change in the contract.

One important item still concerns us: pharmaceutical expenses, which have increased by 3.7%, and by 34% during the last five years. This shows how important it is for our health insurance scheme that we be alert when purchasing medicines. The next issue of the CHIS Bulletin will cover in detail these problems and the changes in invoicing which have lately taken place in Switzerland.

The benefits of our insurance scheme have not been modified. In the light of the recorded accounting results, the CERN Health Insurance Supervisory Board (CHIS Board) is of the opinion that there is no reason to increase contributions for the year 2002.

Long-term care insurance

With the exception of a few particular problems concerning the level of contributions, the inauguration of the long-term care insurance has gone well. The planned provisions have been carried out and the medico-social board has begun the examination of some forty cases known at present, either in order to incorporate them into the new scheme or to establish files for new patients

Future

The Committee has looked at the problems which remain to be solved in the medium or long term, and we are beginning to think about various matters, such as the structure itself of our health insurance scheme, the various possible types of coverage, the rôle of the various bodies involved in the operation of health insurance. The ultimate justification for such studies is the control of the costs of our health insurance scheme.

We will keep you regularly informed about the evolution of these reflections.

Jean-Paul DISS,Pierre Lazeyras, Robert Muzelier

Reimbursement of medical expenses by UNIQA

In reply to our questionnaire of June, several members said that they would appreciate easier access to claim forms for reimbursement of medical expenses. We have learned from UNIQA that such requests may be submitted on a photocopy of the original form. It thus is sufficient to keep one blank form as a master and draw copies when required. Obviously all requests must be accompanied by original bills, as before.

The Pension Fund

(Original French)

In this Bulletin No 24 you will find information concerning:

  1. the actuarial reviews of the Pension Fund;
  2. the pensions adjustments.

Actuarial reviews of the Pension Fun

On the occasion of the Annual General Assembly of members and beneficiaries of the Pension Fund, which was held on 3 October 2001, Mr Guy Maurin, Vice-Chairman of the Governing Board, presented the results of the actuarial reviews of the situation of the Fund at 31 December 2000 / 1 January 2001.

This time, the Governing Board has asked for two actuarial reviews to be carried out independently and simultaneously, in order to be sure of the pertinence of the produced analysis (see GAC Bulletins of June and December 2000). One study was entrusted to the Consulting Actuary of the Fund, Mr M. Pittet, whose firm, MP Actuaries SA, is established in Geneva and who has worked for the Fund since 1989. The second study was entrusted to the firm AON Consulting from Brussels, which has a wide experience with European organisations.

The two reviews follow the same internal logic and are based on economic assumptions decided by the CERN Council:

  • long term average annual rate of return of the assets and technical interest rate: 6%;
  • average annual adjustment of pensions and salaries on 30 future years: 3% and 3.5% respectively, except for the period of time from 2001 to 2008, in which the assumed average annual adjustment of pensions and salaries is 2%.

Situation of the Fund according to the closed-fund method

The first results correspond to the so-called closed-fund method, in which account is taken nly of the Fund's membership on the date of the actuarial review, no new contribution being received and no new member being admitted after that date. Existing pensions continue to be paid until the death of the beneficiaries, without any indexation, and the rights of the members are settled either as transfer rights or as pensions, also without further indexation.

According to this method, the review by MP Actuaries SA shows that the technical balance would amount to 487 MCHF (millions of Swiss francs) at 1 January 2001, which corresponds to a degree of capitalisation of 113.9%, taking into account the overall assets of the Fund at the date of the review, that is 3992 MCHF.

The review by AON gives slightly higher results (-116.1%) in the same conditions, but AON considers that market risks inherent in the investments might produce an average reduction by 1% in the performance. It suggests therefore to deduct a corresponding reserve, amounting to 408 MCHF, from the assets to determine the capital to be taken into account in the closed-fund computation, which would lead to a degree of capitalisation of 104% only.

Neither review takes account of any future indexation of pensions. For information,MP Actuaires SA were asked to compute the effect of an average annual indexation of 3% in the closed-fund situation. Computations show that, in this hypothetical case, the actuarial commitments would be increased by about 30%, and that, in the Fund's situation on 1 January 2001, the degree of capitalisation would fall to 84.5%.

Situation of the Fund according to the open-fund method

In order to check the long-term financial balance of the Pension Fund, this method uses projections over a 30-year future period, by assuming an evolution of income, expenditure and actuarial commitments of the Fund over that period of time. By updating, at the date of the actuarial review, the difference between overall assets and actuarial commitments at the end of the projection period, one obtains the actual technical balance.

The projections depend on a certain number of parameters, the variations of which give rise to different models. Computations were made for fifteen models, allowing the evaluation of the influence of certain specific factors, such as reduction in the contributing membership ceiling, early retirements, increased life expectancy, salary and pensions adjustments.

Most probable model

The two actuaries have also made their computations for a most probable model, corresponding to a choice of parameter values deemed most probable by themselves and by the Group for actuarial studies of the Governing Board. For this model, the technical balance is positive according to both actuaries, namely 146 MCHF for MP Actuaires SA and 193 MCHF for AON. These results are computed with a technical interest rate of 6% and do not take into account any indexation of the pensions after the 30-year projection.

Pursuing its recommendation, already expressed on the occasion of the previous actuarial review, MP Actuaires SA has evaluated the consequences of a reduction of the technical interest rate to 5%, while still assuming the long-term average annual rate of return on the assets of 6%. In the case of closed-fund, the degree of capitalisation would diminish from 113.9% to 104%. In the open-fund computation, the technical balance would be reduced to 67 MCHF. A complementary computation by the Consulting Actuary has determined the effect of a future indexation of the benefits after the 30-year projection. According to MP Actuaires SA, the positive balance is converted into a 130 MCHF deficit.

In consequence, although the results of the actuarial review at 31 December2000/1 January 2001 look reassuring, the Governing Board intends to follow, as far as possible, the recommendations of caution made by the actuaries, by taking into account, in future, a reduction of the technical interest rate, future indexation and the compensations due to the Fund by CERN, following Council decisions concerning personnel policy.

At this time, it seems appropriate to recall that, after the annual report for the year 2000 and the actuarial reviews at 31 December 2000/1 January 2001, the situation of the Fund’s assets has unfortunately worsened during the year 2001, because of the great perturbations in the world economy and finance.

The pensions adjustment

The cost of living increased between August 2000 and August 2001 by 0.9 %. Between August 1999 and August 2000 an increase of 1.4 % was calculated and our pensions raised accordingly. After further checks it appeared that this rise amounted only to 1.3%, whereupon the Governing Board recommended an adjustment of our pensions by 0.9-0.1 = 0.8% for 2002.

Between 1st January 1996 and 31 December 2000 both pensions and salaries suffered a loss of purchasing power. Following the last five yearly review of salaries, on 1st January 2001, — based on this period — this loss was compensated for salaries, on 1st January 2001, with the introduction of the new salary scale. GAC then asked for an extraordinary increase of 1.46% of pensions as of 1st January 2001 in order to compensate their loss of purchasing power.

During its September meeting the Governing Board examined this request and asked its Consulting Actuary to calculate the cost of it. Knowing the cost thereof and considering the economic and financial environment (see above), the Governing Board, at its October meeting, decided to postpone its decision until next year.

Jean-François Barthelemy, Lorenzo Resegotti

SCC Working Group on Pension Guarantees

(Original french)

In numbers 19, 21 and 23 (June 1999, June 2000 and June 2001) of the Bulletin we reported the evolution of the work of the SCC Working Group on Pension Guarantees (second stage). For new readers we briefly summarise the current situation:

At the end of 1996, CERN Council envisaged the creation of a Foundation under Swiss Law to manage the assets of the Fund and assure pension payments in the event of the dissolution of the Organisation. This first-stage agreement came after 20 years of negotiation.

There remain further problems which are being examined at the moment:

  1. Withdrawal of one or more member States, while the Organisation still exists;
  2. Maintenance of the purchasing power of pensions;
  3. Payment of the Organisation's debts;
  4. Health Insurance of beneficiaries of the Foundation.

The Working Group, in which we are represented, is charged with finding solutions to these problems. The Group has mandated three experts of international reputation, Professor B. Conforti (University of Naples), Ch. Dominicé (Geneva University) and G. Ress (University of the Saar) to examine question 1 and in a subsidiary manner question 3

The Group has also sought a way of addressing question 4.

The experts' report was submitted to the Group at the end of 1999 and has twice been discussed with member State representatives in February 2000 and March 2001.

Follows a brief summary of the experts' conclusions:

  • Pensioners' rights as they appear in the statutes and rules of the Organisation are fundamental acquired rights. They must therefore be honoured without modification to the disadvantage of the beneficiaries until the cessation of the rights of the last beneficiary.
  • The Organisation must manage the Pension Fund assets independently of its own assets, and must ensure their financial equilibrium in taking appropriate action in case of an anticipated deficit.
  • Member States must act in place of the Organisation in case of default of the latter, in conformity with the general principles of international law on civil service.
  • Reminder of the need to set up a Foundation.
  • A withdrawing member State must contribute to the equilibrium of the Pension Fund. This obligation is limited to retired personnel and those active at the date of withdrawal, but includes the evolution of their entitlements, up to last surviving beneficiary. Such a contribution must be calculated according to the normal scale of contributions and in proportion to the number of years of the State's membership of the Organisation.

The experts established the following list of points for consideration.

  • Difference between rights acquired before and after retirement;
  • Use of an appropriate terminology to define the obligations of the Organisation to the Pension Fund assets;
  • The need for a regular report of the equilibrium of the Fund, based on forecasts;
  • Establishments of principles for regulation in case of a foreseen lack of equilibrium;
  • Establishment of principles determining the contributions of member States in balancing the Fund in the event of dissolution of the Organisation;
  • Establishment of principles to determine the contribution of a withdrawing State;
  • Possible obligations of host States other than those common to all member States in case of dissolution;
  • Principles covering fulfilment of member States' obligations;
  • Organisation of autonomous operation of the Fund under Swiss law, and in particular definition of procedures by which members may lodge appeals.

As for the rest it is envisaged that the experts' report will be presented to TREF next year, complemented by a report on the work of the Group.

René Barthélémy, Edith Deluermoz, François Wittgenstein

Useful Cern Services and Addresses

(information prepared by the CERN Social Service)

The following information concerning several CERN services may be of interest to pensioners:

Education Service

Courses are open to pensioners, subject to places being available (see CERN Weekly Bulletin).

Social Service

This service, created to deal with problems of active staff, is also open to pensioners on a strictly confidential basis.

Social worker Pascale Leuzzi, Tél: (022) 767 44 79
(pascale.leuzzi@cern.ch)
Psychologist Valérie Chaumeil , Tél: (022) 767 28 32
valerie.chaumeil@cern.ch)
Administrative assistant Tél. (022) 767 42 01
social.affairs@cern.ch)

Mutual Aid Fund

This fund is open to pensioners and members of their families. All cases are examined in strict confidence. Requests for help should be transmitted via the CERN Social Service.

Questions concerning the Swiss law on health insurance (LAMal)

Département de l'action sociale et de la santé,
Service de l'assurance maladie (GE), route de Frontenex,
CH-1207 Genève
à l'attention de Monsieur Meille
Tél: (022) 327 41 11 / 327 65 34

Organe cantonal de contrôle de l'assurance-maladie du Canton de Vaud
Case postale 288
CH-1001 Lausanne
Tél: (021) 348 29 11

Caisse Cantonale Genevoise de compensation AVS-AI-APG
54, route de Chêne -1208 Genève.
Tél. (022) 718 67 67 Interne 700/703
Madame Siebold, directrice - Monsieur Risse, service juridique

Benevolent and leisure activities

Croix Rouge Suisse - Section Genevoise,
Service du Volontariat,
9, rte des Acacias, 1211 Genève 24.
Tél. 022 342 40 50/304 04 04
Centre Genevois du Volontariat,
7, avenue Pictet de Rochemont, 1207 Genève.
Tél. 022 736 82 42 (14:00 -18:00)
Centre Social Protestant, Bénévolat,
14, rue du Village Suisse,
Case postale 177,1211 Genève 8.
Tél. 022 807 07 00.
Caritas Genève,
Service Animation et Bénévolat, 53,
rue de Carouge, 1211 Genève 4.
Tél. 022 708 04 44.
Troc-Temps - Secrétariat, MDA
2, bd. Carl Vogt, Case Postale 14,
1211 Genève 8.
Tél. 022 329 83 84.
mere, et vend./ Wed. and Fri. (9:00 -11:30)
Swisscontact,
Fondation Suisse de coopération au développement technique,
Service Expert Corps,
Dôltschiweg 39, Case Postale, CH-8055 Zürich,
Tél. 01 454 17 17.
Service Social - Ville de Genève,
25 rue Dizerens, 1211 Genève 4.
Tél. 022 418 47 00.
Lecture et compagnie,
Barbara Bianchi,
1, rue Hugo-de-Senger, 1205 Genève.
Tél. 022 329 25 19.
Fédération des Clubs d'Ainés du
Canton de Genève - Secrétariat,
22, route de la Chapelle, 1212, Grand-Lancy.
Tél. 022 343 97 77 (8:30 -12:00
/ 13:30 - 16:00)
Centre d'Animation pour retraités
22, route de la Chapelle,
1212, Grand-Lancy.
Tél. 022 343 97 77.
Université du 3ème âge,
2, rue de Candolle,
1211 Genève 4.
Tél. 022 705 70 42
lun. au vend./Mon. toFri. (9:30 -11:30
Club des Retraités et Ainés de
Ferney-Voltaire (CRAF),
50, chemin de Collex, F-01210 Ferney- Voltaire.
Tél.+33/ 450405584.
Activités variées (sorties, gymnastique, conférences, etc.)


Published twice yearly (June and December) by:

GAC Groupement des Anciens du CERN
c/o Association du personnel, CERN, CH -1211 Genève 23
Phone: +41 (0)22 767 57 59
E-mail: groupe.gac@cern.ch
Internet: http://www-staff-assoc.cern.ch
=> Services => Pensionnés/ Pensioners

Any communication should be sent to the above address, c/o Maria Fidecaro or Jorg Schmid
jorg.schmid@cern.ch , phone/fax +41 (0)22 782 23 54

If you write to us, do not forget to quote your
name, address, telephone number etc.
Staff Association Ciubs welcome retired CERN members

Staff Association CERN


25-25-en.html

Source: 25-25-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 25

June 2002

This Bulletin reports on the activities of the GAC Committee (Groupement des Anciens du CERN) and on the work of the CERN committees in which GAC is represented. The results of recent GAC elections are given on pages 9 and 10.

Introduction

Membres du Comité du GAC en juin 2002 / Members of the GAC Committee in June 2002

  • James Allaby
  • Jean-François Barthélémy *
  • René Barthélémy
  • Olivier Bayard, Vice-president
  • Françoise Beetschen-Buttay
  • Philippe Bernard, President
  • Alain Burlet
  • Mario Ceselli
  • Jean-Pierre Dauvergne
  • Edith Deluermoz *
  • Jean-Paul Diss *
  • Robert Jacob, Treasurer
  • Pierre Lazeyras *
  • Michel Mathieu
  • Susanne Muratori, Vice-presidente
  • Robert Muzelier
  • Stephan Pichler, Assistant treasurer
  • Jôrg Schmid
  • Cynthia Sharp *
  • François Wittgenstein *

An asterisk means that this person has been elected as a delegate of the pensioners to the Staff Council; he or she is an ex-officio member of the GAC Committee

In order to facilitate reading and understanding of the following texts, we here list and explain a few technical terms. We have no pretension to be rigorous in a legal sense.
For further information, reference should be made to the original documents.

Glossary

The CERN Staff Association is the intermediary between the Director-General and the personnel on a collective basis. It is entitled to be represented in the various advisory bodies provided for in the Staff Rules and Regulations (Staff Rules VII.1). The Staff Association admits different categories of members such as staff members and fellows, associates and users (Art.5 of the Statutes of the Association). GAC is an integral part of the Staff Association (see below).

The CERN Pensioners Association, to which we will refer below by its French Acronym GAC in order to avoid confusion with the Staff Association, has been set up in the framework of the Staff Association (Art.3 h of the Statutes of the Staff Association). It comprises former staff members, now beneficiaries of the Pension Fund, and other beneficiaries of this Fund (Art.4 of the GAC Statutes), in the Staff Association, GAC is represented by delegates elected by its members (Art.8 of the Statutes of GAC; Art.18 e of the Statutes of the Staff Association). Organisation and coordination of GAC activities are carried out by an elected Committee (Art.6 of the GAC Statutes). The delegates to the Council of the Staff Association are ex-officio members of the GAC Committee (Art. 16 of the GAC Statutes).

The Standing Concertation Committee (SCC; French CCP) is composed of ten members of the personnel, half of them nominated by the Director- General, the other half by the Staff Association. The SCC is mandated to examine general questions concerning the personnel and to aim at a common position (Staff Rules and Regulationy Art.VII.1.07; R VII.1.01). GAC is represented in two sub-groups of the SCC: the CERN Health Insurance Supervisory Board (CHISB) and the Working Group on Pension Guarantees.

The rules of the Pension Fund are approved by the CERN Council. The financial contributions of the Organisation as well as the benefits and contributions of the members of the personnel are fixed by the CERN Council following the proposal of the Director-General after discussion in the SCC and consultation with the Governing Board of the Pension Fund (Staff Rules, Chapter V). The Governing Board of the Pension Fund, charged, among other duties, to apply the pensions policy laid down by the CERN Council and to supervise and monitor the management of the Fund, consists of 10 members appointed or elected according to Art.l 2.05 of the Statutes of the Fund as well as an observer who is a beneficiary of the Fund, appointed by the Governing Board of the Fund in agreement with the Staff Association. Each member and observer has an alternate appointed by the same procedure. The two observers (principal and alternate) are ex-officio members of the GAC Committee.

The Rules of the CERN Health Insurance Scheme (CHIS) are adopted by the Director-General on the basis of the levels of contributions and benefits fixed by the CERN Council (Rules of the CERN Health Insurance Scheme 1.1.01). The company UNIQA Assurances SA is the Administrator of CHIS (AS Division: Administrative Prodedures Manual). The CERN Health Insurance Supervisory Board (CHISB) is responsible to the SCC for the general supervision of CHIS with a view to ensure the objectives of the Scheme, including its long-term financial balance, in the interest of the members of the Scheme and of the Organisation (CERN Health Insurance Rules XI 1.01).GAC is represented in CHISB by two delegates and one alternate, who are ex-officio members of the GAC Committee.

The Long-Term Care Insurance (LTC), introduced in January 2000, is an integral part of CHIS. Any member of CHIS with normal coverage is entitled to benefit from the long-term care allocations. The person must be recognised as disabled by a Medico-Social Panel, which will estimate the level of disability in accomplishing certain basic tasks in daily life [GAC Bulletin No 23 (June 2001)].

The TRipartite Employment conditions Forum (TREF) is a consultative committee in which the CERN Council, the administration and the personnel are represented. It is responsible for preparing Council decisions on the salary adjustment procedure, the Staff Rules and Regulations, the CERN career structure, the Pension Fund, the Health Insurance Scheme etc.

Editorial

(Original english)

What news from GAC?

The layout of this Bulletin is not very different from that of earlier issues and brings you information about the Pension Fund and the Health Insurance Scheme, together with a few personal impressions.

You will read that four old Committee members are standing down: Renzo Resegotti, Committee member since 1988, and Giorgio Brianti, Maria Fidecaro and Roland Magny, all three members since 1996. The Committee has a new President and two new Vice-Presidents. The new President in his article pays tribute to the four retiring members, who accomplished a great deal for our Association.

The CERN-related event which most touched me this year was the death of Victor F. Weisskopf on 21 April. He was CERN DG when I was recruited in 1962. You will find excellent articles about him and also about Willibald Jentschke, another CERN DG, who died on 11 March, in the Weekly Bulletins Nos 19 and 20 (2002), and on the Web at the address Bulletin Cern

Looking further back: 50 years ago, in February 1952, the "Conseil Européen pour la Recherche Nucléaire (CERN)" was set up by 11 European countries, following a resolution of UNESCO. In October 1952, this Council selected a site near Geneva for a future laboratory, which in the meantime has come into being, as we all know.

And what do we see when we look at the present and forward to the future? Only frustrated people complaining that CERN has changed,that it is no longer what it has been?

In some areas it may seem so. But get in contact with the young people (often from external labs and universities) whom you can meet in CERN halls above and below ground, busy, receiving, assembling and testing components for LHC and its detectors. Certainly CERN has changed. People too are changing. But the spirit, as far as I can see, is remarkably unchanged.

Jörg Schmid

Retiring President's Remarks

(Original french)

I have had the responsibility and the honour to say farewell to you in writing after having bid you farewell at the General Assembly of 24 April 2002.1shall remain, of course, a member of the Association, still interested in pensioners' problems, which are also my own.

My remarks in the December 2001 Bulletin summarises my experience and my ideas on the aims and rôle of GAC, and I shall not return to these matters. Rather I take this last opportunity to thank you all for your support over the last six years. It has been most agreeable to have your understanding and support in our work on behalf of the pensioners, who over the decades have made the history of CERN.

My thanks go first of all to my colleagues on the successive Committees with whom I have worked: I can recall not one conflict in the Committee nor even a discussion which did not rapidly resolve into an agreement on the action to be taken. This was and is most important for the effectiveness of our actions. I hope the "young" pensioners will thus be encouraged to play an active rôle in our work, coming forward as candidates in sufficient numbers for the various future posts.

Finally I present my best wishes to the new President Philippe Bernard and his team for the new legislature. They may be assured of my own and, I am sure, of your support.

Giorgio Brianti

New President's Remarks

(Original french)

Despite postal delays the new Committee was elected with a good voter participation. We elected three new members whom we welcome into the Committee: James Allaby, Jean-Pierre Dauvergne and Michel Mathieu. They replace Giorgio Brianti, Maria Fidecaro and Roland Magny, who did not wish to present themselves for re-election.

I am most honoured to become your new President. I realise, however, the difficulties of the task, especially as I follow Giorgio Brianti, who for six years has been a most competent President. By his personality together with his energy, he has transformed the impact of GAC which the Administration and the Direction of CERN now recognise as representing CERN pensioners. Moreover his persistence has helped to establish the new Long-Term-Care insurance, which already has demonstrated its worth. We shall miss our ex-Vice President Maria Fidecaro, always kind and effective, and who as an editor of our Bulletin participated intensely in the life of GAC. Roland Magny will also be missed with his help in proof-reading the Bulletin. We thank all three of them for the work they have accomplished on our behalf. The new Comittee, whose membership figures elsewhere in this edition, will take over smoothly from its predecessor.

With a good turnout of members, our General Assembly took place on 24 April. Reports were presented on diverse activities whose details can be found elsewhere in this Bulletin. One minute's silence was observed to honour the memories of two ex- Directors-General, Victor F. Weiskopf and Willibald Jentschke, both of whom died recently.

We have recently chosen three delegates to the Staff Association, Jean-François Barthélémy and Robert Muzelier, re-elected, and Cynthia Sharp, newly elected, whom we welcome with pleasure. We thank Lorenzo Resegottiwho is standing down after many years as a devoted and competent observer at the Governing Board of the Pension Fund.

In conclusion, I wish you all and your families a pleasant summer.

Philippe Bernard

Committee Activities Elections

December 2001 to May 2002

(Original french)

Meetings

The Committee met five times during the above six months: until April under the chairmanship of Georgio Brianti, in May under the chairmanship of Philippe Bernard. On average, 18 of the 20 members of the Committee were present at each meeting.

The meetings were devoted to the discussion of current events and problems of actuality. Questions raised at the Permanences were met with interest and constructive comments.

Our delegates to the Staff Council, participating at the work of several sub-committees of the SSC, as well as our observers at the Governing Board of the Pension Fund keep the Committee informed on current activities of these bodies. They summarise their reports in later sections of this Bulletin.

Close informal contact was maintained with the CERN Management.

The General Assembly was held on 24 April with an attendance of 340 members, present or represented. The assembly warmly thanked the outgoing Committee and its President, Giorgio Brianti. The new Committee was presented by its President Philippe Bernard.

Elections and composition of the new Committee

During the period under discussion, there were two elections of Committee members.

Of the 20 members of the outgoing Committee, 12 had been elected as Committee members, one person had been co-opted by the GAC Committee, and 7 had been elected in other elections as delegates to the Staff Council, there representing the pensioners. According to our statutes, they are ex-officio members of the GAC Committee.

Before the Spring elections, 3 members decided to step down after several consecutive mandates: Giorgio Brianti (our President), Maria Fidecaro (our Vice-President) and Roland Magny. Forenzo Resegotti (observer since 1988 at the Pension Fund) also decided not to put himself forward as a candidate for yet another term. Three new candidates (James Allaby, Jean-Pierre Dauvergne and Michel Mathieu) came forward as potential Committee members, and five new candidates (James Allaby, André Barlow, Werner Beusch, Fouis Henny and Cynthia Sharp) came forward as potential delegates to the Staff Association. A sixth candidate, Fouis Goetschmann, withdrew for personal reasons after the distribution of voting papers.

The election of the Committee members took place in March/April. Results were as follows:

Total Votes cast:  801 — Level of participation:  59.1%

NameVotes%
René Barthélémy 72690.6%
Susanne Muratori 72390.3%
Françoise Beetschen-Buttay 69086.1%
Philippe Bernard 68285.1%
Olivier Bayard 64780.8%
Jean-Pierre Dauvergne 62678.2%
James Allaby 60875.9%
Alain Burlet 60875.9%
Michel Mathieu 60875.9%
Jorg Schmid 60475.4%
Robert Jacob 59574.3%
Stephan PlCHLER 57872.2%
Mario Ceselli 56270.2%

Mario Ceselli, late Committee member and thirteenth candidate, was co-opted by the Committee, in conformity with the GAC statutes, so that he might continue his welcome, appreciated help at Permanence sessions.

In its constitutive meeting held on 19 April 2002, the Committee decided to assign the statuary functions (Art. 16 of the GAC Statutes) as follows:

Philippe Bernard President
Olivier Bayard, Susanne Murator Vice-Presidents
Olivier Bayard, Michel Mathieu Secretary and Assistant Secretary
Robert Jacob, Stephan Pichler Treasurer and Assistant Treasurer

The following delegates to the Staff Association were elected April/May:

Total Votes cast:  908 — Level of participation:  63.9%

NameVotes%
Jean-François Barthélémy74582.0%
Robert Muzelier 42446.7%
Cynthia Sharp 40244.3%
Louis Henny 36540.2%
James Allaby 27730.5%
[Louis Goetschmann 19521.5%]
Werner Beusch 15316.9%
André Barlow 11612.8%

The first three candidates of this list are elected. As mentioned above, L. Goetschmann had withdrawn for personal reasons after distribution of voting papers.

Olivier Bayard

Treasurer's Report

(Original french)

Profit and loss account 2001
Receipts 32'214.90 CHF
Expenses 25'069.35 CHF
Reserve 7'145.55 CHF
Subscriptions amount to30'395 CHF

The Committee decided to contribute 10 CHF per member of GAC to the Staff Association, i.e. 13'300 CHF

2002 Provisional Budget

The provisional budget for 2001 amounts to 35'300 CHF

The minutes of the General Assembly of 2d April 2001 give details of the budget.

Robert JACOB, Stephan PlCHLER

Information Sessions ("Permanences")

January to May 2002

(Original french)

So far this year, we have assured four Permanences, in February, March, April and May. Fifty people have visited us to discuss a wide variety of problems.

The commonest problem area is still the financial field: in February 7 out of 10 people had such difficulties; in March, the month when tax returns are sent in, 12 in 18; in April, 4 in 12 and in May, 1 in 10.

We emphasise that we willingly give such information as we have, but we are not specialists and in complex cases the advice of a financial expert may be indispensable.

We note that several of our colleagues living in France are inconvenienced by the fact that Swiss banks no longer issue cheque books.

On contacting the UBS, we obtained the following information: (here formulated for UBS clients living in France, but probably valid by analogy also for people who have an account at any Swiss bank and live in another country)

For payments in France it is recommended to open an account in a French bank offering the required services. Payments into this account may then be made by establishing with the UBS

  • an "Ordre permanent" (for regular transfers such as one's pension or a fraction thereof) to the French account,
  • an "Ordre global" for transfer of irregular payments such as UNIQA reimbursements.

To obtain a supply of the required forms, the bank should be contacted a few days in advance, e.g. by phone. It is not recommended to use the UBS for the transfer of small sums abroad, to avoid annoying delays and disproportionate charges.

For payments in Switzerland the recommended method is to use the bulletins de versement/virement postaux, which accompany most bills, and which may be obtained free at post offices. One fills them in and gives them to the UBS along with a UBS form called Easy, on which one states the total amount, the desired date of transfer and the number of accompanying postal bulletins. (One Easy form may accompany several postal bulletins).

The formal rôle of the GAC Permanences is to welcome GAC members, to examine in strict privacy and confidence any problems they may have, and to seek with them the most favourable solution. We are of course also happy to help non-members of GAC where we can, in the same conditions.

No Permanences will be held in June and July. During the rest of the year, with the exception of January, Permanences will be regularly held on the first Tuesday of each month from 14h to 17h in the Staff Association Conference Room.

Françoise Beetschen-Buttay , Mario Ceselli, Susanne Muratori

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues given below:

André Perrot ex-AC 16 décembre 2001
Raymond Moret ex-ST 21 décembre 2001
François Pesenti ex-SB6 janvier 2002
Albert Kübler ex-PS 20 janvier 200
Arnold Vaughan ex-LEP24 janvier 2002
Guido Picci Brusati ex-AS 10 février 2002
KarlHerrmann ex-ST 12 février 2002
Georges Bertuzzi ex-SB 4 mars 2002
Sven Larson ex-PE 9 mars 2002
Robert Rossero ex-SB9 mars 2002
Roger Mugnier ex-SB11 mars 2002
Marcel Yerly ex-EF 11 avril 2002
Claude Mazeline ex-EF 12 avril 2002
Louis LeMeur ex-TIS 29 avril 2002
Leonard Turner ex-SB 18 mai 2002
Emile Romand ex-PS 31 mai 2002

and of the death of other beneficiaries of the Pension Fund:

Cécile Sobczak1er février 2002
Else Herrmann 14 avril 2002

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

The loss of a spouse is a painful event which can leave a widow or widower distressed by many responsibilitiesfor which she or he has not been prepared. The GAC Committee invites them, if they wish, to contact one o f its members or go to one o f the Permanences, to get help and assistance, o f course in strictest confidence.

Anyone wishing to propose a short tributefor a retired colleague to be included in afuture GAC Bulletin is invited to take or send this to one o f the Permanences. Tributes, not exceeding 200 words, should be approved by thefamily of the deceased.

The CERN Health Insurance Scheme (CHIS)

(Original french)

We present here the main aspects of the evolution of the CHIS during 2001. Let us first of all emphasise that CERN is its own insurer and that the rôle of UNIQA, the currently contracted external company, is the management of the scheme. Supervision is the responsibility of the CERN Health Insurance Supervisory Board (CHISB).

Financial situation

As the table below shows, on 31 December 2001 CHIS could count altogether 11'279 insured members, of whom 3'553 were pensioners or family members of pensioners.

original CArlos:
I. Insured persons
1. CERN staffPrincipals 4'148
Total, including family members 7'726
2. Pensioners Principals 1'653
Total, including family members 3'553
Total number of insured persons 11'279
II. Members' contributions 53.5 MCHF
including Long Term Care (LTC) 1.8 MCHF
yielding 51.7 MCHF
III. Medical expenses Total 43.5 MCHF
Deductible franchise 0.85 MCHF
Total reimbursed 42.6 MCH
IV. Main areas of expense
Doctors' fees 6.3 MCHF 14.5%
Pharmaceutical costs 5.5 MCHF 12.6%
Radiography, analyses, etc. 5.5 MCHF 12.5%
Hospitalisation 16.6 MCHF 38.0%
Dental fees 4.7 MCHF 10.8%
V. Mean increase of medical expenses over 5 years
Doctors ' and dentists' fees 0%
Pharmaceutical costs 40%
Hospital costs (in a communal ward) 45%
avec colonne pour les chiffres:
I. Insured persons
1. CERN staff Principals 4'148
Total, including family members 7'726
2. Pensioners Principals 1'653
Total, including family members 3'553
Total number of insured persons 11'279
II. Members' contributions Total 53.5 MCHF
including Long Term Care (LTC) 1.8 MCHF
yielding 51.7 MCHF
III. Medical expenses Total 43.5 MCHF
Deductible franchise 0.85 MCHF
Total reimbursed 42.6 MCH
IV. Main areas of expense
Doctors' fees 6.3 MCHF 14.50%
Pharmaceutical costs 5.5 MCHF 12.60%
Radiography, analyses, etc. 5.5 MCHF 12.50%
Hospitalisation 16.6 MCHF 38.00%
Dental fees 4.7 MCHF 10.80%
V. Mean increase of medical expenses over 5 years
Doctors ' and dentists' fees 0%
Pharmaceutical costs 40%
Hospital costs (in a communal ward) 45%
avec bords, et quatrième colonne à droite:
I. Insured persons
1. CERN staff Principals 4'148
Total, including family members 7'726
2. Pensioners Principals 1'653
Total, including family members 3'553
Total number of insured persons 11'279
II. Members' contributions Total 53.5 MCHF
including Long Term Care (LTC) 1.8 MCHF
yielding 51.7 MCHF
III. Medical expenses Total 43.5 MCHF
Deductible franchise 0.85 MCHF
Total reimbursed 42.6 MCH
IV. Main areas of expense
Doctors' fees 6.3 MCHF 14.50%
Pharmaceutical costs 5.5 MCHF 12.60%
Radiography, analyses, etc. 5.5 MCHF 12.50%
Hospitalisation 16.6 MCHF 38.00%
Dental fees 4.7 MCHF 10.80%
V. Mean increase of medical expenses over 5 years
Doctors ' and dentists' fees 0%
Pharmaceutical costs 40%
Hospital costs (in a communal ward) 45%
avec bords, et troisième colonne à gauche, influence quatrième colonne:
I. Insured persons
1. CERN staff Principals 4'148
Total, including family members 7'726
2. Pensioners Principals 1'653
Total, including family members 3'553
Total number of insured persons 11'279
II. Members' contributions Total 53.5 MCHF
including Long Term Care (LTC) 1.8 MCHF
yielding 51.7 MCHF
III. Medical expenses Total 43.5 MCHF
Deductible franchise 0.85 MCHF
Total reimbursed 42.6 MCH
IV. Main areas of expense
Doctors' fees 6.3 MCHF 14.50%
Pharmaceutical costs 5.5 MCHF 12.60%
Radiography, analyses, etc. 5.5 MCHF 12.50%
Hospitalisation 16.6 MCHF 38.00%
Dental fees 4.7 MCHF 10.80%
V. Mean increase of medical expenses over 5 years
Doctors ' and dentists' fees 0%
Pharmaceutical costs 40%
Hospital costs (in a communal ward) 45%
Insured persons
CERN staffPensioners
Principals 4'148 1'653
Total, including family members 7'726 3'553
Total number of insured persons 11'279
Members' contributions
Main 51.70 MCHF
Long Term Care (LTC) 1.80 MCHF
Total contributions 53.50 MCHF
Medical expenses
Deductible franchise 0.85 MCHF
Total reimbursed 42.60 MCHF
Total expenses 43.50 MCHF
Areas of expense
Doctors' fees 6.3 MCHF14.50%
Pharmaceutical costs 5.5 MCHF12.60%
Radiography, analyses, etc. 5.5 MCHF12.50%
Hospitalisation 16.6 MCHF38.00%
Dental fees 4.7 MCHF10.80%
Other 4.9 MCHF11.6%
Total 43.5 MCHF88.4%
Mean increase of medical expenses over 5 years
Doctors ' and dentists' fees 0%
Pharmaceutical costs 40%
Hospital costs (in a communal ward) 45%

In round figures, the income of the caisse during the year was around 53.5 MCHF. From this we may separate the direct contributions for LTC (Long Term Care). The remaining sum is thus 51.7 MCHF.

UNIQA's outlay was 43.5 MCHF, from which we extract the deductible franchise of 0.85 MCHF, leaving a total outlay of about 42.6 MCHF.

The most costly areas are Doctors' fees, pharmaceutical expenses, radiography and analyses, hospitalisation and dental care.

We have not noticed a significant increase in Doctors, and dental fees, but in contrast pharmaceutical and hospital expenses (in communal wards) have increased by 40% and 45% respectively.

The figures show the need for vigilance in restraining the costs of our scheme. Even if the situation appears healthy at the moment, we must maintain a reserve to guard against unforeseen circumstances. The CHISB has proposed that the contributions of members and of the Organisation should remain unchanged.

News of the Scheme

The CHISB has been much concerned in recent months with the changing situation concerning agreements signed with certain medical establishments.

  1. Hôpital de La Tour, Meyrin:
    Along with functionaries from ILO, WHO and UNO we have benefited for some years from a tariff agreement with this hospital. The terms of this agreement were questioned more than a year ago by the hospital, with a proposal implying increased fees, which was judged unacceptable. After prolonged discussion, proposals and counter-proposals, we were unable to accept the final tariff arrangement proposal by the hospital. Thus there will no longer exist favourable charges in the form of reduced fees or fixed price tariffs. As from 1July 2002 tariffs will be in line with those for Swiss health insurance schemes.
  2. Clinique Générale-Beaulieu:
    We remind you that we have a useful tariff agreement with this establishment.
  3. Hôpitaux (cantonaux) Universitaires de Genève HUG:
    A tariff agreement has been discussed with the HUG and approved by their administration council. The Geneva Council has given its approval on 24 April. The agreement, which should be retroactive as from 1March 2002, seems to us most interesting from all points of vue. A forthcoming CHIS Bulletin will give you further information.

Long Term Care (LTC) Insurance

This insurance cover is without doubt one of the major improvements in the CHIS over recent years. Inception took place without great problems. The figures cited below illustrate clearly its importance. We must mention here the immense amount of work devoted by the Social Affairs Service and UNIQA in implementing the scheme.

Between the implementation of the scheme and 31 December 2001, 70 requests were received (including 18 known cases already dealt with by our insurance by ex-gratia assistance.) Of these 70 cases, 32 have been accepted, one rejected, and 37 are pending, awaiting examination. The number of cases accords well with the forecast of our actuary.

Of the 32 accepted cases, 30 concern pensioners and two concern children. Half of the pensioners are at home and half in an institution. With the exception of two persons living in Great Britain, they live, in about equal numbers, in France and in Switzerland.

Administrative aspects

Anyone using as principal insurer some other insurance, for example the French Sécurité Sociale, may request UNIQA to act as a complementary insurer. This may be done by submitting a claim to UNIQA, presenting at the same time the originals of details of the demand on the basic insurance. Thus it is not necessary to include photocopies of each prescription or doctor's bill.

The CHIS in future

In the context of the CHISB's mandate to control costs, we have undertaken a detailed review of all aspects of our health insurance scheme in view of being able to propose, if and when necessary, measures to control costs and adapt our use of the scheme.

Your representatives at the CHISB remain at your disposition for any other information you may need.

Jean-Paul Diss, Pierre Lazeyras, Robert Muzelier

The Pension Fund

(Original french)

In this Bulletin No 25 we inform you on:

  1. Administrative decisions taken since our last Bulletin, notably:
    1. Modifications to the Rules and Regulations of the Pension Fund;
    2. The new composition of the Governing Board of the Fund.
  2. Economic and technical information concerning the management of the Fund.
    1. Recommendations by the Governing Board of the Pension Fund to the CERN
    2. Performance of the Fund in 2001
    3. Financing pension payment

Administration

Modifications to the Rules and Statutes of the Fund.

  1. At its December 2001 meeting the CERN Council approved changes to the Rules and Statutes of the Pension Fund. Certain existing arrangements were clarified, while other arrangements were fundamentally changed. Thus a pensioner may now request a retirement pension at the age of 65, or a deferred pension, or an anticipated pension, provided he has a total of five years of service, whereas ten years were previously necessary.
  2. The introduction by CERN of a new careers structure has necessitated the establishment of a new table of "C coefficients" serving to establish, starting from the basic salary of the member, the reference salary used to calculate his contribution, that of CERN, and his pension. The Statutes include two tables of "C Coefficients": one, unchanged, for ESO, and the new one for CERN.

Composition of the Administration Board.

Several mandates to the Administration Board come to term at the end of each year. Results of the last elections were published in the Weekly Bulletin No 49/2001. As from 1 January 2002 the composition of the Board is as follows:

Appointed by the CERN Council:
P. Levaux - Chairman J.-P. Ruder - Alternate
J. Bezemer - Member F. Bello - Alternate
Appointed by the CERN Director General :
A J. Naudi - Vice-Chairman F. Cliff - Alternate
J. van der Boon - Member V. Hatton - Alternate
Appointed by the ESO Director General :
R. Fischer - Member K. Banse - Alternate
Elected by the Members of the Fund:
G. Maurin - Vice-Chairman Mme F. Ranjard - Alternate
S. Myers - Member F. Sonnemann - Alternate
E. Chiaveri - Member C. Hauviller - Alternate
Mme I. Seis - Member C. Roche - Alternate
Appointed by the Governing Board in agreement with the CERN Staff Association::
J.-P. Matheys - Member J. Lahaye - Alternate
J.-F. Barthélémy - Observer F. Wittgenstein - Alternate

Management of the Fund

Recommendations by the Governing Board of the Pension Fund to the CERN Council

The actuarial studies of the Fund's situation on 1January 2001 have been presented to the General Assembly of Members and Beneficiaries on 3 October 2001 by Guy Maurin, one of the two Vice-Chairmen of the Governing Board. We have reported their results in the GAC Bulletin No 24 (December 2001). The financial situation of the Fund at the date of the studies looked rather healthy, but the actuaries recommended some caution in the interpretation of the results, particularly because of the volatility of the equity market.

Following some suggestion by the actuaries, the Governing Board has addressed three recommendations to the CERN Council:

  1. The first suggests a reduction of the technical rate from 6% to 5% as from next actuarial study. The technical rate is the rate at which future payments to be made by the Fund have to be discounted in order to determine the corresponding mathematical reserves; a reduction of the technical rate means that these reserves have to be increases.
  2. The second recommendation concerns the fixation of an objective of capitalisation for the end of the projection period of the future evolution of the Fund, taking into account the degree of capitalisation (ratio of the assets of the Fund to the actuarial engagements, in the case of closed Fund) existing at the beginning of the period, and comprised between 100% and 125%. The preservation of the degree of capitalisation looks like a more evident and less arbitrary objective of stabilisation than setting aside a part of the assets as a reserve against the fluctuations of the market values.
  3. The third recommendation concerns the continuation of the financial compensations to the Fund for the reductions of the CERN staff complements., The Governing Board has asked, in particular, the Finance Committee to recommend to the CERN Council that a compensation of 16.1 MCHF be added to the debt of the Organization, for the costs resulting from the reductions of the staff complements between years 1998 and 2000.

Performance of the Fund in 2001

The calls for caution by the actuaries were fully justified in 2001, a year during which the markets were strongly perturbed by political events and economic crises. Despite the efforts of the managers of the Fund's assets, its overall performance in the year 2001 was negative, about -3.4%. The Fund's capital end 2001 was therefore lower than end 2000.

The Fund's assets end 2001 amounted to about 3'805 MCHF, distributed as follows:

Equities 32.2 %
Bonds 32.7%
Real estate 10.2%
Amount owing from CERN 11.9%
Cash 13.0%

Cash is a protection recommended by economists at times of market turbulence, but its yield is relatively modest.

Financing pension payment

In 2001, the paid benefits amounted to about 175 MCHF, whereas the contributions received by the Fund were lower than 123 MCHF. The need to use a part of the yield from the Fund's capital for the payment of the benefits imposes growing constraints on asset allocation. It should be noted that, in the income of the Fund, about 22 MCHF come from interests of CERN debt. It is evident that this income must be preserved but, in addition, an increasing income from other sources must be made available.

An appropriate annual planning of these available resources will be included in the investment policy, in order to avoid hampering the investments required by the long-term balance of the Fund.

Jean-François Barthélémy, Lorenzo Resegotti

SCC Working Group On Pension Guarantees

(Original french)

Since our 2001 General Assembly, this group has met only once; on 11 October 2001.

The CERN Administration and the different CERN bodies, preoccupied by other matters, have devoted no time at all to this problem. However an internal note (AJ7535) has been sent to TREF members to keep them informed.

At the meeting of the Governing Board of the Pension Fund, held on 9 April 2002, a motion seemed to have been carried, by 3 votes in favour, 2 against, and 4 abstentions, to cover, for a period of 12 months and subject to a fixed ceiling, the costs arising from the preparation of a legal experts' report for publication in an international law review. However, it turned out that, according to the procedural rules, this vote must be considered negative; for a positive result a majority of members present (i.e. at least 5 positive votes from 9 members present) would have been required.

The aim of this decision was to rescue this report from the drawer where it might lie indefinitely. The Chairman and Member-State representatives expressed their regret that progress has been so slow.

René Barthélémy , Edith Deluermoz , François Wittgenste in

Useful CERN Services and Addresses

(Information prepared by the CERN Social Service)

The following information concerning several CERN services may be of interest to pensioners:

Education Service

Courses are open to pensioners subject to places being available (see CERN Weekly Bulletin)

Social Service

This service, created to deal with problems of active staff, is also open to pensioners on a strictly confidential basis.

Social worker Pascale Leuzzi (Pascale.Leuzzi@cern.ch)
Maternity leave until Autumn 2002)
Tél: 022 767 44 79
Social worker Rafael OBERGFELL (Rafael.Obergfell@cern.ch) Tél: 022 767 38 67
Psychologist Valérie Chaumeil
(Valerie.Chaumeil@cern.ch)
Tél: 022 767 28 32
Administrative assistant Georgina HOBGEN
(social.affairs@cern.ch)
Tél. (022) 767 42 01

Mutual Aid Fund

This fund is open to all beneficiaries of the Pension Fund. All cases are examined is strict confidentiality. Requests for help should be transmits via the CERN Social Service.

Questions concerning the Swiss law on health insurance (LAMal)

Département de l'action sociale et de la santé
Service de l'assurance maladie (GE),
route de Frontenex, -1207 Genève
à l'attention de Monsieur Meille
Tél: 022 327 41 11 / 327 65 34

Organe cantonal de contrôle de l'assurance-maladie du canton de Vaud
Case postale 288, CH- 1001 Lausanne
Tél: 021 348 29 11

Caisse Cantonale Genevoise de compensation AVS-AI-APG
54, route de Chêne, 1208 Genève - Tél. 022 718 67 67 Interne 700/703
Madame Siebold, directrice Monsieur Risse, service juridique

Benevolent and leisure activities

Croix Rouge Suisse - Section Genevoise,
Service du Volontariat,
9, rte des Acacias, 1211 Genève 24.
Tél. 022 342 40 50/304 04 04
Centre Genevois du Volontariat,
7, avenue Pictet de Rochemont, 1207 Genève.
Tél. 022 736 82 42 (14:00 -18:00)
Centre Social Protestant, Bénévolat,
14, rue du Village Suisse,
Case postale 177,1211 Genève 8.
Tél. 022 807 07 00.
Caritas Genève,
Service Animation et Bénévolat, 53,
rue de Carouge, 1211 Genève 4.
Tél. 022 708 04 44.
Troc-Temps - Secrétariat, MDA
2, bd. Carl Vogt, Case Postale 14,
1211 Genève 8.
Tél. 022 329 83 84.
mere, et vend./ Wed. and Fri. (9:00 -11:30)
Swisscontact,
Fondation Suisse de coopération au développement technique,
Service Expert Corps,
Dôltschiweg 39, Case Postale, CH-8055 Zürich,
Tél. 01 454 17 17.
Service Social - Ville de Genève,
25 rue Dizerens, 1211 Genève 4.
Tél. 022 418 47 00.
Lecture et compagnie,
Barbara Bianchi,
1, rue Hugo-de-Senger, 1205 Genève.
Tél. 022 329 25 19.
Fédération des Clubs d'Ainés du
Canton de Genève - Secrétariat,
22, route de la Chapelle, 1212, Grand-Lancy.
Tél. 022 343 97 77 (8:30 -12:00
/ 13:30 - 16:00)
Centre d'Animation pour retraités
22, route de la Chapelle,
1212, Grand-Lancy.
Tél. 022 343 97 77.
Euroscience Léman
http:/ / www .Euroscience.org/ LSECTIONS/ LEMAN /
Club des Retraités et Ainés de
Ferney-Voltaire (CRAF),
50, chemin de Collex, F-01210 Ferney- Voltaire.
Tél.+33/ 450405584.
Activités variées (sorties, gymnastique, conférences, etc.)
aussi: Café des Sciences Genève
Tél.0227675743
Fax: 022 767 65 95
E-mail: daniele.lajust@cern.ch

Université du 3ème âge,
2, rue de Candolle, 1211 Genève 4.
Tél. 022 705 70 42
lun. au vend./Mon. toFri. (9:30 -11:30

NB : The International Congress of Universities of the Third Age will be held in Geneva in October. 2002.
Website: http://www.unige.ch/uta/congres/aiuta.htm



Published twice yearly (June and December) by

GAC CERN Pensioners' Association
c/o Association du personnel, CERN, CH -1211 Genève 23
Phone: +41 / 22 767 57 59
E-mail: groupe.gac@cern.ch
Internet: http :/ / www-staff-assoc.cern.ch
=> Services => Pensionnés/ Pensioners

Any communication should be sent to the above adresse; c/o Jorg Schmid
jorg.schmid@cern.ch , phone/fax +41 / 22 782 23 54

If you write to us, do not forget to quote your;
name, address, telephone number etc.
Staff Association Clubs welcome retired CERN members.

CERN Staff Association


26-26-en.html

Source: 26-26-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 26

December 2002

pdf version

Editorial

(Original English)
Dear Reader,

Maybe you Have been a member of GAC for a while, then I need not tell you that this Bulletin has the same structure as earlier ones. It informs you about the activities of the GAC Committee and its delegates to several working groups in which the CERN Staff Association is represented.

Maybe you are a newcomer, and this is your first Bulletin. Let me make a few introductory remarks.

The Bulletin is meant to inform CERN pensioners about pensions, health insurance and other important matters (even taxes) and about personal matters brought to our attention through official or private channels, for example in our monthly Permanences.

In particular, I think of information about the death of former colleagues or their spouses, also given in this Bulletin1. You might come across names which remind you of old days when, during your professional life, you were close friends with someone of whom you have not heard for years. If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family, you can send it via the CERN Pension Fund, which has the address but is not authorised to give it to third parties.

At the end of this Bulletin you find a section entitled Useful CERN Services and Addresses2. One of these addresses might be helpful to you. If you know of an address which might be of interest to other ex-Cernois, please inform us; we shall consider including it in the next Bulletin.

Best wishes to you and your family,

Jörg SCHMID

1: see also the Tributes pages
2: in the web version these are on separate pages for CERN Services, Mutual help fund and Volunteer and Leisure.

President's Remarks

(Original French)
I would like to draw your attentionto the following three points, treated in more detail later in this Bulletin.

  • At the November meeting of the Governing Board of the Pension Fund, the shortfall in indexation (-1.46%) of pensions, compared with the Geneva cost of living increase for the period 1996–2000, was discussed. The Board decided, the President using his casting vote, not to recommend this increase. We will keep you informed of possible action.
  • The CERN Council should pronounce in the December meeting on the proposed modifications to the Health Fund reimbursement rules aimed at limiting hospitalisation costs. I urge you all to follow CHISB (CERN Health Insurance Supervisory Board) recommendations and avoid paying, in certain private hospitals, up to 40% more than at the Cantonal Hospital.
  • The Staff Association is currently modifying its Statutes. At the next GAC General Assembly we shall propose for your approval modified GAC Statutes brought into line with those of the Staff Association.

At the close of this year, I send to you and your families all my best wishes for happiness and good health.

Philippe BERNARD

Committee Activities

(Original French)
The Committee has numbered 20 members since the elections during the first half of 2002 (see the previous Bulletin for the election results). From May to November the Committee has met five times with an average attendance of 16 members, under Philippe Bernard as President. The following are the most important matters considered:

Modifications to the Statutes

The new Committee has completed the first six months of its two-year mandate.

GAC is an integral part of the Staff Association, of which it constitutes an electoral college. It must therefore take note of the revision of the Association's Statutes, currently under preparation and scheduled to come into force in 2004. While until now GAC had one delegate to the Staff Council for each 200 members (presently 7 delegates in total), the new Statutes foresee 9 delegates per college, irrespective of the number of members. Our delegates may henceforth be chosen amongst the GAC Committee members by the Committee itself without a special election as at present. We have therefore to revise our Statutes accordingly, and to review our planning for elections. Our new Statutes will be presented for approval at the April 2003 General Assembly of GAC.

The problem of the imposition of the CRDS levy on our members living in France, brought up at the last General Assembly, is being followed up by our delegate at the Staff Council, J.–F. Barthelémy, with help from a lawyer specialized in fiscal law, Maître S. Agarrat. You will be informed of developments, for the moment positive, in this matter.

Health and Long-Term Care Insurance

Our three Staff Council delegates, J.-P. Diss, P. Lazeyras and R. Muzelier, in their article analyse the impact of increases in the costs of health care on Health Scheme finances, particularly increases in hospitalisation costs. The ending of the convention with the Hôpital de la Tour, Meyrin, by CERN and by other International Organisations, following unacceptable tariff increases, illustrates the problems and highlights the need for vigilance in this field.

The usefulness of the new Long-Term Care Insurance is underlined by the fact that more than 50 cases have already been recognised.

Pension Fund

Our delegates J.–F. Barthélemy and F. Wittgenstein describe in their article the annual performances of the Fund in the light of a declining stock market. Performance is consequently inferior to last year's, but not disquietingly so unless the weak markets persist for some time.

The matter of correcting the failure to index pensions in conformity with the indexation of CERN salaries at the preceding five year review, brought up at the Governing Board of the Pension Fund by G. Brianti, is being persued by our new President Ph. Bernard. At its last meeting the Governing Board decided by a small majority not to grant our demand. We are now seeking what might be our best strategy.

Pension guarantees in case of dissolution of the Organisation

Our delegates to the SCC Working Group on Pension guarantees E. Deluermoz and R. Barthelémy are considering in conjunction with the Staff Association how to revive the actions started and then abandoned by this group.

Contacts with present and future pensioners

Three Committee members, F. Beetschen-Buttey, M. Ceselli and J.–P. Dauvergne, have made themselves available at four permanences to reply to pensioners' questions. Financial problems are most frequently raised. See the relevant article for more details.

Olivier BAYARD,
Michel MATHIEU

Permanences

June to November 2002

(Original French)
After the summer intermission, the Permanence reopened on Tuesday 3 September in the conference room of the Staff Association, building 61, to welcome, in private and confidential conditions, present and future pensioners.

Some twenty visitors have recently turned up, mostly with questions about financial matters.

France: Jean-François Barthélemy wrote for the CERN Weekly Bulletin of 30 September 2002 an article treating questions put by pensioners having claimed at the appropriate time reimbursement of the CRDS but still waiting for the refund.

In Switzerland the financial situation from canton to canton. You are therefore recommended to contact the financial service in your canton of residence, or to consult one of the brochures available on the market.

Alas, a problem mentioned several times concerns access to the CERN site by spouses of a deceased former member of CERN. We reprint below an article published in the CERN Weekly Bulletin of 28 October 2002. Please will anyone who still has problems in getting onto the site contact us.

We recall that the Permanences are held on the first Tuesday of the month from 14 h until 17 h, with the exception of January, July and August. In private discussions we attempt to suggest courses of action to solve problems or when possible give an adequate reply ourselves. We have no automatic rights nor specialist knowledge enabling us to substitute ourselves for the appropriate cantonal, departmental or governmental authorities.

We are always happy to see you at the Permanences, whether you have a problem or not.

Good health and a happy new year to all of you.

Françoise BEETSCHEN-BUTTAY,
Mario CESELLI,
Jean-Pierre DAUVERGNE

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues given below:

Georges LEPINEex-SB19 June 2002
André MONNARDex-SB27 June 2002
Morton WADDUPex-PS14 July 2002
Armand CYVOCTex-AT16 July 2002
Emile SIGAUDex-PS17 July 2002
Kenneth WIGGINSex-ECP22 July 2002
Lucien GOURDIOLEex-CN27 July 2002
Jean-Noël COLLETex-ST28 July 2002
Claude BOVETex-SL10 August 2002
Paul RICHARDex-LEP17 August 2002
Eddy LEROYex-DOC3 September 2002
Michel CASSARDex-ST19 September 2002
Emmanuel ANDERSex-PS20 September 2002
Fred ASNER ex-SPS25 October 2002
Marcel STUDERex-SL28 October 2002
Jacky JUNGex-SB15 November 2002
Georges SARKISSIAN ex-FI20 November 2002

and of the death of other beneficiaries of the Pension Fund:

Kirsten JOHNSEN20 June 2002
Renie, Lady ADAMS30 September 2002
Alice COBLANS26 Octobre 2002

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy
to the bereaved families.

The loss of a spouse is a painful event which can leave a widow or widower distressed by many responsibilities for which she or he has not been prepared. The GAC Committee invites them, if they wish, to contact one of its members or go to one of the Permanences, to get help and assistance, of course in strictest confidence.

Anyone wishing to propose a short tribute for a retired colleague to be included in a future GAC Bulletin is invited to take or send this to one of the Permanences. Tributes, not exceeding 250 words, should be approved by the family of the deceased.

The CERN Health Insurance Scheme (CHIS)

(Original French)
Bulletin No 25 (June 2002) included detailed information on the financial state of our Health Insurance Scheme, on the difficulties arising in our relationship with the Hôpital de la Tour, Meyrin, on long-term care insurance and on various administrative matters.

As usual, the present Bulletin confines itself to a brief account of the developments since the last Bulletin. Publications such as the Bulletin of the CERN Health Insurance Supervisory Board (CHISB) have given or will shortly give precise information on important points.

Since June 2002 the CHISB has been preoccupied above all with mastering the costs of hospitalisation, which account for 40% of all reimbursement costs. Revision of the rules governing reimbursement of hospitalisation fees may thus bring about a sizable reduction of total cost in this area. The CHISB considers that it should be possible to encourage patients to use high-quality establishments charging more moderate fees. The overall long-term aim is therefore as follows:

  • to preserve the free choice of the insured member in the matter of selection of establishment,
  • to adapt insurance cover as medical practice evolves.

Bulletin CHIS No 12 gave news of the situation arising from the resiliation of our convention with the Hôpital de la Tour together with information on alternative possibilities existing in the Canton of Geneva. We shall shortly extend this information to cover neighbouring French departments.

Concrete measures already examined have been agreed by the CERN Administration, by the Staff Association, by Member State delegates to the Tripartite Forum on Employment conditions (TREF) and by the Finance Committee. They still need the approval of the December CERN Council meeting.

These measures envisage a 100% reimbursement rate of medical hospitalisation costs in public hospitals against a 90% rate in private hospitals, this latter for a room with two or more beds. Any supplement for board in a single–bedded room will be at the insured's personal expense. Precise details of these new arrangements will be published after approval by the CERN Council.

The value of the long-term care insurance has been amply demonstrated. At 18 November 2002, 75 cases had been evaluated; 9 were judged not dependent, 17 slightly dependent, 20 moderately dependent and 29 seriously dependent. 14 cases (including those of 3 children) are still pending. An actuarial examination will take place after this first year of the scheme.

Measures to exclude this person from the Health Insurance Scheme are underway.

Jean-Paul DISS,
Pierre LAZEYRAS,
Robert MUZELIER

The Pension Fund

(This article closely follows the summaries published in the CERN Weekly Bulletin of 24 June and 28 October, 2002)

In the following we inform you on the meetings of the Governing Board of the Pension Fund Nos 108 (April 2002), 109 (June 2002), 110 (September 2002) and 111 (October 2002).

Governing Board, 9 April 2002

The meeting was essentially devoted to the examination and approval of the draft 2001 Annual Report of the Pension Fund and to the allocation of the year's results. (You may obtain a copy of the draft annual report from the Administration of the Fund, Bldg.5, 1–030, tel. +41/ 22 767 9194). In the latter connection, the Governing Board decided, on the basis of the recommendations by the two firms of actuaries involved in the last actuarial review, that the amounts previously referred to in the accounts as reserves should be considered as part of the Fund's capital.

Among the other items examined during the meeting, the Governing Board approved a new strategic allocation for investments, which essentially includes two new categories of assets, high-yield bonds and shares in unlisted companies, each to represent 2% of the Fund's overall assets.

It also decided that “Swiss equities” should no longer be described as such but included in the European portfolio.

Real estate, which had previously been restricted to 10% of overall assets, was increased to 15%

Governing Board, 4 June 2002

The meeting was devoted

  • to an examination of the response by the Administration of the Fund to the comments of the external auditors in their report on the 2001 Accounts of the Fund,
  • to a report by the Chairman of the Investment Committee on the latter's two most recent meetings,
  • and the examination and approval of a revised version of the regulations of the Movable Assets Management Committee and the terms of reference of the internal management unit.

Governing Board, 3 September 2002

The Governing Board first heard a report presented by B. Strange and F.-X. Douin of JP Morgan Fleming Asset Management on currency overlay. This system has been in operation since 1997 and has fully achieved its objective of allowing the Fund to diversify its investment positions outside Switzerland while reducing portfolio risk.

The ordinary meeting held on the afternoon of the same day was mainly devoted to the examination of a number of technical amendments to the Rules and Regulations of the Pension Fund, essentially relating to the four following matters

  • Procedure for the appointment of the Chairman and Vice-Chairmen of the Governing Board and of the Administrator of the Pension Fund;
  • The voting rules of the Governing Board;
  • The role and composition of the Investment Committee.

Governing Board, 2 October 2002

The meeting was mainly devoted to matters relating to the adjustment of pensions for 2003. The Governing Board decided to recommend the Director-General to propose to the Council to apply a rate of indexation of 0.6% to pensions, fixed amounts and allowances with effect from 1 January 2003, which corresponds to the increase in the cost of living in Geneva for the period from August 2001 to August 2002.

In view of the situation with regard to financial markets, the Chairman of the Investment Committee provided an update on the position as at the end of August, showing that since the beginning of the year the Fund's overall assets have declined by between 5% and 6%.

Jean-François BARTHÉLEMY,
François WITTGENSTEIN

SCC Working Group on Pension Guarantees

(Original French)
There is little activity to report - just one meeting this year - because of the workload in the relevant CERN services.

In the meeting held 9 April 2002, the Governing Board of the Pension Fund rejected by a very thin majority a motion to assume, for a period of 12 months and within a ceiling already fixed, the costs of the preparation of a report by legal experts for publication in an international law review (see last GAC Bulletin).

Preparation and publication of this report is still urgently needed. The GAC Committee therefore envisages to participate in the costs of preparation.

René BARTHELEMY,
Edith DELUERMOZ


27-27-en.html

Source: 27-27-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 27

Summer 2003

President's Remarks

(Original French)
Our General Assembly on 30 April 2003 attracted a large attendance, reflecting the vitality of our association.  There followed an Extraordinary General Assembly devoted to the new statutes. This Bulletin covers the matters raised on these occasions.

You will be requested to vote on two matters:  the adoption of the new statutes and the election of Committee members.  You are collectively encouraged to show your commitment to GAC by voting in large numbers.

Following the satisfactory outcome of the negotiations concerning the CRDS, we are taking action over Geneva taxation and the non-indexation of pensions.

Trusting that you will find this Bulletin informative, I wish you all and your families a most agreeable summer.

Philippe BERNARD

Committee Activities

December 2002 to May 2003
(Original French)
The Committee, comprising 20 members, has not been modified since the Spring 2002 elections. It will remain unchanged until 31 December 2003, when it will be partially renewed at the first elections under the new statutes.  We refer you to the article in this Bulletin on this subject.  The Committee met five times during the last half-year, with an average participation of 17 members, under the chairmanship of Philippe Bernard.  The principal matters treated were the following:

Preparation of the new statutes

Much of the Committee’s work during the half-year concerned the preparation of the new GAC statutes following the new Staff Association statutes which came into force in January 2003. We refer you to the article in this Bulletin on this subject.

Statuary activities

The period we report on terminated with the Ordinary General Assembly on 30 April 2003, with some 300 members either present or represented. The Ordinary General Assembly was followed by an Extraordinary General Assembly called for the presentation of the new statutes. Those present then gathered for the drink which traditionally rounds off this occasion.

The new statutes have been circulated to GAC members for their consideration. A voting slip for return before 5 September has been be attached.

At the General Assembly, several speakers, including our President, encouraged GAC members to put themselves forward as candidate Committee members in the forthcoming elections, to ensure that the newer, younger GAC members are represented. This is rendered all the more important by the current economic uncertainties. Those willing to serve may present their candidature by completing and returning the appropriate form which has been included with the new statutes.

Relations with the CERN Administration.

The excellent contacts established by G. Brianti have been maintained on an informal basis by Ph. Bernard. They must now be assured with the new Directorate.

Relations with the Staff Association.

Good contacts continue through the respective Presidents and Vice-Presidents, and with the participation of our seven delegates in the meetings of the Staff Council and in several paritary committees, covered in the appropriate chapters in this Bulletin, and summarised below.

Taxation of pensions.

Our delegate to the Staff Council, J.-F. Barthélemy, keeps us informed on the positive evolution in the juridical aspects of subjecting our members residing in France to the CRDS. A further fiscal problem concerns us: the substantial increase of taxes in the Canton of Geneva caused by the abolition of the partial exemption from taxes due on pensions.

Health Insurance.

J.-P. Diss, P. Lazeyras and R. Muzelier represent us on the CHISB, which supervises health insurance and the newly integrated long-term care cover. With UNIQA the CHISB works to combat the current rise in hospital and pharmaceutical costs. Our President Ph. Bernard noted at the General Assembly the need for individual members to help by selecting those pharmaceutical products, clinics and hospitals which offer the lowest costs for similar medical results. We refer you to the article in this Bulletin and to the CHIS Bull'.

Pension Fund.

J.-F. Barthélemy and F. Wittgenstein report that during the last six months, the performance of our investments has been affected by the decline in equity values in this period. We must realise that careful selection of stock and prudent management have limited the negative impact on our fund.

Our President Ph. Bernard has decided to appeal, in the name of CERN pensioners, at the BIT against the decision of the Governing Board of the Pension Fund not to pursue the request of our previous President G. Brianti for compensation for the 1.46% loss of purchasing power shown up in the latest five-year salary review.

Working Group on Guarantees in the case of Dissolution of the Organisation.

After a period of little activity, this group (E. Deluermoz and R. Barthelémy) has lately resumed the preparation of an experts' report for publication in judicial reviews.

Relations with present and future pensioners.

Five Permanences have been staffed by 3 members (F. Beetschen–Buttay, M. Ceselli, J.–P. Dauvergne) for interested people. Fiscal problems are still most frequently raised, but our representatives have also intervened in cases of personal difficulty, for example access to the site for widows of retired staff.

We must also mention the General Assembly and the meeting just before Christmas, and the drink following each event, where contacts with old colleagues might be renewed.

Olivier BAYARD – Michel MATHIEU

Treasurer's Report

Profit and loss account 2002 
Receipts35'061.25 CHF
Expenses25'542.30 CHF
Reserve9'518.95 CHF
Subscriptions amount to33'525.00 CHF
The Committee decided to contribute 10 CHF per member
of GAC to the Staff Association, i.e.
14'030.00 CHF
2003 provisional budget 
The provisional budget for 2003 amounts to41'000.00 CHF

The minutes of the General Assembly of 30 April 2003 give details of the budget.

Robert JACOB, Stephan PICHLER

Information Sessions

December 2002 to May 2003

(Original French)
Most pension fund members are aware of the Permanences, which express solidarity with retired staff and with those preparing for retirement, who are welcome to come to discuss any problems where we may help. We are most attentive at these confidential interviews and try always to find a reply or to indicate a way forward.

Since the May 2002 General Assembly, we have held 9 Permanences and welcomed 45 visitors.

Almost always the problems concern fiscal matters - the CRDS/CSG or the reimbursement of medical expenses.

We may remind you that the Permanences are held on the first Tuesday of each month (January, July and August excepted) from 14 h to 17 h, in the Staff Association conference room (opposite the Coop cafeteria). These are not public meetings, but interviews held in strict privacy and confidentiality.

Finally, with or without a particular problem, we are always happy to receive your visit. We wish you a very good summer.

Françoise BEETSCHEN-BUTTAY, Mario CESELLI, Jean-Pierre DAUVERGNE

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues given below:

Mario ALLIEVIex-SB3 December 2002
Renée COLLETex-ECP7 December 2002
Odd Philip NICOLAYSENex-DD26 December 2002
Alan DAVISex-ST5 February 2003
Heinz RODEex-PE24 February 2003
Michel FERRATex-EP3 March 2003
Rolf HAGEDORNex-TH9 March 2003
Edouard CHEVALIERex-AT10 March 2003
Charles PEYROUex-EF6 April 2003
Leo SCHERRERex-EF7 April 2003
Jacques DAVIDex-EP8 May 2003
Onofrio MENDOLAex-EP16 May 2003
Rolland DUMOUCHELex-SPS18 May 2003
Antoine MAGOURIOTISex-EF31 May 2003
Floris VRIENSex-LEP2 June 2003
Ernest ZIMMERMANNex-ST8 June 2003
Lucien MONTANETex-EP19 June 2003
Massimo ROSSELLIex-SPS21 June 2003
Pietro CHIARIex-EF28 June 2003

and of the death of other beneficiaries of the Pension Fund:

Yvonne CAILLveuve de René, ex-SB8 January 2003
Renée FAMYveuve de Roger, ex-EP21 January 2003
Lillian BALLveuve de Thomas, ex-EF13 February 2003
Francine BEAUMONTveuve de Michel, ex-EF3 March 2003
Jeanne THOUVENELveuve de Fernand, ex-FI25 April 2003
Juliette PRODONveuve de Gilbert, ex-PPE12 May 2003
Liliane BLASERveuve de Jean-Paul, ex-FI28 June 2003

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

The new GAC Statutes

(Original French.
Note: At the time of writing this article, the new statutes of both the Staff Association and GAC were available only in French; official English translations did not exist. Quotations in English in the following should be considered as unofficial translations for the purpose of this Bulletin.)

You will have recently received by post the new Statutes of the CERN Pensioners' Association, dated May 2003, along with a few explanatory words. The GAC Committee has undertaken this meticulous administrative task following the total review of the statutes of the Staff Association, approved by the General Assembly of 20 November 2002, and which came into force 1 January 2003. This long document contains 11 articles specifically concerning the status of retired persons within the Staff Association, on their representation by the GAC Committee through 9 delegates at the Staff Council meetings, and on the methods of their selection. The Staff Council is the supreme representative organ of staff and pensioners (Art. V.1.1 of the Staff Association statutes). This formal integration of GAC within the Staff Association requires a revision of our statutes to ensure total compatibility between the two documents, and that the respective elections take place at the same time. The GAC statutes presented below have been approved by the Staff Council.

Summary of the Articles of the new statutes of the Association concerning GAC

Extracts form the statutes are written like this.

The Association exists to «safeguard the rights and defend the interests of the families of the CERN staff and those of the beneficiaries of the CERN pension fund.» To achieve this end, the Association uses «the setting up within itself of a CERN Pensioners' Association (GAC).» ...«Retired members pay a collective membership fee via GAC.» ...«Membership status of a retired member ceases when GAC membership ceases.»

«The members of the Staff Council are the Delegates of the staff...81 in total, ... and the Delegates of the pensioners, ...9 in total.»..«The delegates of the pensioners are elected according to the rules set up by GAC.» ....«Resignation, exclusion and replacement of the delegates of the pensioners follow GAC rulings.» The mandate of these delegates lasts for two years, from 1 January to 31 December of the year following. Yearly elections renew about half of the Delegates, who are eligible for re-election.

«Pensioner delegates participate on votes that concern retired stafff» «The Staff Council is competent to nominate representatives for all bodies where such representation is foreseen.» In the case of GAC, this concerns the Governing Board of the Pension Fund, of the CERN Health Insurance Scheme (CHIS) and the Working Group on Pension Guarantees.

A look at the new GAC statutes as compared with the old

We have drawn up new statutes to adapt our status to the Staff Association statutes outlined above. Even though GAC forms an integral part of the Staff Association, we are allowed to draw up our own rules adapted to our situation as pensioners. Thus we have striven for the best possible compatibility between the respective statutes, looking for simplicity and attempting to free future GAC Committees from these considerations. We have been more formal where we affect the structure of the Staff Association, and we have taken the opportunity to delete, revise or add articles where justified by 20 years experience of GAC.

The new statutes comprise 38 Articles, as against 26 in the previous version, grouped into 8 themes, which we shall briefly outline.

Nature and aims of GAC. Our aims have not changed, and therefore, apart from an addition to Article 1, mentioning our representation in the Staff Association, the first six articles have not been modified.

The Ordinary General Assembly remains the supreme organ of GAC. There also there are no fundamental changes in the four relevant articles. The date of the Assembly has been advanced from April to March because of the new electoral calendar (last rather than first quarter). In the light of questions raised by our members, the procedure for voting by delegation has been clarified.

The GAC Committee. In Articles 11 to 17 one finds the most important of the modifications and simplifications. The previous statutes envisaged a Committee, part of which (at present twelve members) were elected in a single operation every two years in March, and further members elected as delegates to the Staff Council, one for each 200 members of GAC. These delegates are ex-officio members of the GAC Committee, and for their election about half of the seats was put forward for renewal every year in May. The Committee defined its organigram for two years after the general elections in March and presented it to the General Assembly in April.

Our relative freedom of action has permitted us largely to simplify the procedure for forming our Committee. We shall retain just one kind of elected Committee member. Committee size is fixed at 15 persons minimum (just enough to carry out essential tasks) with an optimum membership of 20. The two-year mandate remains, but elections will now be held in the last quarter to replace or re-elect members whose term of office is expiring, and to elect new members to bring up the strength if necessary. The Committee will decide its organigramme in December for presentation to the General Assembly in March.

Direct election of delegates to the Staff Council is abandoned in favour of election by the Committee, in the same way as the President, the Secretary and the Treasurer, at the first meeting in December of the new Committee. There will be nine such members, of whom about half will be subject to renewal each year. These delegates will participate as from 1 January in the activities of the Staff Council, which will have been elected at the same time. By this system of choice we hope to find the most appropriate and available delegates for the tasks which they accept to undertake.

The possibility of coopting members as in the previous statutes has been retained. We distinguish between treatment of statuary matters where only elected members have a legitimacy conferred by their mandate, and other activities where such legitimacy does not seem necessary, and may be treated by coopted members whose help and good will are always appreciated. Note that these other tasks, quite as important as statuary matters, are as adjoint, or those concerning communication. They are necessary for the Bulletin, for the Permanences and other social and cultural activities: they are necessary for the very existence of GAC.

Article 17 concerns the dissemination of information, and refers to a GAC Web-site. We need new, younger members to animate this site. If you have an informatics background, think of this when you receive the call for candidates.

Auditors of accounts: no statuary change; the electoral calendar has been aligned with that of the Committee.

Electoral procedures. The new Articles 19 to 23 concern this matter. They fix the new rules allowing the partial renewal of the Committee at the end of each year by a vote of the membership, and prescribe how the new Committee shall fill statuary positions (President, etc.), including the delegates to the Staff Council.

Don't be put off by this rather turgid (but vital) stuff: our text has been reviewed and amended by our judicial expert J.–F. Barthélemy: we take this opportunity publicly to thank him! It is easy to see that it is preferable to have one election each year rather than three spread over two years, based on differing rules.

Financial rules. The GAC accountancy works well; we have therefore not altered the relevant articles except to complete them by mentioning our annual fixed contribution to the Staff Association to cover the collective adhesion of our members.

Exceptional procedures. New articles cover the replacement of a Committee member who has resigned or who cannot continue. This circumstance was not covered in the old statutes and the Staff Association statutes require us to have our own rules to deal with it.

Articles on the extraordinary General Assembly, revision of statutes and the dissolution of GAC are adopted unchanged; indeed the rules for revision were followed in forming the new statutes.

Limit of validity. If our members approve the new statutes, they will come into force in September 2003. Vote counting is planned for the beginning of September.

A temporary procedure for adjusting to the new electoral calendar is necessary: the mandates of about one third of the Committee members, those elected in 2001, will be extended until 31 December 2003; the mandates of the remaining two thirds, elected in 2003, will be extended until 31 December 2004.

The first elections under the new statutes will take place in the last quarter of 2003. Invitations to volunteer for candidature have been circulated to members with the the copies of the new statutes.

Conclusions. To see whether you had the courage to read this right through to the end, the author would have liked to finish with a quiz (how many delegates do we send to the Staff Council?....) and to offer lots of little prizes (..a plastic duck which goes 'GAC, GAC..' in the bathwater), but he hesitated to ask the treasurer for the necessary funds, for fear of finding the 'restraint procedure', which he ill-advisably composed, applied to himself.

If this long dull read has bored you. it's not a bad sign: become a candidate for the Committee, and you will see from within that Committee life is less tedious, more useful, and generally more fun than reading the statutes may lead you to think.

Olivier BAYARD

The CERN Health Insurance Scheme (CHIS)

(Original French)
1. As you surely already know, the most important event of 2002 was the change in the reimbursement rules for hospitalisation, as part of our efforts to control expenses. Quick action was imperative after the breakdown of our negotiations with the Hôpital de la Tour at Meyrin, where tariffs were raised to an extent that we found abusive and unjustified. The agreement with this hospital was terminated 1 July last.

The new reimbursement system aims to preserve high quality medical care and encourages members to seek treatment in public hospitals, for example, amongst others, the Hôpital Universitaire de Genève (HUG, i.e. the Cantonal Hospital), or in establishments with which we have tariff agreements.

The new provisions, explained in detail in the CHIS Bull', have been applied since the beginning of 2003, together with a few transitory measure.

We must now see whether these new rules have the desired effect, and, if necessary, we must take further measures. This applies also to the other aspects of our health fund.

Statistics for 2002 show that despite the increase in tariffs at the Hôpital de la Tour, reimbursements for hospitalisation at this establishment fell from 4 MCHF to 3.5 MCHF comparing the first and second halves of 2002. Since this is for just two six-month periods, it may be taken only as an indication.

2. In this context, a list of public and 'approved' establishments in the neighbourhood exists. Discussions are under way to set up agreements with the clinic 'La Métairie' at Nyon and with the clinic at Genolier, a high quality establishment offering particularly interesting tariffs.

3. UNIQA has provided the results of the 2002 exercise. There is a significant increase in costs and in reimbursements: 8.7% globally, and 6.8% omitting the long-term care figures. Hospital costs are the main factor responsible for this increase with a 12% increase over 2001.

The CHIS covers the needs of 11'197 persons of whom 3'817 are pensioners and their families. Reimbursements to pensioners amount to 26.3 MCHF against 20.8 MCHF for Staff. Respective contributions amount to 19.1 and 35.4 MCHF.

Once again the effect of age on medical expenses is clear; we must note the solidarity towards us manifested by the younger CHIS members.

4. Long-term care insurance is in place. By the end of 2002, the cases of 85 persons had been examined, of whom 22 are now deceased and 47 currently benefitting from the insurance. Mr Berthouze, actuary, has been requested to carry out an actuarial analysis as an initial verification of the original financial estimates.

Allocations for daily help paid in 2002 amount to 1.1 MCHF and paramedical costs for the same period to 0.3 MCHF.

Jean-Paul Diss, Pierre Lazeyras, Robert Muzelier

The Pension Fund

1. Composition of the Governing Board of the Pension Fund

Appointed by the CERN Council:
J. BEZEMER - Chairman F. BELLO - Alternate
P. LEVAUX - Member J.–P. RUDER - Alternate

Appointed by the CERN Director General:
A.J. NAUDI - Vice-Chairman F. CLIFF - Alternate
J. VAN DER BOON - Member V. HATTON - Alternate
until 30 April 2003 W. ZAPF - Alternate as from 1 May 2003

Appointed by the ESO Director General:
R. FISCHER - Member K. BANSE - Alternate

Elected by the Members of the Fund:
E. CHIAVERI - Member F. SONNEMANN - Alternate
G. MAURIN - Member Mme F. RANJARD - Alternate
S. MYERS - Member C. HAUVILLER - Alternate
Mme I. SEIS - Member G. DE LA FUENTE - Member

Appointed by the CERN Staff Association:
J.–P. MATHEYS - Vice-Chairman M. GOOSSENS - Alternate

Appointed by the Governing Board in agreement with the CERN Staff Association:
J.–F. BARTHELEMY - Observer F. WITTGENSTEIN - Alternate

C.CUENOUD is the Administrator of the Pension Fund, appointed by the CERN Council on the proposal of the Governing Board with the CERN Director-General's agreement. He is not a member of the Governing Board of the Pension Fund.

2. Activities of the Governing Board of the Pension Fund

Since our previous Bulletin the Board has met four times, 5 November and 3 December 2002 and 4 February and 8 April 2003.

On 5 November 2002 the Board

  • recommended an adjustment of +0.6% to pensions with effect from 1 January 2003.
  • examined proposals for modifications to the Statutes of the Fund concerning:
    • clarification of the rôles of the Governing Board and of the Administrator of the Fund;
    • the procedures for appointing the Chairman, the Vice-Chairmen and the Administrator of the Fund;
    • voting rules in the Board;
    • the rôle and the composition of the Investment Committee.

    (At the December 2002 CERN Council meeting the first two points were not discussed. However the last two were approved by the Finance Committee.)

  • rejected the request of 6 March 2001 by the GAC President for an adjustment of pensions by +1.46% with effect from 1 January 2001, in compensation for the loss of purchasing power during the period 1 January 1996 - 31 December 2000. The GAC Committee decided to contest this refusal;
  • heard a presentation by the firm ORTEC on the currency overlay level to be maintained, followed by an analysis by the asset allocation consultant recommending extreme caution with respect to equity investments;
  • declared itself in favour of the acquisition of a luxury apartment building in the heart of Paris;
  • agreed to recommend to the CERN Council the nominations of Dr J. Bezemer as Chairman of the Governing Board, of Mr A.J. Naudi and Dr J.–P. Matheys as the two Vice-Chairmen and the renewal of the mandate of Mr Ch. Cuénoud as the Fund Administrator.

On 3 December 2002 the Board

  • appointed members and experts for the Investment Committee for 2003;
  • examined the results for the previous quarter;
  • considered a request for deferred payment of the amounts owed by the Organisation, as defined in the Administrative Circular No 22, for reasons connected with cash flow budgeting for the period 2003 - 2010. The request was granted considering its exceptional nature and with the reserve that the reimbursement plan clearly set out cannot be the object of further negotiations;
  • confirmed its agreement of 5 November 2002 to the purchase of a luxury apartment building in Paris;
  • noted the election results.

On 4 February 2003 the Board

  • thanked Mr P.Levaux for 12 years service as Chairman of the Board. CERN Director-General L. Maiani, special guest at the meeting, joined his thanks to those of the Board and congratulated Dr J.Bezemer on his nomination as Chairman;
  • heard the new Chairman's ideas and objectives for his mandate;
  • heard the Chairman's report on the CERN Council meeting of 13 December 2002, where the decision was taken to increase pensions by 0.6% and to adopt the modifications to the Statutes and Rules of the Fund concerning voting procedures of the Board and the functioning of the Investment Committee;
  • recalled that the deferred payment owed by the Organisation under the provisions of the Administrative Circular No 22 amounted to some 15 MCHF, with interest at 3% and compensation for inflation. Reimbursement would take place between 2008 and 2010. In the present circumstances, this arrangement can be said to be a good financial operation;
  • heard an account of the 4 December 2002 meeting of the Investment Committee;
  • went on to form the working group for the 2002 Annual Report.

On 8 April 2003 the Board

  • worked on the preparation of the 2002 Annual Report.

2002 in Retrospect

The economic recession so evident in 2001 continued in 2002.

Falling commercial revenues, bankruptcies of well-established concerns, and scandals caused by doubtful accountancy, together with the behaviour of certain high level staff anxious to pocket funds for which they were responsible, have affected the market and demoralised stock exchanges throughout the world. Bonds have suffered a little less than equity, but the danger of a 'bubble' invites prudence. A resurgence of international terrorism and preparations for war have also had their negative effects on stock exchanges during the last year.

Before going into details about figures concerning our fund, a few graphs to illustrate our comments.

The graph of stock exchange indices shows how the Dutch and German markets fell to 40% of their maxima and have recovered to only 50%, while American markets have been stronger. Monetary markets have not been spared their difficulties, as ilustrated by the evolution of the Swiss Franc against the Euro.

It is interesting to note that in 2002 foreign investments in China have overtaken those placed in the USA. The heavy US war-related expenses as a proportion of their GNP is clear from the table and indicates the relative effect of the current conflict on markets.

As for our fund, it is noteworthy that the total membership has fallen by 4% while the number of beneficiaries has increased by 6.4%.

Population changes of the Pension Fund

Total, Beneficiaries2'4062'561
Deferred pensions106102
Orphans4540
Surviving spouses384411
Disabled6162
Retirees1'8101'946
Total, Members (CERN+ESO)3'1633'039
Departures326 
Retirees168 
Disabled7 
Transfer values148 
Deaths3 

The monthly yield of our investment portfolio presented on the following graph shows a negative result over the year of 10%, a good result by comparison with benchmark indices.

Half-year results of the Pension Fund (rounded figures)

Benefits and contributions Account [MCHF]30.06.02 31.12.02 
Contributions60.0121.2
Benefits-90.5-184.7
Compensations16.55.8
Payments, including transfer values-2.5-7.0
TOTAL-16.5-64.7
Profit and Loss Account [MCHF]30.06.0231.12.02
Income66.7137.1
Expenditure-8.1-17.0
Results on operations52.6–43.5
Revaluation-249.0-302.0
TOTAL-137.8-225.4
Balance sheet [MCHF]30.06.0231.12.02
Current accounts, deposit accounts and loans448.5847.9
Liquidités extérieures5.71.7
Securities2'318.91'805.6
Real estate389.5410.0
Amount owing from CERN482.3466.5
Other debitors114.70.0
Creditors-106.40.0
TOTAL3'653.23'531.8
Total 31.12.20013'805.0 

We note that members’ contributions to our Fund currently cover 2/3 of the expenses, which approach 200MCHF. Our capital diminished in 2002 by 225 MCHF.

In the balance sheet, the assets represent 3'531.7 MCHF, as compared with 3'805.7 MCHF on 31 December 2001.

The covering fund stands at 94%.

Taking into account inflation at 0.9%, the net global annual performance is -6.39%.  Latest (rounded-off) results may be compared as follows:

Year9293949596979899000102
Net return %4.34.5-1.82.115.07.65.012.0-1.6-4.2-6.3
Capital GCHF2.32.52.52.73.13.33.54.04.03.83.5

Which gives an accumulated average rate of growth of 3.15% net with an accumulated average yearly inflation rate of 1.015% (11 years).

It is interesting to compare the ratio of the overall adjustments in pensions with the cumulated cost of living indices over different periods.

Period01.01.83-01.01.0301.01.93-01.01.0301.01.95-01.01.03
Rapport d/col(%)96.75496.23194.234

Finally the last graph shows the distribution of capital at the close of the exercise:

Jean-François BARTHÉLEMY, François WITTGENSTEIN

SCC Working Group on Pension Guarantees

(original French)
The CERN Council decided in December 1996 to examine four aspects of the problem of pension guarantees, judged indissociable from the creation of a Foundation in the case of the dissolution of CERN:

  1. The withdrawal of one or more member states during the existence of the Organisation and the consequences for the Pension Fund;
  2. The maintenance of the benefits paid by the Foundation after the dissolution of the Organisation and the preservation of the purchasing power of beneficiaries;
  3. The guarantee that, in the case of dissolution, the Organisation will repay its debts to the Pension Fund;
  4. The Health Fund of the Foundation beneficiaries.

At CERN’s request, a report concerning essentially points (1) and (3) has been prepared by a three experts in international law.

The working group considers that the publication of this report, particularly interesting from a judicial point of view, would contribute to spreading knowledge of CERN and of the consideration that CERN has given over several years to the guarantee of pensions in the case of the withdrawal of a member state or of the dissolution of the Organisation.

After some editing, the report is now ready for publication and will be submitted to the Director General, via the President of the SCC, for authorisation to publish. Editorial modifications accounted for comments made by the working group and by the CERN management.

The working group has agreed to continue to examine the outstanding questions (2) and (4).

Rights and Obligations of CERN Pensioners

(Original French)
This list has been transferred to the page "Rights and Duties".

Tax business

(Original French)
(in French only as this is only of interest to people living in France or in Geneva).

Jean-François Barthelemy


28-28-en.html

Source: 28-28-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 28

Spring 2004

Editorial

Dear Reader,

Maybe you Have been a member of GAC for a while, then I need not tell you that this Bulletin has the same structure as earlier ones. It informs you about the activities of the GAC Committee and its delegates to several working groups in which the CERN Staff Association is represented.

Maybe you are a newcomer, and this is your first Bulletin. Let me make a few introductory remarks.

The Bulletin is meant to inform CERN pensioners about pensions, health insurance and other important matters (even taxes) and about personal matters brought to our attention through official or private channels, for example in our monthly Permanences.

In particular, I think of information about the death of former colleagues or their spouses, also given in this Bulletin1. You might come across names which remind you of old days when, during your professional life, you were close friends with someone of whom you have not heard for years. If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family, you can send it via the CERN Pension Fund, which has the address but is not authorised to give it to third parties.

At the end of this Bulletin you find a section entitled Useful CERN Services and Addresses2. One of these addresses might be helpful to you. If you know of an address which might be of interest to other ex-Cernois, please inform us; we shall consider including it in the next Bulletin.

Best wishes to you and your family,

Jean-Marie THOMAS

1: see also the Tributes pages
2: in the web version these are on separate pages for CERN Services, Mutual help fund and Volunteer and Leisure.

President's Remarks

(Original French)
Following the adoption of the new Statutes, the Committee has been elected with a good participation in the voting. All the retiring Committee members except Jörg Schmid have been re-elected, and we are happy to welcome a newly elected member: Jean-Marie Thomas. He will replace Jörg Schmid as Bulletin editor, as Jörg wished to resign as a Committee member and as editor of the Bulletin. We are all sorry to see him leave, with his competence and his commitment in a sometimes unrewarding task.

The Committee will continue to pursue the same matters as previously: pension indexation, taxation, a close surveillance of health costs etc. You will find all these matters treated in detail later in this edition, of which, incidentally, publication has been put back until Spring in order to appear after the adoption of the new Statutes.

I take this occasion, early in 2004, to send my best wishes to you and your families.

Philippe BERNARD

Committee Activities

July to December 2003
(Original French)
The 20-member Committee met four times during this period, with an average attendance of 15 members, under its President Philippe Bernard. Principal matters covered are as follows:

Statuary Activities:

Approval of the Statutes

The new GAC Statutes, as presented to the General Assembly on 30 April 2003 and explained in our previous 6-monthly bulletin, were the object of a vote by our members between May and August 2003. Bulletins were opened 22 September and yielded the following results

ItemNumberPercent
Number of paid-up members (Jan. 2003)1341 
Number of votes cast54440.6%
  Percent of votes cast
Number in favour53598.3%
Number not in favour61.2%
Number of blank votes30.5%

The new Statutes are therefore adopted, and entered in force 1 January 2004, except that the elections to the Committee in the last quarter of 2003 were held formally respecting the new Statutes.

Elections ans composition of the new Committee

The Committee elected for a period of 2 years finishing in April 2004, comprised 13 elected members and 7 delegates to the Staff Council, who are ex-officio members. Following the entry into force of the new Statutes, the mandate of Committee members has been prolongued until 31 December 2004. The 2-year mandates which came to an end in May 2003 of 4 of the 7 delegates have been prolongued under the new Statutes until 3 December 2004. The mandate of the 3 others finishing in May 2004 have been prolongued until 31 December 2004. All this has been rendered necessary by the electoral calendar specified in the new Statutes. The number of delegates passes from 7 to 9, and these will now be elected within the Committee.

It was thus necessary to replace 4 delegates and to add a further 2. The 4 delegates stepping down, Mme e. Deluermoz, J.-P. Diss, P. Lazeyras and F. Wittgenstein, were available for re-election, while 3 Committee members, J. Allaby, O. Bayard and M. Ceselli were likewise willing to continue. T o keep the strength of the Committee at 20 members, it was necessary to elect 7 members, 13 exixting members remaining in office until 31 December 2004.

A call for candidatures wend out in May 2003. We received three new candidatures: J. Barnett, J.-M. Thomas and C-E. Vandoni together with the candidatures of the members stepping down, yielding 10 candidates for 7 posts.

We have also held elections for 2 auditors. Previous officials Mme Morice and A. van der Schueren and a new candidate R. Collomb put themselves forward.

Votes were counted 20 November 2003 by 12 tellers with J. Pasquali as president. The result for the Committee follows.

 Votes%
Votes cast and participation94970.8%
Elected  
M. Jean-Paul Diss84489.0%
Mme Edith Deluermoz83588.1%
M. Pierre Lazeyras77181.3%
M.François Wittgenstein74078.1%
M. Olivier Bayard68672.4%
M. Jean-Marie Thomas56759.8%
M. James Allaby54857.8%
Elected subsequent to the resignation of J. Schmid  
M.Mario Ceselli47950.5%
Not elected  
M. Ian-James Barnett38840.9%
M. Carlo-Enrico Vandoni33134.9%

Note: J. Schmid, committee member and editor of the Bulletin, having for personal reasons resigned at the beginning of December, the Committee declared the next person on the electoral list as replacement: M. Ceselli. The entire Committee regrets the departure of J. Schmid and thanks him for the work he has carried out and for the quality of the Bulletin.

The election of auditors gave the following results:

 Votes%
Votes cast and participation94970.8%
Elected  
Mme Félicitas Morice62165.5%
M. Raymond Collomb61364.7%
Coopted as third auditor  
M. André Van der Schueren56259.3%

Note: The Committee, using its right to co-opt members under the Statutes, decided to co-opt A. van der Schueren as a third auditor, given on the one hand his perfect knowledge of our methods and his efficiency in previous exercices, and on the other hand the high number of votes he attracted.

Following the elections, the attributions of functions were decided in the plenary meeting of the new Committee held 5 December 2003.

FunctionMember
PresidentPhilippe Bernard
Vice-PresidentsMme Susanne Muratori
Olivier Bayard
Secretary and Assistant SecretaryMichel Mathieu
Olivier Bayard3
Treasure ans Assistant TreasurerRobert Jacob
Stephan Pichler
Pension Fund: Observer and alternate ObserverJean-François Barthélemy
François Wittgenstein
CERN Health Insurance Supervisory Board (CHIS):
Representative and alternates
Jean-Paul Diss,
Pierre Lazeyras,
Robert Muzelier
SSC Working Group on Pension Guarantees:
Representative and alternate
Mme Edith Deluermoz
René Barthelémy
Delegates to the Council of the Staff AssociationJean-Pierre Dauvergne
Jean-Marie Thomas3
Persons in charge of the PermanencesMme Françoise Beetschen-Buttay,
Mme Cynthia Sharp
Mario Ceselli,
Jean-Pierre Dauvergne3
Editor of the GAC BulletinJean-Marie Thomas3
Social and cultural activitiesAlain Burlet
Informatics supportJames Allaby
Mutual Aid Fund: Representative and alternateMme F.Beetschen-Buttay3,
Mme C.Sharp3

3 this Committee member has a second function in addition to that already cited.

The participation of our delegates in the Governing Board of the Pension Fund, at the Health Fund, and at the Working Group on the Garantees of Pensions has been recommended by the GAC Committee to the President of the Staff Association, and has received the approval of the Staff Council.

The new Committee will be presented to GAC members at the next General Assembly on Wednesday 31 March. Please note the date. You will receive an invitation and agenda in due course.

Relation with the CERN management

It is important that the excellent informal contacts established with the exiting CERN Directorate be re-established with the new Directors.

Relation with the Staff Association

Excellent relations with the Staff Association have been maintained. As reported in our previous Bulletin, the new Statutes have been drawn up and are applied within the context of this collaboration. Similarly our delegates to the Staff Council continue activities briefly mentioned below and covered more amply in the appropriate chapters of the Bulletin

Taxation of Pensions

J-F. Barthélemy, our delegate to the Staff Council, writes later in the Bulletin on legal aspects of the application of the CSG to pensioners resident in France, and on the considerable increase in pension taxation in the Canton of Geneva, and describes measures we have taken to resolve these problems.

Health Insurance and Long-Term Care

Our representatives in the CHIS Board are cooperating with UNICA in attempting to moderate inflation in hospitalisation and pharmaceutical costs. We refer you to the CHIS Bulletin for their recommendations, and to their article later in this Bulletin.

Pension Fund

Our delegates track the evolution of the values of the Fund’s real estate investments. The situation has improved following the improvements in stock markets. We take satisfaction in the best position allowed to our Fund between others Swiss Funds, in a European study on investment management directed by a financial organisation. For more details, see the relevant article later in the Bulletin.

Working Group on Guarantees in case of Dissolution of the Organisation

Progress in this area remains very slow, but nevertheless some intermediate objectives have been attained as detailed in the article later.

Contacts with present and future retirees

Four Permanences staffed by four GAC members were held in the last 6 months, replying to questions from future and new pensioners and trying to help pensioners with a particular problem. As usual, fiancial problems dominated.

On Wednesday 11 December we held our usual Christmas drink, attended by some 500 members, a number which pleases and encourages the Committee, as Ph. Bernard mentioned in his address.

Olivier BAYARD – Michel MATHIEU

Rights and Obligations of CERN Pensioners

(Original French)
We refer you to the article under the above heading published in the GAC Bulletin no. 27, in this web version the list is on the Rights and Duties page. The Treasurer will send reprints to new GAC members. Copies are available from the Staff Association, the Committee Treasurer and from the editor of this Bulletin.

Information Sessions

June to November 2002

(Original French)
We report in general terms on matters treated at the Permanences, and indicate the numbers of visitors welcomed. At the Permanences, we hold personal, confidential interviews, and not public meetings. After discussion of a member’s problem, we attempt to suggest a way forward or give a contact address where help may be obtained.

Eighteen visitors were welcomed between the reopening of the Permanences in September and December.  The bulk of questions concerned:

  • Swiss and French financial matters,
  • the AVS,
  • reimbursement of medical expenses,
  • various questions sometimes not connected with CERN.

We are always happy to get "courtesy" visits.

Sometimes people approaching the "holiday" of retirement come to learn about the permanences, and to discuss aspects of retirement. Others, already retired, come just to see us, to chat about their hobbies, their health, etc.

Some have things to say about how they have resolved certain problems, or to pass on information which may help colleagues in similar circumstances. We would like many more visitors of this kind.

For the first half of 2004 Permanences will continue to be held on the first Tuesday of every month, that is:

  • 3 February, 2 March, 6 April, 4 May, 1 June,
  • from 14h to 17h
  • in the Staff Association conference room, building 64

Even if you have no special question for us, do come and say hello. Anyone unable to make their own way can write to the Staff Association mentioning “Permanences GAC”, and if desired “for the attention of …” (one of the undersigned). See you soon.

Françoise BEETSCHEN-BUTTAY, Mario CESELLI, Jean-Pierre DAUVERGNE

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues given below:

Denis DAVOLIex-ST2 July 2003
Georges RENDUex-SB14 July 2003
William BONZONex-ST19 July 2003
Jean FAVREex-EF19 July 2003
Julius ZOLLex-ECP19 July 2003
Edward POWELLex-DSU26 July 2003
Peter STANDLEYex-PS5 August 2003
Jean FORETex-ST6 August 2003
Pierre LOUPex-EST12 August 2003
Bonny BRUGGEMANex-LEP19 August 2003
Celestin PERUCCHINIex-ST29 August 2003
René PERRETex-SB13 September 2003
Louis DECURNINGEex-PS23 September 2003
Marcel GRENUex-PPE30 September 2003
Jules JOURDANex-ST16 October 2003
Lucienne FAVREex-PE18 November 2003
Louis DURONZIERex-FI21 November 2003
Ehrard FRICKex-SPS12 December 2003
Roger PERROTex-EP12 December 2003
Arnold SCHMIDTex-PS15 December 2003
Georges BLANCex-SB17 December 2003
David WARNERex-PS24 December 2003
Pierre DUTEILex-EP25 December 2003
André GEISERex-ST2 January 2004
George HAMPTONex-DG19 January 2004
Georges PAILLARDex-SL20 January 2004
Michel BRUNETex-PPE21 January 2004
Jean SOUVERAINex-MT21 January 2004
Pierre CUVETex-AT8 February 2004
Jacques MOTTEex-ST11 February 2004

and of the death of other beneficiaries of the Pension Fund:

Solange CHARLES (veuve de Ernst, ex-ST)15 July 2003
Antoinette FEHLMANN (veuve de Albert, ex-PS)9 August 2003
Walkyrie CHARMILLOT (veuve de Joseph, ex-PS)8 September 2003
Mila ROMCEVIC (veuve de Alfred ASNER, (ex-SPS)31 October 2003
Aglaee WIDER (veuve de Christophe, ex-SB)21 December 2003
Erika RODE (veuve de Heinz, ex-PE)5 January 2004
Michaela AGOSTINETTI (veuve de Pierre, ex-DD/PU)23 January 2004

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

The CERN Health Insurance Scheme (CHIS)

(Original French)
Although the financial results for 2003 are not yet available, preliminary informations suggest a relative small increase in reimbursements, unlike 2002 when there was a considerable increase. The indications also are that reimbursements remain well within the limits of contributions, which will remain in 2004 at the same level as 2003. It seems that our warnings concerning the tariffs practised by the Hôpital de la Tour, and our recommendations of other establisments, including the Hôpital Cantonal (HUG) and the Clinique Générale Beaulieu of Geneva, have been heeded, even if clearly some CHIS members have not completely understood the new rules. No doubt there will be further clarifications in a forthcoming CHIS Bull.

Insofar as beneficiaries are concerned, a new agreement has been concluded with the Cantonal Hospital in Geneva on the various tariffs. Flat rate charges are to be abolished. The agreement covers hospitalisation costs in the various categories as well as nursing costs for the next two years. Other agreements have been signed or extended. In particular the outstanding question of the basic tariffs for out-patients at the Clinique Générale Beaulieu is practically settled. The list of establisments with which we have agreements is available from UNIQA. Amongst others we may indicate the particularly interesting agreement with the Clinique de Genolier, an establisment of excellent quality.

An audit carried out by UNIQA together with a representative from the group of UNO Organisations of the charges practised by the Hôpital de la Tour has shown notable overcharging in comparison with the tariffs which this hôpital had agreed to respect. New discussions will now take place.

Payments into the long-term care fund covering insurance for hospitalisation costs in the “EMS” or equivalent institutions is proceeding as expected. A new actuarial study, 18 months after the inception of the fund, has confirmed the initial estimates of the number of dependent persons.

The CHIS Board has identified a number of important questions needing to be treated in 2004 and has established three working groups:

  • questions of policy: prevention, manner of reimbursement for certain serious illnesses, etc.
  • financial questions: levels of reimbursement for long-term care. Whereas hospitalisation costs, presently reimbursed at 85 CHF per day, were originally intended to cover 50% of the cost at the “EMS” in Geneva; this cost has significantly increased.
  • legal matters: amongst others, a revision of the formal complaints procedure; the future of the CHIS in the case of dissolution of the Organisation is also a preoccupation, even though the matter is being dealt with elsewhere

Jean-Paul Diss, Pierre Lazeyras, Robert Muzelier

The Pension Fund

(This article closely follows the summaries published in the CERN Weekly Bulletin of 24 June and 28 October, 2002)

Administration

On 6 May 2003, the Governing Board

  • heard the first report of the Working Group set up to examine a request from ESO, relating to changes that ESO wishes to make to the conditions of membership of its staff members. It was agreed that ESO’s request must have no financial nor legal repercussions for the Fund, nor entrain any amendment to the Pension Fund Rules and Regulations. The Group had also established that the procedures were in line with the agreement signed by CERN and ESO;
  • heard a report from the Chairman of the Investment Committee. The Chairman reported that the Committee had decided not to alter the allocation for the time being, which currently stands at 44% bonds and CERN debt, 24% equities, 20% cash and 12% real estate;
  • was informed of the results for the beginning of 2003, which continue, in relative trems, to be satisfactory;
  • heard a further report by its assets/liabilities modelling adviser on the Fund’s liquidity requirements over the coming ten years. The report will serve as a basis for defining the Fund’s liquidity policy;
  • heard a presentation by the fund managers from the financial company which manages two portfolios on the Fund’s behalf, concerning their results and expectations for 2003.

On 3 June 2003 the Governing Board

  • examined the recommendations made by the External Auditors in their report on their audit of the 2002 annual accounts, and the reply by the Pension Fund’s Administration. The Governing Board was gratified by the small number of remarks by the External Auditors;
  • further considered the ESO request;
  • heard a report from the Investment Committee, particularly in the matter of the report from the American manager handling the portfolio concerning small and medium-sized enterprises.

On 2 September 2003 the Governing Board

  • heard a report delivered by the CERN Council Chairman on the June Council session, who underlined that the annual report and the accounts of the Pension Fund for 2002 had been unanimously approved. At the same session, the Council has also approved the proposal to create a new category of personnel, Local Staff, who would be subject to the same pension rules as internationally recruited staff;
  • proposed, in accordance with a request from the external auditors, a change to the accounting rules, introducing a loss reserve for risks other than those associated with the financial markets;
  • heard a report by the Chairman of the Investment Committee on the Fund’s averall performance and the results of the investment managers. The second quarter of the year had produced a positive result;
  • approved the budget of the Pension Fund for the 2004 financial year and took note of the first meeting of the Working Group preparing the next actuarial review, which will begin at the end of this year;
  • approved the new table of C coefficients, supplemented to incorporate some new salary positions that may be applicable to Local Staff
  • heard a report by the Chairman of the Working Group set up to examine ESO’s request.

On 8 October the Governing Board

  • further discussed the ESO requests, underlining the important financial and legal consequences that they could have on the Fund. At the same meeting;
  • recommended the Director-General to propose to the CERN Council a pension indexation of 0.7%, equivalent to the rise in cost-of-living in Geneva in the year up to August 2003;
  • examined the half-yeary accounts;
  • heard the Chairman of the Investment Committee;
  • took note of a comparative study on the situation of the CERN Pension Fund compared with a certain number of major funds. It turns out that the CERN Pension Fund is the best in Switzerland!

2. Second and third trimester of the active portfolio

During this period the active portfolio (in MCHF) has evolved as follows:

DateBondsEquitiesCashTotal
31March1030.6736.9153.31920.8
30June1110.2871.5121.82103.5
30September1099.6917.2233.72250.5

On 30 October 2003, the total assets of the Fund were reckoned as 3632 MCHF (3532 MCHF at Dec. 2002)

In recent months this trend has continued in all the major stock exchanges.

These considerable gains have, however, caused some profit-taking which has frequently depressed the market. From mid-June to mid-September there occurred a drop in bond values provoked by the prospects of growth in the American economy. Fears for the durability of this upturn arrested the increase in interest rates.

In Europe future projections indicate that the market will pick up, despite significant profit-taking in September on the German stock exchange.

Three months results of American enterprises have exceeded the forecasts of analysts in two cases out of three. The Japanese economy is performing better than expected, but by measure of prudence the Fund is little involved.

For the current year, it seems likely that the positive yield of the Fund will be around 7 to 8%, after three yields of negative yields. The contrat of one fund manager has been cancelled for reasons of inadequate performance and replaced by a new contract with another firm. The optimisation of our cash holdings necessary to cover our commitments is being examined, taking into account the levels of benefits being paid out and fluctuations in the market.

Jean-François BARTHÉLEMY, François WITTGENSTEIN

SCC Working Group on Pension Guarantees

(original French, not yet translated)

Geneva taxation

(Original French)
"Retired people not spared by the Financial Authorities"
Such is the title of an article which appeared in the 1 October 2003 of the Tribune de Genève. In fact, since 1 January 2002, in the establishment of communal and cantonal taxes, the previous financial deduction of 10% allowed for "2nd pilier" pensions has been suppressed for pensions drawn in 2002 and later.

The President of the Finance Department has admitted that the 2002 taxation has been a shock for some taxpayers. Taken along with the introduction of the new law, it has provoked strong feelings of injustice. The Conseil d'Etat has mandated two experts to assess the effects of the new law on different categories of taxpayer and to establish the consequences. This report should have been presented at the end of August, but the deadline was put back to the end of October.

For federal taxes a reduction of "2nd pilier" pensions was also applied and is retained for pensions payable before 1 January 2002, so long as the "rapport de prévoyance" existed before 1 January 1987. A proposal for a cantonal law in this sense (PL9010) has been put forward, but even if this proposal were to be accepted, no retroactive adjustments would be possible.

In vue of all this, the GAC Committee has written directly to the President of the Finance Department, drawing particular attention to the fact that, for taxpayers with small incomes, th new law would mean increases in cantonal and communal taxes of up to 80%. The experts' report has been available on the web since 27 January 2004 and devotes a few pages to the taxation of "rentes de prévoyance professionnelle" (LPP) and recommends the reintroduction into the taxation rules concerning LPP benefits a partial reduction in favour of those persons who benefitted from such a reduction up to 31 December 2001, within the limits of the transitional arrangements contained in the federal fiscal legislation. This recommendation is precisely in accord with the sense of the legal project 9010 laid down in May 2003, currently being considered by the Commission fiscale of the Grand Conseil.

We shall continue to follow up this matter.

Jean-François Barthelemy et François Wittgenstein


29-29-en.html

Source: 29-29-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 29

Autumn 2004

President's Remarks

(Original French)
This year, CERN's 50th anniversary gave us the occasion to organise a well-attended reunion on the morning of 15th October; a very successful meeting thanks to the brilliance of the speakers and the excellent buffet offered by the Director-General.

Unfortunately, we have since heard that the Governing Board of the Pension Fund is proposing that pensions should not be adjusted in 2005.  This badly timed proposal, coming just after we had received so much praise for our past achievements, is unacceptable.  It is the result of an ill-considered reaction to an actuarial study that has not yet been examined in detail.  In any event, the pensioners should not be the only ones to suffer, as the three concerned parties are the Organisation, the existing staff and the pensioners.

The Staff Association of which we are a part has strongly supported this point of view and in the name of your Committee I have written to the Chairman of the CERN Council giving him our standpoint.  You can be assured that we shall do all that we can to avoid this erosion of our pensions

At the close of this year, I send to you and to your families my best wishes for good health and happiness..

Philippe BERNARD

Editorial

(Original French)
If you have recently retired, we welcome you to our Association and thank you for the support you are giving us by joining.

The celebrations for CERN's 50th anniversary have ended, at which we correctly played our part.  A DVD showing our participation and a re-print of the speeches are being prepared.  More information about these will come with the documents for the next Ordinary General Assembly.

Unfortunately, the possible modification of pension adjustments in order to improve the current actuarial imbalance is causing us concern. To be continued!

Our best wishes to you and your family.

Jean-Marie THOMAS

Committee Activities

January to July 2004 (etc!)
(Original French)
The 20-member committee met six times during this period, with an average attendance of 17 members, under its President, Philippe Bernard. Principal matters dealt with were as follows:

Statuary Activities

Composition of the Committee and preparation for new elections

The present Committee has been formally in place since 1st January 2004.  Six of the eight members elected in the autumn of 2003 are delegates to the Council of the Staff Association.  Three of the 12 other committee members were elected in 2002.  The full list of members was published in the previous bulletin, Nº 28.

In June, we sent out an appeal for candidates to replace the 12 longest-serving members whose mandates will terminate at the end of 2004.  Two of these (Mrs. Susanne Muratori and Mr. Jean-Pierre Dauvergne) do not wish to continue, while the other 10 members have agreed to stand again.  Unfortunately, only one new candidate (Mr. Carlo-Enrico Vandoni) has come forward, resulting in only 11 candidates for 12 vacant positions.  The voting procedure (dispatch of voting papers, reception and counting of the votes cast) will take place during the last quarter of 2004, so that the new Committee can be formed by 3rd December.  Due to the lack of candidates, it will consist of only 19 members.

The Committee regrets this lack of candidates as it feels that a strong, dynamic Committee remains important for the proper defence of your interests.  The future of your pensions, especially those of the younger ones, does not appear to be without problems.  Please remember this when our next call for candidates will be made in June 2005.

Relation with the CERN management

The celebration of CERN's 50th birthday gave the opportunity to contact the new CERN Management in order to prepare for the special meeting of retired staff.  In view of the many pensioners wishing to attend, there were many logistical problems to be resolved.  It must be recalled that formally it was the Director-General who issued the invitations to the meeting. Our President arranged for several eminent pensioners to talk about CERN’s history. The details of the ceremony were sent out with the invitations.

Relation with the Staff Association

These relations continue in a very cordial atmosphere.  Just like our Committee, the Staff Association is suffering from a lack of candidates.  Our discussions include the important question of whether or not an internal levy should be imposed on pensions, in the event of a similar levy (only at an early and hypothetical stage) being imposed on staff salaries.  We have had friendly discussions on several practical issues, such as using the Staff Association Secretariat also as the GAC Secretariat, as well as a better integration of GAC information on the Staff Association pages in the CERN Bulletin («Weekly»).  It is appropriate to recall that GAC is an integral part of the Staff Association.

Our nine delegates to the Staff Council continue their activities that are briefly mentioned below, and again in more detail in the specific chapters of this Bulletin.

Taxation of Pensions

Now that the problems associated with French Taxation (CGS and CRDS) seem to be on the way to a solution, our attention has turned towards taxation in Geneva following important increases in taxation rates (10 to 15%) specifically affecting pensions.  We are consulting a lawyer concerning this matter.

Health Insurance and Long-Term Care

Our representatives in the CHIS Board are co-operating with UNIQA in attempting to moderate inflation in hospitalisation and pharmaceutical costs.  We refer you to the CHIS Bulletin for their recommendations, and to the article found later in this Bulletin.

Pension Fund

Our delegates follow the half-yearly performance of the Fund’s movable assets.  The situation has improved since the recovery abserved on the stock markets, but not enough to counteract the losses of the last two years.  It is too early to obtain and comment on the accounts of the Fund for the present exercise.  This will have to wait until the next issue in Spring 2005. For more details see the relevant aticle later in this Bulletin.

Working Group on Guarantees in case of Dissolution of the Organisation

Progress in this issue remains very slow, but some intermediate objectives have been attained such as the publication of the experts’ report in an international legal journal.

Contacts with present and future retirees

Four Committee Members have held six permanences during the above-mentioned period replying to questions from future and next pensioners, as well as trying to help pensioners with a particular problem.

Our Ordinary General Assembly took place on 31st March 2004. Three hundred members were present or represented. The meeting went well and the subsequent reception was much appreciated. The minutes have already been sent to you separatelyJ. Allaby has developed a GAC web site with expert help from R. Cailliau who was warmly thanked by the Committee.

GAC web site

We have finally succeeded in creating a web site for the GAC. The access to this site is listed on the front page of this report. You are all welcome to try it out and I am ready to support changes or improvements to this next year. All of the members of GAC are urged to try it out on your PCs or Macintosh work stations.

I must stress that the key work on this web site was done with the help of an expert who is Robert Cailliau.  Without his help we would not have our web page at all and I hope he will continue to help in the new year when he will be retired from CERN.  I hope he will become a member of the GAC Committee in the near future because his skills are very valuable.

If you have changes which you wish to see in the format of the web site, do not hesitate to communicate your ideas either to me (Jim.Allaby@cern.ch) or to Robert.Cailliau@cern.ch.

I hope that many of you will enjoy the web site.

Jim Allaby

Olivier BAYARD – Michel MATHIEU

Permanences

December 2003 to November 2004

(Original French)
We report in general terms on matters treated at the Permanences, and indicate the numbers of visitors welcomed.  At the Permanences, we hold personal, confidential interviews, and not public meetings.  After discussion of a member’s problem, we attempt to suggest a way forward or give a contact address where help may be obtained.

Eighteen visitors were welcomed between the reopening of the Permanences in September and December.  The bulk of questions concerned:

  • Swiss and French financial matters,
  • the AVS,
  • reimbursement of medical expenses, various questions sometimes not connected with CERN

We are always happy to get “courtesy” visits.

Sometimes people approaching the “holiday” of retirement come to learn about the permanences, and to discuss aspects of retirement. Others, already retired, come just to see us, to chat about their hobbies, their health, etc.

Some have things to say about how they have resolved certain problems, or to pass on information which may help colleagues in similar circumstances. We would like many more visitors of this kind.

For the first half of 2005 Permanences will continue to be held on the first Tuesday of every month, that is:

  • 1st February, 1st March, 5 April, 3 May, 7 June,
  • from 14:00 to 17:00
  • in the Staff Association conference room, building 64.

Even if you have no special question for us, do come and say hello. Anyone unable to make their own way can write to the Staff Association mentioning “Permanences GAC”, and if desired “for the attention of …” (one of the undersigned). See you soon.

Françoise BEETSCHEN-BUTTAY, Mario CESELLI, Jean-Pierre DAUVERGNE

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues given below:

Raphael ARMENTEROSex-EP4 March 2004
Ernst HUGIex-SPS8 March 2004
Jacques CAUBETex-TIS10 March 2004
Marcel FOLex-SB6 April 2004
Mervyn HINEex-DD26 April 2004
Henri-Louis PERROTINex-SB6 May 2004
Bo ANGERTHex-DSU17 May 2004
Bryan MONTAGUEex-LEP23 May 2004
Pierre LAPOSTOLLEex-PS5 June 2004
Noël DESMARISex-ST9 June 2004
Emile REMYex-FI11 June 2004
Eliane DE MODZELEWSKAex-SB5 July 2004
Max STEINERex-PS23 July 2004
Gerhard SCHNEIDERex-PS24 July 2004
Jean-Claude BARONNETex-MT12 August 2004
Franz REISERex-SL15 August 2004
Bernard PERLERex-AS27 August 2004
Johannes GEIBELex-PS1 October 2004
René MONNERETex-FI29 October 2004
Jean-Claude PINASSEAUex-ST17 November 2004
Harry RIEDERex-AT27 November 2004

and of the death of other beneficiaries of the Pension Fund:

Giulia MOMO (widow of Jean-Louis, ex-SB) 16 May 2004
Anna SCHERRER (widow of Leo, ex-EF) 18 May 2004
Georgette MACHURAT (widow of André, ex-SB) 29 June 2004
Anne-Marie VITTOR-STUDER (widow of Marcel, ex-SPS) 4 July 2004
Maria FREI (widow of Emil, ex-SB) 11 November 2004

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has the address but is not authorised to give it to third parties.

The CERN Health Insurance Scheme (CHIS)

(Original French)
During 2004, your representatives have until now attended 11 meetings of the CERN Health Insurance Supervisory Board (CHISBoard), as well as many meetings of various working sub-groups (legal aspects, policy matters, CHISBull).

At the beginning of the year, the Board set out its aims, namely to continue to watch over the scheme in general, to control the increase in costs, and maintain good communications with insured persons

The financial results of the 2003 exercise were positive; hospitalisation costs were down by 3.4%, contrary to the cost of medicaments, which continued their rise by 6.3%.  No doubt the reduction in hospitalisation costs was influenced by our warnings concerning the tariffs of the Hôpital de la Tour and our suggestions for alternative establishments.  Unfortunately, these trends have not been confirmed by the statistics of the first half of 2004, which show a marked increase in the amount of reimbursements, a rise of 9% compared to the same period the previous year.  While it is too early to make final comments, it can be seen that once again hospitalisation costs (+12%), cost of medicaments (+9.5%) and dental care (+9.5) show the greatest increases.  The introduction of TARMED in Switzerland has had a certain influence over these costs, as it was the likely cause of a large increase in the number of reimbursement claims at the beginning of the year.  The Board is following closely the evolution of this situation

Contact with the various healthcare providers (Hôpital Cantonal de Genève, Clinique de Genolier, Clinique de la Métairie, Clinique Générale Beaulieu, UNILABS) continued throughout the year with the object of revising and improving the tariffs applied to us.  A new convention has been signed in September with the Hôpital de la Tour, bringing the establishment back into the fold of our approved hospitals.

The CERN Management is revising the form for the confidential declaration of the family situation.  This concerns spouses insured by our scheme with an annual income of less than 30'000 CHF.  It is foreseen to computerise this procedure for active staff, but, for the moment, there will be no change for pensioners.

UNIQA and the CHIS maintain good relations: delays in reimbursement have occurred during the year, caused by UNIQA staffing problems.  This problem has now been resolved.

There have been several appeals against UNIQA decisions during the last 18 months.  These have led us to insist that our insured persons should keep themselves well informed about the benefits and reimbursement conditions, in order to avoid difficulties that can later create problems.

Following cases of fraud, UNIQA is insisting on proof of payment, as foreseen by the rules

The usefulness of long-term care insurance has been clearly demonstrated this year since the number of beneficiaries has risen from 35 to 73 on 30th June 2004 and a further 22 requests had still to be evaluated on the same date.

The CHISBull was published regularly and emphasised the need for preventive actions.  It continues to inform you about the developments in the various aspects of our health insurance scheme.

Jean-Paul Diss, Pierre Lazeyras, Robert Muzelier

The Pension Fund

(This article closely follows the summaries published in the CERN Weekly Bulletin nrs 5, 9, 24, 29, 41)

Administration

On 4 November 2003, the Governing Board

  • continued its examination of ESO's requests.  It took note of a statement by ESO's Head of Personnel who said that ESO was suspending its proposal for ESO's contributions and benefits to its beneficiaries to be paid in euros;
  • heard a report by the Chairman of the Working Group on Actuarial Matters concerning the drawing up and defining of all the models that the actuary should calculate for the next actuarial review, which will be based on the data at the end of 2003/beginning 2004. In particular, a new model has been defined which should show the impact of the recent decline in markets on the technical balance of the Fund.

On 2 December 2003 the Governing Board

  • decided unanimously to appoint J.-P. Matheys Chairman of the Investment Committee with effect from 1st January 2004 to replace G. Maurin, who ceases to be a member of the Fund and becomes a beneficiary!
  • heard the final report of G. Maurin concerning the work of the Investment Committee;
  • thanked G. Maurin for the important role he had played to the benefit of the Fund over the last 30 years;
  • took note that TDC had dismantled the antennae in Grand-Saconnex and agreed to ask the tenants concerned to take steps immediately with the Rents Tribunal to release the rents paid into blocked accounts;

On 3 February 2004 the Governing Board

  • heard a report from its Chairman on the meeting of the CERN Council on 19th December 2003, at which, under Pension Fund matters, the Council had approved a pensions adjustment of 0.7%;
  • took note of the proposals for investment of Expert Timing System (Madrid) and the Compagnie de Trésorerie Benjamin de Rothschild (Geneva);
  • was informed of the overall performance of the Fund in 2003, which should be approximately 8%;
  • appointed new members of the Investment Committee to fill the vacancies created by the withdrawal of certain members;
  • decided on the composition of the working group responsible for the drafting of the annual report;
  • took note of ESO's decision to withdraw its proposal to the Governing Board.

On 6 April 2004 the Governing Board

  • was informed of the highlights of the CERN Council's meeting on 18th March 2004. These highlights include the signing of a protocol on the Organisation's privileges and immunities.  Once ratified by a majority of the Member States, this protocol should, as a consequence of recognition of the Organisation's international status, allow the Organisation's tax exemption to be extended to all the Member States;
  • approved the Annual Report for 2003;
  • took note of a report by the Chairman of the Investment Committee on the main items examined at the Committee's meetings on 4th February and 3rd March 2004;
  • heard a status report by the Chairman of the Working Group on Actuarial Matters;
  • examined the question of the recruitment of a computing expert for the Fund;
  • set up a new working group with the task of examining the consequences of the death of a beneficiary of a deferred pension and of changes to the membership of the beneficiary's family.

On 11 May 2004 the Governing Board

  • heard a brief report by J.-P. Matheys on the discussions within the working group examining the consequences of the death of a beneficiary of a deferred pension and of changes to the membership of the beneficiary's family;
  • took note of the report by the external Austrian auditors on the Fund's accounts for the 2003 financial year and of the response of the Administration of the Fund.

On 1 June 2004 the Governing Board

  • once again heard J.-P. Matheys concerning Working Group's discussions on the consequences of the death of a beneficiary of a deferred pension and of changes to the membership of the beneficiary's family.  For the moment, the Group was studying various options to protect the Fund from possible abuse;
  • took note of a document submitted by the Administration of the Fund on the confidentiality of data concerning the Fund's members and beneficiaries;
  • decided to entrust the Administrator with the setting up of a group under the responsibility of the Fund's Administration to examine the measures needed to guarantee the confidentiality of data.  The group would be comprised of one representative each of the Legal Service, the HR Division and the beneficiaries;
  • took note of statistics showing that the performance of the Fund (8.8%) was just below that of a sample of 14 major Swiss pension funds (9.4%).

On 7 September 2004 the Governing Board

  • took note of a report by its President concerning the June meetings of the CERN Council and its committees, during which the Fund's Annual Report and Accounts for 2003 were approved unanimously.  Council appointed, as Members of the Governing Board, J. Bezemer (alternate: J.-P. Ruder) for 18 months, and P. Levaux (alternate F. Bello) for three years.  J. Bezemer was re-appointed Chairman of the Governing Board;>
  • examined the half-yearly accounts
  • again took note of a report by the Working Group's Chairman on its discussions on the consequences of the death of a beneficiary of a deferred pension and of changes to the membership of the beneficiary's family.  Various options were put forward and the Governing Board expressed support for restricting the opportunities for beneficiaries to have the Fund bear the consequences of changes in their family composition on the ground that, owing to their exceptional nature, such changes could lead to abuses;
  • was informed by the Chairman of the Investment Committee concerning issues discussed at its meetings on 2nd June, 7th July and 31st August 2004.

Outline of the actuarial study of
the CERN Pension Fund as on 1st January 2004

See separate page.

Jean-François BARTHÉLEMY, François WITTGENSTEIN

SCC Working Group on Pension Guarantees

(original French)

The working group has continued to examine the different aspects of pension guarantees considered to be vital for the creation of a Foundation in the event of CERN's dissolution.

Questions concerning the withdrawal of one or several Member States during the existence of the Organisation, as well as the guarantee in the case of dissolution that the Organisation would pay its debts to the Pension Fund, have been discussed in a report prepared by three international legal experts.

This report was published in the "Revue Générale de Droit International Public" at the beginning of 2004 with the title:

DES OBLIGATIONS
DES ETATS MEMBRES
D’UNE ORGANISATION INTERNATIONALE
A L’EGARD
DU SYSTEME DE PENSIONS DU PERSONNEL
NOTAMMENT EN CAS
DE DISSOLUTION DE L’ORGANISATION
OU DE RETRAIT D’UN ETAT MEMBRE

 LE CAS DU CERN

PAR
Le Professeur B. CONFORTI,
Université de Naples

Le Professeur Ch. DOMINICE,
Université de Genève 

Le Professeur G. RESS,
Université de la Sarre

The publication of this report has been our greatest success this year, since, its summary clearly sets out CERN's obligations:

« In determining what would happen to the rights of the beneficiaries in the event of dissolution of the Organization, it is essential to bear in mind that the entitlement to a retirement pension is a fundamental component of social security provisions and secondly that CERN is bound by obligations devolving on the Pension Fund until cessation of the rights of the last beneficiary. In the event of default by the Organization, the Member States should provide it with the funds it requires to honour its obligations.  If the Organization is dissolved, it would be incumbent on the Member States to ensure the Foundation to which the rights and obligations of the Pension Fund have been transferred had the necessary financial resources available to meet those obligations.

Furthermore, if a Member State withdraws from CERN, the Fund’s capacity to meet its obligations to its members must be assessed at the time of withdrawal to ascertain whether or not the State concerned needs to make additional payment. »

The Working Group is still studying questions concerning the maintenance of benefit levels to be paid by the Foundation and the protection of purchasing power, as well as the provision of health insurance for the Foundation's beneficiaries.  However, these are extremely difficult and delicate issues and are being treated step by step.

Geneva taxation

(Original French)

Several Geneva tax payers, including some GAC members, have contacted the Commission fiscale du Grand Conseil asking for information about the state of the discussions concerning the proposed cantonal law, 9010, mentioned in Bulletin No. 28.

In spite of two reminders, the last of which was sent on 21st October, we have not yet had a reply.

Jean-François Barthelemy et François Wittgenstein


30-30-en.html

Source: 30-30-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 30

Spring 2005

President's Remarks

(Original French)
There was good participation in the election of committee members.  Most of the members arriving at the end of their mandates were re-elected and I thank you for this. A new member was elected:  Carlo Vandoni, whom we are happy to welcome into the Committee.  He will replace Jean-Pierre Dauvergne who chose not to stand for re-election, as did Susanne Muratori, who was not replaced because of the lack of candidates.  We regret her departure; as Vice-President she was most efficient and always available.  Thanks to her efforts, the ‘matinée des retraités' for CERN's 50th anniversary was a great success.  We choose this occasion to express our profound thanks.

Last minute news:  more that 1000 among us sent the letter to the Governing Board of the Pension Fund, a very good result given the brief delays imposed.

We shall have the opportunity to discuss this matter at the forthcoming general assembly, to which you are all cordially invited.

Philippe BERNARD

Editorial

There is not a great deal to say in this Bulletin coming out now in order to return to the established timing: in Spring, before the General Assembly, and in the Autumn.. This edition will thus be quite short.

However there is much to be done in the future, especially in the matter of obtaining a real representation of pensioners' interests in the bodies which determine their social and financial status, whether they be existing or future retirees

Jean-Marie THOMAS

Committee Activities

August 2004 to February 2005
(Original French)
The 20-member committee in 2004, and 19-member committee in 2005, met 4 times during this period, with an average attendance of 17 members, under its President, Philippe Bernard. Principal matters dealt with were as follows :3

Statutary Activities

Election results and the new Committee

The present Committee was elected in autumn 2004, when the mandates of 12 of the 20 members were set to expire 31 December. The remaining 8 members, including 6 Delegates, were elected in 2003. Retiring members included the President and Vice- President of GAC, and 3 Delegates to the Staff Association.

The new Committee formally took office 1 January 2005.

As we informed you in the previous Bulletin, only 11 candidates came forward for the 12 vacant posts; 10 members of the previous Committee presented themselves for re-election and there was only one new candidate: Mr. Carlo-Enrico Vandoni. The Committee is disappointed by the lack of response among new GAC members to the call for candidates, considering the increasing need for a dynamic defence of pensioners' interests.

The future of our retirees, above all the younger ones, seems far from problem-free. Please remember this when the next call for candidates comes out in June 2005, and let us have more candidates.

Vote counting took place 23 November 2004, and in view of the lack of candidates yielded no surprises . 53% of the electorate participated, and candidates were supported by between 90% and 96.7% of voters.

The new Committee, composed of the 11 newly elected members and the 8 members elected in 2003, met for the first time 3 December 2004. Philippe Bernard was unanimously chosen to continue as President, and the Committee expressed its warm thanks for their commitment to the 2 members stepping down (Mme Susanne Muratori, Vice- President , and Mr. Jean-Pierre Dauvergne, Delegate).

As 18 Committee members sat on the previous Committee, the President proposed that these members should retain their previous functions, and that Mr. Carlo-Enrico Valdini assume the vacant post of Delegate.  The new structure chart for 2005 is very similar to that for 2004.

Relation with the CERN management

The ceremonies associated with the fiftieth anniversary of CERN provided the occasion to make contact with the new CERN management in preparing the ‘matinée des retraités' of 15 October. Many pensioners attended this very successful event, and the presence of the Director General was much appreciated. Our Committee wishes to express our thanks to the three speakers for their interesting presentations:

  • 50 years of CERN history by F. Bonaudi
  • 50 years of CERN's contributions to particle physics by D. Treille
  • The CERN accelerators by G. Plass

The Committee is examining the possibility of publishing the text of these talks for distribution to GAC members. Our Committee members were invited by the Director General to take part in the official 50th Anniversary ceremonies as representatives of the pensioners.

Relation with the Staff Association

The Staff Association vigorously stated the pensioners' case in discussions with the CERN Administration concerning the non-indexation of pensions. This matter is treated in the relevant section of this Bulletin.

Likewise our 9 Delegates participate in the Commissions established by the Staff Association in matters concerning pensioners, as shown in the organigram above.

The sections of this Bulletin concerning health insurance, the Pension Fund and guarantees in case of dissolution of the Organisation are deliberately kept brief to avoid repetition, as Bulletin 29 was published only 3 months ago.

Contacts with present and future retirees

In the period we cover, at 4 permanence sessions, 3 GAC members have replied to questions concerning the retirement of new and future pensioners with particular problems.

A good number of pensioners turned up at our Christmas drink, for the pleasure of meeting old friends and colleagues.  Philippe Bernard in his welcoming address regretted having to inform pensioners of the Council decision not to index pensions in this year of the 50th anniversary of CERN.  You will read later in this edition of our Committee's proposals for a strategy for action to counter this move.

Olivier BAYARD – Michel MATHIEU

Information Sessions

December 2004 to February 2005

(Original French)
Regular announcements in the CERN weekly bulletin encourage pensioners and those soon to be pensioners to pay us a visit.

In the bulletin no.5 of 31 January 2005, under the heading GAC, information was given concerning extensive maintenance work in building 64. While this is going on, the Permanences will be held in different rooms. Inquire in the Staff Association office on arrival.

Questions raised during the session of 1 February 2005:

While the problems arising from the imposition of the CRDS and the CSG are now more or less settled, questions relating to income tax arise frequently among our new, younger colleagues. Don't hesitate to contact us - we will do our best to inform and help you.

What is the reason for the recent UNIQA stipulation that proof must be given of the settlement of medical bills?

Following fraudulent expense claims, this Health Insurance clause has been re-introduced - read carefully the article by J.-P. Diss and P. Lazeyras in this Bulletin.

Regularly questions arise concerning the painful matter of long-term care. This scheme is explained in the CHIS Bull' No.7 of February 2001.

Next permanences: 14:00 to 17:00 Tuesdays 5 April, 3 May, 7 June,.

Françoise BEETSCHEN-BUTTAY, Mario CESELLI, Jean-Pierre DAUVERGNE

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues given below:

René SILLANOLIex-SB21 December 2004
Carmen BUSSATex-EP27 December 2004
Sergio FUBINIex-TH8 January 2005
René MARCONex-CN8 January 2005
Michel HORVATHex-MT14 January 2005
Henri TALBOOMex-PE18 January 2005
Heiner HERRex-EP19 January 2005
Juan ACOSTA-SANCHEZex-DD21 January 2005
Louis JOTTERANDex-ST25 February 2005

and of the death of other beneficiaries of the Pension Fund:

Renée BARONNET (widow of Jean-Claude, ex-MT)23 December 2004
Liliane GLASER (widow of Vladimir, ex-TH14 January 2005
Barbara HARDT (widow of Werner, ex-PS)23 February 2005

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

The CERN Health Insurance Scheme (CHIS)

(Original French)
There are some important matters to report on since the appearance of the last Bulletin.

In the first case we must inform you that UNIQA has uncovered several cases of fraudulent claims based on doctors' fees. The CHIS Board has therefore asked UNIQA strictly to apply the existing rule requiring proof of payment with each medical expenses claim. We are well aware that this can complicate the procedure, as much for us as for UNIQA, but we must combat such abuses. Let us not forget that CERN is the insurer, and we and our money are concerned. The job of UNIQA is to manage the system efficiently.

At its first two sessions in 2005 the CHIS Board established its programme of work for the year. Without going too far into details, it is proposed to examine the various maxima of reimbursement stipulated in our rules; among others the case for revising residence costs in long-term care will be considered. At the same time, particular attention will be paid to preventive medicine in certain recent scourges (diabetes, cancers, psycho-somatic disorders etc.) without forgetting the consequences of professional hazards.

The introduction in Switzerland of the TARMED system of tariffs for ambulatory cases seems to have increased reimbursements to our members, at least during the first half of 2004. In any case, first results from our accountants confirm a steady rise in the costs to our health insurance. Globally we see an increase of some 7% over the 12 months of 2004. In detail we observe a little less than 4% for doctors' fees, 5.27% in pharmaceutical expenses, 7.57% for hospitalisation overall, and 9.25% for radiography and various other treatments.

A number of agreements have been signed or prolonged with medical establishments, amongst which we must mention the Hôpital de la Tour, which remains however a particularly expensive establishment.

Jean-Paul Diss, Pierre Lazeyras, Robert Muzelier

The Pension Fund

On 4,5 and 6 October 2004, the Governing Board

  • took note of the actuary's report of 1 January 2004 and proceeded to examine this document. It is apparent that, whether or not the Scheme continues to accept new contributors, the balance of the Fund is not assured. The actuary proposed a number of measures, and Governing Board members were invited to suggest means of re-establishing the balance of the Fund.
  • examined the question of pension indexation for 2005. Essentially on the basis of the actuarial examination, the Board decided to recommend an indexation of 0%, underlining that this was a preliminary conservative measure responding to the actuarial study, which should be considered as the first of a series of measures affecting all parties (i.e. active staff, employer and pensioners) aimed at increasing the cover shown up in the actuarial report.
  • heard an account of the Finance Committee and Council sessions of 15 and 16 September 2004.
  • heard the report of the President of the Actuarial Study Group.
  • heard a report of the President of the Investment Committee.

On 2 November and 7 December 2004, the Governing Board

  • dealt with an urgent request concerning the election of the two delegates and their two adjoints to the Board. The Board members decided to cancel the current voting procedure having noted that one candidate had benefited from publicity on the part of the Staff Association, which is not consistent with the spirit of the Fund rules and regulations, and might influence the outcome of the voting. A new vote would be organised.
  • took note of proposals of Board members concerning possible measures to improve the cover of the Fund. It was decided to entrust the examination of these proposals to the Actuarial Study Group.
  • heard a report of the President of the Investment Committee.

For more details, see the Weekly Bulletin No.45/2004 and 04/2005

2. Second and third trimester of the active portfolio

During this period the active portfolio (in MCHF) has evolved as follows:

DateBondsEquitiesCashTotal
31March1030.6736.9153.31920.8
30June1110.2871.5121.82103.5
30September1099.6917.2233.72250.5

On 30 October 2003, the total assets of the Fund were reckoned as 3'632 MCHF (3'532 MCHF at Dec. 2002)

In recent months this trend has continued in all the major stock exchanges.

These considerable gains have, however, caused some profit-taking which has frequently depressed the market. From mid-June to mid-September there occurred a drop in bond values provoked by the prospects of growth in the American economy. Fears for the durability of this upturn arrested the increase in interest rates.

In Europe future projections indicate that the market will pick up, despite significant profit-taking in September on the German stock exchange.

Three months results of American enterprises have exceeded the forecasts of analysts in two cases out of three. The Japanese economy is performing better than expected, but by measure of prudence the Fund is little involved.

For the current year, it seems likely that the positive yield of the Fund will be around 7 to 8%, after three yields of negative yields. The contrat of one fund manager has been cancelled for reasons of inadequate performance and replaced by a new contract with another firm. The optimisation of our cash holdings necessary to cover our commitments is being examined, taking into account the levels of benefits being paid out and fluctuations in the market.

Jean-François BARTHÉLEMY, François WITTGENSTEIN

SCC Working Group on Pension Guarantees

(original French)
Since the last edition of the Bulletin, there is little progress to report in the work of the Group.

CERN staff concerned have been too busy with dayto- day matters in the Organisation. This is regrettable and most frustrating for us, the principal people interested, the more so as the Working Group is a commission established at the request of TREFF.

We shall continue to try to advance this work as best we may.

René BARTHELEMY, Edith DELUERMOZ

First supplements to the actuarial analysis of 1 January 2004

See directly in the page of this analysis.

Jean-François Barthelemy et François Wittgenstein


31-31-en.html

Source: 31-31-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 31

Autumn 2005

President's Remarks

(Original French)
In this bulletin you will find in detail all our different actions; the most important concerning the Pension fund. If we are on the way to a satisfactory compromise, we must nevertheless not relax our vigilance until the CERN Council has taken its decision.

Everyone amongst you will find the minutes of the morning of the 50th anniversary in the form of a high quality report which will be a witness to your participation in the success of CERN. I warmly thank the editors, Jean-Marie Thomas and Carlo Vandoni, and the CERN staff who helped to bring about this success.

At our next Christmas drink on 7 December, to which you are cordially invited, we will clarify our position on the question of the Pension fund.

Philippe BERNARD

Editorial

(Original French)
After the summer period, which will have been for most of you (at least that is what your editor hopes) a period of visits, journeys and cultural enrichment, your committee invites you to resume our regular work.

Many thanks to our delegates at the Pension fund for having pursued our interests throughout the whole summer: you will find their report in the annex.

We include in this mail the yellow report of the 50th anniversary day (with thanks to CERN) where many of you participated : there are still DVDs available for those interested!

Do not forget to vote to elect your next committee… and consider seriously joining this sympathetic team next year!

Jean-Marie THOMAS

Committee Activities

(Original French)

March to september 2005

The committee, comprising 19 members following the elections held in November 2004, was increased to 20 members with the co-opting of R. Cailliau as an expert for the development of our Web site. The Committee met 5 times during this period under its president Philippe Bernard with an average participation of 15 members. The most important points raised were the following :

Statutary Activities

Next elections

We are legally obliged partially to renew the Committee in December 2005, the mandate of the following 8 of the 19 members ending on 31 December 2005 :

  • J. Allaby, responsible of our Web site
  • O. Bayard, Vice-president and adjoint secretary
  • Mme E. Deluermoz, Delegate to the working group on the guarantee of our pensions
  • J-P. Diss, Delegate to the Health fund
  • M. Ceselli, in charge of our permanences
  • P. Lazeyras, Delegate to the Health fund
  • J-M. Thomas, Delegate to the Council of the Staff Association and editor of the bulletin
  • F. Wittgenstein, Delegate to the Pension fund

We must also re-elect auditors of the accounts since the mandate of the present auditors also comes to an end:

  • R. Collomb
  • Mme F. Morice

The Committee thanks them for their help in the two preceding elections and in earlier exercises.

A call for candidates for these two categories of election has just been sent out. We hope that you will be numerous to reply to permit the correct operation of GAC and thus ensure its continuation.

GAC General Assembly

The General Assembly was held on 6 April 2005 with the participation of 300 members present and 160 members represented. You received the minutes of this meeting by a recent mail.

Relations with the Staff Association

Our excellent contacts with the Staff Association have above all been concerned with the problems of the progressive deterioration of the rates of our Pension Fund. The Association has defended a strategy of return to equilibrium of the Fund which is essential to guarantee the pensions of retirees present and future and authorizing at least a partial indexation of our pensions to follow the cost of living index. On the other hand it is necessary to admit balanced sacrifices on the part of the three groups of participants in our Pension Fund : the retired beneficiaries, the active contributing staff and the Member States. The article of J-F. Barthélemy and F. Wittgenstein will give you full information on this subject.

The committee approves this strategy because it improves the long-term guarantee of the pensions at the price of a financial effort equally shared but maintains the appeal against the non-indexation of pensions lodged at BIT until the Council takes its decision on the strategy proposed. We will announce any future step we may take after this decision.

Other articles of our delegates in this bulletin will give you the latest information on the state of our health insurance and on the progress of the project of the working group on the guarantee of our pensions.

Relation with retirees present and future

There were 5 meetings of the permanence group consisting of 3 GAC members during the period covered, replying to questions on retirement of future and new pensioners or to retirees preoccupied by a particular problem in this area.

Our Web site under the reponsibility of J. Allaby is now operational. We thank R. Cailliau for the invaluable help which he has given in this development. We thank him also for agreeing to be a coopted GAC member to continue his work in this domain. The Web site address is :

http://www.cern.ch/GAC

The next occasion for us to get together will be our Christmas drink planned for Wednesday 7 December at 16.30. You will receive the invitation with all details in due course.

Conclusion of the 50th anniversary of CERN

The yellow report reproducing the presentations of F. Bonaudi, G. Plass and D. Treille at the retirees day in the framework of the 50th anniversary of CERN is now available. It was prepared by our colleagues C-E. Vandoni and J-M. Thomas, with the invaluable help of Christine Vanoli (IT-EXT). It is included in the present mailing.

Olivier BAYARD

Information Sessions

(Original français)

March to September 2005

Since our last bulletin number 30, published in Spring, the meetings of the permanences have been regularly held each first Tuesday each month.

We are always very attentive to questions and problems posed, or on the point of being posed, by our retired colleagues and we try to give our help.

In view of the number of persons who come into our office (conference room of the Staff Association by the Cafeteria) we note with a certain satisfaction the usefulness of the permanences.

Thus, in March we have received 7 people, in April again 7, in May 5, in June 2 and in September 3. All this between 14.00 and 17.00.

As related in our preceding bulletin, problems related to CRDS, CSG on pensions allotted by CERN are resolved. On the other hand, in France … the Tresor Public overlooks no-one if there are French incomes (pension, retirement, inheritance etc….)

Even if you have no particular questions for us, do not hesitate to pay us a visit because sometimes unanticipated discussions open up other horizons !

Since we are at the end of the year, the permanence team sends you its most sincere wishes for 2006 and wishes you the best possible health. We have a friendly thought for our tired colleagues. That people who are alone keep up their courage and morale. There are certainly small children around them who need their love.

Happy New Year, good health and we look forward
to the pleasure of seeing you once more.

Françoise BEETSCHEN-BUTTAY, Mario CESELLI, Cynthia SHARP

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues named below:

Yvette CHOLLEYex-EP27 February 2005
Alain-Arthur BEZAGUETex-LHC22 March 2005
Marcel Lucien LANGOTex-EF2 April 2005
André DECOMBAZex-SB7 April 2005
Charles SCHLATTERex-SB5 May 2005
Claude-René RENAUDOTex-ST11 May 2005
Julio VIDAL-MILEGOex-LEP20 May 2005
Henri CROCHATex-SB30 May 2005
Hugo DUBLERex-SPS7 June 2005
Georges LASSISex-TIS7 June 2005
Pierre CHEVALLEYex-FI22 June 2005
Ernest BOHNENBLUSTex-SPS5 July 2005
France PROSTex-PS17 July 2005
Henri BERTRANDex-EP29 July 2005
Marcel VALCESCHINIex-ST12 August 2005
Georges-Henri REGATex-SPS11 August 2005
Varoujan ATTARIANex-DSU9 September 2005
Joseph CHETCUTIex-EF5 October 2005

and of the death of other beneficiaries of the Pension Fund:

Lucie JOTTERAND (veuve de Louis, ex-ST)7 May 2005
Martha SCHNEUWLY (veuve de Jean, ex-PS)28 May 2005
Emilienne CHALON (veuve de Raymond, ex-SB)6 June 2005
Irene GEX (veuve de Robert Charles, ex-ISR)22 June 2005
Françoise MONNIER (veuve de Bernard, ex-ISR)11 July 2005
Gabrielle DE RAUW (veuve de Jean, ex-SB)31 July 2005
Ragnhild HUGI-LORENZEN (veuve de Ernst, ex-SPS)4 August 2005
Lucienne BERTUOL (veuve d'Albert, ex-SPS)6 August 2005
Patricia PRATER (veuve de Donald, ex-DG)12 September 2005
Christiane JANON (veuve de Gaetan, ex- )28 September 2005

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has the address but is not authorised to give it to third parties.

The CERN Health Insurance Scheme (CHIS)

(Original French)

Accounts of CHIS 2004

The 2004 exercise has terminated with an excess of contributions of 4.8 MCHF, to be compared with a total contribution of 57 MCHF; this sum has been placed in the reserve of CHIS. This result allows one to think that the contribution should stay the same in 2006, even though the first six months of 2005 finished with an increase of more than 5% in repayments. We see the effect of age as partially responsible for this increase.

Equivalence with LAMal

We have received a letter from the Geneva Authorities which recognizes that our coverage is at least equivalent to that of LAMal; this recognition should permit the acceptation of the requests for exemption from LAMal.

Long Term Care Insurance

134 cases were examined, of which 11 re-evaluations and 122 were recognized as dependents at diverse degrees. 41 of these persons have died and 71 are currently under care. Indemnities at the level of 1.8 MCHF were paid under this heading in 2004. The daily indemnity in the case of a recognized dependance has remained at the same level since its start, 85 CHF per day in the case of serious dependance; while during this period the costs of hospitalisation have increased significantly. The CHIS Board has started an actuarial study to determine in which measure this indemnity may be reviewed.

The management of capital for LTC (Long Term Care) should be entrusted to the Pension Fund. We await for this the authorization of the CERN Council to effect the transfer of funds, currently in the hands of CERN.

Miscellaneous

We have noted a substantial increase in repayments of charges from the Hôpital de la Tour in the first six months of 2005. We remind you that, even if this establishment has concluded an agreement with us, it is particularly burdensome.

Jean-Paul Diss, Pierre Lazeyras, Robert Muzelier

The Pension Fund

Restoring the equilibrium of the Pension Fund (report dated 12 September 2005)

In the previous Bulletin we stated that the Governing Board planned to present its recommendations on the first of July 2005.

In fact on the seventh of July the Governing Board of the Pension Fund approved all except one of the recommendations of the Actuarial Working Group (GTA) and sent them to the Director General who will transmit them, with his recommendations, to TREF, to the Finance Committee and to Council.

The Working Group has pursued 3 objectives covering an actuarial period of 30 years

1st stage: to be implemented as soon as possible

  1. Stabilise the cover, limiting foreseeable deterioration,
  2. Eliminate the shortfall in cover, bringing it up to 100%.

2nd stage:

  1. Identify other measures which would further the objectives noted in the first stage.

To achieve these aims, the GTA has taken into account a change in the actual parameters of the fund, as recommended by the actuary for some time now, and has taken account in the actuarial calculations the financial compensations consequent upon reductions in CERN personnel, decided by the Organisation, and he has adapted the procedure for calculating the mathematical reserve for staff members who leave the Organisation after more than five years of service.

In the course of these discussions, the GTA has become convinced that the CERN Pension Fund cannot be treated as a public Fund, where the cover is often less than 100%, a political notion justified by the supposition that the guarantor States will effectively endure indefinitely.

The parameters

The table below shows the basic actuarial parameters employed:

PARAMETERPrevious value (%)New value (%)
Inflation32
Pension indexation32
Salary indexation3.52
Net yield33
Technical actuarial rate5.54.5

These new values accord with those used by other Pension Funds. Introducing them into the actuarial models of the Fund yields the following values for the cover:

MODELCOVER
(end 2004, %)
COVER
(end 2033, %)
previous (M19)98.674.0
new (M120)88.260.8

To attain the objectives cited above, the cover must be increased by some 40 percentage points.

Recommendations

Increases are expressed in percentage points as at end 2033, while recommendations 1 to 6 are intended for immediate application. Other recommendations will require further analysis.

1. Accept the new parameters (M120)

2. Include in the actuarial calculations compensations for the reduction in personnel (M121)

gain: 4.6

3. Modify the actuarial calculation by introducing real values for transferred and deferred pensions of persons leaving CERN after more than 5 years service (M122)

gain: 2.3

4. Suppression of Pension indexation for 2005

gain: 4.7

5. Increase contributions by 3% (1%+2%)

gain: 15.5

6. Pension indexation, a most important factor in the calculation of the equilibrium of the Fund, should support the raising of the complement of some 13 points. To this end, it is proposed that pensions be indexed each year at 82.5% of the Geneva cost of living index (COL August - August). This reduction factor will be re-examined every 3 years in the light of the actuarial survey, therefore of three financial exercises (next review 2007). Nonetheless, in order to impose a limit on the loss of pensioners' purchasing power, an individual ceiling, which will include the loss of 1.7% in 2005 (for those concerned) has been fixed at 8%. Previous years will not be taken into account. In other words, a person who was a pensioner at 31 December 2004 and who suffers a loss in purchasing power in excess of 6.3% in the forthcoming years would be indexed at 100% of the COL. (The counterpart of this concession is the establishment of a stable indexation of pensions).

7. The following measures, 7 to 11, require further analysis. They concern recalculating transfer values for those concerned, and particularly the introduction of a factor taking into account the age of the person concerned.

8. Assumptions and parameters connected with the constitution of a reserve, known as a longevity reserve, should be reviewed on a regular basis.

9. Methods involving conditional indexation and the calculation of variable contributions depending on financial results must be examined.

10. After the introduction of recommendations 1 to 6, the statutes of the Fund should be reviewed to make them more clear and coherent, and to limit certain abuses.

11. As almost 90% of pensioners live in Switzerland or France, it is also recommended to envisage fiscal measures such as an internal partial taxation or retrocession in favour of the Fund.

Conclusions

It is evident that the demands are shared in an equitable manner between the partners in the Fund. The recommendations presented have been keenly negotiated and it is now to be hoped that the Director General will play his part in transmitting the conclusions of the CACP to the bodies who must ratify (and finance them), and to the administrators who must put them into practice as soon as possible.

We must remember that all the above consists only of proposals, and we must remain vigilant, and also firmly support the appeal we placed before the BIT on 12 July last.

Jean-François BARTHÉLEMY, François WITTGENSTEIN

SCC Working Group on Pension Guarantees

(original French)

The working group continues its studies on the different aspects of the pension guarantees judged to be indissociable from the creation of a Foundation in case of dissolution of CERN.

The question of the withdrawal of one or several Member States during the Organization's existence and the consequences for the Pension Fund, also the guarantee that in case of dissolution, the Organization will honour its debts to the Fund, were treated in a report established by three experts in international law.

As these experts underlined, the pension rights of CERN personnel, conforming to the Rules and Regulations of the Pension Fund, form part of the social security regime of CERN and constitute by this fact a fundamental character which should benefit from special guarantees.

In fact, the principle what every employee, in addition to salary, has the right to adequate social protection from his employer, is part of the legal order of all the Member States of the Organization and of all International Organizations. At CERN, the principle is solidly established in the Rules and Regulations of the personnel and the Rules and Regulations of the Pension Fund.

At the invitation of TREF, the working group has followed its studies on the questions relative to the guarantee of pensions in case of dissolution of CERN and in the case of withdrawal of Member States, on the basis of the report of the three experts and of their conclusions.

The questions relating to the maintenance of the level of payments to be paid by the Foundation to the beneficiaries, the preservation of their purchasing power and their health insurance are still under study.

René BARTHELEMY, Edith DELUERMOZ


32-32-en.html

Source: 32-32-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 32

Spring 2006

President's Remarks

(Original French)
As was the case last year, there was a good participation in the Committee elections.  All the candidates who had arrived at the end of their mandates were reelected, and I thank you for this.  We gladly welcome two new Committee members : Horst Wenninger and Christian Roche, while Olivier Bayard did not wish to stand as a candidate.  As Vice-President he was a prominent Committee member, always available.  Due to his efforts the new Statutes were formulated and have proved very effective.  We take this opportunity to offer him our grateful thanks.  Anticipating the next elections, we have coopted Jean-Claude Gouache.

You will find reports on all our activities in this Bulletin, particularly in the matter of pensions indexation.

More detailed questions may be raised on these matters at our forthcoming General Assembly, to which you are all cordially invited.

Philippe BERNARD

Editorial

(Original French)
Our new Committee is installed and illustrates, as a French politician said (if my memory serves me right !), ‘change in continuity'.

Happily so, since the defence of our pensions, and more generally of our capitalized pension system, will need this year much thought, pragmatism and negotiation.

In particular the contractual policy of ‘the lemon squeezer' (recruit, extract everything possible, reject), practised by the Organisation, as elsewhere, hardly encourages our new colleagues in an attitude of solidarity towards us, and understandably.

Our interests differ, so we shall need a resourceful and pragmatic approach, together with our partners, above all with the Staff Association, to ensure the benefits of the Fund until the demise of the last pensioner, without alienating the active staff, more concerned with the short term.

Jean-Marie THOMAS

Committee Activities

(Original French)

October 2005 to February 2006

The Committee, with 20 members in 2005, including one co-opted member, and 22 in 2006 with 2 coopted members, met 4 times during this period, with an average attendance of 17 members, under the presidency of Philippe Bernard.  The following are the most important matters discussed:

Statutary Activities

Election results and membership of the new Committee

The present Committee exists formally since 1 January 2006, and results from the Autumn 2005 elections held to fill the posts of 8 members (including the Vice-President and 4 Delegates to the Staff Association) whose mandates were expiring, and to fill a position left vacant in the previous elections.  The remaining 11 members, including 5 delegates, were elected in 2004.  Also concerned in the elections were the 2 auditors of accounts.

A call for candidates for the two election was sent out to GAC members early in September 2005.  Ten candidates came forward for the 9 positions in the Committee : 7 of the 8 members stepping down and 3 new candidates.  As for the auditors, the 2 previous members and 2 new candidates came forward.

Votes were counted by 18 tellers on 21 November 2005 and the following results declared :

Participation : 55,6% (903 votes from 1650 voting bulletins distributed)

The new Committee, with 7 members newly elected and10 members elected in 2003, met for the first time 2 December 2005, 3 members being indisposed and excused.  The acting President, Philippe Bernard, formed the New Committee, confirming the 18 members from the previous Committee in their functions.  He proposed H. Wenninger as the new Vice-President, replacing O.  Bayard who did not offer his candidature.  C. Roche wished to take on the defence of pensions.  The President and Committee thank O. Bayard for services rendered during his long period in office.

The new Committee unanimously approved Ph. Bernard's proposal to coopt J.C. Gouache, who retired too late to offer himself as a candidate for election, as adjoint secretary, and again to coopt R. Cailliau as informatics expert for our website (cf. Art. 14 of the Statutes).  Stemming from these decisions the organigramme of the new Committee is as follows:

Voix% des suffrages exprimés
élus comme membre du Comité: (Nota : NC) = Nouveau candidat)
M. DissJean-Paul84493.5%
Mme DeluermozEdith83992.9%
M. LazeyrasPierre82092.9%
M. WittgensteinFrançois78787.2%
M. ThomasJean-Marie78687.0%
M. Wenninger (NC)Horst73987.0%
M. AllabyJames72780.5%
M. CeselliMario70478.0%
M. Roche (NC)Christian69877.3%
N'est pas élu comme membre du Comité:
Lepagnot (NC)Jacques55361.2%
Sont élus comme vérificateur aux comptes:
M. CollombRaymond55161.0%
Mme MoriceFelicitas46050.9%
Ne son pas élus comme vérificateur aux comptes:
M. Rosset (NC)Denis36440.3%
M. Arn (NC)André33036.5%

Note: the Commissions mentioned are put in place by the Staff Association.

Relations with the CERN Administration

This year our contacts with the CERN Administration have centred around the problems of preserving our Pensions Fund and the problems of pensions indexation.  Our President was able to meet the Director General and the President of Council on the eve of our demonstration of 16 December 2005 on the occasion of the 135th Council session.  He was able to explain the reasons for our dissatisfaction and concern, and reassure them that we wished this demonstration to be calm and dignified.

Relations with the Staff Association

The Association has vigorously maintained the urgency of establishing a strategy designed to redress the deficit of the Pensions Fund, sharing equitably the sacrifices asked of the concerned partners (active staff members, retirees, member States).  This strategy, described in an appendix to this Bulletin, has been approved by the GAC Committee, who invited GAC members to support the Association on the occasion of the general day's leave taken on 30 November 2005, which the Association proposed to active staff.  There was a good turn-out among retired people living near CERN.  While the CERN management has accepted the validity of and necessity for the strategy, it decided to apply only the measure affecting the pensioners (ie non-indexation of pensions) until the completion of LHC.  The GAC Committee strongly objected to this decision, as much for its unfairness as for its inadequacy in reducing the Fund deficit.  In order to make the Council more aware of this problem a demonstration was organised to meet the delegations on the opening of the 135th Council session.  This demonstration, to which we were able to invite pensioners only by email, took place calmly, as hoped.  The Committee is continuing to examine lines to follow, particularly with the ILO (see the article on this subject).

Our 9 delegates have participated in the commissions established by the Staff Association concerning pensioners.  The organigramme above indicates in which areas we participate.

For further details, please consult the articles on the Health Fund, the Pensions Fund and the Working Group on Pensions Guarantees.

Relation with retirees present and future

Four permanences staffed by 3 members of the Committee took place during the period covered by this Bulletin.  Questions concerning the retirement of future and new pensioners were treated, along with questions raised by pensioners with particular problems

Our ‘Christmas drink' was well attended by pensioners, for the pleasure of meeting old friends and colleagues.  In his address of welcome and good wishes, P.  Bernard mentioned the difficulties facing the Pensions Fund and invited pensioners to join in the demonstrations mentioned above.

The yellow report of the presentations given during the pensioners' day of the 50th CERN anniversary was distributed to all GAC members.  We thank C.E.  Vandoni for taking in hand this publication.

The GAC website is now fully operational .  The Committee thanks R.  Cailliau whose expertise was essential in establishing public access to the highly protected CERN informatics system.  We are setting up a data base of retirees who use email in order to have available rapid and economical communication with as many members as possible.  We gratefully thank Mrs.  P.Lazeyras, wife of our colleague, for the help she has given in establishing a more systematic means of reading this mail.  We strongly encourage those members who have not yet sent us their email address to do so.

Farewell from the editor of this section

After 8 years as secretary, then as vice president of GAC, when I was charged with reporting Committee activities in this Bulletin, I shall now bid you farewell.  I thank you for your confidence, renewed at each election, and I am content to see most competent new members joining us and ensuring the continued effectiveness of the Committee in these difficult times.  I would like to assure new retirees that working with the Committee is not an overwhelmong task, but permits working with erstwhile colleagues in a convivial manner.  Don't hesitate to present yourselves for election to Committee membership in the next elections at the end of 2006.

Olivier BAYARD

Information Sessions

(Original français)

October 2005 to February 2006

The usefulness of the permanences is confirmed by the number of visits we receive from the increasing number of pensioners.

About 30 people came to visit us on the first Tuesdays of November and December 2005 and February 2006, some to say ‘hello' and tell us of their retired life, but most came to discuss problems.

The questions and problems raised by different visitors were largely similar.

  • Is there a country whose tax authorities do not treat pensioners unfairly? (only Austria had any kind of agreement with CERN and that only under certain conditions !),
  • How to complete one's tax declaration ? (mainly new pensioners),
  • Questions concerning reimbursements by the CERN Health Insurance UNIQA were less frequent recently (it is recommended to read carefully the CHIS-Bull !).

We remain available at the next permanences scheduled for Tuesdays 7 March, 04 April, 2 May, 13 June, 5 September, 3 October, 7 November and 5 December 2006.

Françoise BEETSCHEN-BUTTAY, Mario CESELLI, Cynthia SHARP

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues named below:

Bruno COMMANDEURex-MT14 novembre 2005
Hawa GRAND'HOMMEex-SPL18 novembre 2005
Frank H.  DOUGHTYex-EP26 novembre 2005
Gilbert VUFFRAYex-SB23 janvier 2006
Georges DONATex-SB29 janvier 2006
Ernest MARKARTex-EF29 janvier 2006
Jean-Paul GENDRASex-FI1 février 2006
Charles GOETSCHMANNex-SB5 février 2006
Paul BROULANDex-FI9 février 2006
Bernard BIRONex-PPE14 février 2006
Pierre BERNARDex-LHC21 février 2006

and of the death of other beneficiaries of the Pension Fund:

Lotti ROUEL (veuve de Jacques, ex-SB)3 novembre 2005
Yvette PIRON (veuve de Henri, ex-ST)16 novembre 2005
Marie BOURGES (veuve de Marcel, ex-PS)3 janvier 2006
Jean-Bernard FAVRE (veuf de Lucienne, ex-PE)14 janvier 2006

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has the address but is not authorised to give it to third parties.

The CERN Health Insurance Scheme (CHIS)

(Original French)

The main points to report to you at the beginning of this year 2006 are the following:

CHIS Board membership:

Th.Lagrange will replace G.Lindecker, who is retiring, as Administration representative.

CHIS accounts at the end of 2005

The 2005 exercise yielded an excess of contributions over reimbursements of 2.13 MCHF.  Reimbursements showed an overall increase of 5.5% over 2004.  We must emphasise that the increase in hospitalisation reimbursements amounted to 12.6%: this item now accounts for more than 40% of our total expenditure on claims.  This large increase results from the return to the Hôpital de la Tour of many of our assurees after the signature of our convention with this establishment, where total reimbursements have increased by 80% (90% for pensioners), with a corresponding reduction in other establishments (Cantonal Hospital, Beaulieu, etc.).  The Hôpital de la Tour is still, comparatively, very expensive.

Declaration of family circumstances (DCSF)

1700 completed questionnaires distributed at the end of December have been received.  They must now be manually analysed.

Conventions in force at the beginning of 2006

Our conventions have been renewed with the Clinique Général Beaulieu, the Clinique de la Colline, la Métairie, la Clinique de Genolier, la Linière, la Clinique de l'OEil, the Cliniques Jolimont and de Montana, as with the HUG (hôpital cantonal).

The Hôpital de la Tour has proposed inacceptable increases in its tariffs.  At the moment of writing, discussions are proceeding and an agreement may be envisaged.

Perspectives for 2007

The extrapolation of costs and contributions indicates that we shall be unable to avoid a global review of contributions and reimbursements for 2007, faced with the explosive increase in costs of hospitalization.  It is too early to be more precise.

We will keep our retired CHIS members up to date with developments.

Long term care

During 2005 long term care reimbursements have been paid in 33 cases of mild dependence, 32 cases of medium dependence and in 24 cases of severe dependence, and during the year the evaluation of 23 new cases has been requested.  As at 31 December 2005, in all 71 cases were registered, some members being no longer dependent, and unhappily, others having died.  Daily indemnities paid in 2005 amounted to 1139 KCHF while 402 KCHF were paid for paramedical needs.  We hope that in 2006 daily indemnity allowances will be revised and increased.

Jean-Paul Diss, Pierre Lazeyras, Robert Muzelier

The Pension Fund

CONCERNING PENSION INDEXATION

According to the Administrative Tribunal of the International Labour Organisation, the ‘ATILO', adjustments of various periodic payments should occur in a stable, predictable and transparent manner.  Now as concerns pensions, for (too) many years the adjustments have been made in an ad hoc, quite opaque fashion, and generally run against the interests of the pensioners.  Our dissatisfaction is therefore reasonable.

However in December 2004, after deciding a 0% indexation of pensions (despite an inflation rate of 1.7%), the CERN Council stated (in a letter we all received from the Pension Fund Administrator) that ‘This decision represents an initial conservatory measure in reaction to the financial position of the Fund revealed by the latest actuarial review.  Several studies are currently in progress aimed at defining a package of measures to redress the actuarial balance of the Fund and which will concern all parties, i.e.  the active staff, the beneficiaries and the Organizations'.

This is a first step in the right direction : if the Fund runs into financial problems, everyone concerned, active staff, pensioners, and the Organisation, will « put their hand in their pocket » to redress the situation.  This is progress.

In July 2005 a ‘Package of Equilibration Measures' was established by the Governing Board of the Fund, and approved by all members of Council.  Among the measures we find, notably:

  1. a 2% increase in the contribution of the Organisations (CERN and ESO);
  2. a 1% increase in the contribution of the active staff;
  3. confirmation of the 0% pension indexation of 1 January 2005;
  4. pension indexing at 82.5% of inflation; this figure of 82.5% to be reviewed at each actuarial examination of the Fund (once each 3 years).  Note that this figure of 82.5% was not fixed arbitrarily, but is the result of due analysis and consideration;
  5. should the cover of the Fund be adequate, a means of preserving the purchasing power of pensioners could be envisaged;
  6. a ceiling of 8% on the accumulated loss of the purchasing power of each each pensioner (1.7% on 1 January 2005) to be included.

This package of measures was approved by the CERN Management.  However, for budgetary reasons, the Director General, unable to see how the measures can be applied in their entirety before 2012, proposed that the increase in the CERN contribution be reduced from 2% to 0.42%, and that of the active staff from 1% to 0.21%.  This reduces by 79% the increase in contribution of two of the three parties concerned.  No change is proposed for the third party, the pensioners, who will receive 82.5% of the inflation rate of 1.2%, that is 0.99%.  CERN Council accepted these recommendations.

Thus in order to restore the Fund to equilibrium, a set of measures was proposed, asking each of the three social partners to participate.  Each partner recognised the necessity of the measures and agreed to accept the proposed increases in contributions (in the case of the Organisation and the active staff) and reductions in payments (in the case of the pensioners).  The increased contributions by the Organisation and active staff have been reduced by 79%, but the reduction in payments to pensioners stays unchanged.  Clearly the principle of equity has not been respected.

Now the principle of equity is a general legal principle, applicable to all parties.  We have therefore decided on legal action asking, in the name of equity, that our sacrifice be reduced in the same proportion as those of CERN and of the active staf, i.e.  a reduction of 79%.  The calculation shows that such a reduction would lead to an adjustment of 1.34% (instead of 0%) at 1 January 2005, and an adjustment of 2.51% at 1 January 2006 (instead of 0.99%).

As you will remember, last year we appealed against the 0% indexation of pensions, claiming an indexation equal to the inflation rate of 1.7% of January 2005.  Our present request is different (see the previous paragraph).  As we cannot maintain two concurrent appeals having different objectives in the same area we have dropped the first.  The procedure for the second appeal is already under way.

You will also recall that the first appeal was supported by more than 1150 pensioners.  They may be assured that we shall not launch another internal call for support as the impact of the first call is clearly evident.  However, maybe when the affair is under consideration by the ATILO, we shall ask you to name yourselves as intervener, that is to request that the judgement of the tribunal be applied to our case.  But we have some time, and do not judge this necessary for the moment.

Apart from strictly financial matters, an important point of the “Package of Equilibration measures” is to be kept in mind: one can hope that new measures concerning adjustment of pensions will lead to stable, predictable and transparent results.  At the moment the Governing Board of the Fund can recommend practically whatever it likes, the Director General and the CERN Council may likewise decide whatever they like, and there is effectively no legal way to contest these decisions.  Now the interests of the Governing Board, the organism at the root of pension indexing, do not necessarily coincide with the interests of the pensioners, who have only one representative at the meetings as observer, without the right to vote! Maybe, and we say firmly maybe, this will change.

We shall of course keep you up-to-date with any developments.

Jean-François BARTHÉLEMY, François WITTGENSTEIN

SCC Working Group on Pension Guarantees

(original French)

The working group of the SCC on pension guarantees is continuing its examination of the different aspects of the guarantees judged indispensable for the creation of a Foundation in the event of the dissolution of CERN.

Questions concerning the consequences for the Pension Fund of the withdrawal from CERN of one or more member States during the lifetime of the Organisation, and also the guarantee that in the event of dissolution CERN would honour its debts to the Fund, have been treated in a report written by three experts in international law.  The working group must now formulate proposals for TREF based on this report.

The maintenance of the levels of pensions paid by the Foundation and the preservation of purchasing power of beneficiaries are also under consideration, together with pensioners' health insurance rights.

The work of the Group is advancing only slowly.  The subject is delicate, specially so in the present circumstances.  In addition, we note but little interest in this matter on the part of active CERN staff.

René BARTHELEMY, Edith DELUERMOZ


33-33-en.html

Source: 33-33-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 33

Autumn 2006

President's Remarks

(Original French)
In the bulletin of November 2005 I wrote “If we are on the road to a good compromise, we must nevertheless stay vigilant until the CERN Council decides.” As you know we have supported 79% more than our partners in the aim of resetting the Caisse and that will come again this year. It is not a question of accepting and we have done and will do what is necessary to obtain a decision of the TAOIT.

Under these conditions we need the GAC with even more participation of pensioners and volunteers to collaborate in the Committees activities. I am sure that you will do your best to encourage participation and candidates at the elections.

At our next Christmas drink on 29 November, to which you are cordially invited, we can underline the questions of pension indexation.

Philippe BERNARD

Editorial

(Original French)
Another summer passed, and I address once again, not without a certain nostalgia, a few words to you.

Nostalgia indeed for those who have left us, leaving us with only memories.

Sympathy also for all among you and elsewhere in the world who are fighting to overcome illness or their conditions of life. Our thanks go to UNIQA and the CHIS for their help and support, and to our colleagues active and retired, who ‘keep a weather eye open' for us.

Finally there are all the others who have enjoyed sunshine on a healthy body, sometimes in distant and exotic places and who hope that this will continue.

This Bulletin will, as usual, give a ‘weather forecast' for the near future. Above all, support our Committee when it asks you to demonstrate our solidarity.

Jean-Marie THOMAS

Committee Activities

(Original French)

March to october 2006

The Committee has 22 Members after the November 2005 elections and the co-opting of R. Caillau and J.-C. Gouache. There were 6 meetings during the period covered by this Bulletin, with an average attendance of 15 Members, under the presidency of Philippe Bernard. The principal matters treated were:

Statutary Activities

Elections

The Statutes require the partial renewal of the Committee, as the mandates of 13 of the 22 Members will expire 31 December 2006.

Those concerned:

  • Jean-François BARTHELEMY, delegate to the Pensions Fund
  • René BARTHELEMY, permanances
  • Françoise BEETSCHEN-BUTTAY, permanences, representative on the Fonds d'entraide
  • Philippe BERNARD, GAC President
  • Alain BURLET, social and Cultural activities
  • Robert CAILLAU, web expert
  • Jean-Claude GOUACHE, assistant secretary
  • Michel MATHIEU, secretary
  • Robert JACOB, treasurer
  • Robert MUZELIER, delegate to the Staff Association Council, representative at CHIS (Health Fund)
  • Stephane PICHLER, treasurer
  • Cynthia SHARP, permanences, representative on the Fonds d'entraide
  • Carlo VANDONI, delegate to the Staff Association Council, member of the working group on pension guarantees

The Committee thanks them for their work during the previous two exercises and also certain of them for previous work.

As the mandates of the auditors of accounts will expire end 2007, no election to these posts is needed this year.

The call for candidates has been sent out. In response 11 candidates
have come forward, enough to maintain the effectiveness of GAC and assure the future.

GAC General Assembly

The General Assembly took place 29 March 2006 with 300 members present and 165 represented. The minutes of this meeting have been distributed to all members.

Relations with the Staff Association

As last year, our contacts with the Staff Association mostly dealt with pension Fund problems. The Association insisted on the need for a strategy leading to a return to the equilibrium of the Fund, essential to guarantee the pensions of present and future pensioners, and rendering official an (at least partial) indexation of our pensions according to the cost of living.

However some sacrifices will be necessary to an equitable degree by each of the three parties concerned in the finances of our Fund: the retirees drawing pensions, the contributing active members, and the contributing organizations (CERN and ESO). This, as you know, has not been the case, with the pensioners carrying more than their share of the burden of restoring the equilibrium of the Fund.

Our Committee would have approved the strategy had the financial sacrifices been equitably shared. Since this was not so, an appeal has been lodged with the Administrative Tribunal of the ILO claiming that the sacrifice asked of pensioners should be reduced in the same proportion as in the case of the two contributing parties.

For an account of this matter, see the article of J-F Barthélemy and F.Wittgenstein.

Other articles by delegates in this Bulletin give information on our Health Insurance and on the Working group on pensions guarantees.

Relation with retirees present and future

At the five permanences held during this period, three GAC members replied to questions concerning the retirement of present and future pensioners, sometimes from people preoccupied by particular problems - see the article devoted to the permanences.

Our web site with J. Allaby in charge is now in operation.  Its address is easy to remember:

http://www.cern.ch/gac

You have received the invitation to our Christmas gathering on Wednesday 29 November at 16h30, our next chance to meet together

Jean-Claude GOUACHE

Permanences

(Original français)

March to September 2006

Each first Tuesday of the month, the permanence welcomes pensioners and those approaching retirement.

Since the publication of Bulletin no. 32 last Spring, 25 colleagues have come to consult us.  Most of the questions concerned financial matters and the reimbursement of medical expenses by UNIQA.

Sometimes a visitor comes to tell us how she or he has solved a problem. We strongly hope that the permanance, thanks to these exchanges, may become an information centre of use to everybody. We remind you all that discussions with us are individual and strictly confidential, so please don't hesitate to visit us, even if you have no particular problem.

Permanance sessions are announced in the Bulletin of the Staff Association, which appears like the CERN Bulletin, each fortnight.

The permanance team wishes you all a happy Christmas and new year and, above all, good health.

René BARTHELEMY, Françoise BEETSCHEN-BUTTAY, Mario CESELLI, Cynthia SHARP

Miscellaneous

An NGO (ndlr: www.ingenieursdumonde.org) is looking for benevolent teaching staff to teach to practical techniques of construction and repair of electronic equipment in a school-workshop in Arusha (Tanzania) tos students with only theorical knowledge.

To permit an efficient dialog with the students, a good knowledge of English is required.

Transport, lodging and charges will be paid by the NGO.

The duration of teaching duties in Arusha shall be fixed to one month or more.  For more detailed information, please contact Yves Ligier.

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues named below:

Henri BONNINex-PS25 février 2006
Claude FRAISSEex-MT14 mars 2006
Yvon BRUex-TS21 mars 2006
Georges BANUELOSex-MSC2 avril 2006
Gilbert PELVATex-PS27 avril 2006
Willy BRUGUIERex-ST26 mai 2006
Finn SCHOU-OLSENex-ADM2 juin 2006
Charles BERTUZZIex-ST10 juin 2006
Jean COMTEex-AT15 juin 2006
Charles MÜLLERex-SB4 juillet 2006
Giovanni BERARDIex-PS9 juillet 2006
Mechthild DE CLAVE-BOUHABENex-PE13 juillet 2006
Paul TRARIEUXex-TIS17 juillet 2006
Roy BERRIDGEex-EF20 juillet 2006
André GAILLOUXex-ST25 juillet 2006
Michel SPÖRLIex-ST30 juillet 2006
Edmond John WATSONex-EP1er août 2006
Paul SCHWARZex-ST12 août 2006
Gaspard STRIGINIex-SB12 août 2006
Bengt HEDINex-PS24 août 2006
Candido GUBIANex-EP26 août 2006
Jean-Pierre SCHEFFREex-AB17 septembre 2006
Jacques CHARONex-EST24 septembre 2006
Denis CAZORLAex-SB30 septembre 2006
Wolfgang SCHNELLex-SL2 octobre 2006

and of the death of other beneficiaries of the Pension Fund:

Paule BESSON (veuve d'Emile, ex-ISR)26 février 2006
Georgette JOURDAN (veuve de Jules, ex-ST)27 février 2006
Angeles BUESO GIL (veuve de Julio MIDAL-MILEGO, ex-LEP)25 mars 2006
Ana MENAZZI (veuve de Silvano, ex-SB)12 avril 2006
Angele PERRET (veuve de René, ex-SB)15 mai 2006
Marie-Louise CAND (veuve de Fernand, ex- ?)1er octobre 2006

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has the address but is not authorised to give it to third parties.

The CERN Health Insurance Scheme (CHIS)

(Original French)

We report here on the main developments during the first half of 2006 affecting our health insurance scheme (CHIS).

Changes to the CHIS rules

the application of the new administration circular no.14 has meant some modifications to the CHIS rules. Firstly, the matter of ‘consolidation' in the event of professional illness or accident: when no improvement in the patient's condition can be expected from a treatment or a cure, the relevant expenses will no longer be reimbursed at 100% but at the normal rate. Also, following the Swiss law concerning health insurance ‘LaMal', the list of ‘exclusions from medical consequences of dangerous (hazardous?) activities' will be suppressed: victims of such accidents will be
reimbursed for their medical expenses, but will not be able to claim invalidity indemnities.

CHIS in the future

The CERN Council has decided that a study will be carried out to establish how CHIS will be financed in the long term. The decision should be made during 2007. As we have already pointed out, for 2007, the foreseen deficit will be covered by an increased franchise' of 200 CHF and by an equal contribution by the Organisation. This increase is planned only for 2007 as a temporary
measure until the decision on long-term financing is taken.

Establishment of a hostel for older dependent persons

Such an establishment (Etablissement d'Hébergement pour Personnes Agées Dépendantes (EHPAD)) is under construction in Onex: a draft convention will be transmitted which would give us the use of five beds in this establishment as from 2008. This is particularly interesting in vue of the difficulty in gaining admission to such establishments in the local Geneva and French areas.

Conventions

The new agreement with the Cantonal Hospital is in use if not yet signed. As for the Hospital de la Tour, no decision on the renewal of our agreement for 2007 has yet been taken. The current agreements with the Clinique Générale Beaulieu and La Ligniere will remain in force for 2007; the others are to be renegotiated.

Statistics for the first half of 2006

UNIQA statistics indicate an appreciable reduction in hospitalisation costs compared with the same period in 2006, maybe a stastical fluctuation, but with an increase in Doctors' fees of 10%. This is attributed by UNIQA to the general use of TARMED by Genevese doctors. Overall we see a reduction in reimbursements of 1,4% compared with the same period in 2006, and an increase of 4,1% compared with the first semester in 2004.

UNIQA

UNIQA has brought into use a new informatics system of which the commissioning proved more difficult than foreseen. This led to
delays of up to 4 or 5 weeks in the payment of reimbursements. The situation now seems near normal.

Jean-Paul Diss, Pierre Lazeyras, Robert Muzelier

The Pension Fund

CONCERNING PENSIONS — A SURVEY (11 October 2006)

Our appeal to TAOIT

In our previous Bulletin we informed you of our intention of bringing before TAOIT an appeal based on the violation of the principle of equity. The appeal was lodged at the beginning of May. CERN replied mid-August and we responded mid-September. We now await a further response from CERN. If the affair is not too protracted, we may expect a decision early next year. Otherwise we shall have to wait until July 2007.

On measures taken by CERN Council

In order to re-establish the financial equilibrium of a Fund in structural deficit, just two measures can be envisaged: increasing the income and/or reducing the expenses. In our case this implies increasing the contributions of the active members of the Organisation and/or reducing pensions. The set of measures proposed by the Governing Board of the Fund contains certain recommendations. Notably one proposal foresees increases in the contributions of active members (+ one percentage point) and of the Organisation (+ two percentage points), and another proposal foresees a reduction of the adaptation of pensions with respect to inflation based on a coefficient established by the actuary of the Fund in each actuarial review, that is to say every three years. For the moment this coefficient has been fixed at 82.5% of inflation until the next review at the end of this year, of which the results will be known only in 2007. This coefficient was applied at the beginning of 2006: our pensions were adapted by 82.5% of 1.2%, that is, by 0.99%. It is clear that the two recommended measures (on the one hand an increase in contributions, on the other hand a reduction in the adaptation of pensions) are inseparably linked if the Fund is to remain in equilibrium. However the Director-General has insisted that that either the contribution of the Organisation be reduced (which would necessitate a corresponding reduction in the adaptation of pensions), or that the Member States increase the CERN budget. Nonetheless Council has decided to reduce to 79% the increase in contributions, while leaving the adaptation of pensions unchanged. In the short term this may seem favourable for us, but let us wait to see what happens now!

If we do not take action

At the moment the coefficient of adaptation our pensions is only 82.5% of the inflation rate. As the results of the next actuarial expertise will not be known for some months, it is likely that this figure of 82.5% will be used again in adapting our pensions on 1 January 2007. And after that?

To restore the Fund to equilibrium it was necessary that the contributions of the active contributors and of the Organisation be increased by 1 and 2 percentage points respectively, and that the pensions adaptation be only 82.5%. As we have seen, these two elements cannot be separated: if the income of the Fund (contributions) is reduced, the outgoings (pensions) must likewise be kept down, that is, the adaptation of pensions must be reduced. In addition one might expect that for 2008 and following years, the coefficient of 82.5% will be considerably reduced. In his case the equilibrium of the Fund will be achieved with some 80% of the burden borne by the pensioners!

The Fund during the first half of 2006

Who could have anticipated the recent irregular behaviour of the stock markets? The stock market index lost some 12% of its peak value between 9 May and 13 June, before picking up at the end of July. Three factors dominated the markets: rampant inflation suggesting a probable continuation in the rise of interest rates, while a slow-down in the USA and the tense situation in the Middle East argued rather in favour of a lowering of rates. Whichever argument was favoured, the short-term outlook was not optimistic for stock markets. Thus funds exhibited mediocre performance and improved by only 0.5%; one ninth of the equivalent performance last year. Let us hope that the improvement in the markets will give better results in the second half of this year.

To change the subject: taxes in Geneva

Good news for Geneva taxpayers: mid-September the Conseil d'Etat decided to re-introduce the 10% reduction on pensions. The approval of the Grand Conseil is of course still awaited, and, since this is a
matter concerning taxes, a popular referendum will be necessary. We may reasonably hope, however, for appreciable reductions in cantonal and commune taxes as from 2007.

Jean-François BARTHÉLEMY, François WITTGENSTEIN

SCC Working Group on Pension Guarantees

(original French)

The CCP Working group on pension guarantees is advancing but slowly in its work on the different aspects of pension guarantees judged to be indispensable for the creation of a Foundation in the event of the dissolution of CERN.

With the recent repayment by CERN of its debts to the Pensions Fund, an important problem has been settled, but of course important questions remain:

  • withdrawal of one or more Member States; maintenance of the levels of benefits to be paid by the Foundation;
  • maintaining the purchasing power of the pensioners;
  • health insurance for the beneficiaries of the Foundation.

Even though the Group's work progresses slowly, the questions to be addressed are sensitive, particularly in the present circumstances. However we find little interest in this matter on the part of active Fund members.

René BARTHELEMY, Edith DELUERMOZ


34-34-en.html

Source: 34-34-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 34

Spring 2007

Editorial

(Original French)
I hope to open a dialogue with you, the readers, concerning matters which interest you and concerning which we may exchange information, which, when of general interest, may be shared with Members through this Bulletin.

It is often asked, for example, even by people approaching retirement, WHERE to set up home in order to minimize taxes, and HOW to do this, (often without divulging too many of one's little secrets!)

Not so long ago, CERN used to organize seminars on preparation for retirement for staff approaching retirement and their families.  The proceedings were published.  We shall press for the resumption of these seminars, which provided much useful information including on tax matters.  You will appreciate that we cannot be fully aware of the fine details of the different national tax systems, (even the national coordinators seem to have disappeared!) in advising on making the declarations, BUT we shall seek out and pass to you addresses of official services where you may get information and/or discover what you will have to pay as your contribution to the functioning of your host country.

On your side, let us know how you manage to recover from difficult situations and make the most of every day.  Like Father Christmas, we shall try to reply without delay!

Jean-Marie THOMAS

Committee Activities

(Original French)

October 2006 to February 2007

The 22 Committee Members, including the two Members co-opted, met four times in this period, with a mean attendance of 17 Members, under the
presidency of Philippe Bernard.  The following are the most important matters treated:

Statutary Activities

Election results and the new Committee

The present Committee has formally held office since 1 January 2007.  It was elected in the Autumn 2006 elections held as the mandate of 13 old Members would expire 31 December 2006.  Among the Members stepping down were the President, the Secretary and Assistant Secretary, the Treasurer and Assistant Treasurer, and 4 delegates to the Staff Association.  The remaining 9 Members, including 5 delegates, were elected in 2005.  Since the two auditors had been elected for 2 years in 2005, there was no occasion for their re-election. 

A call for candidates for the Autumn 2006 election was circulated to GAC Members early in September 2006.  Eleven candidates came forward for the eleven vacant Committee posts: 9 of the 13 exiting Members and 2 new candidates.

Counting of the votes by 14 tellers took place 21 November and yielded the following results:

 Are elected as members of the CommitteeVotes%
M.  BERNARDPhilippe92397%
Mme.  BEETSCHEN-BUTTAYFrançoise90094%
M.  VANDONICarlo90094%
M.  BARTHELEMYRené89494%
M.  JACOBRobert86691%
M.  MUZELIERRobert86591%
M.  LINDECKER NC)Gilles85890%
M.  PICHLERStephan85790%
M.  BURLETAlain85189%
M.  FRIGO NC)Vittorio82887%
M.  GOUACHEJean-Claude82787%

Notes: NC) = New Candidate; % = % of votes cast

Participation: 59.2% (954 votes cast for 1614 voting bulletins distributed).

The new Committee, consisting of 11 newly elected Members, 9 Members elected in 2005 and 3 Members and the three Members stepping down, J.F. Barthélémy, M. Mathieu and C. Sharp, held its first meeting 1 December 2006.  Phillippe Bernard was unanimously re-elected President, and went on to form the the new Committee.  He confirmed in their previous posts the 17 original Members.  He proposed G. Lindecker as the new Secretary to replace M. Mathieu and that F. Wittgenstein et J.C. Gouache become Observer and assistant observer at the Pension Fund.  The President and the Committee expressed their thanks to J.F. Barthélémy, M. Mathieu et C. Sharp for their efforts during many years of service.

The new Committee approved the proposal of P. Bernard to co-opt M. Buhler-Broglin as Assistant Secretary, and to co-opt once again R.Cailliau as informatics expert for our website (Cf. Article 14 of our statutes).

The organigram of the new Committee is as noted in page 2 of this Bulletin:

Relations with the CERN Administration

P. Bernard requested a meeting with S. Lettow, the Chief Financial Officer, to alert him to the problems encountered by pensioners concerning taxation and residence permits, and to discuss the resumption of seminars on preparation for retirement. 

Relations with the Staff Association

Together with the Association, the GAC Committee has followed very closely the work of the sub-group of the CERN Council reviewing the principles of governance of the Pension Fund.  As indicated in the article devoted to the Pension Fund, this sub-group has produced several documents, the latest for approval at the Council session of 14/15 December 2006.

The Association vigorously opposed this document and called for a work stoppage by the personnel on the morning of 15 December 2006.  Our Committee fully supported this action, and encouraged GAC Members to join in the movement by our active colleagues.  Many of you responded to this appeal.  The action was successful, the controversial document being set aside.  The need for vigilance remains, however, as Council aims to put into place the new governance structure by 1 July 2007.

Another subject requiring close attention by our Committee together with the Association is the Health Insurance scheme.  In discussions in the context of the last five yearly review, Council asked for an examination of the long-term financial equilibrium of the Health Fund.  The Committee will follow very attentively these discussions, which
will continue for most of 2007.

Our nine Staff Association delegates have played their part in the commissions established by the Association concerning Health Insurance, retirement pensions, and pension guarantees.

The structure chart gives details of our participation.

Relation with present and future pensioners

Four permanences staffed by 3 Committee Menbers have been held during the period covered, dealing with questions by future and new pensioners, and with pensioners with a particular problem.  Many retired staff responded to the invitation to the Christmas drink on 29 November 2006.  Philip Bernard recalled in his speech the problems concerning the Pension Fund and encouraged pensioners to support any actions which might be necessary.

The GAC website is now fully operational.  The Committee thanks J. Allaby et R. Cailliau for setting up the site and the material therein.  We maintain a database of electronic addresses of pensioners who use email in order to be able to communicate rapidly with as many of you as possible in case of need.  We ask those who have not yet done so to send us their email address at our address on the cover page of the Bulletin.

Jean-Claude GOUACHE

Information Sessions

(Original français)

November 2006 to February 2007

During these four months, we were able to greet twenty people at Permanence sessions.

Questions frequently raised concern

  • Reimbursements of medical costs by UNIQA, and clarification thereof
  • Financial questions in France: liability to CRDS and CSG; income tax
  • Other questions by future retirees, on their rights to access to CERN.

It is clear from these questions that the resumption of the seminars on ‘Preparation for Retirement' would be useful for future pensioners.  The GAC President will discuss this matter with the CERN Social Services.

We remind you that the Permanences are held each month on the first Tuesday (excepting January, July and August) from 14:00 until 17:00 in the conference room of the Staff Association, and that interviews are individual and confidential.  Dates of forthcoming permanences are published in the CERN Bulletin .

Your visit will be welcome even if you have no pressing questions.

René BARTHELEMY, Françoise BEETSCHEN-BUTTAY, Mario CESELLI

A communication from the Treasurer

There is no doubt about the level of our representation, since we have 1672 Members among the 2500 beneficiaries of the Pension Fund. We shall nonetheless renew the campaign of recruitment and strengthen communications between us, to involve you more in our activities in your favour, and encourage you also to participate in our activities

The GAC accounts and the projected budget for 2007 will be presented at the General Assembly for approval, and comments and suggestions from the Assembly. Please attend (remember there will be a ‘pot' afterwards).

Robert JACOB, Stephan PICHLER

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues named below:

Claude DEGRANGEex-FI9 October 2006
Armando PASQUALEex-PE11 October 2006
Maurice SAVARYex-AT26 October 2006
Jean-Marie DESSIex-ST2 December 2006
Alfred DALLÜGEex-PPE4 December 2006
Jacqueline CAPESTRANIex-ST24 December 2006
Harry STÜCKIex-EST26 December 2006
Héribert MORELex-SB1 January 2007
Emilio ZAVATTINIex-PPE9 January 2007
Henri DEMOex-AT26 January 2007
Jean-Paul PASQUETex-AT26 January 2007
Fernand MORNALex-DA26 January 2007
René Louis ROUXex-DOC27 January 2007
André GRILLOTex-AT2 February 2007
Yvonne HOGex-AS5 February 2007
Georges SCHRANERex-SB7 February 2007
Roger GALIANAex-PS15 February 2007

and of the death of other beneficiaries of the Pension Fund:

Susan MEIER (veuve d’Edwin, ex-LEP)24 October 2006
Francine MONNARD (veuve d’André, ex-SB)13 November 2006

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has the address but is not authorised to give it to third parties.

The CERN Health Insurance Scheme (CHIS)

(Original French)

The main developments concerning our Health Insurance Scheme (CHIS) during the last six months are described below.

CHIS Governing Board membership

There have been no changes to report in the membership of the Board in the last 6 months; the complete membership list is regularly published in the CHISBull.

Future of CHIS

The examination of the future structure of CHIS is one of the principal matters to be taken up in the course of 2007. Finally it has been decided to place the examination in the hands of a working group under Mr. Lettow, the Chief Financial Officer. The CHIS Board has formally requested that any proposals the working group might put forward be first of all examined by the Board, since we have no member in the working group!

CHIS Funds

Discussions still continue to improve the placement of the CHIS capital, notably the LTC (Long Term Care) Fund reserve, of around 34MCHF.

Hostel for older dependent persons (Etablissement d'Hébergement pour Personnes Agées Dépendantes (EHPAD)

Problems in the French Administration on the one hand, and in the board of the Management firm foreseen for this matter on the other hand have delayed a formal agreement, but this matter should be settled in the first quarter of 2007.

Confidential declaration of family circumstances

The confidential declaration of family circumstances will be circulated as usual by the Pensions Fund office.

Relations with UNIQA

Our contract with UNIQA has been extended for 2 years, until 31 December 2008.

Relations with health establishments

Hôpital de la Tour: after arduous negotiations la Tour will no longer increase its fees for 2007 and agrees to maintain our present agreement until its termination on 31 December 2007. Let us not forget however that this remains an expensive hospital.

Geneva Cantonal Hospital: new proposals have not yet been received. The HUG are engaged in restructuring their billing systems.

Clinique de la Colline: Discussions continue, as proposals so far received do not appear acceptable.

First Statistics for 2006

At present the statistics for 2006 indicate the following trends:

  • Increase of 10% in doctors' fees and for ambulatory treatments,
  • Pharmaceutical costs increased by around 6.5%,
  • Increase in costs for optical matters around 11.6%,
  • Reduction in hospitalisation costs of 2.25%,
  • An overall increase in costs for dependence (LTC) of 25%.

In evaluating medical costs in general we may state that the total sum refunded to members was about 59.2 MCHF between 1 January and 31 December 2006, an increase of 4.9% over the corresponding period in 2005. Of this pensioners' claims amounted to about 34MCHF.

Working Groups

Preventive medicine: the group continues to consider the matters of cancer prevention and also the reimbursement of costs associated with long term illness.

Revision of the rules: a detailed report is due early in 2007.

Finances: an updating of the various ceilings for reimbursement has been undertaken.

Long term Care: As noted above, the costs of LTC have considerably increased. The totals of the different items were of the order of 1.35MCHF for daily care (+20%), and 0.55MCHF for paramedical care (+38%). As at 31 December 2006, 83 people drew benefits in the LTC scheme; altogether 97 people benefited during 2006 (+9%). The medico-social commission carried out 33 evaluations, an increase of 43%. We were not able in 2006 to conclude the revision of the ceiling for reimbursement of daily care, but it remains one of our priorities.

Jean-Paul Diss, Pierre Lazeyras, Robert Muzelier

The Pension Fund

WHAT IS HAPPENING?

 STATE AS AT 17 FEBRUARY 2007

In Bulletin 33, we reported the measures taken by CERN Council with the aim of rebalancing the Fund finances.  Now since the Council had considered, amongst other things, the actuarial report of January 1 2004, wherein the actuary found he was not in a position to conclude that the present and future situation of the Fund was guaranteed within the limits of the hypotheses on which the most likely actuarial model was based, Council decided to form a sub-group, under its vice-President, to re-examine the principles of the governance of the Fund. 

In a preliminary report issued at the end of 2005, the sub-group had proposed that the mandates of the Members of the Governing Board be limited to six years (where no limit had previously existed), and Council immediately accepted this proposal.  The sub-group followed up early in 2006 with a proposed re-definition of the principles of governance of the Fund, together with a further proposal drafted by the sub-group enlarged to include representatives of the CERN Administration, of the Fund and of the Governing Board.  Unable to agree upon a solution, Council asked a group of independent experts to propose a governance structure, and also asked the CERN Administration to select a firm to carry out a comparative survey of equivalent Pension Funds.   The experts' report cited above, dated 22 September 2006, has been analysed by a revision group appointed by Council whose Members were chosen 19 October 2006. This analysis resulted in a document for adoption at the Council session of 14/15 December 2006.

The Governing Board of the Pension Fund was not kept up to date with these reports, discussions and decisions and was able to glean an ideaof developments, often long after the event, only indirectly.

However, seeing at the last moment a copy of the document to bepresented to Council in December, it called an extraordinary meetingon the 11 December 2006 and passed by a large majority a motion calling upon CERN Council not to accept the submitted document.

In the light of the above, the Staff Association called for aconcerted work stoppage on the 15 December 2006.  GAC lent its support to this action.

The President of Council received representatives of the Personnel and of GAC in the Governing Board in the afternoon of 14 December.  Council thanked the revision group for its document and decided to form an ad hoc study group to put forward proposals regarding the governance of the Fund until 31 March 2007.  This adhoc group consists of:  2 representatives from CERN Council, 1 from ESO Council, 1 from the CERN Director General, 1 from the Governing Board, 1 from ESO staff, 1 from the Staff Association, 1 observer from GAC and 2 independent external experts.

This group, which has already met twice, is working on the basis of the independent experts' report mentioned above.  After a meeting scheduled for 20 February, its Chairman intends to present a proposal to Council on the required date.

The Governing Board at its January meeting received the above-mentioned report comparing the CERN scheme with equivalent schemes.  The Board was obliged to note that the report was not adequate for use as a working document and returned it to its authors via the CERN Administration, responsible for this project.

As required by the rules, the Governing Board is responsible for overseeing the actuarial study of 1 January 2007.   A sub-group has therefore defined the terms of reference of the project and has requested the Administration to update the databases so that the computer program used by the actuary as the basis of his work may be used.  First results are expected during summer 2007.

Regarding the GAC representation in the Governing Board, Jean-François Barthélemy has declined an invitation to stand for re-election to the GAC Committee. Our thanks are due to him for his perseverance in defending the interests of GAC, wherein he has invested much time and energy.  The Committee nominated by acclaim Jean-Claude Gouache as his successor.

François WITTGENSTEIN, Jean-Claude GOUACHE

SCC Working Group on Pension Guarantees

(original French)

This group's work has not progressed for more than a year, with no meetings, no reports and no proposals.

The Judicial Services, Human Resources and the Staff Association have been too absorbed by the review of Staff Rules, and the five-yearly review of salaries to give time to any other matters.

We impatiently await more attention to pension guarantees in 2007.

Edith DELUERMOZ, Carlo VANDONI


35-35-en.html

Source: 35-35-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 35

Autumn 2007

Editorial

(Original French)

Hello! Anyone there?

No response to my previous editorial! No doubt taxation has few secrets for the majority of you: so much the better.

With the cooperation of the Staff Association and the Administration, the conferences on preparation for retirement took place satisfactorily this year, and documents will be available, at least on the internet.

If you know anyone approaching retirement who may be interested in joining our Committee, encourage them to come forward!
Below you will find accounts by our specialists of developments concerning us: despite disappointment at the judgment of the ILO Tribunal, they retain their energy and enthusiasm, and happily there are positive aspects. See inside the Bulletin for the latest news.

Finally, as they share our lot in Pension Fund affairs, the Committee has proposed that ESO retirees join us in our Association; hence your surprise on the change of name of our site!

See you all soon then at the end-of year drink.

And happy Christmas and New Year!

Jean-Marie THOMAS

Committee Activities

(Original French)

March to October 2007

The Committee, made up of 20 members after the Autumn 2006 elections and the co-opting of Manfred Buhler-Broglin and Robert Cailliau met 6 times during this period under the presidency of Philippe Bernard.

The principal matters treated were:

Statutary Activities:

Elections

The statutes oblige us partially to renew the Committee in December 2007 as the mandate of 9 of the 20 members will expire 31 December. Those concerned are:

  • J. Allaby, in charge of our website
  • M. Buhler-Broglin, assistant Secretary
  • M. Ceselli, permanences
  • E. Deluermoz, Delegate to the Working Group on pension guarantees
  • J-P. Diss, Delegate to the Health Insurance Scheme
  • P. Lazeyras, Delegate to the Health Insurance Scheme
  • J-M. Thomas, Delegate to the Staff Association Council and editor of the GAC bulletin
  • H. Wenninger, Vice-President
  • F. Wittgenstein, Delegate to the Pensions Fund.

The Committee thanks all these people for their work during the last two exercises, and certain of them for work during previous exercises.

We must also renew the account auditors, as their mandates also will expire 31 December 2007. Concerned are:

  • R. Collomb
  • F. Morice

A call for candidates has been circulated.

GAC General Assembly

250 members with 85 further members formally represented attended the General Assembly held 30 March 2007. The minutes of the Assembly have been circulated together with the documents concerning the 2007 elections

Relations with the Staff Association

Most dealings with the Staff Association have concerned Pension Fund problems.

As you know, discussions on the new form of governance of the Fund have ended in a decision by the CERN Council in June 2007, adopting the new governance structure by 1 October 2007.

Significantly, our stance as retirees will be strengthened as our Delegate to the Fund Governing Board will, rather than an observer, be a full member, with voting rights.

Furthermore, these discussions have led to a change in the name of our Association. As our Delegate to the Governing Board will also represent ESO pensioners, we have added to our Committee a place for a member elected by our retired ESO colleagues. Even if our acronym GAC will no doubt still be seen here and there, we must get used to our new identity: GAC‑EPA “Groupement des Anciens CERN-ESO Pensioners' Association”

The three-yearly actuarial examination of our Pension Fund is also being studied. Based on this, the Governing Board must formulate recommendations to Council.

F.Wittgenstein's article gives some preliminary information on this subject, which must be of a general nature as Council is not yet informed.

Our appeal to the Administrative Tribunal of the ILO, wherein we insisted that the effort requested of Pensioners to secure the long term stability of the Fund should be reduced in the same proportion as that for the other two concerned parties (active staff and the Organisations), has unhappily been rejected.

Other contributions from our delegates in this edition of the Bulletin bring up to date the matters of the future of our Health Insurance and work on the guarantee of our pensions.

Relation with present and future pensioners

At the five permanences held since the previous Bulletin, 3 GAC members have dealt with general and particular problems arising in retirement. (See the relevant article).

Our website, in the hands of J.Allaby , is in good shape and R.Cailliau has introduced operational improvements facilitating its use.

Given our new acronym (GAC‑EPA), our web address will henceforth be: http://www.gac-epa.org/

We shall next see each other at our Christmas drink Wednesday 28 November at 16h30. Note this date!

Jean-Claude GOUACHE

Information Sessions

(Original français)

February to November 2007

Since our report in Bulletin 34 last March, there have been five permanences, as in July and August the permanences are suspended. In the five sessions we welcomed 25 colleagues.

Questions largely concern familiar topics: financial conditions in different countries, reimbursement of medical expenses by UNIQA or the French Social Security. Nonetheless certain matters may be mentioned:

  • medical claims for non-professional matters must be separated from claims for professional expenses, two claim forms being submitted when necessary.
  • for access by car to the CERN site, the sticker (the ‘vignette') must still be displayed on the windscreen;
  • administrative and practical matters arising on decease of a spouse: do not forget to mention on the income tax declaration any transferred pension (help may be obtained from the Caisse de Pensions).

GAC permanences are held in the large Staff Association conference room opposite the cafeteria, R-006, Building 61. All present and future beneficiaries of the pension fund are welcome to attend between 14h and 17h on the first Tuesday of each month except when the permanences are suspended in January, July and August. There is also a reminder of the next permanence in ‘Echo', the bulletin of the Staff Association.

We wish to all our colleagues and their families a good year; we hope you keep well despite the years flying by.

René BARTHELEMY, Françoise BEETSCHEN-BUTTAY, Mario CESELLI

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues named below:

Jean-Pierre A MARCAex-MT19 February 2007
Patrick MOLLETex-DG21 February 2007
Ian BARNETTex-SL22 February 2007
Georges ERSKINEex-DD-DI13 March 2007
Louis BLANCex-PS17 March 2007
Zbigniew JENDRYSIAKex-ST-CE20 March 2007
Michel LETTRYex-PPE24 March 2007
Gabrielle LOUVRIERex-ADM30 March 2007
Jean DUTRANNOISex-TIS9 April 2007
Jean GERVAISEex-LEP10 April 2007
Charles MUTSCHLERex-ST-TIS15 April 2007
Carmelo ZINZERIex-PS-PO16 April 2007
Romualdo ROTELLIex-FI20 April 2007
René PERRINex-ST27 April 2007
Maurice JACOBex-DSU2 May 2007
Frans VAN HOLTENex-DG7 May 2007
Andrée DARX-DUBOISex-EF10 May 2007
Roger GIRODex-PS9 June 2007
Jean CHARLOTTONex-SB14 June 2007
Shaun MINORex-TIS23 June 2007
Noël RINALDIex-ST24 June 2007
Charles FAVREex-TIS28 June 2007
Angelo MENONIex-ST6 July 2007
Jean-Marie DUFOURex-DSU8 July 2007
Kjell JOHNSENex-LEP18 July 2007
Rémy BOUVRYex-IT5 August 2007
Fernand MEMBRARDex-ST15 August 2007
Elie MENANTex-AT-SU18 August 2007
Gilbert MOURONex-AT27 August 2007
Gabriel MICHEL-NOELex-TIS1 September 2007
André GRESSOLex-9 September 2007
Leone PETRONIOex-SB20 September 2007
Georges NASSIBIANex-PS22 September 2007
Paul DECHELETTEex-PPE9 October 2007

and of the death of other beneficiaries of the Pension Fund:

Marie-Louise LAMARD (veuve de Roger, ex-SB)25 February 2007
Carmen ERSKINE (veuve de Georges, ex-DD)26 March 2007
Madeleine BOTTOLI (veuve d’Aldo, ex-SB)29 August 2007
Thérèse HIRSCHI (veuve de Paul, ex-PS)1 September 2007
Lucette BERGER (veuve d’Edmond, ex-EF)29 September 2007

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has the address but is not authorised to give it to third parties.

The CERN Health Insurance Scheme (CHIS)

(Original French)

There follows new information concerning our Health Insurance Scheme

Investment of the CHIS funds: The investment of CHIS assets remains a problem. CERN is obliged to respect international accountancy regulations which do not permit borrowing by funds which possess a reserve. As CHIS has no separate identity in law its assets appear in the general Organization accounts. We await legal advice as to who in reality owns these funds, and how rights and responsibilities are apportioned. CHIS assets at the end of 2006 amounted to around 80 MCHF, of which some 36 MCHF are for long-term care insurance.

However, recent news is that the CERN Directorate, having noted the problem, has decided to create, as from 2008, a capitalised Fund from the assets at 31 December 2007, of around 93 MCHF.

Study Group on the future of Health Insurance (CHIS): The study group directed by Vincent Vuillemin is mandated to examine the future of CHIS. A preliminary report has been submitted to TREF (the tripartite Forum). Recently we received a copy of the report of the actuary examining this question, including the future of long-term care insurance.

For this latter we we may report that the figures currently available are less pessimistic than the estimates of 5 years ago (9 new cases per year rather than the original estimate of 22).

This situation appears optimistic for future costs and the group is considering the question of a readjustment of the daily indemnity.

For CHIS as a whole, studies continue and conclusions are not yet finalized.

EHPAD Ornex: Building work has commenced and completion is foreseen for the second half of 2008. A further meeting with ORSAC, the future managers, was held 11 July. A new proposal submitted to us would allow us to reserve 5 beds for a period of 15 years.

HUG: The Cantonal Hospital (les Hôpitaux Universitaires de Genève) has adopted a new tariff structure by pathology which is now in operation. It will no doubt result in a significant increase in hospitalization costs. This matter causes some concern. Discussions continue on the hospitalization tariffs applicable to CHIS members. We may point out that Geneva contributors benefit from a much more favourable rate than internationals, who will be charged three times as much; whence our concern.

Conventions with other establishments are also either under revision or have been brought up to date.

We shall keep you regularly informed of the latest developments either via the CHIS Bulletin or by other channels if necessary. This is particularly important for any evolution of contributions and reimbursements and also for the matter of the real costs of our Health Insurance.

Jean-Paul Diss, Pierre Lazeyras, Robert Muzelier

Decision of the BIT Administrative Tribunal

Concerning our appeal in the matter of pension indexation in 2006

You will remember that in Spring 2006, GAC, represented by two of our colleagues introduced before TAOIT an appeal on the grounds of equity against the indexation of our pensions 1 January 2006. Here we recall the situation.

In July 2005 the Governing Board proposed a series of measures aimed at re-establishing the financial equilibrium of the Fund. A pensions indexation below the cost of living index, and also an increase in the contributions of active staff were proposed, and accepted by all parties, including the Director General, who however stated that he was unable for the moment for financial reasons to accommodate in its entirety the extra cost to CERN. He proposed that this cost be reduced by 79%, implying a corresponding reduction in the extra contribution of active staff. This proposal was accepted by Council.

GAC protested that in the name of fairness, the burden of the extra cost should be borne equally by all three parties and not disproportionately by the pensioners, and that in consequence the indexation of pensions should be revised to a higher value. This was refused and GAC placed the matter before TAOIT, the Tribunal Administratif de l'Organisation du Travail.

In its ruling No. 2655 dated 11 July 2007, the Tribunal rejected our appeal. This was for us an incomprehensible disappointment.

Essentially the reason given for the ruling stated that our request for an increase in indexation had no basis because it fell at a moment when the resources of the Fund were being depleted by the proposed reduction in the increase of contributions! Of course, and here we quote the ruling, “the pensioners might on the other hand have feared that the impossibility of increasing the assets of the Fund as initially foreseen would bring about a reduction in pensions indexation, fixed at 82.5% of the observed inflation rate in Geneva.” Note furthermore that the word ‘equity' does not appear in the ruling!

This ruling is final and is not subject to appeal. But we shall not give up, as we cannot accept that measures aimed at restoring the equilibrium of the Fund continue to fall inequitably on pensioners, as has been the case for years. We shall keep you informed of our next moves. An individual appeal on the same matter is about to be placed before the same tribunal and we hope to see a ruling next year.

Jean-François Barthélemy

The Pension Fund

WHAT IS HAPPENING?

 State as at 27 September 2007

New Governance

During the meeting of 21 June 2007, Councui approved the conclusions of the study group mentioned in our previous Bulletin regarding the introduction of a new governance structure of the Pension Fund. In particular the following principles were confirmed :

  • the independance of the Fund from the Organisation, without however establishing legal independence,
  • the need for the Fund to have financial cover of at least 100%,
  • the need to clarify the positions of Council and of the Director General with respect to the Fund,
  • the necessity for appropriate representation from ESO.

To this end, the previous Governing Board was replaced 30 September 2007 by a new Board consisting of 10 members including 2 outside experts. CERN and ESO, the beneficiaries, are represented by one delegate with voting rights, chosen by the GAC‑EPA Committee. The President is selected from the 2 CERN Council representatives. Board members are elected for a 3 year term, renewable once.

The new Governing Board reports to the CERN Council, who take the advice of the Director General on the proposals of the Board, which may have repercussions on the financing of the Organisation.

The new Board must now :

  • bring up to date the statutes and rules of the Fund
  • state precisely the principles of financement in the situations (under-financing. reorganisation, guarantees, reduction in staff numbers…..) mentioned in the study group conclusions.
  • clarify the relevant financial principles in the circumstances mentioned (under-financement, reorganization, guarantees,
  • define the obligations, responsibilities, both individual and collective, etc of the members of the Governing Board,
  • choose a Vice-President,
  • set up the new management structure of the Fund, including the Investment Committee.

Current business

The CERN bulletins of 24.09.07 and 01.10.07 remind us of the main concerns of the Governing Board :

The ongoing actuarial three-yearly examination

Current stock market turbulence

To which we must add a perennial : upgrade of the data handling.

The current actuarial examination, in its 4th version, shows a marked improvement in the in the financial state of the Fund. In a year the financial cover of the Fund has increased by 3.7 percentage points thanks to the good performance of its investments … but in the event of the dissolution of the Organisation the cover would fall by 3.4 points and moreover indexation of pensions is not foreseen. Structural faults still exist whose causes must be sought in past decisions. CERN Council created in 2005 a protection mechanism for the Fund affecting the regulation of adjustment of pensions and increased contributons. Before the end of 2007, these dispositions must be confirmed or withdrawn. The actuaries have of course taken account of these provisions and have developed some 20 models to establish the impact of different parameters on the cover in 30 years' time.

In the matter of market turbulence, in June 2007 the Board authorised the investment committee considerably to reduce a portfolio of shares ; consequently the yield (on an annual basis) has remained at 7 to 8%.

To improve the somewhat out-of-date informatics system of the Fund and following the internal editing of a functional specification, the Board will appoint a group to choose between 3 possibilities :

  • adapt to the needs of the Fund solutions already in use in other CERN services,
  • select an external service,
  • meet the needs of the Fund using existing CERN services with additional software developed by some third party.

This matter having been discussed several times without an acceptable solution emerging, the group will request an independent evaluation by a specialist firm. The report is expected in October.

Finally, let us note that the Geneva cost of living index for the period August 2006 / August 2007, used as a reference for adapting pensions in 2008, stands at 0%.

François WITTGENSTEIN, Jean-Claude GOUACHE

SCC Working Group on Pension Guarantees

(original French)

The work of the group has not advanced for over two years, with neither meetings nor reports.

The Juridicial service, the Staff Association and the Division of Human Resources all seem uninterested in investing efforts into the matter of guarantees of pensions.

It remains true that after the reimbursement by CERN of the debt to the Pension Fund, an important problem has been resolved, but the enthusiam to deal with the other important matters seems extinguished. There remains nonetheless the crucial question of the Health Fund. We must find a means of sustaining cover for Health-related expenses in the event of the dissolution of the Organisation.

Edith DELUERMOZ, Carlo VANDONI

Treasurer's Report

Profits and loss account 2006

Receipts42'613.90CHF
Expenses49'311.23CHF
Reserve-6'697.33CHF

Subscriptions amount to42'025.00CHF
The Committee decided to contribute
13.50 CHF per member of GAC to
the Staff Association, i.e.
20'871.00CHF
2007 Provisional budget
The provisional budget for 2007 amounts to47'200.00CHF

Members as on 1st September1'698persons

The minutes of the General Assembly of 30 march 2007 gives details of the budget.

Robert JACOB, Stephan PICHLER


36-36-en.html

Source: 36-36-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 36

Spring 2008

President's Remarks

Philippe Bernard, GAC President during the past seven years, convinced me some two years ago, that we all, who have spent most of our professional life at CERN, should continue after retirement to devote some time to represent and defend the CERN pensioner's interests within the Organisation.  Active and retired CERN people are both relying on the CERN specific social protection, the mutual Health Insurance Scheme and the Pension Fund of the Organisation.  Council has now granted to CERN and ESO pensioners a seat and voting right in the Governing Board of the CERN Pension Fund - this obligates!

Philippe Bernard also insisted that the time has come this year to exchange our roles in the GAC‑EPA committee as president and vice-president, respectively.

When reading the contributions to this bulletin, one can appreciate, that serving as a member of GAC‑EPA represents a non-negligible workload on all these volunteers.  It is therefore now my turn to thank all colleagues who leave the committee after so many years of active participation, all those who continue to serve and all those who joined the GAC‑EPA committee, elected by the CERN pensioners, of which unfortunately only 2/3 are inscribed members of GAC‑EPA.  A participation level we should aim to increase.

Horst Wenninger

Editorial

(Original French)

First of all, A WARM WELCOME to the ESO pensioners who are joining our Association because they share our concerns with the Pension Fund.

The delegates of GAC and the Staff Association are very worried about the Fund's management change.

The Healt Insurance Scheme is looking into ways to face up to medical expenses for active staff and (future) pensioners.

Spring is here again:  I hope you will all enjoy the sunshine; looking after your garden and your memories; cultivating friendships with neighbours and friends; there are many useful activities, often voluntary, to which pensioners can lend their time and their smiles.

“Hello, hello, Mister Spring …”

Jean-Marie THOMAS

Committee Activities

(Original French)

November 2007 to February 2008

The Committee, comprising 20 members in 2007 (2 of whom were co-opted) met 4 times during the above period, with an average presence of 17 members, firstly under the presidency of Philippe Bernard, and later of Horst Wenninger.  The most important matters considered were the following:

Statutary Activities:

Election results and the new Committee

The new Committee formally took office 1 January 2008, with members chosen in the Autumn 2007 elections, held to replace the 10 members whose mandates expired 31 December 2007.  Members standing down included the Vice President, the Assistant Secretary and the 5 Delegates to the Staff Association.  The remaining 10 members including 4 Delegates were elected in 2006.  The mandates of the 2 account auditors expired also 31 December, so these posts were included in the Autumn elections.

In September 2007, members of GAC were invited to present themselves as candidates for this election.  Fourteen candidatures came forward for the ten posts to be filled:  eight outgoing members and six new candidates.

Vote counting by 12 scrutineers took place 28 November 2007 and yielded the results noted on page 7.

Participation:  55% (930 votes cast for 1700 voting bulletins distributed)

The new Committee comprising 10 newly elected members, ten members elected in 2006 and one member who had not put himself forward for re-elecion held its first meeting 7 December 2007.  Horst Wenninger was unanimously elected President, and proceeded to form the new Committee.  The 17 previous members were reappointed to their old posts.  He proposed that Philippe Bernard become Vice-President, and that Alain Burlet and Anthoine Blin join Françoise Beetschen-Buttay and René Barthélémy in manning the permanences.  The President and the Committee thanked Mario Ceselli for service over many years.

President's proposal was also approved to co-opt once again Robert Cailleau as expert in informatics for our Website [cf. Art 14 of the statutes].

The Committee further approved the creation of a new seat for a representative for the ESO Pension Fund members, [a post for the moment unfilled].

Revision of the Statutes

As we announced in the previous Bulletin, new management rules for the Pension Fund have been agreed by the Cern Council in June 2007.

These new rules mean that our representative at the Administration Council, rather than simply being an observer, becomes a full member with voting rights. As our representative will also represent ESO pensioners, a new seat on our Committee has been created, to be taken by a member chosen by our retired ESO colleagues.

Consequently GAC has become GAC‑EPA: «Groupement des Anciens CERN-ESO Pensioners' Association» .

It is now an appropriate time to bring our statutes into line with these changes. In accordance with our current statutes, a revised version will be submitted to an Extraordinary General Assembly convened immediately after the General Assembly scheduled for 2 April 2008. This Extraordinary General Assembly will be followed by a written approval procedure presented to all members of the new GAC‑EPA.

Relations with the CERN Administration

Our proposals to the Administration have been successful in that we have secured the resumption of the seminars concerning preparation for retirement which have been most successful in the past. Such a seminar was given last October.

We have also raised another matter. Many among us have been baffled in the face of certain difficulties which ex-Cernois sometimes face. We believe there should a precise contact address in the Administration where these often recurrent questions could be treated. At this stage we may only say that our request has been favourably received.

Relations with the Staff Association

In close collaboration with the Staff Association, the GAC Committee has carefully followed the instigation of the new management of the pension Fund. As you will read in the article in this Bulletin dedicated to pensions, the new Governing Board has met 3 times. We shall follow carefully important developments in this field.

Another matter to which, along with the Staff Association, our Committee has contributed concerns the Health Insurance scheme. A working group has examined the long-term financial stability of the Health Fund and presented its conclusions in the Autumn of 2007. The most important result was the CERN Council's decision to transform and protect the current reserves for Health insurance and for long-term care by the creation of a capitalized Fund - reserves used hitherto by the Organisation for non-social purposes.

Our nine delegates to the Staff Association have played their part in the commissions established by the Association.  The structure chart specifies the areas in which we participate.

Relation with present and future pensioners

During the period covered by this Bulletin, 4 permanence sessions covered by at first 3 and then by 4 Committee members were held, dealing with questions concerning the retirement of new and future pensioners, or others preoccupied by particular problems.

Numerous pensioners accepted the invitation to our ‘pot de Noël' held 28 November . Philippe Bernard in his address recalled the problems affecting our Pension Fund and our Health Insurance Fund, and Lucio Rossi presented the Open Days to be held 5 and 6 April next, with April 5 reserved for staff and pensioners, the latter encouraged to act as guides on these days.

Our website address has been amended to take account of of our new title, GAC‑EPA. The Committee expresses its thanks to Jim Allaby and Robert Cailliau for updating and changing the contents of our website.

We are maintaining a database with the addresses of pensioners using e-mail in order to have a means of rapid communication with a maximum possible number of you in case of need. We strongly encourage you to inform us of your address by sending an e-mail to .gac-epa@gac-epa.org

Jean-Claude GOUACHE

Are elected as members of the Committee: (Note: NC) = Nouveau candidat)

  Votes% expressed
votes
Mme. DELUERMOZEdith82789,8%
M. DISSJean-Paul82189,1%
M. WITTGENSTEINFrançois80187%
M. LAZEIRASPierre80086,9%
M. WENNINGERHorst79886,6%
M. THOMASJean-Marie73079,3%
M. ALLABYJames69875,8%
M. BUHLER-BROGLINManfred68574,4%
M. NAUDI NCAndré John45949,8%
M. BLIN NCAntoine45749,6%

Are elected as internal auditors: (Note:  NC = New candidate)

  Votes% expressed
votes
M. COLLOMBRaymond80887,7%
Mme. HÄUSERMANN NCMonique80687,5%

A communication from the Treasurer

Information concerning our financial situation were sent to you with the invitation to our Ordinary General Assembly and will be shown in our next Bulletin.

At present we have 1'729 members. Although this is a satisfactory number, we encourage you to make other former colleagues aware of our activities; lend them a copy of this Bulletin so that they can see what we do.

Robert JACOB, Stephan PICHLER

Permanences

(Original français)

December 2007 to February 2008

Since the beginning of the year, a few changes have taken place in the “permanences” team.

Mario Ceselli has “retired” after 15 years in the team.  His experience, his availability and his joviality will be sorely missed.  He has promised to visit us from time to time.

Two new members have joined the team:  Alain Burlet and Antoine Blin.

Alain has been a member of the GAC Committee for some years. He has been involved in social activities both in CERN and in his Commune in Ain.

Antoine, a recently elected young pensioner, has also been active in social matters in his Commune in Savoie. He will help us to understand CERN as it is today!

During the last three months of 2007 and in February 2008, over 15 people came to consult us. The problems remain the same with: UNIQA reimbursement of emergency ambulance transport to hospital, reimbursement of home care for terminally ill patients, French tax questions (CSG, CRDS) and also Swiss tax concerns.

In principle, the dates of our “permanences” are announced in the fortnightly ECHO of the Staff Association you receive with the CERN Bulletin. This can sometimes (seldom!) be overlooked!

Our meetings continue to take place in the Staff Association Conference Room in Building 64, from 13:30 to 16:30, on the first Tuesday of each month (except January, July and August).  Therefore the dates in 2008 are (5 February, 4 March), 1 April(!), 6 May, 3 June, 2 September, 7 October, 4 November, and 2 December.  See the calendar.

We look forward to seeing many of you, with or without problems!

René BARTHELEMY, Françoise BEETSCHEN-BUTTAY,
Antoine BLIN, Alain BURLET

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues named below:

Hubert CONUSex-ST16 October 2007
Jean-Paul BACHERex-TS20 October 2007
Michel FILLIONex-PH11 November 2007
Michel FRANCESCHIex-IT24 December 2007
Ulrich JACOBex-PS3 January 2008
Frank LEHMANNex-TIS9 January 2008
Murray ROSSex-SL10 January 2008
Pierre BERTHOLETex-EF19 January 2008
Jean-Pierre COLLETex-EF22 January 2008
Jacques ROMANDex-FI27 January 2008
Pierre REYex-TS28 January 2008
Mario WEISSex-PS10 February 2008
Aimé PEYRAUDex-SB13 February 2008
Jacques JENNYex-AT24 February 2008

and of the death of other beneficiaries of the Pension Fund:

Jacqueline ZBINDEN (veuve de Robert, ex-FI)20 November 2007
Mitzi NARDINI (veuve de René, ex-FI)23 November 2007
Eileen STEPHEN (veuve de Robert, ex-DD)12 February 2008
Chantal BRUNET (veuve de Michel, ex-PPE)16 February 2008

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has the address but is not authorised to give it to third parties.

The CERN Health Insurance Scheme (CHIS)

(Original French)

The main developments concerning our Health Insurance Scheme (CHIS) during the last six months are described below.

CHIS Reserve Fund.  The creation of this fund, which has been under consideration for some time, has finally been settled at the end of 2007.  The Director-General proposed the creation of a special fund, managed by CERN, but separate from CERN's general accounts.  This proposal was approved by the CERN Council at its meeting in December 2007.  The fund was set up at the beginning of 2008 with a credit of 93 MCHF.  It includes the various CHIS reserves and the capital of the Long Term Care (LTC) programme.  The accounting system will ensure that the capitals of the two parties are clearly identifiable.  The 93 MCHF, placed in two banks, are expected to generate an interest of at least 3%.

The results of the 2007 exercise are now known, with a benefit of approximately 3 MCHF.  They have shown that, without the increase of the annual deductible and the equivalent contribution by CERN, the 2007 exercise would have ended with a deficit.   The yearly statistics are not yet available and will be published in the next CHIS Bulletin.

Health Care Providers.  Several agreements have been renewed, including those with the Hôpital de la Tour, The Clinique de Genolier, and the Clinique Générale Beaulieu, the tariffs of the last-named continuing to be particularly interesting for us.

The Geneva University Hospitals (HUG) are now using a pathology-based tariff structure, but the financial impact of this will only be known at the end of 2008.  We remind our members that insured pensioners, who pay their taxes in Geneva, should be charged LAMAL tariffs.

EHPAD, Ornex.  A draft agreement has been prepared between CERN and this establishment, the construction of which is nearing completion.  When the contract has been finalised and signed, the Organisation will make a financial contribution.  This will ensure that, during the next 20 years, members of CHIS (whether or not they are covered by the French Social Security) will have priority for five places.  Further details concerning admission procedures will be announced as soon as possible.

Jean-Paul Diss, Pierre Lazeyras, Robert Muzelier

The Pension Fund

What is happening?
State at 24 February 2008

Since our previous article, the Governing Board has met four times:  on 25 October 2007 (with its former membership for its 158th meeting);  on 16 November 2007 (in Munich);  on 14 January and on 18 February 2008 according to the principles of the new management procedures, of which the main elements were given in Bulletin No. 35.

On the evening before the Munich meeting of the Governing Board, the personnel and pensioners of ESO were informed of the results of the 2006 exercise and of the new management procedures.  We took the opportunity to explain to their pensioners the foreseen modification to the GAC Rules and the subsequent change of its name.  In spite of all our efforts, we must admit that, until now, very few ESO pensioners have become associated with GAC.

The Governing Board has set up several working groups in order to satisfy the new conditions imposed by the CERN Council, namely:

  • a group responsible for the revision of the rules and regulations;
  • a group to define the financial principles;
  • a group concerned with defining the role of the Investment Committee, and seeking experts for it;
  • a similar group to the previous one, but directed towards the functional organisation and the administration of the Fund, including looking for a “General Manager”, who will take the place of the post that is at present defined as “Administrator”.

These groups have already started their work that will occupy them for up to several months before their conclusions can be examined at a general session of the Governing Board.

Following pressure from its external auditors, the Organisation has agreed to review its accounting procedures in order to adapt them to the International Public Sector Accounting Standard (IPSAS) norms (CERN/FC/5219/3, December 2007).  For the Pension Fund, this will imply (as for other similar institutions of the international public sector) that the financial deficit or surplus must be accounted in the balance sheet of the Organisation.  This means that the Pension Fund whose main “sponsor” is the Organisation will probably also have to revise its accounting procedures.  This change has resulted in some controversy among pension experts in Switzerland and elsewhere, because pension funds are composed of separate assets required by law, even if the employer is the ultimate guarantor of the funds.  The financial and legal situations are different when the commitments are the responsibility of a pension institution legally independent from the employer who must guarantee benefits.  In this case, the employer is not responsible for risks due to the volatility of the capital and the commitments of the separate institution (Jacques-André Schneider, les normes comptables IAS 19,SWISS GAAP RPC16 Revue suisse des assurances sociales et de la prévoyance professionnelle, Tome 50, 2006, fasc 6).

The legal situation of CERN is different because the commitments are not inscribed in a pension institution legally independent from the employer who must guarantee benefits.  The Governing Board has taken note of this new problem and is waiting for a detailed presentation by the Administration of the Fund.  This will set out the consequences of the new accounting procedures of the Organisation for the management of funds, and, in particular, the negative impact of the technical interest rate, caused by the new accounting norms, since it is a question each year to react to the interest rates applied to the Confederation's loans rather than those of firms.

It will be necessary to present the long-term yield of the Fund that remains the best indicator for the establishment of its investment policy.

The Governing Board has foreseen the preparation of a new long-term strategic allocation plan that should result (when the necessary studies have been completed) in a redistribution of its assets with the increase of allocations for “absolute return” and “real estate and structures”.

The Governing Board has had to face up to unforeseen problems concerning the implications of the employment policy of the Organisation as applied to the staff of the Pension Fund.  At the time of writing, no concrete result is available.

The report of the actuarial group has caused long debates during several meetings, and it was only on 18 February that a text was adopted and which will be presented to the Finance Committee and the CERN Council in March.

The Governing Board has adopted a text defining a code of conduct covering the comportment of its members in relation to ethics, integrity, honesty, open-mindedness, impartiality and competence.

The Governing Board has taken note of a report by the internal audit treating, in particular, the functioning of trading operations by the administration of the Fund.   This report falls into the mandate of, and will be studied by, one of the working groups mentioned above and will be discussed when the first conclusions of the group are available.

Finally, concerning the yield of the Fund, it can be said that it has shown up well in comparison to the Swiss average and that the end-2007 yield should be over 5%. Unfortunately, the stock exchange instabilities of January and February 2008 have largely cancelled out this excellent result.   A comparison with the results obtained by the consultant Watson Wyatt mandated by the Association Suisse des Institutions de Prévoyance (ASIP) gives a median performance in 2007 as 1.8% on the total portfolio of participating pension institutions.   This portfolio includes investments in shares and bonds, direct and indirect real estate investments, as well as those in hedge funds.  Debtors and financial equalisations are not included.

The median performance (yield) means that half of participants obtained a better performance and the other half a worse performance.   The performances of pension institutions can occasionally vary from the median value, since they depend to a large extent on the individual allocation of types of assets.

François WITTGENSTEIN, Jean-Claude GOUACHE

SCC Working Group on Pension Guarantees

(original French)

For various reasons the work of this group has not progressed.

Since the end of 2007, the Pension Fund has been subject to a new management structure.  The Legal Service, Human Resources and the Staff Association have spent much time in defining the new structure, which implies a complete review of the Rules and Regulations of the Pension Fund.

Clearly this will bear on the work of the Working Group on Pension Guarantees.

Working groups will be constituted in incorporating the different changes.  One of these groups is mandated to examine certain questions, one of these concerning the responsibilities of the Group on pensions.  We must wait to discover who will deal with what, and in what manner.

So, more news in the next Bulletin.

Edith DELUERMOZ, Carlo VANDONI


37-37-en.html

Source: 37-37-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 37

Autumn 2008

Editorial

(Original French)

Not a stroke of luck!

In the financial storm that hit us, let's light a candle to the wise founders of the Pension Fund and warmly thank those, Association, Administrators of the Fund and our delegates from the GAC‑EPA, who today are united to keep the course.   They know how to be firm and also pragmatic to ensure the continuity of the services to the present and future retired staff.

Contact

We are looking for ways to contact each of you to communicate faster and more economically than by post:  useful information, but also requests to support our actions or the morale of your delegates.  For those of you who have not done it yet, please send us your e-mail address by dropping a line to our association's mailbox:  gac-epa@gac-epa.org or: gac-epa@gac-epa.org (indifferently).  To write directly to a member of the committee, see their addresses on the structure chart .  All addresses have the form firstname.lastname@gac-epa.org

Volunteers sought

And here a message for our friends of English mother tongue:

With affection and emotion I say good-bye to Malcolm Dykes and Norman Blackburne who have translated your Bulletin during many years.  For private reasons they would now like to pass this task to young retirees.  Despite his current state of health, Jim Allaby was so kind to help me out for this edition.  As editor, I would like to find help for him when needed. Therefore I thank you in advance if you could signal your availability to give him a helping hand at either jim.allaby@gac-epa.org (adress no longer in use/adresse plus en service) or at gac-epa@gac-epa.org

Season's greetings to all!

Jean-Marie THOMAS

Committee Activities

(Original French)

March to October 2008

The Committee comprised 21 members following the elections of Autumn 2007 and the co-option of R. Cailliau.  The seat reserved for the representative of our colleagues of ESO stayed vacant.  The Committee met six times during the period covered with an average presence of 15 members, under the President Horst Wenninger.  The most important points dealt with by the Committee were the following:

Statutary Activities:

Elections

We must go first to the partial renewal of the Committee in December 2008, since the mandate of 10 of the 20 Committee members comes to an end on 31 December 2008.

This concerns:

  • René BARTHELEMY, person responsible for permanences
  • Françoise BEETSCHEN-BUTTAY, person responsible for permanences, Representative on the Aid Fund Committee
  • Philippe BERNARD, Vice-president of GAC‑EPA
  • Alain BURLET, Responsible for social and cultural activities, permanences and representative on the Aid Fund Committee
  • Jean-Claude GOUACHE, Replacement Secretary, Delegate to the Personnel Council, Representative to the permanent Commission on Pensions
  • Robert JACOB, Treasurer
  • Gilles LINDECKER, Secretary
  • Robert MUZELIER, Delegate to the Personnel Council, Representative on the CHIS Board (Caisse Maladie)
  • Stephan PICHLER, Treasurer
  • Carlo VANDONI, Delegate to the Personnel Council, Member of the working group on pension guarantees.

The Committee thanks them for their help at the two preceding exercises and for some of them for earlier exercises.

We do not need to renew the verifiers of the accounts since their mandates are valid until the end of 2009.

A call for candidates for the elections has been sent out.

General Assembly of the GAC‑EPA

The AGM was held on 2 April 2008 with the participation of 320 Members and 142 Members represented.

This AGM was followed the same day by an Extra-ordinary AGM where the modifications to our statutes, made necessary following the adoption by the CERN Council of the new management of the Pension Fund were proposed.

The minutes of these two meetings have been sent to you with the documents relative to the elections of 2008.

Our new Statutes

Following their presentation to the Extra-ordinary AGM, the new Statutes were submitted to an approval in writing by all the members of the GAC‑EPA.

The results of this vote were:

Bulletins sent: 1750
Bulletins received: 786
Participation: 45%
Yes: 770   No: 12   Zero: 4

The new rules came into force on 1st September 2008.

Relations with the Staff Association

Our contacts with the Staff Association have depended above all on the problems of our Pension Fund.

As you know the new structure of the management of the Pension Fund has been operational since 1st October, and our representative in the new Administrative Council has become a member with right of vote.

The tasks which fall on the Administrative Council are numerous and have been split up into four working groups dealing with the revision of the statutes, financial principles, selection of experts and the choice of a manager.  From our point of view, as well as that of the Staff Association, the thorny and most difficult problem is that of the structural deficit resulting from the under-financing of the Fund.  This under-capitalisation leaves us very vulnerable to fluctuations in the markets.  We will carry on our efforts with the Staff Association to find solutions to this problem.

The article of F. Wittgenstein gives you more precise information on these topics. It informs you equally on the appeals to the Tribunal Administrative of BIT which contest the under-indexation of our pensions.  There again the GAC‑EPA gives us support.

The other articles of our delegates in this bulletin give you the latest information on our medical insurance, and on the advancement of the work on the guarantee of our pensions.

Relation with the retirees present and future

There have been five permanences assured by 4 members of the GAC‑EPA during the period covered, to reply to questions touching the retirement of future and new pensioners or retirees preoccupied by a particular problem in this domain.

We have obtained from the Administration the resumption of seminars for preparation to retirement.

Our Web site has benefited from a serious overhaul following the intervention of R. Cailliau.  Please pay it a visit and give us your opinion.  Do not forget that the change in the title of our group carries a change in our site address Web:  http://www.gac-epa.org/

The next occasion to meet us will be at our Christmas drink planned for Wednesday 26 November 2008 at 16:30.

Jean-Claude GOUACHE

Treasurer's Report

(original: French)

Profits and loss account 2006/2007

Receipts40'208.70CHF
Expenses47'047.08CHF
Reserve-6'838.38CHF

Subscriptions amount to39'750.00CHF

The Committee decided to contribute 13,50 CHF per
member of GAC to the Staff Association, i.e.20'871.00CHF

The provisional budget for 2007 amounts to47'200.00CHF

The minutes of the General Assembly of
2 April 2008 gives details of the budget.

Members as of 15 October 20081'766persons

Robert JACOB, Stephan PICHLER

Information Sessions

(Original français)

February to November 2008

The meetings known as “permanences” held periodically, normally on the first Tuesday of the month, remain a real necessity to reply to questions from beneficiaries of the Pensions Fund, above all for future beneficiaries, who do not always find the information which they need before they leave the Organisation.

From April to October 2008, we have received the visit of about thirty persons

The problems raised most of the time, with more or less complexities, were the following, with respect of the confidentiality:

  • What are the advantages for a departure to an early retirement, under what conditions?
  • as usual the CRDS (Contribution au Remboursement de la Dette Sociale) and the CSG (Contribution Sociale Généralisée)
  • how to establish the file of declaration of revenues after the disappearance of his/her CERN's partner?  We only can, of course, give explanations and/or refer to a competent person:  in no case are we qualified to fill in the form in the place of the interested person.
  • delay can be a little too long in the case of re-imbursement of medical fees.  What is Emergency?  Who decides, for example, of the urgency of a hospital treatment?  It is strongly advised to read the articles appearing in CHISBull, which each CERN pensioner should receive!
  • should the announcement of the death of former colleagues not appear more regularly?
  • in the case of a divorce followed by re-marriage could the CERN rules be modified in favour of the new wife for the case when the CERN partner dies: this concerns also her links with UNIQA!
  • when there has been a change in the address, change of country, do not forget to take the necessary steps with the local authorities for your new address, put your papers in order as soon as possible to avoid complications and charges (amongst others driving licence if one moves to another country).
  • can you change the bank where you receive your pension?
    Yes, but you have to open a new account in a bank in Switzerland, and, afterwards, inform the Pension Fund.

The Office of Permanences is open to all pensioners and to staff members approaching their retirement.  The sessions are one-on-one and confidential.

The Office of Permanences is open from 14:00 to 16:00 on the first Tuesday of the month (changes, if they occur, will be published in ECHO, the Bulletin of the Staff Association).

In 2009 the days are: (not January), 3 February, 3 March, 7 April, 5 May, 2 June, (not July and August), 1 September, 6 October, 3 November, 1 December.

Françoise, who for many years has participated very actively and with all her heart in the activities of the Permanences, has decided to step down at the end of the year.  The Committee of the Permanences and the GAC‑EPA Committee thank her warmly for her unrelenting commitment.

The members responsible for the Permanences wish you the best health, and will be happy to receive your visit on some future Tuesday in the new year!

René BARTHELEMY, Françoise BEETSCHEN-BUTTAY,
Antoine BLIN, Alain BURLET

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues named below:

Paul GAILLARD-GRENADIER (1931)ex-AS24 February 2008
Paul FAUGERAS (1938)ex-AC17 March 2008
Frank KRIENEN (1917)ex-EP20 March 2008
Daniel BOIS (1929)ex-LEP27 March 2008
Roland FEUILLASSIER (1940)ex-EST14 April 2008
François GRABOWSKI (1939)ex-SL19 April 2008
Joseph NEBOUT (1941)ex-EST24 April 2008
Marcel SERRE (1920)ex-SB30 April 2008
Jean ARDIN (1930)ex-AC2 May 2008
Maurice REGARD (1924)ex-SB4 May 2008
Albert THIELAND (1934)ex-ST22 May 2008
Robert ROCHAT (1942)ex-SL22 May 2008
Anthony SULLIVAN (1933)ex-TIS26 May 2008
Robert VAUDROZ (1917)ex-SB10 June 2008
Jean GUILLAUME (1941)ex-PS10 June 2008
Léon GERARD (1923)ex-SB27 June 2008
Gordon MUNDAY (1922)ex-DG28 July 2008
René GAILLOUD (1928)ex-PS5 August 2008
André ROCHEX (1936)ex-PS9 August 2008
Louis LEVRAT (1910)ex-SB26 August 2008
René MALEYRAN (1939)ex-PPE29 August 2008
Horst WACHSMUTH (1933)ex-EP8 September 2008
Jean-Paul BUATHIER (1918)ex-PS9 September 2008
Hans ANDERS (1923)ex-DD11 September 2008
Marianne WITTWER (1943)ex-AS11 September 2008
Yves GRANDJEAN (1937)ex-ECP1 October 2008

and of the death of other beneficiaries of the Pension Fund:

Eldegard BRAUNERSREUTHER (1923) (veuve de Eberhardt, ex PS)20 April 2008
Paula VERHEYDEN-LEFEBURE (1914) (veuve de André, ex-FI)5 May 2008
Mafalda MENDOLA (1924) (veuve d’Onofrio, ex-EP)16 May 2008
Hanna BERTHOLET-BÄHLER (1923) (veuve de Pierre, ex-EF)13 June 2008
Alice NICOLLE (1924) (veuve d’Emile, ex-SB)20 June 2008
Chantal CRAPON DE CRAPONA (1928) (veuve de Pierre, ex-DG)28 June 2008
Lina LAYDEVANT (1916) (veuve de Joseph, ex-HS)10 August 2008
Monique LEROY (1941) (veuve de Jean-Pierre, ex-ST)2 September 2008
Josiane YERLY-DELY (1936) (veuve de Marcel, ex-EF)17 September 2008
Giovanni RUOCCO (1939) (veuf d’Yvonne, ex-PPE)24 September 2008

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has the address but is not authorised to give it to third parties.

The CERN Health Insurance Scheme (CHIS)

(Original French)

The main developments concerning our Health Insurance Scheme (CHIS) during the last six months are described below.

Administration

Since 1st July 2008, Th. Petterson has replaced S. Weisz as president of the CHIS Board.

Financial situation

The state of repayments at the end of the first semester of 2008 was presented to us by Mme Burcher of UNIQA.  The total increase in payments during this period was 10%.  For the principal posts one has kept 9.3% for hospital care whereby it is difficult to distinguish between increased costs and late bills from HUG.  One has noticed an 18% increase in the costs of dental care, caused by an increased number of cases, linked perhaps to the arrival of visitors insured by the system.  We have had several severe cases which weighed on the accounts given the relatively low number of insured staff.

One observes again an increase of 22% in paramedical charges for dependent persons due to the increase in the number of cases.  The financial incidence is small because these charges only represent 1.3% of the total.

UNIQA observes also the appearance of new techniques and new, more expensive drugs.  By comparison, the Geneva Office of Statistics has just published the corresponding results for Geneva where the global increase is 6.2%, but 34.3% for hospital care.

The future of CHIS

The working group on the future of CHIS has held its first two meetings essentially to establish a list of priorities which need to be treated:  notably the evolution of costs, contributions and re-imbursement tariffs.  It will be necessary to establish precise guidelines which cannot be done without a study of recent actuarial information and a full knowledge of the cost of health in Geneva and in neighbouring France, and their perspectives for the future.

Relations with UNIQA

UNIQA has treated during this first semester 30'450 requests for reimbursement and has received 93 complaints:  it thus seems that those insured with us are happy with the work of UNIQA.

Tender

As you know, we are held by the financial rules of CERN to issue a tender for the management contract of CHIS.  The market study was done and we have the results.  The tender will be launched soon.  The calendar is such that we must make a proposal for the award of the contract by the Finance Committee next June, in view of a new contract from 1st January 2010.

Dependency

On 31st December, 85 persons were recognized as being dependent, 27 at grave level and 42 at average level, or an increase of more than 36% compared with 1st January 2007.

EHPAD

This establishment is now operational and the 5 beds on which CERN has a priority were allocated to 5 dependent persons.

Jean-Paul Diss, Pierre Lazeyras, Robert Muzelier

The Pension Fund

What is happening?
State at 12 October 2008

Since our last minutes, the Administrative Council (CACP) met on 31 March, 17 May, 19 June and 1 September.

During these meetings the main dealings were about the preparation of reports for the Finance Committee and Council on the actuarial report and the recommendations of the CACP.  Working Groups reported on the advancement of their work and Group 3 achived selection of two experts for the Investment Committee.  These two persons started in August but without right of vote, pending the approval by Council of the new rules on the Investment Committee.  One of the two is a Swiss personality, the other British.  The Committee discussed at length the internal and external auditor's reports and the new distribution of the PensionFund's assets.  An appeal against the indexation procedure of pensions is goingn on and a judgement is expected for the beginning of next year. A new appeal was lodged during the summer for the same subject.

Despite the recommendation of the CACP of measures suggested on the actuarial study, the Council postponed its decision about an increase of contributions by 0.76%, which would have cost the Organization 2MCHF (of a total budget of 1000MCHF!) on the pretext that reports on the restructuring of the Pension Fund had still not been presented.

One of the CACP experts will leave, we are looking for a replacement candidate.

The “invisible hand” that should have regulated the markets seems to have put its foot in its mouth (…!) and the crisis that agitates the financial and economic worlds is far from resolved.  Some orders of magnitude may help imagining the problems:

In December 2007 the mass of derived products exceeded a million billions, compared with the 700 billions of the Paulson plan, or the 50'000 billions representing the total annual output of the world or the 100'000 billion representing the total of the planet's values in shares and bonds.

On 1 October 2007 the total value of Swiss shares was estimated at 1'400 billion CHF, amount today reduced to about 850 billion or a loss of 550 billion (-40%) through a succession of stock market crashes.

The VIX index lets one estimate the volatility of the markets:  it goes up if the stock market tradings are expected to be more erratic.

 

The term “Crash” appears in 1873 at the crash of the exchanges of Vienna and Berlin. It is therefore an ancient term.  The most famous crashes are those of 1637 (Amsterdam), 1720 (Paris) , 1873 (Vienna), 1882 (Paris), 1929 (NewYork), 1987 (NewYork), 1998 (Moscow), 1998 (Bangkok), 2000 (New York), 2001 (New York).

The explosion of “derived products” is present in the behaviour of all economic agents, who are hyperactive without producing any added value whatsoever.  This gigantic bubble of derived products is now deflating, producing the collateral damages that we can all observe and the consequences of which we will unfortunately experience.

In the CERN Bulletin 41/42 of 6/13 October the Administrator of the Pension Fund reminded the readers of the principles of investments definded by the CACP and approved by Council, and cites a negative return of 7% at end June.  Since then one may estimate that this figure may have doubled.  Nevertheless, the Pension Fund is at this time very liquid and should be able to profit from the interesting opportunities as soon as the markets have returned to stability.

(the information used above came from La Tribune de Genève, Le Monde, Rue 89, Finanz und Wirtschaft.)

François WITTGENSTEIN, Jean-Claude GOUACHE

SCC Working Group on Pension Guarantees

(original French)

The Pension Fund has a new management structure since end 2007.  In this context working groups were created by the Fund's Administrative Council to study in detail certain questions.

The mandate of Working Group 2 was to examine three of the four points that were originally given to the working group on pension guarantees, i.e.:

  • the withdrawal of one (or several) Member State(s) during the lifetime of the Organization and the consequences for the Pension Fund
  • the maintenance of the level of benefits to be paid by the Foundation after the dissolution of the Organization and the preservation of the purchasing power of the beneficiaries
  • the guarantee that, in the event of its dissolution, the Organization will settle its debts to the Pension Fund

The fourth point to be examined — the healh insurance of the beneficiaries of the Foundation — remains in principle a task of the working group on pension guarantees. Details of the follow-up of the work are yet to be defined.

Edith DELUERMOZ, Carlo VANDONI


38-38-en.html

Source: 38-38-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 38

Spring 2009

President's remarks

The Committee was saddened by the death of two of its members:  Robert Muzelier and Jim Allaby.  These two colleagues, having spent most of their professional lives at CERN, on their retirement decided to represent and defend the interests of the pensioners.

This commitment to the Association represents a heavy voluntary workload:  we shall remember Robert and Jim!

I should also like to thank those members who have left the Committee after several years of active participation, those who continue to contribute actively and our newly-elected members.

Horst Wenninger

Editorial

(Original French)

We were deeply saddened to learn of the death of two of our Committee members.  We sorely miss them!

Four of our members, Susan Maio, Eddie Roebuck, Patricia Shinnie and Suzanne von Wartburg have offered to translate this Bulletin into English.  Many thanks to all four!

Please take the opportunity to send us your e-mail address at comittee@gac-epa.org.

Whilst you prepare to leave for a stimulating, relaxing or cultural holiday, it only remains for me to wish you Godspeed and plenty of wonderful and warm encounters:  go with an open heart and mind and you will surely come back enriched.

PS: don’t forget to take this Bulletin along with you to read on the beach!

I am also thinking of those whose failing health restricts their lives and everyday contacts. May you also find a little joy to brighten the gloomy days.

Have a good summer everybody – till next autumn.

Jean-Marie THOMAS

Committee Activities

(Original French)

October 2008 to April 2009

The 2008 Committee, presided by Horst Wenninger or Philippe Bernard, consisting of 20 elected members and one appointed member (the seat foreseen for ESO retirees being vacant), met six times during the period in question, with an average participation of 17 members.

The most important points covered during these meetings are as follows:

Statutary Activities:

Results of the elections and composition of the new Committee

The present Committee has officially been in office since 1 January 2009.  It results from elections, which took place in the autumn of 2008, to renew ten members whose term of office came to an end on 31 December 2008. The Vice-President, the Treasurer and three Staff Association delegates were among the past members. The deputy Treasurer and the Secretary (also a Staff Association delegate) did not wish to be re-elected. The ten other Committee members, of whom five were Staff Association delegates, were elected in 2007. We do not have to elect auditors this year since their term of office only finishes at the end of 2009.

A call for candidates for this election was sent out to GAC‑EPA members at the beginning of September 2008.  Ten candidates applied for the ten posts to be filled in the Committee, to replace the seven retiring members and three new members.

Counting of the votes by 16 scrutineers took place on 26 November 2008 and gave the following results:

Elected as new committee members:  (note: NC = new candidate)

 Votes% of votes
BERNARD Philippe71797%
BARTHELEMY René71697%
JACOB Robert69093%
VANDONI Carlo68893%
GOUACHE Jean-Claude68292%
BURLET Alain68092%
MUZELIER Robert67191%
HOWIENC Gillian Mary65889%
VIALISNC Jean-Claude65288%
DANESINNC Mario64787%

Participation rate: 42% (742 of the 1750 voting forms distributed were returned)

The new Committee, comprising ten newly-elected members, ten members elected in 2007 and two members who did not stand for re-election, Françoise Beetschen-Buttay and Stephan Pichler, met for the first time on 5 December 2008.  Horst Wenninger was unanimously re-elected President and proposed that Philippe Bernard should remain Vice-President.  The Committee then modified certain functions for 2009:

  • Mario Danesin agreed to be Secretary of the Committee
  • Jean-Claude Vialis replaces Gilles Lindecker as the Staff Council delegate
  • Alain Burlet is released from his “Permanence” duties
  • Jean-Claude Gouache has been released from his duties as deputy Secretary in order to prepare the information which the new Director-General requested from us.

In conformity with article 14 of our rules, the new Committee also approved Horst Wenninger’s proposal

  • to appoint Françoise Beetschen-Buttay to run the “Permanences”
  • that Monique Hausermann should be appointed Committee member and take over the function of deputy Treasurer after the audit of the 2008 accounts
  • that Robert Cailliau should be invited to assist our Committee on a permanent basis as website expert

The President and the Committee thanked Gilles Lindecker and Stephan Pichler for numerous services rendered during their years of mandate. The Committee finally noted that the seat allocated to a representative of the ESO retirees, who are members of the Pension Fund, remains vacant for the time being.

As you have read, our Committee was deeply affected by the deaths at a few weeks’ interval at the beginning of 2009 of Robert Muzelier and Jim Allaby. At the meeting which took place on 6 March, the Committee decided that Alain Burlet would take over Robert Muzelier’s duties as delegate to the Staff Council of the Staff Association and would also participate in the CHIS Board and the Social Protection Board. The social and cultural activities have been transferred to Jean-Claude Vialis, who is also the Committee’s representative to the Mutal Aid Fund.

Inspect the Structure Chart of the Committee resulting from these decisions.

Relations with the CERN Administration

As we informed you, we have managed to obtain the resumption of the “Preparation for Retirement” seminars. A representative of the HR Department came to our last General Assembly to speak about the coming seminars. They will take place for half a day on 11, 13, 25 and 27 November 2009. Interested persons aged between 58 and 65 are invited to attend and will be contacted by HR Division to enrol. We also had several meetings with E. Mosselmans/HR in order to set up a place/reference person from the Administration where retirees’ questions can be treated. Finally a cycle of conferences on cerebral ageing was organised in collaboration with CERN’s Medical Service. These conferences were well received.

Relations with the Staff Association

In close collaboration with the Staff Association, the GAC‑EPA has been keeping a strict eye on the work of the Administration Council of the Pension Fund, which is under new management, during the current financial crisis.

As you can see in the following pages, the benefits from our assets which were supposed to rise by 5% in 2008, in fact came in as a loss of 19%, i.e. 24% below the objective.  Our Pension Fund is however not exceptional since the reference Funds to which it can be compared are at the same level.  This underlines yet again that the Fund is unbalanced by a structural deficit which implicates all our Member States and its exposure to market fluctuations make it particularly susceptible to the greater variations going on at the present time.

The appeals to ILO which were launched by the Staff Association and in the preparation of which the Committee assisted, have all been rejected. Concerning the appeal on the under-indexation of pensions, the reason for which we think may be found in the structural deficit, it is regrettable that the Tribunal should choose not to look closely at the content but simply based its rejection on a formal legal argument.

Another important subject to which the Committee, together with the Association, contributed is our health insurance scheme.  You will see later on that our scheme had a deficit in 2008.  Our participation in the working group on the future of the CHIS, whose mandate is to present proposals to remedy this situation, is therefore crucial if, as you have expressed in your replies to the questionnaire that we submitted to you, the quality of the benefits is to be preserved.

Our nine delegates to the Staff Association Council took part in the commissions set up by the Association.  The structure chart will remind you of the areas where we participate.

In order to widen our knowledge of the problems which retirees from the international organizations can encounter, the Committee had a meeting with the President of the Association of Former International Civil Servants from the UN family, accompanied by the person in charge of pension questions in this Association.

Relation with the retirees present and future

Four members of the Committee were on call at four different times during the period covered.  The principal preoccupations concern fiscal declarations and taxes.  We must remind you that the Group can only play an advisory role and cannot intervene directly with the fiscal authorities and that the members must consult their respective administrations with the references to the regulatory texts with which the Group can provide them.

A number of retirees replied positively to the invitation to our Christmas party on 26 November 2008.  On this occasion Horst Wenninger had asked the President of the Administrative Council of the Pension Fund and the Administrator to comment on the market situation and its impact on our Fund.

Our website has been improved again during the recent months.  Robert Cailliau demonstrated during the last General Assembly the wealth of information and services now available.  In particular, the request of several members who wished to be able to consult the main presentations given during the General Assembly have been taken into account.

Finally in order to communicate quickly with as many of you as possible in case of necessity, we urge you to send us your e-mail address by sending a mail to GAC‑EPA: gac-epa@gac-epa.org .

Jean-Claude GOUACHE

Treasurer's Report

(original: French)

Profits and loss account 2006/2007

Receipts41'357.75CHF
Expenses41'792.86CHF
Reserve-435.11CHF

Subscriptions amount to40'687.00CHF

The Committee decided to contribute 13,50 CHF per
member of GAC to the Staff Association, i.e.21'384.00CHF

The provisional budget for 2007 amounts to47'000.00CHF

The minutes of the General Assembly of 2 April 2008 give details of the budget.

Members as of 31 december 2008 1'811 persons

Robert JACOB, Stephan PICHLER

Information Sessions

(Original français)

November 2008 to April 2009

Reminder: the exchange rate necessary for the 2008 income tax declaration is 0.64€/CHF.

Since Bulletin 37 was printed around 20 colleagues have come to consult us. Fiscal questions keep coming back regularly so we consider it useful to speak about them again.

Liability to pay the CSG and the CRDS is regulated by Article L136-1 of the Social Security Code which reads: (original: French)

“Article L136-1, modified by “Ordonnance” 2001-377 2001-05-02 art. 1 JORF 2 May 2001

A social contribution on active incomes and replacement incomes has been set up to which are subject:

  1. Those persons who are domiciled in France for income tax purposes and for whatever reason, come under a compulsory French health insurance scheme.
  2. For the State employees of local authorities and their public administrative establishments who exercise their functions or are sent on missions outside France, if their remuneration is taxable in France and/or they, for whatever reason, come under a compulsory French insurance scheme.

Only the first paragraph of this article concerns CERN retirees

In order not to be subject to the CSG and the CRDS it is only necessary

  • either not to pay in France, which is not the case for CERN retirees resident in France
  • or not to come under a compulsory French health insurance scheme.

In practice, this means that if someone is able to benefit from the services of the health insurance of the Social Security, they must contribute to it, i.e. pay the CSG and the CRDS.

So, if your are not affiliated to the health insurance of the Social Security and if you are asked to pay the CSG and/or the CRDS, go to the tax centre where you reside (where you submitted your declaration) and ask to be exonerated in application of Article L136-1 of the Social Security Code.

It would seem that certain colleagues are still being required to pay these social contributions.  Following Regulation No. 2001-377 of 2 May 2001, which relates to the application of the social security schemes to salaried workers, the text which appeared in the official journal JORF/LD, p.06991, or the official site Legifrance should be referred to.

Therefore those persons who are still having to make this social contribution must take this Regulation to the Tax Service of their town (where they submitted their income tax declaration) and ask for the reimbursement of this contribution.
NB – a colleague has just informed us that he did this and that the fiscal services sent him a notification of “tax relief and reimbursement of the sum paid”.

So here is what results (still concerning those domiciled in France!)

  • you receive a pension from CERN and benefit from Social Security: you must pay the CSG and the CRDS
  • you receive only the CERN pension: you do not pay the CSG or the CRDS but if you have been asked to pay them, go to the Tax Centre and present them with a copy of the “Ordonnance” in question.
  • you have property, financial or bank income etc. :
    You must pay the CSG and the CRDS on the interest: the amount accumulated for these contributions is, this year, 12.1%.
  • you receive only the CERN pension, but your spouse benefits from Social Security: the CSG and the CRDS will only be calculated on the income of the spouse benefiting from Social Security.
  • you are a foreigner domiciled in France with only the CERN pension, but with property income in your home country: you must declare the amount of rent received and attach justification of tax paid on this in your country: France will not increase the amount of tax, nor will it subject this foreign income to social contributions.

We invite you again, if you have particular questions or wish to have some additional information, to contact your Tax Centre: its details appear at the top of your income tax declaration form. You have three years in which to make a claim.

During the “permanences” we can help you “verbally” to complete your tax form but in no case will we fill in the form: thank you for your understanding of our position!

As to the “young” retirees, we advise them to read carefully the brochure “When you leave CERN” which they received on their departure: this will give them much useful information.

Young/future retirees: do not forget on 11, 13, 25 and 27 November in the afternoon the seminars on “Retirement preparation”. Information from HR Departement.

The dates fixed for the “permanences” are now regularly mentioned in the “Echo Bulletin” attached to the CERN Bulletin, thanks to our colleague Nicola Finn from the Staff Association.

We hope that this “general” information is useful and remain at your disposal. Looking forward to seeing you, except in July and August, when we too will be on holiday!!

René BARTHELEMY, Françoise BEETSCHEN-BUTTAY, Antoine BLIN,

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues named below:

Adelina CAVALLI (1932)ex-IT18 September 2008
Horst BLAHA (1938)ex-LHC12 October 2008
Armand BARISY (1934)ex-SL6 November 2008
Giuseppe PREVOSTI (1924)ex-ST13 November 2008
Robert DUPARC (1928)ex-SB19 November 2008
Janko JAMSEK (1926)ex-PS21 November 2008
René GENTIL (1930)ex-SB2 December 2008
Jean BUFFAZ (1928)ex-LEP10 December 2008
Franco BONAUDI (1928)ex-ECP21 December 2008
Elena BIANCHI (1943)ex-EST2 January 2009
Pierre BILLAULT(1921)ex-PS3 January 2009
Domingo SORIA (1932)ex-PPE12 January 2009
Marie-Anne HUBER-REPELLIN (1939)ex-EP29 January 2009
Pierre Jules EMERY (1927)ex-FI9 February 2009
Leslie KING (1924)ex-EP15 February 2009
Robert MUZELIER (1933)ex-FI15 February 2009
Yves GERARD (1922)ex-SB19 February 2009
Dirk BAKKER (1947)ex-AB28 February 2009
Ronald FORREST (1943)ex-AB2 March 2009
Léon BLONDIN (1932)ex-ST11 March 2009
Gérard MONTMAYEUR (1928)ex-LEP17 March 2009
Serge CABEL (1937)ex-AS3 April 2009
James ALLABY (1936)ex-EP7 April 2009
Cristobal SANZ MARTIN (1935)ex-LHC27 April 2009

and of the death of other beneficiaries of the Pension Fund:

Odette GRUTTER (1915) (widow of M. Grutter, ex PS)15 October 2008
Jeanne EYMANN (1927) (widow of Mr Eymann, ex-SB)24 October 2008
Marie-Yvette SIGAUD (1927) (widow of E. Sigaud, ex-PS)2 January 2009
Anna MARCK (1924) (widow of H.-W. Marck, ex-ESO)20 January 2009
Anne-Marie DERVEY-AEBISCHER (1925) (widow of G. Dervey, ex-SB)7 March 2009
Colette BILLAULT (1923) (widow of P. Billault, ex-PS)23 March 2009

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has the address but is not authorised to give it to third parties.

The CERN Health Insurance Scheme (CHIS)

(Original French)

Hereafter important new information concerning our Health Insurance Scheme

Already at the Ordinary General Assembly, we presented the most important data concerning our health insurance for 2008. Since 25 March 2009 there has not been much information to add to the list of items discussed except for the results of the questionnaire requesting your opinion on the future of the health insurance and the main topics to be taken into account at future discussions under the Five-Yearly Review (see point 3).

Finances

  • for the first time in the history of our health insurance contributions are inferior to reimbursements for health insurance alone: the deficit is approximately 1.35 MCHF.  For Long-Term Care (LTC) the situation is good.
  • the main items of expenditure have not changed and it is still hospitalisation which represents the highest cost (43%); however other items have also changed considerably such as dental expenses for which reimbursements have increased by 9.4% and paramedical expenses for dependent persons (+32.1%).
  • the total increase of reimbursements is 6.1% compared with 2007.
  • cases of very heavy dependence have been taken on; as the number of insured persons is only about 12'000, these persons represent an important financial burden.
  • the current financial crisis is affecting the CHIS reserve and the capital destined to cover expenses linked to long-term care; globally the loss amounts to 7.6% as of 2008-12-31.

Management Contract

CERN’s financial rules require that the contract for the management of the CHIS is periodically submitted for a call for tender. This tender is being prepared and a management proposal is foreseen for submission to the September Finance Committee with a view to having a new contract from January 2010.

3. Future of CHIS

The Council has decided that the question of health insurance will be one of the main subjects studied under the five-yearly review. To prepare for this a questionnaire was sent to all members of the GAC‑EPA.

As of 2009-04-14 we had registered 675 replies which unfortunately only represents a low participation in the region of 40%. Despite this we have made a complete analysis of the replies and also of the numerous comments received along with the questionnaire since more than 89 comments have been formulated. A fuller report will give details of these replies but on the whole it is quite clear that the majority wish to keep the current level of benefits while increasing the contributions (88.04%), that 91.75% do not agree with a reduction in the level of benefits while keeping the contributions at their current level, that 92.31% think that the increased financial outlay necessary should be borne by both the insured persons and the Organization in proportion to the current commitments. These results are identical to those registered from the questionnaires received from the present staff members. Numerous remarks were also made by our colleagues who use a different insurance scheme from UNIQA as their first insurance and who would like to see their situation taken into account by, for example, a reduction of the franchise deducted from our UNIQA reimbursements.

A subgroup of the CHIS Board has been set up to find and formulate new adjustments and modifications to the rules of the CHIS with a view to stricter control of increasing costs. The replies to the questionnaire will help us to make our views clearer; in no case do we wish to make concessions on the quality of the insurance. We will be keep you informed regularly on the progress of this work.

Long Term Care

In 2008 we registered an increase in the number of persons benefiting from this insurance. At the end of 2008, 118 persons were dependent. The EHPAD establishement in Ornex, where CERN has priority for five beds, is currently housing 14 of our dependent members.

Jean-Paul Diss, Pierre Lazeyras, Robert Muzelier

The Pension Fund

What is happening?
State at 2 May 2009

(translation in progress)

Depuis notre dernier compte-rendu, le Conseil d’Administration (CACP) s’est réuni les 24 octobre, 1er décembre 2008, 11 février et 1er avril 2009.  Les No 2/12/14/15 2009 du Bulletin CERN en rapportent les éléments et la Caisse publie les nouveaux documents (aussi auprès de l’administration de la Caisse, tél :+41 22 767 2742)

Dans un récent papier l’OECD a estimé que les Caisses de pension privées avaient abandonné $5.4tn(1tn=1000 milliards) soit 20% de leurs avoirs dans la récente crise dont le point bas semble avoir été atteint le 9 mars dernier.  Rappelons que le G20, réuni à Londres début avril, n’avait traité que d’un plan de $1.0tn.

De ce fait la majorité d’entre elles devaient se trouver en état de sous-financement.

Il suffit de jeter un coup d’oeil à l’un des indices boursiers (S&P500) les plus caractéristiques pour évaluer l’ampleur de la chute des marchés de mai 2007 à

mai 2009

Le même indice tracé avec une autre échelle, sur la même période et comparé au VIX (CBOE volatility index), une mesure de la nervosité des marchés et de l’incertitude des traders qui semblent se rasséréner.

La période qui s’ouvre maintenant sera particulièrement intéressante car un dicton boursier dit «Sell in May and go away!» et une étude statistique toute récente démontre que depuis 1929 sur un cycle de 3 ans, le dicton se vérifie régulièrement sur 2 ans!

A vrai dire, notre Caissse n’a pas échappé à cette lame de fond et comme vous pourrez le lire en détails dans le prochain rapport annuel qui sortira fin juin, le rendement annuel brut de l’exercice précédent qui se montait encore à plus de 6% s’est effondré à - de 19%. De ce fait, le rendement TWR (Time weighted return) qui dans l’exercice précédent était pour la période 1957-2007 de 5.1% tombe pour la période 1957-2008 à 4.5%, donc en dessous du rendement actuariel escompté.

Durant l’exercice écoulé la distribution des actifs s’est fortement modifiée car le Comité d’investissements avait pris des mesures pour diminuer l’exposition du fonds et protéger la couverture des fonds exprimés en Euro par rapport au franc suisse qui a connu une forte réévaluation, stoppée récemment par une décision de la Banque Nationale Suisse.

Evolution du rapport CHF/EURO

Sur la période 2008 l’investissement en actions est tombé à 26% du total de la fortune, alors que celui des obligations, qui sont fortement montées suite à la chute des taux, culminait à 46%.

Si on considère la totalisation des résultats, les comparaisons sont plus difficiles à établir, car le CERN ayant décidé d’introduire de nouvelles normes comptables IPSAS (International Public Sector Accounting Standards), la Caisse de Pension a été obligée d’adapter sa comptabilité en fonction de cette décision et de retoucher les paramètres actuariels pour être en concordance avec l’Organisation. Les résultats catastrophiques des marchés boursiers sont amplifiés par l’application de la nouvelle méthode comptable (en caisse fermée) qui fait tomber le taux de couverture à 72.7% alors qu’il aurait été de 82% selon la méthode précédente car les engagemnts totaux passent de 4'376MCHF à 4'934MCHF alors que la fortune nette de prévoyance chute à 3'589MCHF alors qu’elle s’établissait à 4'613MCHF à la fin de l’exercice 2007 soit une baisse de 1'024MCHF. Cette méthode est cependant fortement sujet à caution car elle dynamise les traitements sans tenir compte des recettes supplémentaires qui vont être perçues sous forme de cotisations !
Le groupe de travail du CACP en charge de la préparation d’un rapport sur la politique de financement de la Caisse n’a pas encore remis de document de travail.

Et maintenant ?

Pour réanimer le marché du crédit complètement bloqué par les évènements de ces derniers mois, tous les gouvernements ont massivement inondé les marchés en masses monétaires. A titre d’exemple, on voit par exemple la croissance du marché monétaire américain sur le graphe ci-dessous (Finanz und Wirtschaft) :

Si cette inondation ne peut être résorbée, il s’ensuivra un développement inflationniste très inquiétant qui touchera en priorité les retraités, mais les salariés aussi car les compensations intégrales seront impossibles.

L’inflation reste cependant pour les gouvernements le meilleur moyen de réduire les dettes considérables qu’ils ont créées pour relancer l’économie. Il est donc probable que dans quelques années, l’inflation sera sévère et qu’elle nous touchera directement, sachant que l’indexation des pensions est liée à la santé financière de la Caisse via un processus qui prévoit tous les 3 ans un facteur de réduction de l’indice de référence. Pour le moment, cet indice, COLGE(08/08), est connu à fin mars 2009 (COLGE03/03) et sur une année, il était négatif et se fixait à -0.7%.

Cette baisse est la plus forte jamais enregistrée à Genève depuis que cet indice existe, soit depuis septembre 1966!

Sur le graphe suivant on voit l’évolution du pouvoir d’achat d’un retraité ayant pris sa retraite le 1er janvier 1978, alors que la Caisse ne comptait pas 300 retraités et d’un autre retraité en pension depuis le 1er janvier 1997 alors que la Caisse comptait déjà 1600 retraités (il y en a plus de 3000 aujourd’hui):

Dans les deux cas la perte de pouvoir d’achat s’établit à 3…4%. Cette tendance pourrait s’accélérer dans les années qui viennent.

François WITTGENSTEIN, Jean-Claude GOUACHE

SCC Working Group on Pension Guarantees

(original French)

A new management structure of the Pension Fund has been operational since the end of 2007. The question of pension guarantees will be looked at in a working group of the Administrative Council.

These changes question the work of the SSC Working Group on Pension Guarantees. So the working group has not really made much progress in its mandate for some time.

A fair distribution of the tasks to be achieved needs to be found between the no. 2 working group of the Administrative Council and the SSC Working Group.

The burning question remains the health insurance.

It must be remembered that:

  • our social cover is covered by the Agreements between CERN, the Confederation and France.
  • the very large majority of beneficiaries depends uniquely on the social cover set up by the Organisation.
  • the health insurance is based on the principle of mutuality, with participation of the Organization and the Staff being two thirds/one third respectively.

The health insurance scheme is entirely under our responsibility and only the management of the scheme is looked after by an outside source.

It is therefore important that our rights are guaranteed in the future.

A meeting of the SSC Working Group on Pension Guarantees is foreseen in June to clarify the situation and to continue studying the problems linked to our social cover.

Edith DELUERMOZ, Carlo VANDONI


39-39-en.html

Source: 39-39-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 39

Autumn 2009

President's remarks

The President did not have that much to do this year due to the excellent work of the Secretary and all the very active Committee members.

The financing of the Pension Fund and the future of our health insurance remain at the centre of our Committee discussions.  You will find more details in this report.

As for each year, it remains for me to thank the members who continue to participate in our work with determination and to greet our new members who have just been elected or co-opted.

Horst Wenninger

Editorial

(Original French)

A few hours before the ballyhoo of its start-up, our LHC struck a false note!  Finally, after meticulous controls, much rethinking and revision and significant improvements, it has just made its first successful steps towards a very promising future.  I know that many of you are thrilled with this sudden turn of fortune.

What has struck me in particular during these last few months is the open and cooperative attitude of our Director General:  meeting with our Committee and the Staff Association and lending an ear to his peers:  looks like we have found in him a guide and leader:  nothing like it to recharge the batteries of the staff.  Thank you Director General.

Even though we are retired, CERN and its future is dear to us:  this period of time in front of us will remind us of the spirit of yesteryear and makes us optimistic about the future.

Jean-Marie THOMAS

Committee Activities

(Original French)

April to November 2009

The Committee comprised 20 members following the Autumn 2008 elections, taking into account the coopting of Françoise Beetschen-Buttay and Monique Hausermann, as well as the untimely deaths of R. Muzelier and J. Allaby, with Robert Cailliau continuing as web expert and the seat allocated for one of our ESO colleagues remaining vacant.  The Committee met six times during the period covered, with an average presence of 16 members, chaired by Horst Wenninger or Philippe Bernard.  The most important points dealt with by the Committee were the following:

Statutary Activities:

Results of the elections and composition of the new Committee

According to the Statutes we proceeded to partial renewal of the Committee in December 2009 since the term of office of 11 members of the Committee ends on 31 December 2009  This concerns :

  • Antoine BLIN, responsible for the « permanences »
  • Françoise BEETSCHEN-BUTTAY, outgoing coopted Member, Representative of the Mutual Aid Fund
  • Manfred BUHLER-BROGLIN, Deputy Secretary
  • Edith DELUERMOZ, Staff Council Delegate, Member of the Working Group on Pensions
  • Jean-Paul DISS, Staff Council Delegate, Representative on the CHIS Board
  • Monique HÄUSERMANN, outgoing, co-opted Member, Deputy Treasurer
  • Pierre LAZEYRAS, Staff Council Delegate, Representative on the CHIS Board
  • André NAUDI, Representative to the Permanent Commission on Pensions
  • Jean-Marie THOMAS, Staff Council Delegate, Editor of the Bulletin
  • Horst WENNINGER, President
  • François WITTGENSTEIN, Staff Council Delegate and Delegate of the Pension Fund

The Committee thanks them for their help during the two preceding electoral periods and for some of them during earlier electoral periods.

We also needed to renew the auditors this year since their mandate comes to term at the end of 2009.

This concerns:

  • Raymond COLLOMB
  • Monique HÄUSERMANN

whose mandates will end after the approval of the accounts for the year 2009, at the 2010 General Assembly.

A call for applications to become members of the Committee and auditors was sent on 14 September 2009.  Fifteen candidates (including 11 outgoing) applied as members of the Committee and two as auditors;  the voting bulletins were sent to the GAC‑EPA members on 26 October 2009 requesting a reply by 20 November 2009.  The votes were counted on 25 November 2009 and it is fitting to acknowlege the dedicated involvement of
the scrutineers for this important task.

These are the results:

Votes% of votes
BLINAntoine55465
BOSSENGerrit Jan40547
BEETSCHEN-BUTTAYFrançoise62072
BUHLER-BROGLINManfred63274
DELUERMOZEdith76189
DISSJean-Paul78191
HÄUSERMANNMonique57667
JACOBSDavid39646
LAZEYRASPierre74988
NAUDIAndré61372
SALOMONGuy31136
SANTIARDGunilla42850
THOMASJean-Marie62973
WENNINGERHorst76289
WITTGENSTEINFrançois75788

Are elected as internal auditors:

Votes% of votes
ROEBUCKEddie74189
SALOMONGuy74387

Rate of participation: 47% (866 votes/856 valid out of 1827 ballot papers distributed)

More on the new structure of the committee in February 2010.

General Assembly of the GAC‑EPA

The Ordinary General Assembly was held on 25 March 2009 with about 320 members present and 190 members represented.  At the start of the meeting Mrs. Felicitas Pauss passed on a welcome message from the Director General, who wished to assure us of his support for our preoccupations.

Our Delegates representing the Pension Fund and the Health Insurance Scheme (CHIS BOARD) gave objective presentations of the situation of our two systems of social cover.

A report on the « permanences » as well as a report from our treasurer were also presented.

Read the detailed minutes.

Relations with the CERN Administration

At the General Assembly mentioned above, you were also informed about the seminars for the preparation of retirement held on 11, 13, 25 and 27 November 2009 under the guidance of the HR Department; certain subjects which have particularly preoccupied retired staff have been included in these seminars, for example the question of taxation in France and Switzerland.

We have also evoked our relations with the CERN Director General; a delegation of the Committee met again with the Director General on 20 May 2009 to inform him in detail of the preoccupations of the pensioners concerning our social cover (the Health Insurance and Pension Fund and their guarantees).

The problems encountered this year by some retirees and their spouses in entering the CERN site are one of the many subjects brought up at the «permanences» and this has led us to contact the services of GS Division, responsible for on-site access, to clarify the situation.  Read the details on the page “Rights and Duties”.

Relations with the Staff Association

Our contacts with the Staff Association have again been mainly concerned with the problems of our Pension Fund and health insurance scheme.

If you look at the corresponding chapters of this bulletin hereafter, you will be able to read all about the state of health of our two social covers.

We would also like to mention here that the secretariat of the Staff Association offers us invaluable administrative support.

Relation with the retirees present and future

During the period in question there were six «permanences» run by four committee members in order to answer questions relating to retirement matters concerning future retirees and newly retired staff or specific problems of retirees.  The article below entitled «Permanence» gives all the details of subjects most frequently brought up during these «permanences».  Many of you attended our Christmas drink on 25 November, 2009, where you heard speeches from our President, the Director General (who told us how pleased he was following the start up of LHC), the Chairman of the Board of the Pension Fund, the Director of Administration of CERN as well as the new Director of the Pension Fund.

Following up on the series of conferences given in 2009 on cerebral aging, doctor J.-P. Diss also invited doctor Dina Zekry from the HUG to our little celebration.  She announced that a questionnaire would be sent in the near future to CERN retirees, members of the GAC‑EPA, as well as an invitation to participate in a study on the theme of «Optimisation of Cerebral Aging».

Our web site, under the auspices of R. Cailliau, has benefitted from a serious upgrade.  Please take a look and let us have your comments.

Mario Danesin / Jean-Claude GOUACHE

Information Sessions

(Original français)

April to November 2009

The «Permanences» held on the first Tuesday of the month from 13:30 to 16:00 in the conference room of the Staff Association are always very well attended.

During previous months we received the visit of about 25 retirees, or of those about to retire.  Most of the problems raised remain the same, i.e. taxation in France.  We try to reply to these questions as correctly as possible, but nothing can beat direct contact with the tax authorities of each individual's area, i.e. where the tax declarations have to be deposited.  The cases are sometimes very specific and only these services can give the answer.  (For the record, some information was given in Bulletin no. 38).

This year some retirees, or their families, encountered problems in entering the CERN site.  We have thus obtained all the necessary information for you from the competent service in order to ensure that these problems do not recur:  consult your Rights and Duties.

Sometimes we are unable to answer certain specific questions, we try nevertheless to point you in the right direction.

We remind you that your feedback is essential. Please do not hesitate to get back to us.

Our goal is to help colleagues regarding problems they encounter in connection with their « CERN » existence and not personal problems (divorce, housing etc.).

The permanence team (Antoine, Françoise and René) send you their best wishes for good health in the coming year. Their office door is always open to you, so please come and say hello to us during one of the coming first Tuesdays of the month in 2010.

René BARTHELEMY, Françoise BEETSCHEN-BUTTAY, Antoine BLIN,

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues named below:

Walter SCHMIDT (1936)ex-ST19 May 2009
André SOLIOZ (1932)ex-MT21 May 2009
Pierre GEROUDET (1951)ex-AT7 June 2009
Leslie THORNHILL (1926)ex-SB13 June 2009
Alfred CARRERE (1928)ex-EF15 June 2009
Victor MEYER (1928)ex-AT16 June 2009
Michel EVENO (1934)ex-TIS22 June 2009
Marcel BLANC (1927)ex-PS23 June 2009
Wolfgang BAUERSACHS (1927)ex-ESO28 June 2009
Ours GAMBOTTI-CHOMETTE (1927)ex-LEP5 July 2009
Costantino MASTANTUONO (1931)ex-ST11 July 2009
Yves SAYOT (1941)ex-EST15 July 2009
Maurice CARTIER (1938)ex-ST19 July 2009
André RENOU (1936)ex-ST23 July 2009
Paul TURCHET (1932)ex-ST2 August 2009
Roland SCHULER (1933)ex-LHC9 August 2009
Henri DELPRAT (1925)ex-LEP11 August 2009
Stuart Harold SIMPSON (1934)ex-PS14 August 2009
André METTAN (1921)ex-SB20 August 2009
Bernard DUMOULIN (1926)ex-ESO23 August 2009
Robert MARCHAND (1928)ex-ST24 August 2009
Guy VON DARDEL (1919)ex-NP28 August 2009
Klaus GOEBEL (1926)ex-TIS1 October 2009
Manfred THOMECZEK (1933)ex-PPE9 October 2009
Karl LEY (1937)ex-PPE15 October 2009
Rolf PELLIZZARI (1930)ex-AT20 October 2009
Robert RAPETTI (1930)ex-DA24 October 2009
Jean GARADIER (1921)ex-HS27 October 2009
Rinze DE ROOS (1949)ex-ESO27 October 2009
André DELATTRE (1944)ex-AT28 October 2009
Sten Erik MILNER (1931)ex-EST30 October 2009
Mme GYGI-HANNEY (1933)ex-ST31 October 2009
Jacques PRENTKI (1920)ex-TH20 November 2009

and of the death of other beneficiaries of the Pension Fund:

Denise MENANT (1930) (widow of E. Menant, ex AT)8 June 2009
Lucette EMERY (1935) (widow of A. Emery, ex-ST)4 August 2009
Aline FURTER (1922) (widow of C. Furter, ex-SB)10 August 2009
Gudrun HEDIN (1919) (widow of B. Hedin, ex-PS)19 August 2009
Liesel VAN HOLTEN (1918) (widow of F. Van Holten, ex-NL)30 August 2009
Arlette SOLIOZ (1940) (widow of A Solioz, ex-MT)30 September 2009
Janetta AUGSBURGER (1920) (widow of J. Augsburger, ex-SB)10 October 2009
Dörte BARNETT (1942) (widow of Ian Barnett, ex-SL)13 October 2009
Francine VANDERHAEGHE (1922) (widow of G. Vanderhaeghe, ex-PE)22 November 2009

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has the address but is not authorised to give it to third parties.

The CERN Health Insurance Scheme (CHIS)

(Original French)

There follows new information concerning our Health Insurance Scheme.

At this time of year when the discussions on the fiveyearly revision of salary and employment conditions, including, as desired by the Organization's council, the revision of our health insurance scheme, enter into the concrete phase, it seems useful to remind ourselves in this Bulletin of the fundamental notions that are the basis of the CHIS.

CERN is its own insurer and ours is a scheme based on mutuality.  CERN has entrusted the management of this insurance scheme to an outside body, the Austrian firm UNIQA, which ensures the day-to-day running of the scheme, but UNIQA does not play the part of insurer as such.

The number of insured persons is about 12'500 and this has not varied greatly over recent years. The treasury of the CHIS has evolved favourably and at the end of the third quarter the fund's total (about 91 MCHF) had advanced by 7.1% since 2009-01-01.  It should be recalled that only about 46 MCHF of this is used for health insurance as such, an equivalent sum being devoted to dependency insurance.

The resources of the CHIS are derived from the contributions of those insured together with the Organization's contribution and totalled, for example for the first half of 2009, about 36.07 MCHF.  Expenditure for the same period came to 36.2 MCHF thus showing a deficit of about 0.150 MCHF.

Unfortunately this result, not too unfavourable in itself, was not followed by a similar tendency but on the contrary we noted at the end of the third quarter an appreciable increase in expenditure, principally that linked to hospitalization, which represents henceforth more than 46% of our medical reimbursements.  Compared to 2008 the difference is +16% for all reimbursements and no improvement is foreseen for the end of this year.  One of the causes of this increase is the fact that the HUG (Cantonal hospital) modified their invoicing system and now apply invoicing according to pathology (ADPRG).

In addition to this the amounts invoiced differed noticeably depending whether the beneficiary is taxed in Geneva or not.  The other principal items of expenditure showed doctors' fees to be more or less stable, pharmaceutical expenses to have increased by 4.7% and charges for analyses, radiology and various treatments by 10.5%.  We can naturally give you more detailed information on the year during our next annual general meeting.

Dependency insurance is without problem and the benefits are paid with no difficulty.  At the end of 2008 there were 118 beneficiaries from this insurance;  on 2009-09-30 there were a total of 150, of whom 43 were serious cases.

An actuarial study was carried out during recent months and its conclusions were presented to TREF in November.  On the basis of this work and also from its own deliberations, the CHIS Board must propose any amendments to the health insurance scheme at the beginning of 2010 in order for them to be included in the five-yearly revision.

Alain Burlet, Pierre LAZEYRAS, Jean-Paul DISS

The Pension Fund

What is happening?
State at 19 November 2009

Since our last report, the governing board (CACP) met on 13 May, 25 June, 29 July, 7 September, 28 October and 12 November. Nos. 18/20/22/27/33/36/38/40/42/44/46 of the CERN Weekly Bulletin: http://cdsweb.cern.ch/journal/CERNBulletin provides information regarding retirees together with the Staff Association's ECHO bulletin no. 88: http://cdsweb.cern.ch/record/1216167?ln=ca The address of the Pension Fund's site is: http://pensions.web.cern.ch/pensions/

The Pension Fund can be contacted by phoning +41 22 767 2742.

The General Assembly of the Fund was held at ESO in Munich on 7 September and at CERN on 9 September.  During the period under review, the CACP devoted most of its time to the preparation of its report following its analysis of the state of the Fund, including proposals for refinancing.  The document was transmitted to Council and Finance Committee last September. In May, the CACP recommended to Council the application of a new administrator who entered into office on 1 September.  The previous administrator has reached retiring age and will depart from office at the end of this year.

The CACP is preparing a new Web page with the help of an external consultant.

The reference index used to calculate the indexation of pensions was negative this year; the CACP recommended nevertheless to Council and Finance Committee to apply a value of 0% and to apply the rules to the cumulated and personal index of each beneficiary.  This proposal has been accepted by Finance Committee but remains to be ratified by Council at its December meeting.

The under-financing of the Fund and the poor performance of the Stock Exchange in 2008 have led to a considerable deterioration of the actuarial rate of coverage. It can be asserted on the whole that at present the payment of 1 CHF of pension is only two-thirds covered and that, if nothing is done (on the basis of the actuarial parameters proposed by CACP), this rate of coverage will fall below 20% over the coming 25 years!  In the present régime, the indexation of pensions is limited by the value of the fundng ratio of the Fund which is defined every three years after an actuarial study.  The next one will without doubt depend on the present financial situation and will be applicable to indexation as of 2011.  Lengthy discussions within the CACP will determine which actuarial model will be taken into account.  The graph below shows the evolution of the diminution of purchasing power of CERN and ESO retirees since 1 January 2005 until 31 December 2009, together with the evolution of this parameter on the basis of diverse suppositions of the inflation rate over the coming years as well as the abatement factor applicable to the calculation of indexation.

In an article in ‘Le Temps' on November 18, 2009, Emmanuel Garessus points out that inflation is not an illness but the result of a chosen policy and that it is difficult to predict when the recovery of the economy will be strong enough for governments to take the risk of increasing interest rates.

The following graph shows the historical evolution of inflation on the American market over a 200 year period. It is interesting to note that the period between two extremes is always shorter.

When should we expect the next crisis? In 2006, the Department of Management, Technology and the Economy of the EPFZ created a section devoted to risk which referred to a publication on the site http://mispricing.blogspot.com/2009/05/absolute-return-letter-may-2009.html which presented studies carried out by the IMF (International Monetary Fund) opening perspectives on the future evolution of the financial markets.  The following table can notably be found there:

This chart considers that for this group of countries some 10'000 billions worth of dollar bank notes should be produced. This estimate is however far below reality since, for the USA alone, the Federal administration now foresees doubling its basic hypothesis. The writer of the letter now considers therefore that the sums needed amount to between 15'000 and 33'000 billion dollars. These figures, beyond imagination, must be compared to total world capitalization, estimated at some 100'000 billion dollars broken down as follows:

These are the reasons why so much uncertainty prevails with regard to the future evolution of inflation!  Albert Einstein wrote : “The problems which we have created cannot be solved by the ways of thinking which have created the problems”.

François WITTGENSTEIN, Jean-Claude GOUACHE

SCC Working Group on Pension Guarantees — part 2

(original French)

The Working Group resumed its activities on 10 June 2009.

A document was distributed, reminding us mainly of the context in which the Working Group was created (1976!) and its mandate, by virtue of which it must examine the following four points:

  • the withdrawal of one (or several) Member State(s) during the lifetime of the Organization and the consequences for the Pension Fund;
  • the maintenance of the level of benefits to be paid by the Foundation after the dissolution of the Organization and the preservation of the purchasing power of the beneficiaries;
  • the guarantee that, in the event of its dissolution, the Organization will settle its debts to the Pension Fund;
  • the health insurance of the beneficiaries of the Foundation.

In this connection we were reminded that after the setting up by the Governing Board of the Pension Fund of Working Group No. 2 (WG2 – to be responsible for proposing measures to ensure the full capitalization of the Pension Fund), questions a), b) and c) are covered by or linked to the work of WG2.

It was thus decided at the CCP that, while waiting for the conclusions of WG2 on these questions, this Working Group should give priority to examining question d) relating to the health insurance.

The Working Group will then take into account the conclusions of WG2 on questions a), b) and c) in the reports and proposals it will have to submit to the CCP on the four questions mentioned above.

Several aspects must be studied relating to the health insurance question, notably the legal and financial obligations weighing on the Member States in the case of their withdrawal or dissolution of the Organization.

Each member of the Working Group was invited to make proposals on the specific points that he or she judged were important enough to be studied in relation to this task. A meeting is foreseen in the near future.

Edith DELUERMOZ, Carlo VANDONI

Petition

Association du Personnel / GAC‑EPA Décembre 2009
Staff Association / GAC‑EPA December 2009
Respect de la parité à la Caisse de pensions
Equal treatment in the pension fund
PETITION
In June 2007, CERN Council opted for a new governance of the Pension Fund and also appointed its Pension Fund Governing Board (PFGB) on the basis of equal representation, its President being a member of the “employer” college and its Vice-President a member of the “employee” college.

Today, Council is abusing this equal representation by excluding the representatives of the “employee” college when discussing matters pertaining to the area of competence of the whole of the PFGB. In this way, Council is showing disrespect for the “employee” college.

As a result, we, the signatories of this petition, therefore ask CERN Council:

1. To respect the equal representation, and, in particular, ensure that the Vice-President is always present when matters relating to the Pension Fund are discussed.
2. To give the consideration due to all the representatives in the PFGB for their work and expertise.

NOTE: if you want to sign and submit this petition, please use only a printout of the pdf version.


40-40-en.html

Source: 40-40-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 40

Year 2010

President's remarks

The year 2010 saw the operation of the accelerator complexes - including the LHC and its experiments - at the centre of CERN’s scientific activities.  On 14 October the Director General announced:

“When we started running the LHC at the end of March, we set ourselves the objective of reaching a luminosity of 1032 by the end of 2010 proton running. Last night, we achieved that goal.”

The pensioners are delighted with this achievement.

2010 has also seen discussions within Council, Finance Committee and TREF concentrating on the Five Yearly Review of CERN’s Employment Conditions with of course the question of financing the Pension Fund and the future of our Health Insurance being at the centre of these discussions.
Internal discussions between the Management and the Staff Association within the SCC have started but the aim of arriving at a common agreement has not yet been reached.
At the beginning of September I invited you to examine the GAC‑EPA Resolution concerning our Pension Fund. The GAC‑EPA Committee had decided to prepare this resolution to express our position during the negotiations with the Management and the Staff Association. Thank you for your replies and comments. More details can be found in this report.

It remains for me to thank once more our Committee Members who continue to participate resolutely in our work and to greet our recently elected or coopted new members.

Horst Wenninger

Editorial

(Original French)

We are living longer and are being better cared for which is a good thing.  But our Member States have lacked foresight by not insuring the financial cover of these natural phenomena as well as “managerial” decisions, not however through lack of being forewarned by the actuaries.

Luckily, your devoted and competent GAC‑EPA Committee is trying to square the circle: showing solidarity with the present and future staff without encroaching upon your own acquired rights; making proposals which aim at keeping everyone round the negotiating table to obtain a “no loser” result, i.e. a balance between”gains” and “losses” for each player.

In this game, the Committee and the Staff Association have launched their best campaigns: be ready to give them your whole-hearted support.

Jean-Marie THOMAS

Committee Activities

(Original French)

April to November 2009

You will have noticed this year that we have not published a “Spring” Bulletin; this is because of the workload of our Committee Members, with the question of our Social Cover being at the centre of our preoccupations.

The Committee, comprising 21 members at the end of 2009, 19 elected, 1 co-opted and an informatics expert, (the seat for our ESO colleagues being still vacant), met 11 times during the period covered, with an average participation of 17 members, under the chairmanship of Horst Wenniger or Philippe Bernard. The most important points dealt with by the Committee are the following:

Statutary Activities:

Results of the elections and composition of the new Committee

The current Committee’s term of office runs from 1st January 2010.  It stems from the 2009 autumn elections for the renewal of 11 members whose mandates expired on 31st December 2009.  In total, 15 candidates stood for election of whom 11 were outgoing members.

We also held an election for the renewal of the auditors for which we had 2 new candidates, the 2 outgoing members, Monique Hausermann and Raymond Collomb no longer wishing to stand for election.

The results of these elections were published in the previous report no. 39.
It turns out that the 11 outgoing candidates have been re-elected; however, one of them resigned from the Committee at the end of 2009, Manfred Buhler-Broglin, and during 2010, two other members resigned, Gilian Mary Howie at the end of February, and Françoise Beetschen-Buttay at the end of August. To these three members, the Committee expressed their hearty thanks for their considerable efforts in assisting the pensioners during their mandates.

This situation allowed us to integrate successively 3 new members elected by the Committee in compliance with our Statutes amongst the candidates who were standing for election; these are Gunilla Santiard and Gertjan Bossen and David Jacobs.

We are also able to count on one new coopted member, Michel Vitasse.

The new Committee comprises 20 elected members, 1 coopted member and an informatics expert.

The ESO seat remains vacant.

Allocation of tasks

All the Committee members who did not resign were re-elected and maintain their present functions. As in 2009 Horst Wenninger presides over the new Committee.

Since the beginning of 2010 Jean-Claude Vialis is representative of the Mutual Aid fund in place of Françoise Beetschen-Buttay.

As far as the 4 new members are concerned:

  • Gunilla Santiard takes over as deputy secretary and takes care of the administration of correspondence and communications,
  • David Jacobs will be in charge of managing the correspondence and communications collaborating with Gunilla
  • the tasks allocated to Gertjan Bossen and Michel Vitasse are mainly oriented towards the questions of social security.

The new Committee for 2010 is presented on page 2 of this bulletin.

Auditors

The 2 candidates who put their names forward, Eddie Roebuck and Guy Solomon, were elected.

They will exercise the task of auditing the accounts for 2010 and 2011.

2010 Elections

You were informed by mail on 7 September 2010 of the call for candidates for the partial renewal of Committee members for the period 2011-2012; 8 members are outgoing at the end of this year; 9 candidates have come forward of whom 5 are outgoing and 4 are new candidates.  The elections are taking place at the moment and the vote counting will take place on 25 November 2010.

This year there will be no call for candidates for the two auditors, since they were elected last year.

General Assembly

The General Assembly was held on 23rd March 2010 with about 300 members present and 173 members represented. The situation of the Pension Fund and the Health Insurance Fund were at the centre of the discussions, not forgetting pension guarantees; the presentations given by the delegates of the different bodies concerned left no doubt as to the difficulties which face our present social security system.

Gianni Deroma, President of the Staff Association, invitee, completed the information with a clear and convincing presentation on the state of the Pension Fund; he explained the reasons which led the Staff Association to call for the mobilisation of active and retired staff to defend their acquired rights and to encourage the CERN Council to take the necessary measures in order to save our Pension Fund.

We should also mention the presentation given at the beginning of the session by Mrs. Linda Orr-Easo/DG, invitee, on the new project “CERN Knowledge and Alumni Network” which aims at uniting the CERN community at large, i.e. including retirees, for an exchange of knowledge for the common good.

The detailed minutes of this meeting (french only) were distributed to you during the summer.

Relations with the CERN Administration

On 9th February, 2010, a restricted committee met again with the Director General to discuss the problems of our social security system; the Director General listened to our concerns and concluded that it is necessary to undertake certain mesures; however, since the new management of the Pension Fund came into force in 2007, he does not feel free to act as he would wish and only has an indirect impact on the decisions related to the Fund’s development, even if he is represented on the board (1 seat).

Our contacts with the Administration are also aimed at trying to dispel the sometimes negative perception the retirees have when dealing with the latter; for example we had discussions with Messrs. S. Lettow and E. Mosselmans when the 2009 «Preparing for Retirement» seminars were set up, and also passed on the message that the retirees would appreciate, if necessary, help and advice on different administative questions; we also invited C. Ducastel, responsible for access into the CERN sites, to clearly define the access conditions for retirees. See the previous Bulletin.

In collaboration with the CERN Medical Service, we have on-going contacts with the HUG on subjects related to elderly peoples’ health, as for example cerebral aging.

Relations with the Staff Association

It should be pointed out that our Association is connected to the Staff Association and as such nine delegates of our Committee participate in the Commissions set up by the Staff Association, which mainly deal with the Social Security system.

In view of the alarming climate resulting from the unhealthy situation of our Pension Fund, we have had various opportunities to join forces with, and support, the actions undertaken by the Staff Association at the end of 2009, and more recently the large gathering of active staff members and retirees on 18 March 2010 as well as that of 25 August 2010. The latter was mainly to demonstrate that staff members and retirees stand together in order to defend research budgets.

With the encouraging start-up of the LHC, CERN is taking a new important scientific step. However, it is just as important that it should undertake to re-establish the balance of our Pension Fund in partnership with ESO.

We shall also carefully observe, during this five-yearly review, the decisions taken concerning our Health Insurance Fund, which is facing a large increase in costs especially in the area of hospitalisation; our delegates are very active on the CHIS Board, whose task it is to prepare proposals for the TREF.

Relation with the retirees present and future

During the period covered, there were 9 “permanences” run by 3 committee members. The principal preoccupations concerned tax declarations and taxation. It should be pointed out that our Association can only play a consultative role and cannot intervene directly with the tax authorities and members have to address their respective authorities with the official reference texts, which the Association can provide.

A large number of retirees responded positively to the invitation to our Christmas drink on 25th November 2009, where several speeches were made, as already reported in our previous Bulletin.

Many of you expressed your opinions after our resolution of 10 September 2010, concerning the Pension Fund situation, was set out: we can thus show that the pensioners have firmly decide to refuse any additional degradation of their social protection and that they are ready to demonstrate alongside the active members in this cause as well as that of maintaining budgets which are compatible with the research aims of the organisations.

We also hope that you will accept our invitation which has been sent to you for our 2010 Christmas drink which will take place on Thursday 25 November at 4 pm. It will be preceded by an information meeting in the main building amphitheatre at 2.30 pm when you will be updated on the latest developments concerning our two social protection systems, the Pension Fund and the Health Insurance Scheme, as well as on the result of the elections for new members of the Committee.

Our Website continues to improve under the control of our expert R. Cailliau.

Finally, in order for us to communicate quickly with as many of you as possible, should it prove necessary, we would encourage you to send us your e-mail address in an e-mail to gac-epa@gac-epa.org.

Mario Danesin

Information Sessions

(Original français)

NOSTALGIA!!!

Françoise Beetschen-Buttay, after more than 14 years at the heart of the GAC Committee and on duty at the Permanence, is obliged to resign for health reasons.

Françoise – we, René Barthelemy and myself (Antoine Blin), on behalf of the “Permanence” Executive, salute you and thank you for all the work you have done during your different mandates.

When we could not “help” or “advise” people coming to see us at the Permanence, we exchanged information we had gleaned and pooled our resources by telephone! (Our telephone conversations were sometimes quite long!)

Then you called the people or we sent them an e-mail …

Frequently you called the Tax Office and quite a few other services …

All this voluntarily as with everyone at GAC‑EPA!!!

René has been on the GAC‑EPA Committee for several years, myself only three years …

Straight away I appreciated your frankness, your spontaneity, your smile …

Always well-dressed, very feminine, never greedy for information, knowing CERN people very well, you were our “Guide”, our ray of sunshine

THANK YOU Françoise

René and Antoine

December 2009 to October 2010

The PERMANENCES take place every first Tuesday of the month, except in January, July and August, in the Conference Room of the Staff Association, see the calendar.

These interviews are anonymous and personal.

Around 40 people came to see us – future pensioners, pensioners, spouses, etc.

Briefly – on questions asked

Fiscal problems in France, Switzerland or other nations. Many people during the period of tax declaration.

Example: a small pension in France, but living in Switzerland!!! Where to make one’s declaration, when and how? How to go about obtaining the pension acquired in different countries before coming to CERN.

Some questions on pensions after death.

Change of domicile, within Europe, after several years of retirement.

Problems with reimbursements from UNIQA.

What to do in case of severe dependence.

Some people were interested in the spin-offs from CERN’s research (medicine, astrophysics, LEP …).

Visits from future pensioners asking about the purpose of the CERN-EPA, how we can help them, how to join …

Questions on bank accounts in Switzerland (for people living in France).

“Courtesy” visits.

Thanks, by e-mail or visits, for the help we give.

Other questions, which are sometimes outside our field of competence but to which we give an attentive ear.

We always try to “direct or advise” the different people. This is not always possible to do during the “Permanences”, so we find things out by telephone, e-mail or other means. It happens too that we go elsewhere in order to obtain information.

This is why we are asking you for feedback which will be useful for others.

The Executive of the GAC‑EPA (Françoise, René and Antoine), wish you excellent health, lots of happiness with your family and friends and hope to see you soon at the “Permanences”.

René BARTHELEMY, Antoine BLIN,

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues named below:

Janetta AUGSBURGER (1920)ex-SB10 October 2009
Monica GYGI-HANNEY (1933)ex-ISR31 October 2009
Mirella CRICO (1935)ex-PE12 November 2009
Paul DELERCE (1932)ex-PS2 December 2009
François ROHRBACH (1936)ex-EP9 December 2009
Jean ROCHE (1939)ex-CMS12 December 2009
Georges DUBAIL (1935)ex-SL17 December 2009
Bernard VANEL (1940)ex-ST17 December 2009
Jan Hendrik CUPERUS (1940)ex-AB17 December 2009
François PETTOELLO (1941)ex-ST25 December 2009
Aimé VINCENT (1926)ex-SB29 December 2009
Jean-Maurice ROBERT (1936)ex-MT15 January 2010
Juan Antonio RUBIO (1944)ex-ETT17 January 2010
Pierre GERVASONI (1943)ex-PH17 January 2010
Roger FLORENT (1922)ex-DG31 January 2010
Bernadette LACROIX (1927)ex-EP1st February 2010
André SANSELONE (1931)ex-ST17 February 2010
Jean-Pierre ANCHISI (1928)ex-DA19 February 2010
Brigitte LORENZ (1942)ex-AS26 February 2010
Jean SOUDAN (1929)ex-ST9 March 2010
William O.LOCK (1927)ex-DG19 March 2010
René LAUDE (1944)ex-LHC20 March 2010
François LOUIS (1928)ex-EP23 March 2010
Gabriel CROCHAT (1932)ex-MT27 March 2010
Henri BOBILLIER (1934)ex-AT7 April 2010
Delecurgo BROZZI (1933)ex-DD16 April 2010
Graham MACLEOD (1929)ex-DD17 April 2010
Amato MIELE (1920)ex-SB18 April 2010
Jean CHAPUIS (1938)ex-EST22 April 2010
Tuan VUONG-KHA (1927)ex-SPS30 April 2010
Albert FOURNIER (1929)ex- LEP8 May 2010
Madeleine GALLEAU (1923)ex-EP27 May 2010
Bronislaw JUSZCZAK (1947)ex-AB24 June 2010
Gerhard BECKER (1928)ex-EP28 June 2010
Gianfalco POZZO (1926)ex-PPE30 June 2010
Robert LEVY-MANDEL (1923)ex-LEP3 July 2010
Helmut ROTTSTOCK (1928)ex-SL14 July 2010
Lucien DEPARDON (1924)ex-SB21 July 2010
Georges MARCHAND (1932)ex-MT8 August 2010
Ugo UBALDI (1927) ex-PPE9 August 2010
René BRECHES (1927)ex-SB19 August 2010
Maurice RACLET (1934)ex-ST2 September 2010
Michel MONESI (1934)ex-EST4 September 2010
Albert RUCK (1937)ex-PS6 September 2010
Marie-Anne MERCIER (1929)ex-SPS13 September 2010
Claude RENAUD (1932)ex-TIS22 September 2010
Gaston LAFFIN (1932)ex-PS28 September 2010
Georges CHARPAK (1924)ex-EP29 September 2010
Daniel-Louis BRARDA (1934)ex-ST30 September 2010
Charles E. HILL (1942)ex-AB4 October 2010

and of the death of other beneficiaries of the Fund:

Celine BONNIN (1922) (veuve de Henri BONNIN, ex-PS)3 December 2009
Haidee Beryl KRIENEN (1932) (veuve de Frank KRIENEN, ex-EP)8 January 2010
Renée PELLOUX (1934) (veuve de Léon PELLOUX, ex-ST)9 March 2010
Dora MOURAVIEFF (1915) (veuve de Nicolas MOURAVIEFF, ex-DI)14 April 2010
Béatrice LACROIX (1944) (veuve de Paul LACROIX, ex-TC)23 April 2010
Rina PESANTE (1918) (veuve de Giovanni PESANTE, ex-PS)24 April 2010
Monique NUSSLI (1918) (veuve de René NUSSLI, ex-EF)3 May 2010
Liliane PENSEYRES (1924) (veuve de René PENSEYRES, ex-DD)11 May 2010
Irma RAVEN-VAN GROOTEL (1924) (Veuve de Jan RAVEN, ex-FI)27 May 2010
Doreen VAUGHAN (1924) (veuve d’Arnold VAUGHAN, ex-LEP)3 June 2010
Brahim LEKHAL (1937) (veuf de Julienne LEKHAL-DE WINTER, ex-PS)15 June 2010
Renée SCHWARZ (1939) (veuve de Marcel SCHWARZ, ex-PS)23 June 2010

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has the address but is not authorised to give it to third parties.

The CERN Health Insurance Scheme (CHIS)

(Original French)

There follows new information concerning our Health Insurance Scheme.

In the last bulletin (no. 39) we gave you the basic information about our health insurance. We would like to update this here, whilst reminding you that two successive CHIS bulletins (no. 31 and 32) in turn provided important information to keep you abreast of developments in our health insurance system.

Bulletin no. 31 reminded us amongst others about the necessary tariff adjustment issues which have to be faced in the context of the five-yearly employment conditions study. Whilst awaiting the final decisions which have to be taken at the end of the year, the amount of the annual franchise has been maintained at CHF 200 and the contribution rate for mandatorily insured persons at 4.02% of the last basic salary indexed for pensions. The contract with our administrator UNIQA has been extended until the end of 2011. Various tariff agreements with care providers have been renewed (see details in the CHISBull).

Bulletin no. 32 dealt in particular with the 2009 statistics; health costs are increasing and receipts no longer cover expenses. Expenses related to ambulatory care tended to stabilise whereas those related to hospitalisation evolved with an increase of more than 40% in three years. Details are given in the CHISBull and thus it is not necessary for us to repeat this information. It should be noted that the dependency insurance was profitable in accord with the actuarial forecast.

The CHISBoard met regularly once a month and then during the summer during extra sessions.

The working group on the rules has finished its task; modifications to the rules were notified to you on 28 May and foremost concern the delay for sending in reimbursement requests which are now counted from the date that the invoice is issued instead of that of the treatment; the period foreseen to submit the request is shortened from two years to twelve months. The territorial coverage of the insurance is now worldwide. Other modifications, which only concern certain categories of insured persons, are also listed in this HR department note.

The Working Group on the future of CHIS has held numerous meetings devoted to the presentation to be made at SCC and TREF (Tripartite Employment Forum).
This presentation includes a section dedicated to the comparison of our health insurance scheme with those of other international organizations based in Geneva; TREF had asked for this study to be made. The conclusion is that our health insurance scheme is on the whole equivalent to the other schemes studied although differences can appear in the area of benefits and often linked to definition of the “family” (for example we have an insurance by family whereas the other organizations have an insurance where each insured person is counted individually).

Discussions have continued on essential measures required for our health insurance scheme, but, at the time of writing this report, a definite conclusion has not yet been reached. The last meeting of TREF was held on 5th October; the main proposals are to increase the contribution rate by 8% for 2011 and by 4% for the following three years. It was also requested that the Director General be given the power to examine directly the necessary measures for adapting our insurance to the conditions which exist in the domain of our care providers and possible measures required for the plan of benefits provided by our insurance, without having to ask each time for Council’s approval. The reply to these requests will be given before the end of the year and we will inform you as soon as possible of the decisions taken.

Alain Burlet, Pierre LAZEYRAS, Jean-Paul DISS

The Pension Fund

What is happening?

(French only)

François WITTGENSTEIN, Jean-Claude GOUACHE

SCC Working Group on Pension Guarantees — part 2

(original French)

The SCC Working Group on Pension Guarantees continues its work.

We remind you that a Working Group – WG2 – was set up by the Governing Board of the Pension Fund. This Group is responsible for proposing measures to ensure the full capitalization of the Pension Fund.

The following questions are covered by or linked to the work of WG2:

  • the withdrawal of one (or several) Member State(s) during the lifetime of the Organization,
  • the maintenance of the level of benefits to be paid after the dissolution of the Organization,
  • the guarantee that, in the event of its dissolution, the Organization will settle its debts to the Pension Fund.

It was thus decided at the SCC that, while waiting for the conclusions of WG2 on these questions, the Working Group on Pension Guarantees should give priority to examining the question relating to the health insurance.

The Working Group will then take into account the conclusions of WG2 and the proposals it will have to submit to the SCC on the questions as a whole.

Several aspects must be studied relating to the health insurance question, notably the legal and financial obligations weighing on the Member States in the case of their withdrawal or dissolution of the Organizaiton.

The work is difficult – the proposals for solutions have to be studied very carefully.

Edith DELUERMOZ, Carlo VANDONI

Presence on the internet

Our presence on the internet is based on a hosting service at Infomaniak in Switzerland and has several components:

  • a web site at http://www.gac-epa.org
  • a newsletter service
  • mailboxes for the committee members and for archiving
  • e-mail addresses that our members can write to, such as gac-epa@gac-epa.org. president @gac-epa.org, treasurer@gac-epa.org and so on (these addresses can be found on the structure chart page of the site:
    http://www.gac-epa.org/Organization/Committee/Organigram/zOrganigram-en.html
  • a private site for use of the committee
  • several data bases for use by the committee

Several small improvements to the public site have been made over the year.  We achieved making the presentations at the General Meeting directly in web format, so that making the texts and figures available could be done rapidly.

For communicating with our members a newsletter service was started and several messages have been sent out using this channel.

I take the opportunity to appeal once more for sending us your preferred and correct e-mail address: only if we have that in our mailing lists can this service work with effect. To date only 585 addresses are in our list.  Please send your e-mail address together with your full name to gac-epa@gac-epa.org and we will add it to the distribution list.

The committee has a private section of the hosting for its own discussions.  A forum has been put in place there to facilitate asynchronous discussion, thereby avoiding some of the classic problems of discussions by e-mail. It remains to use this facility to its full potential.

I plan to make an on-line obituary.  This would be the concatenation of all separate lists that are already available in the issues of the bulletin.

Robert Cailliau


41-41-en.html

Source: 41-41-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 41

Year 2011

President's remarks

Philippe Bernard, President of GAC for seven years, convinced me that all of us who spent a large part of our professional life at CERN should continue, on retirement, to consecrate some time to representing and defending the interests of the pensioners.  The active members of staff, just as much as the retired ones, actually depend on specific social protection:  the Health Insurance Scheme and the Pensions Fund of the Organization. The Council agreed that the CERN pensioners and those of ESO would have a seat and the right to vote in the Administration Council of the Pension Fund:  this creates obligations for us!

I have had the honour and pleasure of working with my colleagues on the GAC‑EPA Committee for four years as President and I now consider that it is the right moment this year to hand over to a successor who will be named at the beginning of December 2011 after the elections.

The last and present elections will rejuvenate the Committee.  My thanks for the support and work done go to the outgoing members of the Committee, all after many years of active participation.

All those who continue the work and all the newly-elected members of the Committee, together with the Staff Association and CERN management, will watch over the Health Insurance Scheme and the Pension Fund, the only social protection for CERN staff members and pensioners — not an easy task in these times of financial crisis.  The good work of the active members and the success of the scientific programme of CERN will be our best insurance of a long-term future.

Horst Wenninger

Editorial

(Original French)

After several years (Bulletin 28, spring 2004) of formatting your Bulletin, I feel that I am in a rut and wish to hand over to someone with more initiative and competence, in particular concerning information technology.  But don’t panic; we will work together to ensure an evolution in keeping with your wishes.  Do not hesitate to let us know what you would like to see presented in your Bulletin.

“Fluctuat nec mergitur”:  our Organization continues its mission under the direction of competent and willing management:  cooperation, sometimes vigorous, among member state representatives, the management, the Staff Association and your Association, the extent of the results of scientific collaborations, can let us hope that we will traverse the present economic situation with minimum damage and maximum usefulness for science and its spin-offs.

In truth I believe that we can be proud of our Organization and its contribution to the development of science and humanity.

Jean-Marie THOMAS

Committee Activities

(Original French)

November 2010 to October 2011

You will have noticed that both this year and last year we did not publish a “Spring” Bulletin, the Minutes of the last Ordinary General Assembly containing the essential information on the questions touching on our social protection as well as various Committee activities.

The Committee, which at the end of 2010 consisted of 22 elected Members, one coopted Member and an information technology expert (the seat foreseen for the ESO pensioners being vacant), met ten times during the period covered, with an average participation of 17 Members, under the presidency of Horst Wenninger or a vice-president.  The most important points treated by the Committee are the following:

Statutary Activities:

Results of the elections, composition of the new Committee and allotment of functions

Committee

The present Committee has been meeting formally since 1 January 2011.  It was formed after the elections which were held in autumn 2010 in order to renew the mandate of eight members which would come to term on 31 December 2010.  In total nine candidates ran for office, of whom five were outgoing Members (four being elected and one coopted).  There were no elections in 2010 for auditors, the two who were elected having a mandate until the end of 2011.

The complete results of the elections and attribution of functions within the Committee were published in the Minutes of the Ordinary General Assembly of 25 March 2011.

The 2011 Committee comprises 20 elected Members, two coopted Members and one expert in information technology.  The ESO seat remains vacant but one of the coopted Members is a retired staff member of ESO.

Auditors

Following the resignation of one of the auditors, Eddie Roebuck, there remains only one functioning auditor up till the end of 2011;  this is Guy Salomon.  The retiring auditor was coopted as a member of the Committee where he acts as Assistant Treasurer.

Analysis of the Results

Here are some statistics which will let us appreciate better the results of the 2010 elections:

  • GAC‑EPA Members: 1893 (at the time of the elections)
  • Voters: 918
  • Valid ballot papers: 880
  • Null and void ballot papers: 38
  • Level of participation: 48%

2011 Elections

You were informed by mail on 29 August 2011 of the call for candidates for the partial renewal of Committee Members for the years 2012-13.  At the end of this year there are 12 outgoing members; 15 GAC‑EPA members have applied to be members, among whom eight are outgoing members, two being coopted.

This year we must renew as well the mandate of the auditors; two Members have applied including the only remaining outgoing Member.

The mail sent out for the elections themselves is dated 24 October 2011 and your replies, which we hope will be very numerous, should be received by 23 November 2011; the scrutineers will meet on 24 November in the morning and you will be informed of the global results the same day during the Extraordinary General Meeting to which you have been invited.

General Assembly

The Ordinary General Assembly was held on 25 March 2011 and was attended by approximately 320 members with 105 members represented by proxy.

After a global presentation by our President on the basic principles governing our Association and the election of a Chairman, the participants were requested to approve the Agenda and the Minutes of the 2009 AGM; these were approved unanimously.  Then followed the presentation of the Committee Members for 2009, the annual report, the Treasurer’s report and that of the auditors; these three reports were unanimously approved with two abstentions. The list of the 16 scrutineers was then presented followed by an unsuccessful call for new candidates. Finally our social security delegates presented their respective reports.

  • The present underfunding of the pension fund has led the CERN Council to implement measures aiming to obtain full funding; one of these measures particularly affects retirees since it freezes indexation until a reduction of 8% in purchasing power has been reached.
  • For the Health Insurance there was an improvement in the cash flow in 2010 when contributions were higher than reimbursements, of which 88% represent medical expenses. Retirees account for 69% of these charges. The Health Insurance was also part of the recent Five-yearly Revue which ruled an increase in contributions of 4% per year until 2015 in order to face the increase in health costs; finally the importance of our long-term care insurance was stressed in view of the obvious increase in cases to be supported.
  • As far as the guarantee of pensions is concerned, we can only express our disappointment at the lack of willingness on the part of CERN to find a solution to this continuing problem which has been in evidence for several decades now.

The meeting closed with a report on the monthly Permanences run by three of our Committee Members, a discussion on possible activities for the coming twelve months and finally a series of questions were answered.

The detailed minutes of this meeting were sent out to you on 16th May 2011; their approval will be on the agenda of the Ordinary General Assembly in 2012.

Relations with CERN's Management

Each time it is necessary to solve a problem concerning retirees, we contact the management of the appropriate department; our delegates, who run the monthly « Permanences », are familiar with these situations and often have to consult the Pension Fund, Health Insurance and its administration, Uniqa, etc.

In the course of the year we requested the help of the Director of Administration and the Head of Finance regarding a problem of bank charges to retirees resident outside Switzerland; the problem was solved.

HR division also informed us that another seminar in the Preparation for Retirement series would be held over four days, on 18 and 19 October and 15 and 16 November 2011; on 18 October one of our vice- presidents, Gertjan Bossen, participated with a presentation to future retirees on the GAC‑EPA Association. It should be pointed out that these seminars are also open to retirees.

In collaboration with the CERN Medical Service, we maintained contact with the HUG mainly about subjects concerning health problems of the elderly, for example cerebral aging. The HUG would like to express their gratitude to the 838 CERN retirees who agreed to respond to the questionnaire concerning their state of health and activities within the context of the project «Optimise Cerebral Aging»; the first results of this study were presented during a conference held in CERN on 19 January 2011.

Relations with the Staff Association

Our Association is linked to the Staff Association (AP) through our Statutes and as such nine delegates of our Committee participate in the committees set up by the Staff Association, which mainly deal with how to protect our social security system.

This link to the Staff Association is sometimes the object of discussion; for example after dispatch to members of our information letter of 14 June 2011 concerning the evolution of the status of our pensions, our alignment with the views of the Staff Association was strongly criticised by the CERN management; as a result our President called an Extraordinary Committee Meeting in order to discuss the heart of the matter. Amongst the members present (17) nobody was for a separation from the Staff Association, even if a small minority considered that this possibility should not be neglected but that it was not conceivable for the moment. The presence of our delegates at the Staff Council and in the various groups and committees set up by the Staff Association enables our Association to make its point of view known on questions concerning retirees and to ensure that it is included in the proposals put forward by the Staff Association in discussions with the TREF and CCP, where the GAC‑EPA is not represented. On this subject we believe that we should try and improve, through the Staff Association, our representation in the decision- making bodies mentioned above, as well as on the board of the Pension Fund, with a deputy. We are pleased that the Staff Council discusses subjects which are of importance to retirees such as pensions, health insurance etc. but they should not forget that the guarantee of pensions is equally important, and where they should be more militant.

In response to the call for mobilisation by the Staff Association and GAC‑EPA we participated, together with the active staff, on 22 June 2011 in a day of action; the idea being to show our opposition to the drastic measures regarding the pensions of future staff members and future retirees proposed by CERN management without any real dialogue with the Staff Association.

Relation with the retirees present and future

Nine “permanences” run by three Committee Members took place during the period covered. The main preoccupations concerned tax declarations and income tax as well as various questions regarding pensions, health insurance reimbursements, place of residence etc. It should be recalled that the Association can only give advice but not intervene directly with the tax authorities and that members should contact their respective public service departments with the regulatory and legal texts with which the Association can supply them.

Many retirees responded to our invitation and attended the Christmas drink on 25 November 2010 as well as the informal meeting which preceded this drink.

Many of you participated in the action day on 22 June 2011 related above; indeed it is important that we show solidarity with present and future staff in the light of the deterioration of pension conditions envisaged by member states.

We hope you will respond positively to the invitation we sent you to our 2011 Christmas drink, which will take place on 24 November at 4.30 pm, preceded by an extraordinary general meeting as of 2.30 pm; we shall mainly cover modifications to the Statutes of our Association in order to be able to elect a committee member to represent ESO retirees; other general information will also be covered and questions answered.

Our computer expert Robert Cailliau is continually updating and improving our Web site which you are invited to look at regularly.

We also ask you, in order to be able to communicate with the largest possible number of members in case of urgency, if you have not already done so, to provide the GAC‑EPA with your e-mail address by e-mail to gac-epa@gac-epa.org.

Mario Danesin

Information Sessions

(Original français)

December 2010 to October 2011

The PERMANENCES take place every first Tuesday of the month, except in January, July and August, in the Conference Room of the Staff Association, see the calendar.

These interviews are anonymous and personal.

Around 40 people came to see us—future pensioners, pensioners, spouses, etc.

Briefly – on questions asked

Fiscal problems in France, Switzerland or other countries. Many people during the period of tax declaration. Where to make one’s declaration, when and how? How to go about obtaining the pension acquired in different countries before coming to CERN?

Some questions on pensions after death.

Change of domicile after several years of retirement.

Problems with reimbursements from UNIQA.

What to do in case of severe dependence.

Some people were interested in the spin-offs from CERN’s research (medicine, astrophysics, LEP…).

Visits from future pensioners asking about the purpose of the CERN-EPA, how we can help them, how to join…

Questions on bank accounts in Switzerland (for people living in France).

“Courtesy” visits.

Thanks, by e-mail or visits, for the help we give.

Other questions, which are sometimes outside our field of competence but to which we give an attentive ear.

We always try to “direct or advise” the different people. This is not always possible to do during the “Permanences”, so we find things out by telephone, e- mail or other means.

It happens too that we go elsewhere in order to obtain information.

This is why we are asking you for feedback which will be useful for others. Your representatives in the “Permanences” wish you excellent health, lots of happiness with your family and friends and hope to see you soon.

René BARTHELEMY, Antoine BLIN, Gunilla SANTIARD

Obituary

We have learned with regret of the deaths of our former colleagues named below.  Please note that from now you can consult the entire list of deaths.

NoëlCRETIN1940ex-PS22 October 2010
FrankBLYTHE1924ex-EP22 October 2010
AlberteMIELE1914ex-PE3 November 2010
AlanGRANT1939ex-EP4 November 2010
FernandCONTANT1924ex-PS10 November 2010
AntonioDE TENA1928ex-SB14 November 2010
RobertGAYDON-CURTILLET1925ex-ST22 November 2010
FerdinandSCHENK1923ex-EF26 November 2010
LydaGAECHTER1927ex-DD27 November 2010
AdriaanBLAAUW1914ex-ESO1 December 2010
BrunoBIANCHI1930ex-ST2 December 2010
MaxBLAS1921ex-EP2 December 2010
ProsperGROSPELLY1916ex-SB6 December 2010
RogerGAVE1942ex-EST7 December 2010
CatherinaBUSI1925ex-EP1er January 2011
MarcelLAMBLIN1930ex-EF1er January 2011
RolfKIESLER1928ex-EP28 January 2011
EmilioPAGIOLA1937ex-EP22 February 2011
ArmandALLARD1929ex-MT27 February 2011
SimonVAN DER MEER1925ex-PS4 March 2011
GiovanniDI TORE1943ex-EP4 March 2011
AndriVITAL1941ex-ST8 March 2011
TomJENE1931ex-PS17 March 2011
JeanDONDRILLE1921ex-SB20 March 2011
BernardBERTSCHY1923ex-SB27 March 2011
RenéGAIME1931ex-ST1 April 2011
LouisBROUWERS1927ex-PS6 April 2011
HansVON BALLMOOS1920ex-PS15 April 2011
DanielBERNIER1935ex-PPE16 April 2011
LouisBONAZ1925ex-EF18 April 2011
JohnVIEIRA1922ex-SB19 April 2011
UllrichURBAN1950ex-ESO29 April 2011
CharlesARROT1937ex-ST5 May 2011
AntoineKNEZOVIC1944ex-AT12 May 2011
Daniel JeanSIMON1937ex-PS2 June 2011
MichelULDRY1933ex-PPE14 June 2011
AlanMOORWOOD1945ex-ESO18 June 2011
AngeloCECCATO1932ex-SL27 June 2011
GünterKOUBA1940ex-AT31 July 2011
JosephBERNARD1941ex-PS6 August 2011
AlbertBARDIN1934ex-ST20 August 2011
AndreasPETERMANN1922ex-TH21 August 2011
Anne FélicityNICHOLSON1943ex-PH23 September 2011
RogerMARTIN1927ex-PS15 October 2011

and of the death of other beneficiaries of the Pension Fund:

Simone DUMOUCHEL (1926) (widow of Roland DUMOUCHEL, ex-SPS)31 July 2011
Maria Pia GILI (1924) (widow of Aldo GILI, ex-ST)30 August 2011
Rina GUBIAN (1934) (widow of Candido GUBIAN, ex-EP)2 September 2011
Takako BERRIDGE (1928) (widow of Roy BERRIDGE, ex-EF)27 September 2011
Louis BUSSAT (1913) (widower of Alice BUSSAT, ex-EF)14 October 2011
Germaine RICHARD (widow of Paul RICHARD, ex-LEP)23 December 2010
Colette DUTRANNOIS (1928) (widow of Jean DUTRANNOIS, ex-TIS)30 January 2011
Marie-Claire RENAUD (1941) (widow of Claude RENAUD, ex-TIS)13 February 2011
Elina REYNAUD (1919) (widow of Jean REYNAUD, ex-TC)14 February 2011
Suzanne RAMM (1935) (widow of Emile RAMM, ex-FI)7 March 2011
Noël BULLIARD (1927) (widower of Betty BULLIARD, ex-PS)12 March 2011
Maria PRENTKI (1928) (widow of Jacques PRENTKI, ex-TH)25 April 2011
Simone PRIMPIER (1932) (widow of Joseph PRIMPIER, ex-SB)7 June 2011
Palmira TEL (1932) (widow of Adelchi TEL, ex-SB)7 July 2011
Hans WITTWER (1946) (widower of Marianne WITTWER, ex-AS)9 July 2011
Jacqueline MARRER (1930) (widow of René-Louis MARRER, ex-ST)24 July 2011

On behalf of all members of GAC, the Committee sends its sincerest sympathy to the bereaved families.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has the address but is not authorised to give it to third parties.

The CERN Health Insurance Scheme (CHIS)

(Original French)

Here is some fresh information concerning our Health Insurance Scheme

The GAC‑EPA bulletin n°40 presented the proposals submitted to TREF, aiming to maintain the financial balance of our Scheme. In December 2010, these proposals led to the decisions which were communicated to you in a letter from HR Department, that is to say an increase in premiums and the maintenance of the level of benefits. These decisions were also detailed in CHISBull n°33 in March 2011.

New Rules and reform of benefits

During the year 2011, the CERN Health Insurance Advisory Board (CHISBoard) undertook an extensive study of the reform of benefits of the Scheme, aiming to adapt its Rules to the new conditions of health benefits and to simplify a few rules judged too complicated or inefficient.

A modified Ruling will be introduced on 1 January 2012. The CERN Administration has sent (or will send) to each main person insured a note specifying the details of these modications. An issue of the CHISBull will also be devoted to this subject. Let us remind you simply that the main point is the suppression of the annual deductible in parallel with the introduction of a system of steps in the reimbursement rates depending on the cumulative amount remaining at the expense of the insured person.

The introduction of a bonus following an appeal from a medical practioner working in a country where medical expenses are lower that those of Switzerland, should prompt us to better direct our measures in our search for the least expensive costs of health benefits.

Financial Situation

An increase in medical costs reimbursed has been registered but it is as yet too early to make a prognostic for the year 2011 as a whole; the most important item in spending is always represented by hospital costs (about 41% of the total).
In spite of the economic crisis, the CHIS treasury is satisfactory and at the time of writing this report has not registered any substantial loss.

Conventions and hospital invoices

Currently there are ongoing negotiations with the different health providers (especially clinics and hospitals) in view of revising the current agreements for 2012; separate information will be given later concerning any eventual changes.

Pierre LAZEYRAS, Jean-Paul DISS, David JACOBS, Michel BABOULAZ

The Pension Fund

What is happening?

(French only)

François WITTGENSTEIN

SCC Working Group on Pension Guarantees — part 2

(original French)

The SCC Working Group on Pension Guarantees has ceased its activities for the time being.

We should remember that a parallel Working Group—WG2—was created by the Administration Council of the Pension Fund. This group’s mandate is to propose measures to ensure full capitalisation of the Fund. We have put on hold our activities until these propsals are presented.

Edith DELUERMOZ, Carlo VANDONI

Presence on the internet

During 2011 two important things have been implemented: a simpler version for maintaining the site and the setting up of the members database.

While it is certainly desirable to improve the presentation aspects of our site, its main purpose is communication with our members. In order to provide this communication faster, work was done on the easier editing of structure and more automatic presentation (e.g. numbering of headings) and the editing of tables has been greatly simplified.

It was mainly behind-the-scenes work, not directly visible to the reader, but it makes life much easier for your webmaster. I continue to pay attention not to force fonts or text sizes to the eyes of our members. In fact, our entire site automatically adapts to the settings you set in your computer and your web browser, and therefore should present no problem. I am of course open to any comments and suggestions, which you can send to webmaster@gac-epa.org (adress no longer in use/adresse plus en service)

Members have long expressed a desire to consult the list of obituaries. Although this list is regularly published by the Pension Fund on their site, and also appears in the Bulletin, it is in both cases a set of separate lists which cannot be easily consulted. All these lists are now available on the site in the form of a single database which can be searched, sorted and so on.

However, attention should be paid to the following:

  1. As this is private data, the database contains only information that is public. If a name does not appear, it may be that the member or someone of the family was opposed to making the information public.
  2. All names published by the Pension Fund are added to the list, even if the person in question is not a member of the GAC‑EPA.
  3. The database contains only data from about 2002 on.

The database of the GAC‑EPA members was also put on the server to allow Committee Members to consult it from the comfort of their home. This part of the data is not accessible to ordinary members of the GAC‑EPA and of course access is protected: one must go through two password forms and all transmissions are encrypted. In addition, only a limited number of Members of the Committee (e.g. the Treasurer and the Assistant Treasurer) can make updates.

The database is also the source of the email lists, and I hope that there will be fewer problems with this mode of communication from now on.

During the work on the database a number of requests from our members could not be considered in time and in particular there were differences between our data and those held by the CERN mail service which send out the communications on paper. Although there were fortunately only very few errors, I wish to express my apologies to those who have suffered multiple or indeed unwanted mailings, and those who perhaps received nothing.

Robert Cailliau

Message from the Treasurers:

We encourage those who have not yet paid their membership fee for 2011 to do so before 31 December by transferring the amount of 25CHF

  • either at UBS SA, CH1211 Genève 23 : account «Groupement des Anciens du CERN»
    BIC : UBSWCHZH80A
    IBAN : CH47 0027 9279 C710 9245 0
  • or to the Swiss postal account «Groupement des Anciens du CERN»
    within Switzerland: No 12-20556-6
    from outside Switzerland: Swiss Post – PostFinance, Nordring 8, 3030 Bern Switzerland
    BIC : POFICHBEXXX
    IBAN : CH3709000000120205566

with the message: “cotisation 2011”.
we thank you in advance


42-42-en.html

Source: 42-42-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 42

Spring 2012

A few words from the President

As announced by the outgoing President in the Autumn 2011 number of our Bulletin, a new name appears at the end of these few lines.

The rejuvenated elected committee (all is relative…) has started work on ongoing projects with emphasis on certain priorities.

Communication with you, our members, is one of the points that we wish to improve: you will again receive two paper Bulletins per year. In addition, we will try to keep you up-to-date more frequently by posting events which could be of interest to you on our web site www.gac-epa.org and by e-mail message to your mail address (providing of course you have communicated this to us). We also plan to make more use of the Echo, the bi-monthly publication of the CERN Staff Association (AP), in paper form as well as electronic.

In order to defend our interests as efficiently as possible, we plan to optimise our relations with the Staff Association using all means at our disposal with the aim on one hand that the active staff is aware of our point-of-view and takes it into consideration and on the other hand that active and retired staff pull together in the same direction vis-à-vis the Management and Member States in discussions regarding our social protection.

We will certainly not forget more convivial subjects such as organising the end-of-year drink, which is an occasion for retired people to get together, or integrating our ESO colleagues into our activities.

During our Annual General Meeting at the end of March, we expressed our gratitude to the five members who have decided to leave our committee after many years of presence: Edith Deluermoz, Jean-Paul Diss, Pierre Lazeyras, Antoine Blin and Horst Wenninger and I would like to profit from these few lines to express this again in writing. Thank you!

I invite you to participate actively in the life of our Association by informing us of your observations, wishes, suggestions and criticism.

Gertjan Bossen

Editorial

(Original French)

It is always a pleasure to make contact again with you all, members of the CERN family and proud to have participated in the take-off of our Organization: also proud to see that our successors are not unworthy and that CERN remains a pinnacle of scientific research and human co-operation : isn’t that wonderful?

I was also struck by the solidarity which many of you have shown towards our young colleagues who are at a disadvantage due to the revision of Pension Fund benefits : we must certainly defend our acquired rights but equity between members of the family, a source of unity in the face of our authorities, must be upheld just as much.

I should like to invite you to applaud loudly, wherever you are, all the elected Members of your Committee: defending you requires time and effort on their part which they give willingly and with a smile, sometimes until a very advanced age (it seems that this keeps you fit!). When it comes to the next elections, sign up! The atmosphere in the Committee is super and there is work for everybody.

Finally, if you do not want to see the (beautiful) black eyes of our Treasurer, pay your dues quickly (by standing order if possible).

Bernard and I have worked together on this issue of the Bulletin: I think that for the next one there will be fresh blood!

Jean-Marie THOMAS, Bernard DUCRET

Committee Activities

(Original French)

November 2011 to April 2012

As was custom in the past, we are again publishing a spring bulletin this year; the minutes of the last General Assembly held on 23 March 2012 are also included in the same mail, so there may be some repetition of certain information.

The Committee, which at the end of 2011 included 23 elected members, 2 co-opted and an informatics expert (the seat foreseen for an ESO retiree was still vacant but one of the co-opted members was an ESO retiree), met 10 times during 2011 with an average participation of 18 members, under the presidency of Hort Wenninger or one of the vice-presidents. The main points treated by the Committee were as follows:

Statutary Activities:

Results of the elections, composition of the new Committee and assignment of duties

Committee and Auditors

The present Committee is officially in place since 1 January 2012, and was voted during the elections which took place in the autumn of 2011 to renew 13 elected or co-opted members whose mandate ended on 31 December 2011. In total 15 candidates stood for election of whom 9 were outgoing members (7 elected and 2 co-opted). 5 outgoing members did not stand for election, these were:

  • Horst Wenninger: President
  • Edith Deluermoz: Staff Council delegate and member of the working group on pension guarantees
  • Antoine Blin: member in charge of the Information Sessions
  • Jean-Paul Diss and Pierre Lazeyras: Staff Council delegates and CHIS board representatives.

The Committee warmly thanks them for their efforts during many years to defend the pensioners' interests.

There were also elections in 2011 to renew the auditors. 2 candidates presented themselves, of whom one was the only 2011 outgoing candidate.

Counting of the votes by the scrutineers took place on 24 November 2011 and gave the following results:

  • GAC members: 1730
  • Voters: 586
  • Valid voting papers: 541
  • Invalid papers: 45
  • Participation: 34%
NameFirst NamecandidatureVotes%
Committee
WITTGENSTEINFrançoisoutgoing candidate re-elected49892%
HÄUSERMANNMoniqueoutgoing candidate re-elected49692%
BOSSENGerritoutgoing candidate re-elected49391%
THOMASJean-Marieoutgoing candidate re-elected49091%
SANTIARDGunillaoutgoing candidate re-elected47688%
THEVENETFrançoisenewly elected candidate45183%
NAUDIAndré-Johnoutgoing candidate re-elected44582%
JACOBSDavidoutgoing candidate re-elected43981%
ROEBUCKEddieoutgoing co-opted candidate elected43981%
DUCRETBernardnewly elected candidate40174%
GENIERClaudenewly elected candidate38070%
MICHAUDJean-Françoisnewly elected candidate36968%
CULLUMMartinoutgoing co-opted candidate elected35065%
RADERMACHERErnstnew candidate not elected33462%
DALPPierrenew candidate not elected30356%
Auditors
BOUDINEAUChristiannewly elected candidate49291%
SALOMONGuyoutgoing candidate re-elected49391%

The global result of these elections was announced at the extraordinary General Assembly held on 24 November 2011, the minutes of which were sent out on 25 November 2011.

The 2012 Committee is composed of 21 elected members and 2 invited members, with informatics and medical expertise respectively.

The ESO seat is allocated for the first time to an ESO retiree.

The composition of the 2012 Committee is given above on page 2 of this Bulletin; the duties of the Committee members are also mentioned.

General Assembly of the GAC‑EPA

a. Extraordinary General Assembly of 24 November 2011

At the invitation of the Committee, an Extraordinary General Assembly (EGA) was held on 24 November 2011 with about 200 members attending. Our outgoing President presented the agenda for this meeting which comprised a formal part, covered by a report, and an informal part.

In the formal part, the main point was the necessity to modify the GAC‑EPA rules to facilitate the election of an ESO retiree; the modifications were presented and did not meet with any opposition amongst the members present. A presentation of the 2011 election results to partially renew the Committee and Auditors closed the formal part of the meeting.

In the informal part, we were informed about the new CHIS rules coming into force as of 1 January 2012, as well as the situation of the Pension Fund; the minutes can be found on: http://www.gacepa.org/Communications/OGA/EGA2011-11-24/EGA2011-Minutes-fr.html.

The minutes of this EGA were sent you together with a letter addressed to all members of the GAC, asking you to respond in writing, to agree to the new rules, according to article 33 of the old rules. You responded favourably to this request and the new rules were therefore adopted as of 1 January 2012. Herewith the results:

  • Replies received: 435, participation. 25%
  • “Yes” votes: 431
  • Blank votes: 3
  • “No” vote: 1

b. Ordinary General Assembly of 23 March 2012

The Ordinary General Assembly (OGA) was held on 23 March 2012 in the presence of about 200 members and with 118 members represented by proxy. It was also possible this year to follow the meeting live by webcast; 117 people chose this method, of whom 30 simultaneously, as no doubt they could not attend the meeting. The Agenda of this OGA is classic and you were all able to acquaint yourselves with it on reception of the invitation letter sent to members at the end of February. Since the drawing up of these minutes coincides with the writing of this Bulletin, we shall not make any comments here and invite you to consult them to learn the details.

Relations with the Staff Association

In accordance with our Statutes, our Association is linked with the Staff Association and as such 9 members of our Committee are delegates of the Staff Council and participate in commissions set up by the Association which mainly deal with the protection of our Social Security system. Thus we participate in the following commissions:

  • Pensions
  • Social protection
  • Health and Security
  • Judicial protection

Moreover, we remind you that we have a representative for retirees on the Pension Fund Governing Board (PFGB) as well as two representatives on the Supervisory Committee of the Health Insurance (CHIS Board). We have also nominated a successor to our PFGB representative; we now have to make sure that he can consult the documents and attend the meetings of this governing body.

We are also stakeholders in the Mutual Aid funds as well as in a sub-group of the CCP set up to study the conditions for pension guarantees; unfortunately we regret that the latter have hardly advanced in their work; we believe that the Staff Association should be more incisive on this matter and put more pressure on the Administration.

We recall that in 2011 we supported the Staff Association in their opposition to the conditions pertaining to pensions which will be applicable to new recruits as of 1 January 2012; this, however, did not prevent the Management and CERN Council from overriding us without any concertation and deciding in June 2011 to adopt very unfavourable mesures for new recruits. We think it important to recall these here:

  • Retirement age: 67 years and 10 months instead of 65 years before 2012
  • Contributions: 28.33% but in a ratio of 40/60%, thus the salary contribution is 11.33%, as for active members before 2012, bus the Organisation's contribution is 17% instead of 22.6% as before
  • Maximum Pension: 70% after 37 years and 10 months contrib utions instead of 35 years before 2012
  • Reference salary: average of the last three years instead of the last year's salary before 2012.

Moreover, the TREF now proposes to increase the total contribution of 28.33% to 31.60% to take into account the increase in life expectancy and this proposal was accepted by Council in March 2012.

However, the “soap opera” concerning pensions will not stop here since the next 3-year actuarial study, which will take place end 2013 and the results of which are expected beginning 2014, should calculate the effect of the increase of life expectancy on all members of the Fund, staff post-2011, pre-2012, and retirees and also take into account the updated values of the other parameters of the actuarial model. This will be the time to remain vigilant and to vindicate our rights so that under-indexing resulting in a reduction of our pensions up to a maximum of -8% is not put to question.

Relations with CERN's Management

For us retirees, it is not always obvious that the CERN Administration thinks of informing us in the same way as active members of staff when it takes organisational decisions. We have to accept that we are no longer part of the staff and our links are essentially through the CHIS/UNIQA and, of course, the Staff Association.

For this reason, our President met with the Director of Administration to draw his attention to this question; it seems that the message passed and it was decided to designate a member of our Committee and a substitute to be contact persons with the Administration on these questions.

During this encounter, our President also expressed the retirees concerns about the somewhat precarious health of our Pension Fund and the methods of control; the Director of Administration holds a similar view that contrary to what takes place at present, the internal audit at CERN should be able to audit the Pension Fund.

We drew the attention of the Staff Association to this subject, proposing that we send a joint letter signed by the presidents of the SA and the GAC‑EPA to the President of the PFGB (Pension Fund Governing Board). This letter was sent end March.

We also expressed our desire to ensure an efficient continuity by naming a successor to our representative at the PFGB whose mandate expires in the autumn of 2013; the Director of Administration also agreed with us on this point; we now have to ensure that the designated successor can attend the PFGB meetings; the internal rules of this authority, which are at present being changed, should foresee this possibility; to this end, we have approached the Legal Service at CERN who is undertaking these modifications, so that they integrate the possibility for each member of the PFGB to have a designated successor ou even better, a deputy. We reminded this service that we are keen to see the working group on the guarantee of pensions reactivated.

We also wanted to ensure that the Staff Association figures on the list of places to visit in the departure procedure for future retirees, so that they can be informed of the existance of the GAC‑EPA and of how to join. The Administration took note of our request.

Through the Medical Service of CERN and our medical expert, member of the GAC‑EPA, we maintain a close contact with the HUG (Geneva University Hospital); the conferences on the theme of cerebral aging in 2008 and 2009 were extended with a questionnaire-study sent out in 2010 to retirees of CERN, and a discussion during a conference held on 19 January 2011; about 800 people responded to this study; these people will now be contacted by the HUG to propose continuing the study with a series of examinations.

Relation with the retirees present and future

The members of the Committee are your elected representatives and they work in the interests of retirees by ensuring that their point of view is taken into consideration by the decision-making bodies at CERN; this happens through our fully-fledged-membership of the Staff Council and Staff Association, PFGB and CHIS Board where we have our delegates and representatives. However, we are not present in the CCP, nor the TREF where the proposals to be submitted to CERN Council are determined; here we have to make ourselves heard through the Staff Association.

We make sure that we keep you informed of our activities in different ways; this bulletin aims to give you a review of the global situation of the CERN retirees and to allow you to see the tendancies for the future mainly concerning our social protection; the Ordinary General Assembly is an important source of information for members as well as the opportunity to approve the activities of our Committee.
Since November 2010, we have also put in place an informal meeting which takes place before our end of year drink; in 2011 you were more than 200 attending this meeting which took the form of an Extraordinary General Meeting (see above); the drink itself united far more than 200 people who were happy to get together again.

A chapter of this bulletin is dedicated to the permanences run by 3 members of the Committee who do their best to deal with your preoccupations.

From time to time we send you information through the post, the ECHO, the bi-monthly bulletin of the Staff Association, or also by e-mail, if you have given us your electronic mail address; you can do this by sending an e-mail to: gac-epa@gac-epa.org.

Finally you can always consult our web site which contains plenty general information but also new facts about our social protection; you will also find announcements about conferences being given at CERN or elsewhere.

At the beginning of this article we brought up the subject of the election of committee members and auditors last autumn; We now conclude on the same subject with a worrying observation: the low participation in these elections (34%) and an even weaker participation recorded at the end of 2011 for the vote on the new statutes (25%); what is the reason? We are thinking this over and would also like to know your opinion.

Mario Danesin

Information Sessions

(Original français)

Please consult the minutes of the OGA on this subject.

René BARTHELEMY, Antoine BLIN, Gunilla SANTIARD

ESO Activities

Since the GAC became the GAC‑EPA in 2008, there has been no elected ESO representative in the committee. Apart from the 600km distance from Munich to Geneva that makes it inconvenient to participate in GAC‑EPA meetings, the originally foreseen voting procedures made it difficult for an ESO member to be elected onto the committee. Thanks to support from ESO for travel and the new voting procedures that came into force this year, these problems have been overcome and, since 1 January 2012, there is now a duly elected ESO representative on the committee.

Although the number of ESO pensioners is still small compared to CERN, the number has been growing rather rapidly over the last few years. Also, the number of GAC‑EPA members from former ESO staff has roughly doubled over the last year. This is mainly due to the increased awareness of the role of the GAC‑EPA and appreciation of the common concerns of all beneficiaries of the CERN Pension Fund, whether ex-CERN or ex-ESO, such as the stability and future liquidity of the pension fund. Even on issues like the health insurance, where CERN and ESO have different schemes, the principles and rules of these schemes are very similar and the sharing of experience is valuable.

Another ongoing issue that affects all ESO and CERN pensioners living in Germany is the tax situation. Following a change in the German tax law in 2005, there was a considerable variation in the interpretation of this law by the various local tax offices. This resulted in some ESO pensioners having a much higher tax burden than others, depending on which tax office they dealt with. Following interventions by ESO and CERN administrations, a clarification was issued by the Bavarian State tax office in 2009 that recommended that a tax exception clause (Öffnungsklausel) could be applied to beneficiaries of the CERN Pension Fund allowing a more advantageous income tax rate. In 2011 this clause was accepted by almost all German tax offices, although sometimes after appeal by individual pensioners.

Martin CULLUM

Obituary

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund, please note that from now you can consult the entire list of deaths.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has the address but is not authorised to give it to third parties.

Tributes have been written for Malcolm Dykes, René Oberli and CJ “Kees” Zilverschoon.

The CERN Health Insurance Scheme (CHIS)

(Original French)

The statistics of the CHIS regarding 2011 are the principal subject of the Minutes of the AGM held on 23 March 2012. Some points to be retained are taken up here.

Measurable effects of solidarity.

There were 5063 pensioners and their families insured with CHIS as at 31 December 2011, i.e. 37.6% of the total number of insured persons. The reimbursements they received in 2011, i.e. 45.0 MCHF, represent 68.7% of the total. It should also be noted that 3.9% of insured persons had to have very expensive treatment and each one benefited from reimbursements of over 25000 CHF, totalling 30.4 MCHF, i.e. 46.4% of the 65.5 MCHF paid out by the CHIS in 2011.

Some trends to be observed:

The growing number of non-professional accidents needing treatment is noteworthy especially regarding the supplementary cost of 1.0 MCHF compared with 2010, of which 900 kCHF concerned the pensioners.
There has been an important rise in the number of persons being treated for a long illness, of which the cost has reached 80 kCHF at least. There were 54 at the end of 2011, compared with 28 at the end of 2010. Our insurance scheme reimburses 100% of outpatient treatments for this type of illness.

The evolution of the CHIS Rules.

With a new way of calculating reimbursements, with no direct deduction but with a progressive reimbursement rate, 2012 began easily for UNIQA whose computer program underwent the transformations necessitated by this change. We shall pay attention to the rate of global cover (reimbursements/medical costs) which in 2012 should stay at the same level as before, i.e. 87.9% in 2011.

The revision of the rules is being carried out within the supervising committee of the CERN Health Insurance Scheme (CHIS Board), notably to propose adjustments to the contributions payable by spouses where one is a pensioner and the other is still a member of staff. The schemes proposed to CERN users are also being examined.

The financial situation at the end of 2011 :

The 2011 financial year allowed the CHIS reserves to be reinforced by 15 MCHF to 126.7 MCHF. These reserves are intended for exceptional situations, which are always likely with this type of insurance. It is far from being sufficient to cover the long-term commitments of the scheme, valued according to the IPSAS standard at 2500 MCHF by the actuary. The External Auditors, i.e. at present the Italian Revenue Court, in their 2010 report, expressed their concern on this subject.

Pierre LAZEYRAS, Jean-Paul DISS, David JACOBS, Michel BABOULAZ

The Pension Fund

Since our last minutes, the Governing Board (PFGB) held meetings on 17 November 2011 and on 16 February 2012. The next Informaton Meeting of the Pension Fund will take place on 11 September at ESO and on 12 September at CERN (Council Chamber). However, nearer the time, please check that these dates are still valid.

The Pension Fund site is : http://pensionfund.cern.ch/en

You will find there documents pertaining to the financial reports and the usual statistics.

The Administration of the Pension Fund can be contacted on +41 22 767 8798

A few days ago the Vice President of the PFGB announced her resignation to the President with immediate effect and we will probably discuss this at the next meeting on 26 April 2012.

The main subjects treated were:

  • Response to ESO on the modification of the statutes of the Fund and the implementation of a dual currency system.
  • Budget and functioning of the Administrative Unit of the Fund.
  • List of candidates for selection of a new expert for the investment committee.
  • Proposal to- Council concerning the mandate of - Head of the Administrative Unit.
  • Definition of a mandate for a new actuary.
  • Recommendations concerning the contributions of the new members of staff.
  • Situation of the Fund on 31.12.2011
  • Rules of operation of the PFGB
  • Strategic plan for 2012-2014

Below a few of the slides shown at the AGM of 23 March 2012, for those who were not able to attend the meeting:

This first slide expresses the author’s view of the little world gravitating — around the Fund.

As a matter of fact the Fund is not a special case and the majority of public pension funds are in a similar situation.

The second slide reminds one of the fundamental parameters that should be applied to bring the Fund back to a 100% cover rate :

Options to reach full funding — (analysis of actuarial results)

Some orders of magnitude

• Return on investments

30yrs ↔ 7.5%

• Regular Contributions

30yrs ↔ 54%

• Special contributions

• 80MCHF/y   (stabilisation)

• 115MCHF/y (catching up)

16sept 2009. présentation FF au CF (mod)

this in the light of longevity tables that are no longer applicable…

The third slide gives the preliminary results of the 2011 financial year:

2011 in numbers (Performance unaudited on 31.12.2011)

Annual performance ( actual restructured Portfolio: -2.54%
Lowest point: -5.4%
Annual theoretical performance (portfolio before restructuring): -4.48%
Lowest point: -11.81%
Combined performance over 2009-2011: +4.40%
Reference 3% over inflation: +3.17%
Combined performance over 2007-2011: -0.49%
Reference 3% over inflation: +3.57%
CAPITAL
Year20072008200920102011
MCHF46133589390339573665

As can be seen the start of - restructuring - the portfolios had a beneficial effect, in the sense that even if the global result was not brilliant (-2.54%), it would have been much worse (-5.4%) without restructuring. However, the stock exchange crash that shook the markets has left its mark on our accounts: in 5 years our capital shru nk by 1000MCHF! One should not forget that our Fund started on a bad footing because it was under-capitalised at the beginning of this storm…
Regarding indexation of pensions Council decided to consider 3 categories of pensioners as shown in the fourth slide:

(note from the webmaster: this slide was NOT shown at the Ordinary General Assembly)

All categories are subject to a loss of buying power of 8%… but adapted to the date when they became a beneficiairy.

Finally, taking into account the use of new actuarial tables, based on a generational profile (see Bulletin 41), causes a drop in coverage of about 10%

VZ 2010GEN 29.9%     VZ 2010CERN GEN 31.1%      …31.6%

Longevity tableLiabilities 2010
(PBO, MCHF)
Funding
ratio 2010
Funding ratio 2040
Contribution 34%
VZ 2010 Gen
(Discount rate 5%)
5'73767.2%80.8%
VZ 2010 CERN Gen
(Discount rate 5%)
6'07463.5%65.3%
ICSLT + VZ 2010
(Discount rate 5%)
5'87965.6%74.0%
EVK 2000
(present table, 4.5%)
5'55769.4%115.2%

Longévité

With a technical rate of 5% the table used until now (EVK2000) resulted in a 69.4% coverage at end 2010, whereas the new table (VZ2010 CERN Gen) makes this coverage drop to 63.5%. The technical rate of 5% is completely disconnected from the real market rates -, which today are around 3 to 3.5%. In order to respect 5%, the “sponsors” would have to refinance the Fund by injecting -around 600MCHF… which seems improbable given the government debt situation in the Member States.

François WITTGENSTEIN

SCC Working Group on Pension Guarantees — part 2

(original French)

Please consult the minutes of the OGA on this subject.

Edith DELUERMOZ, Carlo VANDONI

Presence on the internet

The GAC‑EPA provides a number of data via the internet:

  • the public site
  • newsletters
  • the data base of members
  • the data base of deceased persons
  • the private site

Our activities on the net are hosted outside CERN by an independent hosting service, and we own the name gac-epa.org.

The public site (http://www.gac-epa.org) is accessible to anyone anywhere. We publish some more or less static information such as the structure of the Committee, the by-laws, useful links, but also the minutes of the Ordinary General Assembly, the calendar of meetings and information sessions (permanences), announcements of conferences that may be useful for our members, and any other information that may concern the CERN-ESO pensioners.

The newsletters are short communications sent by e-mail to all of our members who have given us their e-mail address. Depending on the subject matter, they may be sent to one of the two groups CERN or ESO, or both.

The members data base was introduced in 2011. It is accessible only to certain members of the committee and its access is protected by identification and encryption.

The data base of deceased persons is another item introduced in 2011. It aims to replace the lists published in the bulletins by a single base in which search is possible. This data base is public. Any information in this data base is also available by other means elsewhere (e.g. the site of the Pension Fund). The objective is to allow members to read an up-to-date list and to search it. Note that the list contains only names of beneficiaries of the CERN Pension Fund whose data have been declared public. The list makes no distinction between those who were members of the GAC‑EPA and those who were not.

The private site is for the use of the members of the committee and is accessible only by identification. It is used for internal committee e-mail, shared documents and the mailboxes attached to committee functions (which you can find on the public site).

In 2012 I will put in place a new version of the site. The intention is to make access to information faster and more precise and make more data available.

Call for Volunteer Translators

From 2012 onwards we will make an effort to provide all material we publish in the two official languages of CERN: French and English.

Until now we have relied on a team of dedicated volunteers to help translate material. But the task has gradually become larger and especially more time-bound. Indeed, you expect the site to be up-to-date and you expect every bit of information to be available in both languages, be it in the Bulletin or on the web.

Therefore we would like our current team of volunteers to be enlarged, and appeal to you for help. The more you are, the lighter the task for each. There are a few points to note:

  • obviously you need an excellent knowledge of the language you translate from,
  • the language you translate into should preferably be your mother tongue,
  • you should be familiar with e-mail, the web, and a home computer in general,
  • you do not need text processing/formatting skills,
  • you may need to use a “wiki” (but that is easy to learn)

The amount of text to be translated is usually short, of the order of an article from the Bulletin or a page of our site.

If you are interested, please write a message to webmaster@gac-epa.org (adress no longer in use/adresse plus en service)

Thank you in advance.

Robert Cailliau

Message from the Treasurers

We should like to remind you that membership fees should be paid at the beginning of the year concerned. Unfortunately this is not the case for around 20% of our members. In some cases we still receive in Decem-ber the fee for the year about to finish ! You will not fail to understand the ensuing complications in our efforts to keep our accounts up to date.

In order to avoid such difficulties, we recommend that you establish with your bank a standing order to autho-rise them to transfer CHF 25,- each year on January 7 into the GAC‑EPA account of which the reference is :

IBAN CH47 0027 9279 C710 9245 0 « Groupement des Anciens du CERN »

For 2012, those persons who have not paid their membership fee by March 31st will receive a reminder at the beginning of May requesting them to do so by June 30, 2012 at the latest.

In this case, payment can be made either into the UBS account mentioned above or by a postal order into the Groupement des Anciens du CERN’s account with the Swiss Post, the number of which is :

from within Switzerland:

No 12-20556-6

from other countries:

Swiss Post – PostFinance,
Nordring 8,
3030 Bern, Switzerland
BIC : POFICHBEXXX
IBAN : CH3709000000120205566

We also remind you that any new address or change of address, both postal and e-mail, any modification of telephone numbers etc. should be notified to :

GAG-EPA
Treasurer
c/o Staff Association
CERN
CH-1211 GENEVE 23

or to the e-mail address : treasurer@gac-epa.org

We thank you in anticipation of your collaboration.

Monique Häusermann, Eddie Roebuck


43-43-en.html

Source: 43-43-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 43

Autumn 2012

The Word of the President

Original: French

Gertjan Bossen

The time has come round for the second bulletin this year to inform you about what has happened during the last six months and what might interest you as a CERN or ESO pensioner. Internet fans and readers of the Staff Association’s “Echo” will no doubt realise that they are already aware of some of the news.

These days,  it is not easy to come across positive news, but as far as the CERN community is concerned, the announcement this summer that a particle very much resembling the Higgs boson had been found was greeted with great joy, and put CERN in the limelight with an impressive media coverage.  Congratulations to all active staff!  Please do not forget that the best guarantee for our social protection is the scientific and technological successes of our laboratory.  Our ESO colleagues also had something special to celebrate this year since it is the 50th anniversary of their organisation.

Many pensioners in Europe have seen their income decrease and, in general, their social protection reduced.  As far as we are concerned, we have been affected by the measures decided in 2010 (increase in the health insurance contributions and loss of purchasing power up to 8% of our pensions) but at least this Is taking place in an orderly and predictable manner.  It goes without saying that we should remain on our guard and be pro-active, in defending our interests with innovative proposals.

I am happy to say that each and all of our Committee members, with their different personalities and sensibilities, go about their tasks with the same enthusiasm.  My thanks go to all of them for the work completed this year.

Autumn is upon us now and we are heading towards the year-end.  I would like to take this opportunity to wish you all happy holidays and an excellent 2013, and hope to see a large number of you raising your glasses at our end-of-year drink.

Editorial

Original French)

Bernard Ducret

It is with pleasure that I am addressing you for the first time in this Bulletin.

As I was former chief editor of the Staff Association’s ECHO and then elected on to the GAC‑EPA Committee, it seemed natural to offer my services to the Committee to take over from Jean-Marie Thomas, our chief editor during the years 2000. Jean-Marie informed you in the last Bulletin that he was going to hand over the torch and this has been done.

I would like to acknowledge his devotion and congratulate him on his work. You must certainly appreciate this link which keeps you in touch with « La Grande Maison ». He has been the master for many years and this publication is, in a way, his « baby »; congratulations, well done Jean-Marie and thank you again.

This year 2012, you will notice that our bulletin is bi-annual. Today I count on it being like that for many years, at least as many as I can assume.

You probably do not realise it, but many things happen between two Bulletins and it is necessary to keep you informed. The work of the Committee deserves to be put in the lime light and you need to be informed of unexpected or urgent developments as quickly as possible. It is the same for modifications of the Rules which need to be publicized. The pensioners expect that everyone concerned is informed. Well, you have understood, we need to react and for that two issues per year are necessary.

As you will notice, the Bulletin is going to contain new chapters. We are starting this issue with a « forum » which will give the opportunity for one or several members of the Committee to express themselves; today, François Wittgenstein. In the future we could give you the right to express yourself in « A Word from the Pensioners » or attract your attention with a Focus on… ». Other ideas are being chewed over and it will be good if you could also make suggestions since this Bulletin is also yours.

To conclude, I would like to convey to you my best wishes and look forward to seeing you at the end of year drink on 23rd November 2012.

What about ESO?

 

Martin Cullum

As has already been mentioned by Gertjan Bossen, ESO has been celebrating the 50th anniversary of the signing of the ESO Convention which took place in Paris on 5th October 1962. Some of the ESO ‘oldies’ also have fond memories of the years ESO spent at CERN in the 1970s. The influence and assistance of CERN helped considerably to transform ESO from a small unknown organisation to the world’s most successful organisation for ground-based astronomy that it is today. A variety of events have taken place, or will take place, in Munich and in some of the Member States to commemorate this anniversary. A special reception is also planned in Garching for ESO Pensioners who contributed in no small way to the success of the Organisation.

Since the Spring Bulletin was published, several discussions have taken place with the ESO Administration. These have led to the issuing of a new policy on-site access to the ESO Headquarters in Garching. For the first time, this specifically includes site-access by ESO Pensioners and the issuing of ESO identity cards to pensioners. Although access to the Santiago offices by ESO pensioners living in Chile was also discussed, this has not yet been specifically covered by the new policy but should be included in a later version. In the meantime, pensioners in Chile who would like an access card should make a personal request to the ESO administration in Chile.

Discussions have also taken place with the ESO Staff association on the possibility of membership by ESO GAC‑EPA members. These discussions coincided with on-going work by the Staff Association on the preparation of new statues for the association. The current statutes have not been changed for very many years and hardly mention pensioners at all. Due to other priorities of the ESO staff working on this, progress on the new statues has been rather slow.

The ESO Health Working Group was set up at the end of 2011 under the auspices of the ESO Staff Association to replace the earlier Vanbreda health insurance Working Group. The new Working Group has a somewhat broader mandate than its predecessor and, for the first time, now includes direct representation by ESO Pensioners. This is a welcome addition as previously pensioners had no voice in the running of the health insurance scheme. One issue that is currently of particular concern to pensioners relates to the so-called ‘stop-loss’ insurance premiums. Because of the relatively small size of ESO, the health insurance scheme is split internally into two parts: one covering normal medical expenses (referred to as ‘in-kind’ expenses), and a second separate insurance, the stop-loss insurance, that covers all cases above a certain threshold. Although this split is not noticeable to beneficiaries, for some historic reason ESO does not contribute towards the stop-loss premiums for pensioners as is does for active staff and the premiums for in-kind benefits for both pensioners and staff.

GAC‑EPA participation in the PFGB

Original French)

Gertjan Bossen

As you know, the GAC (which has now become GAC‑EPA) has been participating in the meetings of the Pension Fund Governing Board (PFGB), represented by François Wittengenstein, formerly as observer and since the introduction of the new Governance of the Fund from 2007 onwards, a fully fledged member. According to current rules, his mandate cannot go beyond autumn 2013. At the end of 2011, your Committee drew up a plan to ensure a lengthy transition period between the departure of François and the nomination of his successor. As the first part of this plan, Claude Genier was designated this role by the Committee.

As I explained to you at the Ordinary General Assembly in March 2012, the plan foresaw that François and Claude would work together during this transition period by attending the PFGB meetings where only one of the two would have the right to vote, with the transfer of this right from François to Claude at the beginning of 2013. It was the procedure requested by the Committee and for which the agreement of the PFGB was necessary. The establishment of the procedure took some time but the new internal working rule of the PFGB will, on the invitation of the Chairman, permit the designated successor to be present at the meetings before taking up his duties as a member. We can be proud of the fact that our Association has been at the root of this new rule which will no doubt contribute to a better functioning of the PFGB.

Unfortunately, during the year, discussions within the Committee revealed a growing divergence between the majority of Committee members and François concerning his role within the PFGB and the points needed to be defended. This divergence culminated in François taking a different stand in the PFGB meetings from the declarations communicated officially from the Committee, in particular concerning two letters sent to the PFGB Chairman (see further on in this bulletin).

Taking all these points into account, the Committee finally decided, after a secret ballot:

  • To nominate Claude Genier as member of the PFGB from April 2013
  • To request the Chairman of the PFGB to allow Claude to participate in the PFGB meetings from now on (as well as François), in order to preserve one of the key elements of the initial action plan : that is the presence of both in the PFGB meetings during the transition period

The Committee hopes to ensure a harmonious transition of tasks as well as coherence in the positions taken by our Committee which are necessary for our credibility, especially towards the PFGB. Despite the recent difficulties, I congratulate François on his investment and devotion on behalf of the pensioners during many years and I respect his experience from which Claude can profit during the next six months. I encourage Claude in his new functions and I am convinced that he will devote all his energy and competence to them.

News in brief and Activities of the Committee

Original French)

Mario Danesin

As announced we are now publishing the 2nd bulletin of the year, that is to say the autumn bulletin; taking into account the information published in the previous bulletin (no. 42) and in the minutes of the Ordinary General Assembly, we are limiting ourselves here to some additional news.

The Committee is composed at present of 22 members, of which 21 members were elected (20 for CERN and 1 for ESO) and 1 is a permanently invited member (a computer expert). 

We regretfully have to announce the death of our dear colleague and friend Jean-Paul Diss, invited member (medical expert) who left us suddenly on 7 June 2012.  We were deeply affected.

2012 Elections

The call for candidates for the renewal of 8 Committee members for the 2013-2014 exercise was launched on 7 September 2012; by 5 October 10 members had announced their candidature, of whom 7 were outgoing candidates and 3 new candidates; elections are taking place and ballot papers have to be returned by 22 November 2012.

Two auditors were elected during the 2011 elections for the period 2012-2013, and therefore there is no election for auditors this year.

Ordinary General Assembly of the GAC/EPA

The minutes of the OGA of 23 March 2012 were sent to you by post on 14 May 2012, together with the spring bulletin.  Please do not hesitate to consult these minutes to find out about the work performed by your Committee and for any information on social security protection (the Pension Fund and Health Insurance Scheme). Please keep these minutes since you will be asked to approve them at the next OGA that will take place end March 2013 (date not yet fixed).

Relations with the Staff Association

In the spring bulletin we summed up our participation in the different bodies set up by the Staff Association.  Should the need arise we encourage you to consult the bulletin.

We have 9 delegates on the Staff Council, one of whom, Jean-Claude Vialis, who was finding it impossible to regularly attend Council meetings, was replaced beginning May 2012 by Jean-François Michaud.

Our two representatives, Michel Baboulaz and David Jacobs, continue to participate on the CHIS Board, where they are very active.

J-C. Vialis was also replaced by Gunilla Santiard on the Mutual Aid Fund.

On the pension guarantee issue, Michel Vitasse has taken over the task from Edith Deluermoz, outgoing committee member at the end of 2011, who did not stand for re-election:  Edith, like all of us, regretted the lack of enthusiasm of the parties concerned to advance on this matter; please be patient though, there seems to be a wind of change looming on the horizon…

We made an error in our announcement in the last bulletin of the conditions prevailing on the pension front for staff recruited since 1 January 2012, where we indicated the pension age as 67 years and 10 months instead of 67 years.  Please excuse this error and note that in the minutes of the Ordinary General Assembly the information was correct.

The GAC‑EPA members who would like to receive a Staff Association membership card in 2013 should request this by e-mail to secretariat@gac-epa.org (adress no longer in use/adresse plus en service), or by letter to the GAC‑EPA secretary, c/o Staff Association, CERN.

Relations with CERN management and the Governing board of the Pension Fund

After agreement with the Director of Administration, we assigned Carlo Vandoni in March 2012 as liaison officer for questions concerning organisation, and Jean-François Michaud as his deputy.

Our concerns regarding the Pension Fund led to our President G. Bossen getting in contact with the Director of Administration, but also the President of the Pension Fund Governing Board : two letters (see pages 12,13) were sent to the latter, the first jointly with the Staff Association on 21 March 2012, in which we asked that the audit of the Pension Fund be entrusted to the CERN internal audit as recommended by the outside auditors (General audit office) rather than to a private audit company contracted by the Pension Fund; the second, dated 21 August 2012.(see pages 14,15), concerned the reference yields and basis for comparison which we did not find pertinent since they are not made in comparison with similar Pension Funds as ours.

The PFGB and its President seem to be immune to our arguments since concerning the audit, they are issuing a new call for tender to chose a private external auditor; nevertheless, the CERN internal audit will participate in drafting this call for tender. Our approach requesting comparisons is judged to be inappropriate.

Not withstanding there is a positive development concerning future members of the PFGB; the new rules of this body will contain the notion “designated inheritant” as we suggested to our future Pension Fund representative.

At our last OGA, we informed you about appointing a successor to François Wittgenstein, Member of the PFGB, nominated by GAC/EPA; it was decided on 5 October 2012 that his successor will be Claude Genier and that he will take up his office as of 5 April 2013; we made a request to the President of the Pension Fund that he may be permitted as of now to participate as an observer in the work of the Pension Fund (see the article “Our Pension Fund Governing Board Member”).

Relation with future and present Retirees

We do our utmost to keep you informed about what is happening in CERN and about retirees and especially their social protection.

The General Assembly which normally takes place end March is an important moment where we inform you about the activities of the year gone by as well as predictions for the coming year; we also ask you to approve the minutes of the previous Ordinaryl General Assembly and thus the activities of our Committee.

The group bulletin that we now publish twice yearly is also an important source of information.

Our Permanences, manned by three Committee members, are held on the first Tuesday of each month, except in January, July and August. They are always much appreciated and help to answer, as far as possible, your personal problems. As already communicated, we are also called upon to inform you via the post, the twice monthly bulletin ECHO of the Staff Association or also by e-mail. For the latter case we need to know your electronic address, which you can send to us at treasurer@gac-epa.org (adress no longer in use/adresse plus en service) .

This year we did not feel it necessary to hold an informal end-of-year meeting, but we are counting on your presence at our end-of-year drink that will take place on 23 November 2012 as of 16.30 in CERN restaurant no. 1.

Please note that our site contains a lot of general information, but also what it is necessary to know in the case of new social protection matters. You will also find announcements regarding conferences given in CERN or elsewhere.

Letter of March 2012 from both
the President of Staff Assiociation and
the President of GAC‑EPA Committee
to the President of the PFGB

To: Professor Dan-Olof RISKA
President of the Pension Fund Governing Board
Finnish Society of Science and Letters
Hallituskatu 2
FIN-00170 HELSINKI 17
Finland

Geneva, 21 March 2012

Mr. President,

The CERN Pension Fund, despite the measures taken in recent years, has seen its performance deteriorate yet again in 2011. This is likely to increase even further the anxiety felt by the members and beneficiaries concerning the situation of our Pension Fund.  In 2008 the auditors already observed that:  having a goal of 5% return on investment [as stated by the CERN Council], under volatile market situations, makes a “minimum risk policy” not applicable, and therefore, the risks of significant Asset loss, although mitigated, remain.1

In addition, the Fund, which acquired a new governance in 2007, has since gained considerable autonomy, while continuing to be an integral part of the Organization.  Also, in this worrying situation, the way in which the operation of the Fund is monitored seems critical to us.

The Austrian Court of Audit wrote in 2008:  The External Auditors are of the opinion that due to the fact that CERN and its Pension Fund form one legal entity the internal audit should be entitled to perform audits in all areas of CERN including its Pension Fund.2  However, the Pension Fund Governing Board has chosen to entrust the internal audit function to a private company, PricewaterhouseCoopers (PwC), a firm to which it simultaneously assigned the task of certifying the accounts. The sheer fact of entrusting these two functions to a single entity can only raise deep concerns and serious reservations on our part.

As to the addressee of the audit reports, here also we share the view expressed by the Austrian Auditors in 2008, supported three years later by their Italian successors:  While internal audit reports to the Director General on audits performed on CERN core activities, internal audit should report to equivalent executive bodies of the Pension Fund on audits performed on the Pension Fund.3  This is also what we think.

Therefore, on behalf of the members and beneficiaries of the Pension Fund, we invite you to follow the advice of the Auditors of the Organization to ensure that CERN's Internal Audit Service also carries out the Internal Audit of the Fund for the reasons mentioned previously.

Members and beneficiaries of the Fund need to have full confidence in the independence of the unit that controls the operation of the Fund.  They simply ask you to follow the repeated and insistent advice of the Auditors.  We are convinced that such a measure would bring some relief in the current climate of concern.

Yours sincerely,

Michel Goossens, President of the Staff Association,
Gertjan Bossen, President of the GAC‑EPA Association.

1: Report by the External Auditors on the Financial Statements of the CERN Pension Fund for the Financial Year 2010 (CERN/2968), p. 17.;
2: Idem p. 11.;
3: Ibidem

Open Letter of August 2012 from
the President of the GAC‑EPA to the President of the PFGB

2012-08-21

Mr. President,

As I had the opportunity to tell you last June, we are satisfied that, at your initiative, better communication has been put into place towards the members and beneficiaries of the Pension Fund who, I am sure, appreciate your decision to publish regularly articles in the CERN Bulletin.

In your article in No. 30+31 dated 25 July 2012, you mention that the Fund continues the implementation of the capital preservation approach and you announce a return on investments by the Fund of 2.0% as of 31 May 2012. You compare this number to a change by -8.5% in the Eurostoxx50 index.

The Fund’s return is certainly more favourable than the one obtained in 2011, but we should not forget that an evaluation of the Fund’s performance has to take into account two elements:  its return objective fixed at 3% above inflation1, and the result of a comparison with other providence schemes. A direct estimate of the quality of the management of our Fund is possible by making comparisons with institutions having the same vocation; this does not allow, in our opinion, a comparison with changes in stock exchange indices like Eurostoxx50. In the past, comparisons have been made with the performance of Swiss funds. Well then, according to the latest Swisscanto monitor cited by the “Le Temps” newspaper in its 17 July 2012 edition their performances 2 as of 30 June 2012 stand at +2.8 % (an other index mentioned, Pictet LPP40, displaying +4.18 %). These results provoke two comments:

  • They are proof that this choice for comparison is relevant: the performances of these funds have no direct link with variations in stock market indices. This could be expected and hoped for, as it concerns returns by Funds whose investments are in majority not on the stock exchange.
  • The performance of our Fund lies below the average of these Swiss funds. We are aware that, in this area, comparisons have to be made cautiously; but it seems reasonable to us to take the Swisscanto monitor into account for a quality assessment of ours.

Hence, seen the result of the above comparison as well as the remark made earlier concerning the return objective of our Fund, we continue to believe that its management remains worrying. We believe also that the request made by the GAC‑EPA and the CERN Staff Association (cf. our letter dated 21 March 2012) to imply the Internal Audit Service of the Organisation in the internal audit of the Fund is fully justified. Here we note that this concern is shared by the External Auditors of the Organisation, members of the Italian Court of Audit, expressed many times and once more this year in their report to Council.

To finish, I should like to mention my satisfaction to learn that an evaluation of the new governance will take place in 2013, as foreseen at the time of its introduction in June 2007.

Yours sincerely,

Gerrit Bossen,
President of the CERN-ESO Pensioners’ Association
(GAC‑EPA)
21 August 2012

1. Cf also article by the Staff Association in Echo No. 26+27 of 25 June 2012

2. These figures rely on data obtained from 340 Swiss provident institutions totalling 437 billion CHF of assets value

What about Pensions?

Original French

François Wittgenstein

Since our last report, the Governing Board (PFGB) has met on 26 April, 10 May, 28 and 29 June and 27 September 2012. The 2013 General Assembly will most likely take place on 11 September (morning).

You can view the Pension Fund site.

You can find on there the financial statements and the usual statistics as well as the presentation (English only) made to the General Assemblies at ESO and CERN on 11 and 12 September. The numbers of the CERN weekly bulletins which contain information on the Fund are also listed there.

The telephone number for the Fund administration is +41 22 767 8798.

Briefly the main subjects treated have been :

  • Nomination of a new vice-president (Sylvain Weisz)
  • The actuarial reports of 31 December 2011 and 30 June 2012
  • The expert auditors’ reports for the 2011 financial year
  • The external auditors’ reports
  • Preparation of the specification for a new external audit mandate
  • Welcome of a new Staff Association representative (A. Raimondo)
  • Definition of risk analysis procedures and their scope of application
  • New request from ESO that the Fund should be operated with dual currencies
  • Performance analyses, external consultants’ reports
  • Call for tenders for a new actuary

A few quantitative results:

Compared with the 31 December 2012 results, the funding ratio has improved to reach 66.4% on 30 June 2012 taking into account the under-indexation mechanism. Given the excellent returns on investment during the summer and the fact that the Geneva cost-of-living index for 2013 (August 2012/2011) has been settled at -0.2%, these results may have improved by a further 2 points at the time of writing. This is of course not brilliant but the trend is excellent and justifies the management strategy that has been adopted — investment with the aim of risk control. On 30 June 2012 the Fund membership comprised 3367 active members (average age 42.3 years) and 3478 beneficiaries (average age 72.5 years) The financial liabilities were 5596 MCHF (taking the under-indexation procedure into account) and the maximum loss of buying power taken into account (pensions prior to 1 January 2005) of -2.6%. With the parameters adopted, the Fund will not reach 100% funding ratio within the foreseen timescale. In order to do so it would be necessary either to increase the contributions of the Organisations by 40 MCHF or to increase the contributions by 17 points !

That apart, how does the economic and financial situation look ?

(Ref. Finanz und Wirtschaft and Le Temps)

Surprising as it may seem, the trend of the general economic situation is somewhat negative while at the same time the trend of the stock exchanges is positive :

[diagrams taken from the site http://www.onvista.de/]

…but not in the same way, as may be seen from the two graphs.

Growth perspectives are better in the USA than in Europe but trading is going at full speed, with of course the attendant risk of inflation. In China the yuan is up at its highest level ever against the dollar since the establishment of a market in 1994. Growth has been 14% since 2010 and 45% since 2005, not enough to upset the trade balance unless China succeeds in reducing its industrial investment while massively increasing its domestic demand, a path that risks becoming politically necessary.

Western countries are increasing their debts massively in an effort to reduce their unemployment levels but all are encountering the same difficulty:  how to channel these credits in the best way!

Evolution of the US debt as percent of GNP (2011)

Some private and state debts of selected states (2011)

[two diagrams from an issue of Finanz und Wirtschaft]

The continuation of my contribution is in the Free speech corner column.

Civil Status — Obituaries

David Jacobs

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult the list of deaths.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has the address but is not authorised to give it to third parties.

A tribute has been written for Jean-Paul Diss.

The following families thank the GAC‑EPA and its members for the expression of their condolences at the passing away of their beloved:

Family Götschmann for Louis René Götschmann.
Family Moehl for Dieter Moehl.
Family Diss for Jean-Paul Diss.

Free Speech Corner

Message from François Wittgenstein:

It only remains for me to give my position regarding a decision taken by the majority of the Committee, that is to end prematurely my second mandate on the Governing Board of the Pension Fund which finishes on 31 October 2013. This decision must yet be backed by the President of the CERN Council who was the person who set the limit to my mandate at this date of 31 October 2013.

Montesquieu wrote in «The Spirit of the Laws»:

«So that power may not be abused there must be a mechanism whereby power stops power.»

The President of Council, on the recommendation of the Administrative Director of CERN, has planned to meet me and I shall ask him to apply the Statutes and Rules of the Pension Fund as allowed for in Article I 2.06.3 :

The members of the Governing Board shall be appointed for their competence in the matters falling within the remit of the Governing Board. They shall accept standard terms of appointment by which they undertake in particular to act solely in the best interests of the Fund and not as representatives of their respective constituencies.

I think that I have faithfully followed the conditions on the code of conduct that I signed by agreeing to be a member of the Governing Board of the Pension Fund and the punitive decision envisaged is just an abusive application of this same article of the Statutes and Rules which foresees:

Any member may be dismissed from his office by the authority which appointed him at any time by a procedure similar to that followed for his appointment.

My election at the top of the list with 92% of the votes at the last ballot shows that my position within the Administration Council was understood and supported by the members of our Association, and my priorities have not changed since :

To defend the interests of the Fund, which is strongly under-capitalised and right in the middle of restructuring.

François Wittgenstein

The CERN Health Insurance Scheme (CHIS)

Original French

Michel Baboulaz

The new rules which suppressed the yearly deductible on reimbursements and introduced different reimbursement levels are now mainly in force since they concern 2012 treatments.  We can already observe these different levels, from 80% to 100%, on our reimbursement notifications, depending on the country where the treatment took place and the individual year-to-date expenses to be met (FCA), which can be below or above the thresholds fixed in the rules.  The year-to-date expenses are now shown on the reimbursement recap, which UNIQA sends us.

All those insured who are over 50 years of age have received a letter from UNIQA inviting them to perform screening tests which according to the new rules are reimbursed 100%.

An audit of UNIQA SA in Geneva has just taken place.   A call for tenders to administer CHIS will thus be relaunched and we aim to present Finance Committee with a tender for this contract in June or September 2013.  Whatever the result of the call for tenders, the contract with UNIQA will last until end 2013.

The Supervisory Committee of the Health Insurance Scheme (CHIS Board) is continuing to study modifications still to be made to the rules.  In particular specific cover, which offers a voluntary insurance to associate staff members, is under question and alternative options are being sought.

Some statistics at end June 2012 :

An increase in the total number of people insured has been recorded : +4.2% in 6 months, i.e. total of 14,014.  For pensioners the increase is +1.5%, i.e. total of  5,138.

  • in view of the delay in fixing the point value in CHF for the SwissDRG invoicing by the Geneva and Lausanne University hospitals, the amounts invoiced are artificially low.  The statistics of the CHIS expenditure at end June are thus distorted.
    We can, however, point out the following variations when compared with the first half of 2011 :
    • doctors’ fees : + 7.1%
    • pharmaceutical expenses : -4.0%
    • dental care : -11.4%
    • optical prosthesis : -8.1%
  • on 30 June 2012 the number of insurees covered by the LTC insurance was 160 against 146 the previous year and the paramedical care expenses increased by 23%, in the same way as the total daily allowances paid.

The reserve funds of CHIS have evolved as foreseen.  End July 2012 they amounted to 139 MCHF and the sums placed in two banks produced an average yield of 4.39%.

Presence on the internet

 

Robert Cailliau

We hope to put the new version of the public site on-line early 2013, as planned. The members database works well too, small improvements are made as needed.

The worrying point is translation of content: we have not received a single proposal to volunteer! We remind you that timely dissemination of our information in both official languages of CERN is important: help us by volunteering for translation tasks (French to English, but also English to French). The task is light if you are many, it's about translating a few pages per year. You should preferably be of mother tongue of the language into which you translate. There is no need for text processing skills (but an internet connection is required). Please come forward! Contact : webmaster@gac-epa.org (adress no longer in use/adresse plus en service)

A propos de fiscalité

 

Jean François Michaud.

Dear retired colleagues who live in France,

Every year the time comes round to fill in the income tax return. A question that arose during a meeting of the GAC Committee : “Must you declare every year that you have a bank account in Switzerland?” Most of us thought not. On asking the tax authorities, however, we got the reply that this procedure is obligatory every year.

Below you will find several articles that set out the obligation to make this declaration.

THE LAW FIRST OF ALL

Article 1649 A As amended by Law 89-935 1989-12-29,-art. 98 I 2 Finance for 1990 JORF, 30 December 1989. The public services, the establishments or organisations subject to control by the administrative authority and all persons who regularly receive on deposit stocks, shares or cash must declare to the tax authorities the opening and closure of accounts of all kinds…

Individuals, associations, not-for-profit societies, domiciled or established in France, must declare, at the same time as their declaration of income or profit/loss, the details of all foreign accounts, whether open, in use or closed. The methods of application of this clause are established by decree…

A TAX ACCOUNTANT’S REPLY TO A WEB QUESTION:

Yes, you must declare all foreign bank accounts irrespective of whether they are open, in use or closed. This is an element of the obligations related to fiscal oversight. You must declare, at the same time as making your income tax return, the details of these accounts. Each account must be declared separately, either on a form 3916 (Cerfa n°11916*05 or 50869#05) or on a blank sheet with the same headings as the printed form.You can download the form from http://www.impots.gouv.fr. This obligation concerns individuals, associations and societies that are not commercial in character, with place of residence in France.

PROCEDURES FOR AN ACCOUNT ABROAD

The holders of foreign bank accounts must respect certain procedures in their declaration.

Explanations:

Holders of foreign bank accounts must tick the box 8UU on page 4 of their income tax returns. They must also make a declaration n°3916 (downloadable from http://www.impots.gouv.fr) for each of these accounts and attach them to their tax declaration.

The penalty for omitting to declare a foreign account stands at 1'500€ for each undeclared account. The fine increases to 10'000€ when the account is held in a so-called «uncooperative» state or territory, i.e. one that has not signed an administrative-aid agreement with France allowing access to banking information. Since 16 March 2012, whenever the total of the positive balances of the undeclared foreign account(s) is equal to or greater than 50'000€ on the 31 December of the year for which the declaration should have been made, the fine applied is 5% of the positive balance of each account but in any event not less than the 1'500€ previously mentioned (10'000€ in the case of an «uncooperative» state). This 5% fine thus applies already to declarations that had to be made by 31 May 2012 at the latest.

Owners of foreign accounts must also keep in mind that the income tax authorities can demand payment as much as 10 years in arrears, no matter the country in which the account is held, unless the taxpayer can prove that the total of the positive balances of his/her foreign accounts was less than 50'000€ on 31 December of the year for which the declaration should have been made.

This information should allow you, dear colleagues, to judge for yourselves and take your decisions accordingly.

For most of us this Swiss account is a salary account that serves only a transitional function. According to the lady to whom I spoke on the phone, you should not run the risk of any sanctions if you put things right by setting out the name, address and number of this account (without however indicating its balance) on a sheet of paper along with your next tax declaration.

More news will follow regarding the CSG, CRDS and CMU in Bulletin 44, in March 2013

Information Sessions (permanences)

 

Gunilla Santiard, René Barthélémy, Jean François Michaud.

The Information Sessions (permanences) are run by Gunilla Santiard, René Barthélémy and Jean François Michaud.

They take place every first Tuesday of the month except in January, July and August, in the small Staff Association conference room (Main Building), between 13:30 and 16:00. See the dates, which are also announced in the Echo, the Staff Association bulletin.

Any pensioner having a problem or query can seek help or support from this Commission. In general most of the problems raised concern taxes, health insurance or the PRP programme, rights following divorce or remarriage, authorization to enter the CERN site, car parks and access to different gates, etc.

If the Commission is not able to give the answer to the person during the interview, it will do its utmost to find out from the relevant services and will contact the person in question, if he/she has left an address or telephone number.

Most of the time, the requests are completely justified but occasionally some requests are not warranted and a previous personal effort on behalf of the person concerned could often resolve the problem. The Commission should be regarded as the last resort, once the person has looked into all the possible solutions. It should be remembered that the CERN services are also there to help and have most of the necessary information.

The GAC‑EPA Committee is considering the creation of a «Forum» accessible to the pensioners, where it will be possible to find answers to the most frequently asked questions. Internet access is of course necessary.

This team of young pensioners which makes up the «Permanences» Commission will do its utmost to find the solutions to the requests it receives and sometimes the meetings are also an opportunity to reminisce about CERN’s history.


44-44-en.html

Source: 44-44-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 44

Spring 2013

The Word of the President

Original: French

Gertjan Bossen

Spring is here and with it our new number of the Bulletin, another flower amongst the tulips, hyacinths and daffodils (go and see Keukenhof in my native Holland) to make us forget a winter that was like in the olden days, cold and snowy, in most of Europe.

Other flowers have bloomed: rules and regulations.  Those of us who have filled in a tax form will have noticed:  more rules to respect whose meaning and utility escape us. The greed of some means constraints on everyone else.  And to stay with this example, the virtual world is everywhere.  It has become preferable to fill in one’s tax declaration online instead of on paper.  Let us take advantage of this evolution. Yes, there are some advantages.

How does all this concern us as GAC‑EPA members?  Well, CERN has not escaped this tendency towards more regulation and virtual activity.

The flags carpark is no longer accessible to us because of «regulations». Much worse, the governance of our health insurance scheme is being remodelled to be in accordance with certain principles without taking into account  the efficacy and concrete results for the insured.  It looks as though the «rules» are more important than common sense.

Living in a computerised society means that the GAC‑EPA is the only organism at CERN that does not use electronic voting for the election of its Committee.  This explains (but does not justify) our problems sending out voting material in due form.  The CERN services that we use such as the printshop and the mail service are less at ease with our requests to communicate with you via paper documents since communication with active staff members is now completely electronic.

Is your President too pessimistic?  Perhaps.  Fortunately, our Committee is composed of a good mixture of optimists and pessimists, of conservatives and progressives, all prompted by the desire to contribute to the good of you, our members.

Have a good summer.

Editorial

Original French)

Bernard Ducret

A news bulletin for everyone

When I took over as editor of our newsletter, I announced some changes in its form and contents, and I would now like to come back on this and tell you about the changes we wish to make.

As regards the form of our newsletter, we would like it to be as easy as possible to read, peppered with graphs, colour photos, pictograms, in short illustrations, which make it more enjoyable to read.  We are starting in this issue to include contributors’ photos and clearer graphics.

As regards the contents, we wish to make the newsletter into a real means of communication between people.  For example, we would like to know what has become of you, what you have been doing, and how you find your new life since retiring from the Organisation.  We would like to share these aspects with our readers in the form of interviews, reports or simply in the form of letters that you can send us.

In another vein, we also need to make economies whilst enlarging our audience, which is a difficult challenge. With this in view, we will reduce the mass of paper by sending you the bulletin electronically and announce its availability by e-mail. For that you need to send us your e-mail as soon as possible. Your fast reaction will enable us to produce in future a bulletin in colour, that will be more attractive, better structured in its presentation and thus more enjoyable to read. We will, however, keep the paper version for our colleagues who do not have a computer connection, but this will remain in black and white.

With these enrichments, we count on increasing the number of our readers, hoping to reach the retirees who are not yet members of our association.  This is in any case necessary, since with the present serious and worrying economic situation in Europe, we need all of you to defend our interests.

What about ESO?

 

Martin Cullum

Membership: The year stated with a New Year get together in Garching. The number of ESO members at GAC‑EPA has been growing steadily and has almost doubled over the last 18 months. This is partly because of a number of recent retirees, and also because incentives to attract previously retired staff members.

Health Insurance: The re-vamped ESO Health Working Group, which has a similar function to the CHIS Board at CERN, has been working actively during the last year on a number of issues relating to the ESO health insurance contract with Vanbreda International. Although the revised list of benefits is not yet available at the time of writing, a number of changes have been introduced. An example is the simplification of the reimbursements for dental treatment that were previously incomprehensible to most mortals. The GAC‑EPA delegate on the HWG is Sandro D’Odorico.

We are awaiting a reply from the ESO management to our request for ESO to contribute toward the cost of the stop-loss insurance component of the health insurance premium as it does for normal benefits. (See the previous bulletin and erratum below for more details.)

Website: The ESO management has agreed to the hosting of a website for pensioners on ESO servers. This will complement the current GAC‑EPA website and will eventually be linked to it when up and running. There are a number of topics that relate specifically to ESO pensioners: for example, health insurance issues, local social events and taxation, and it is easier to respond to these with a website hosted in Garching. Aspects that relate equally to both CERN and ESO retirees will, of course, continue to be covered by the current GAC‑EPA website. Klaus Banse has volunteered to implement and manage the new website. The GAC‑EPA Representative for ESO members, presently Martin Cullum, will be responsible for the editorial content.

ESO Contact List: During the last year, the ESO Education and Public Outreach Department has been updating and re-organising the global contact list for the Organisation. For the first time, this list specifically identifies ESO pensioners as a category so that they are not simply forgotten when they leave the organisation. If they wish, pensioners can now receive a regular news emails about events at ESO and, at the end of last year, we also received a copy of the beautiful ESO wall calendar which was a pleasant surprise.

ESO Staff Association Statutes: The revision of the statutes of the ESO Staff Association is still on-going within a Staff Association Working Group, set up for this purpose. The WG have received concrete proposals from the GAC‑EPA to to include pensioners in a similar way to the CERN SA Statutes. These have been willingly taken on board by the WG, but a number of other issues still remain to be resolved. Realistically, it can be expected that the revision will be completed by the autumn and put to the ESO staff for acceptance.

News in brief and Activities of the Committee — (October 2012 to May 2013)

Original French)

Mario Danesin

We are publishing a spring bulletin that covers the Committee’s activities of the past six months.

The current Committee, under the Presidency of Gerrit Jan Bossen, consists of 22 members of which 21 are elected (20 for CERN, 1 for ESO) and one permanent invitee (informatics expert).

Below we give brief details of some aspects of the Committee’s activities. Some activities are mentioned in more detail in the specific sections.

2012 Election Results, Composition of the New Committee and Assignment of Duties

The present Committee (list at the beginning of the bulletin) has been in place since 1 January 2013, and was voted in during the elections that took place in the autumn of 2012 to renew 8 elected members whose mandate ended on 31 December 2012. In total 10 candidates stood for election of whom 7 were outgoing members and 3 were new candidates. One outgoing member, Jean-Claude Vialis, did not stand for election; the Committee would like to thank him most sincerely for his sterling work during his 2 successive mandates in all aspects of the Committee’s activities and especially as our representative in the Mutual Aid Fund, in social and cultural activities, and in our administrative contacts with the Pension Fund; happily, Jean-Claude is still willing to tender his advice should we need it.

There were no elections for auditors in 2012 since their mandate runs to the end of 2013; a call for candidates will go out in September 2013.

Counting of the votes by the scrutineers took place on 23 November 2012 with the following results:

Membres du groupement: 1753
Votants: 662
Bulletins validés: 614
Bulletins nuls: 48
Participation: 38%
NomPrénomCandidatureVoixPourcentage
VITASSEMichelCandidat sortant élu58195%
GOUACHEJean-ClaudeCandidat sortant élu56492%
BABOULAZMichelCandidat sortant élu54889%
BARTHELEMYRenéCandidat sortant élu49981%
GHINETFrançoisCandidat sortant élu49681%
SEISIrèneNouvelle candidate élue48980%
DANESINMarioCandidat sortant élu46676%
VANDONICarloCandidat sortant élu41768%
RADERMACHERErnstNouveau candidat non élu28747%
DALPPierreNouveau candidat non élu27044%

The result of these elections was announced in December 2012 on our website and in Echo 49-50/2012, the bulletin of the Staff Association; it was also communicated officially at the Ordinary General Assembly on 27 March 2013.

We are pleased to see a slight increase in the participation (38% against 34% in 2011) and we hope that the increase will continue in the next elections.

General Assembly of the GAC‑EPA

The Ordinary General Assembly (OGA) took place on 27 March 2013 following the convocation sent out on 25 February 2013 to all members; in parallel, this invitation was also placed on our website.

Since the Main Auditorium was undergoing some work at the time of our OGA, we had to hold the meeting in the auditorium of the Globe; this caused some parking and logistics difficulties beyond our control.

You can consult the Minutes of the Ordinary General Assembly.

These minutes keep you informed of the work of your Committee and contain information on our social protection system (Pension Fund and Health Insurance).

You will need to keep the paper copy of the minutes since you will be asked to approve them at the next Ordinary General Assembly which will take place at the end of March 2014 (date not yet decided).

Relations with the Staff Association

GAC‑EPA Committee members cooperate closely in the work of the Staff Association : commissions on the Health Insurance scheme, pensions and pension guarantees. Nine members of our Committee take part in the Staff Council of the Staff Association (SA) with the right to vote if the subject concerns the interests of pensioners. The SA is thinking of reducing the number of members of the Staff Council (SC) by a quarter; in this case the number of GAC‑EPA members would be reduced to seven.

We have seven members in the Pensions Commission. Our worries have not disappeared despite the measures taken since 2010 to try to make up the deficit in our Pension Fund; this is why we are following very closely the orientation given by the Pension Fund Governing Board (PFGB), the investment committee and by the Administrator and his collaborators and we will not hesitate to make proposals in the interest of the Fund, the retirees and future beneficiaries. Let us just mention the request by ESO for their contributions and benefits to be calculated in euros since their salaries are paid in euros. Another subject is « civil partnerships », which are not currently recognised by the Pension Fund, which means that the surviving partner is left without resources.

The CHIS and thus health insurance and its management are looked at by members of the Social Protection Commission; we have 2 permanent representatives; the Commission has taken note of the recent internal and external audits of the CHIS and Uniqa. The Commission has also given recommendations concerning the future call for tender for the management of the Health Insurance fund; these questions are of course debated in the CHIS Board as are the internal rules of the CHIS.

As hinted at above, the CCP working sub-group on Pension Guarantees has started work again, and we hope this is not just temporary. During recent meetings they were informed of a document from the CERN Management entitled  «Obligations of CERN Member States in case of withdrawal from the Organization» : this document deals with all the financial obligations of the Organization that have to be covered by the Member States and include in particular the cost of the long-term financial balance of the social protection schemes and hence the Pension Fund and Health Insurance.

 At the Legal Commission, a subject of interest for retirees is access to the CERN sites and the fact that we are not forgotten by the Administration, the last episode of our relationship with the Administrartion is not only the retirement seminar…

Another subject concerns our membership as CERN or ESO retirees of one or other of the Staff Associations; the 2 SAs are discussing this and their respective statutes will have to take account of this.

One hundred or so members of GAC‑EPA have requested a 2013 membership card for the CERN SA; these cards have been available since the end of February and can be collected at the SA secretariat.

Relations with the CERN Administration and the Pension Fund Governing Board (PFGB)

CERN retirees have the right to access the CERN sites of Meyrin and Prévessin ; they must be in possession of an access card and a car sticker (if necessary); these documents can be obtained from the Access Service in Building 55, first floor on presentation of identity papers and the car papers.

For reasons that are not quite clear, the CERN Administration has decided to make the external CERN car park (Flags car park) virtually inaccessible except to authorized persons. As we do not form a part, whilst waiting for an unlikely change in this situation, cars must be parked inside CERN, or you must come to CERN by public transport where possible.

On june 2 of june 2013, CERN will open the « Passport Big Bang » project, a tourist and scientific route, with ten exhibition platformsin front of ten sites of the CERN inside the Pays de Gex and the Geneva district. Platforms are linked by marked out routes and a treasure hunt. This is a project supported with towns of Pays de Gex, Meyrin and Geneva tourism, for a developement of the dialog with our

neighbours.

http://passeport-big-bang.web.cern.ch/en

on the occasion of this opening, a popular and festive event is organised :

  • In the morning, families can participate at bicycle ridings whilesporties will be able totest the 54 kilometers of itineraries during a timed VTT rally.
  • In the afternoon, several animations proposed by the CERN, educational and universitary establishements and local social associations will go on ten stages on the route.

On the request of the Direction, the GAC‑EPA Committee appeals its members to help as much as possible with this event.

Open Days are being organized next September; one of these days is reserved for Cernois, and this includes retirees.

As announced in the previous bulletin, Claude Genier, the designated successor to François Wittgenstein in the PFGB, is our official representative since 5 April; in the meanwhile he attended a meeting of the PFGB on 14 February as an observer.  We are keeping up our contacts with the CERN Medical Service and the Geneva University Hospitals (HUG), through our intermediary, François Wittgenstein, who took over this role played so passionately for many years by Jean-Paul Diss, who died on 6 June 2012. For the brain ageing study, the HUG are looking at the means available in the HUG and the CERN Medical Service to carry out a first neuro-psychological survey of 300 people and a blood test.

Relations with current and future retirees

Our aim is to keep you informed about what is happening at CERN and ESO, in particular about anything concerning retirees ; there are several means at our disposal :

The General Assembly is the main formal body of GAC ; members meet here to be informed of the activities of the Committee and take note of future objectives ; members can express their point of view and are invited to approve the actions of the Committee.

Our biennal Bulletin supplements the information given at the General Assembly, in a less formal manner with a personal touch by each author.

Jean-Marie Thomas has been the editor of the Bulletin for many years and we have all appreciated his hard work and effort to supply us with pertinent information and put a personal note in the editorials.

Once again let us thank him heartily.

Bernard Ducret is now in charge of the Bulletin. He is assisted by Jean-Marie who will stay on the watch.

Bernard has lots of ideas to refresh the Bulletin. Here are a few of them :

  • Let people outside the Committee have an opportunity to write an article,
  • Set out a chronology of GAC‑EPA achievements,
  • Let our members express themselves,
  • Have a photograph of the author with each article.

Please contact Bernard, bulletin@gac-epa.org (adress no longer in use/adresse plus en service), if you wish to recount a personal experience, an adventure, make known a project or an activity which could be of interest to the community. We would be very pleased to give you some space in the Bulletin for this.

Our information sessions run by three devoted members of the Committee and held on the first Tuesday of the month except in January, July and August are very much appreciated. They can set you on the way to finding answers to your personal problems, but you must obtain confirmation of the proposed solutions by consulting the competent authorities since only they can give you an official reply.

We also inform you from time to time by post, by ECHO, the fortnightly publication of the SA, via our website, or by e-mail, but for this we need your electronic address and we also need to know if you change it; please send your e-mail address to:  treasurer@gac-epa.org

Good communication consists in sending out information in various formats (on paper and electronically) as quickly as possible; all our communications are sent in the 2 official languages. Printing costs are very high and formed a large part of the 2012 budget as mentioned by our treasurer at the OGM.

This year we did not feel the necessity to hold an informal meeting before the end of year drink. Several people were quite surprised by this especially since this meeting appeared on our website until the evening before 23 November, on Google and on the internal agendas of meetings. The lesson to be learned is that all changes must be notified in time.  Nevertheless, the drink was most appreciated and we were glad to see so many of you there.

Consult our Website for general information and also any new information on social protection;  you will also find mention of talks given at CERN and elsewhere.

We hope that the greatest number of retirees become members of our GAC‑EPA group; actually on the 31st of december 2012, the group counts 1763 members on a total of 3493 retirees.
With the aim of making the group and its Committee activities better known, we will this year send the minutes of our 27 march 2013 General Assembly as well as spring Bulletin to all retirees; we attach a new application form and thereby hope that a larger number of retirees will join. The more numerous we are, the more weight we carry in the discussions and negociations with the deciding authorities.

What about Pensions?

Original French

François Wittgenstein

Since our last account, the Governing Board (PFGB) convened on 22 November 2012 and 14 February 2013. The General Assembly of 2013 will probably take place on the morning of 11 Spetember.

The site of the Pension Fund is
http://pensionfund.cern.ch/fr and
http://pensionfund.cern.ch/en

You will find there documents about the financial years, the usual statistics and the presentation (English only ) made at the General Assemblies at ESO and at CERN on 11 and 12 September 2012, as well as the latest communication of the President of the Governing Board, published in No.15/16 of the CERN Bulletin (8 April 2013)

The administration of the Pension Fuind can be contacted at No +41 22 767 8798

The financial results of 2012 have been presented at the GAC‑EPA general Assembly of 27 March 2013 and can be found in the minutes of that meeting.

General Situation

In the period covered, the central banks have continued to inject liquidity into the financial circuits and the interest rates have continued to go down (Fig.1) which favours the stock market. For the moment however the risk of inflation (Fig.2) is absent. However, this technique, which consists in buying time, is always questionable. Especially when one knows that since 2007 the same banks have seen their balances multiplied by 3 !

Fig2.Evolution d’un indice combinant la variation de prix de 22 matières premières. (FuW16 avril 2013)

The European markets are still lagging behind in an international comaprison, as one can see in figures 3 and 4.

Finally, it is generally useful to compare the levels of debt of our sponsors, as seen in fig.5.

Fig5. Debts of some European states compared to their GDP (Economics in pictures)

Complements on the Pension Fund

For information I give below some details on the 2012 balance. Values are in rounded MCHF.

Actuarial commitments

As explained already numerous times, the CERN accounting and that of the Pension Fund use different parameters. For 2012 they are :

In 2012 the technical rate according to CERN accounting was lowered from 1.23% (2011) to 1.16% (2012) because the rate of interest of Swiss Confederation bonds decreased. Because of that the commitments of the Pension Fund have increased by 120MCHF. The total commitments are then :

According to CERN : 9591MCHF (40.1% cover)

According to the Fund : 5820MCHF (66.1% cover). This value is relatively pessimistic, because it does not take into account the decrease in purchasing power of the pensions. Therefore one may estimate that in reality cover is about 2% higher. Projecting forwards 30 years shows that in the best of cases the cover mgith reach 80%.

Evolution of the Fund at the start of 2013

At the beginning of the year results on investment portfolios are always good, as shown by fig.6.

Principles of administration (FuW 20 April 2013)

The standard procedures have until now been adjusted to benchmarks which often introduced high risks for portfolios. The PFGB has now adopted a different principle, based on analysis of risk and preservation of capital. This principle can be illustrated by the percentage of a portfolio that is invested in oil, without taking into account the risks from the variation of oil prices. If one uses the same reasoning on other parts of the portfolio one can see that one accumulates risks without taking them into consideration. On the other hand, taking into account the global risk of a portfolio will lead to a completely different composition of the portfolio. The basic idea of this type of management consists in trying to weigh risk against prospective return. Today the treshhold of risk is fixed at maximum of 5% (conditional value at risk) which defines the maximum loss in case a low-risk incident happens anyway ! For those interested I finish with a literary reference :

Some statistics at 31 December 2012

Over 2012 the demographic variations were as follows (units : number, KCHF, year.)

On 31 December 2011 the technical deficit of the Fund was 2119MCHF and on 31 December 2012 it was 1998MCHF. The most important differences are in these items :

If things continue as at present, it is problable that the technical deficit could decrease by 100MCHF in 2013.

Finally, the under-indexation of the technical rate of 5% represents a value of 256MCHF in the technical deficit calculation.

End of Story

According to my archives my first publication in the Bulletin appeared in No.19 of 1999…
For reasons outside my control, this chronicle ends here, though I had foreseen to end it in Bulletin 45 ! To all those who have faithfully read my contributions, I give my best regards and best wishes for good health !
My e-mail address cern is still active and I am at your disposal… if necessary.

François Wittgenstein witt@mail.cern.ch

Social Protection:  What happens in case of a dissolution of CERN?

Michel Vitasse

Pensions and health insurance

Payment Guarantee of pensions and health insurance

The two host states of CERN, Switzerland (headquarters agreement of 11 June 1955)

and France (social security agreement of 16 June 1972), entrusted the Organisation with the responsibility of ensuring the social protection of its employees.  Two entities were thus created to take care of this:  the Pension Fund and a private insurance, accident and invalidity fund, today the CERN Health Insurance Scheme (CHIS).

The Pension Fund is an integral part of CERN, which does not have its own legal personality.  In the case of dissolution of the Organisation, if nothing should have been undertaken, the assets of the Fund would be blocked and there would be nobody to manage the capital or assure payment of the pensions until the death of the last beneficiary.

  • How to avoid such a blockage?
  • What would become of CHIS, the management of which is entrusted to a private company, in the case of dissolution of the Organisation?
  • How to ensure the financial balance of the Organisation’s social protection scheme in the long term?

A Little Chronology of Events: Progress every 10 years

  • In 1976, the Organisation starts to examine the guarantee of statuary benefits acquired by the members and beneficiaries of the Fund until the death of the last beneficiary.
  • 26 June 1986, Council adopts a resolution by which the “Organisation commits to guarantee the statuary benefits acquired by the members and beneficiaries of the Pension Fund (…) until of the rights of the last beneficiary expire”.
  • 20 December 1996, Council adopts a resolution, which permits the creation of a Foundation under Swiss law to receive the assets of the Fund on the dissolution of the Organisation.
    On this occasion, Council also decides to examine, together with TREF, four other aspects of the problem of guaranteeing pensions judged to be inseparable when creating the Foundation.
    • withdrawal of one or several member states during the existence of the Organisation and the consequences for the Pension Fund; 
    • maintenance of the level of benefits to be paid by the Foundation after the dissolution of the Organisation and the safeguard of the purchasing power of beneficiaries;
    • guarantee that, in the case of dissolution, the Organisation will settle its debts with the Pension Fund;
    • Health Insurance of the Foundation’s beneficiaries

A working group of the CCP is created in May 1997 to study these questions.

Then events speeded up

  • In 1998, the working group asks three experts ((Professors Conforti (Naples University), Dominicé (Geneva University) and Ress (University of Saarland)) to give legal advice on questions a) and c), considered as complex and having priority from a legal point of view.
  • From February 2000 to May 2002, the three experts’ report was examined by TREF, who came to the conclusion that the legal advice should constitute the working basis for examining questions a) and c).
  • In June 2006, Council decided to reimburse the Organisation’s debt to the Pension Fund, which dated back to 1981, and had reached the sum of about 450 MCHF (question c).
  • In October 2006, Council approved a new method of adapting the pensions (cf. article II 1.15 of the Fund’s Statutes + Annex C). 
  • In December 2006, Council decided to put in place a Study Group on Pension Fund Governance (presided by P. Levaux).
  • In June 2007, Council adopted the working group’s report on the Pension Fund Governance (called the Lavaux Report) that puts the accent in particular on the necessity to ensure at all times full capitalisation of the Pension Fund.
  • In December 2010, Council adopts a package of measures that aim at restoring the balance of the Pension Fund. 
  • In December 2012, the Management presents a document to Finance Committee and CERN Council entitled “Commitments of Member States in case of leaving the Organisation” (CERN/3042).
    • This document indicates that, according to the CERN convention, all of the Organisation’s financial commitments must be covered by the Member States’ contributions and that these commitments include, among others, the cost of maintaining the long-term financial balance of the Organisation’s social protection schemes.
    • The total amount of these engagements is shown in CERN’s accounts, which are controlled by external auditors and approved annually by Council. In reply to a question about the sum of CERN’s engagements at the end of 2012, the Management gave a figure of 8 GCHF, which corresponds roughly to about eight annual contributions. Whilst the Pension Fund is capitalised, our Health Insurance scheme has to have a balanced budget every year:  expenses have to be counterbalanced by CERN’s active staff and pensioners, contributions, according to the repartition given in the table below.  However, as long as the Foundation exists, the Organisation will cease to contribute to this insurance.

In order to ensure continuity in beneficiaries’ rights concerning health insurance, we now have to:

  • define the amount of capital to be built up to compensate for this lack of contribution
  • identify possible solutions and rules to be implemented to ensure the continuity of beneficiaries’ rights

The question of joining a larger social protection scheme will also be considered.

Active Staff Pensioners
Year Insured active CERN Total Pensioners CERN Total
20104.026.4710.494.026.3510.37
20114.276.7110.984.277.3911.66
20124.416.9811.394.417.6612.07
20134.557.2511.804.557.9312.48
20144.707.5312.234.708.2112.91
20154.867.8312.694.868.5113.37

Percentage of the basic salary of active staff and the last salary position of pensioners

Interview with Claude Genier

Claude GENIER is our new representative at the PFGB. We wished to introduce him to you through an interview.

Your identity

Bul : Claude GRENIER, you were recently nominated to take over from François WITTGENSTEIN, as our new representative at the PFGB

we would like to get to know you better :

Can you tell us about your professional career from your university days until now?

CG : I graduated from the Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL) in mechanical engineering in 1968 at 22 years of age.  After two years as assistant lecturer at the EPFL, I went to work abroad (a company in England) as a commercial engineer.  My task was to install a hydraulic test laboratory in the University of Copenhagen (Lyngby), and then part of a 1MW hydroelectric power station in Zambia.

I joined CERN in 1972 as a mechanical engineer in the 300 GeV (SPS).  I was first accountable for the cooling and air-conditioning systems in the SPS.  I am somewhat proud of a realisation which I carried out from beginning to end and which is visible to everybody when entering CERN today, namely the cooling towers of point 6 of the SPS (opposite the main entrance of the CERN Meyrin site).

From 1982, onwards with the arrival of the first PCs, I changed group to become head of logistics in the LEP-IM group, in charge of the construction and installation of the LEP collider equipment.  I was responsible for the transport of the equipment and planning and overseeing of the installation.  Shortly after the LEP started up (14 July 1989), I was responsible for computer support in the TE Division.  I thus worked for nearly 15 years in the field of computing.

Then an opportunity came up to join PE Division (now HR Division) where I was responsible for CERN’s Temporary Work office, and HR representative for several divisions, as well as member of the section dealing with salary scales and job descriptions.  Subsequently, I spent the last 7 years of my career at CERN as head of Administration and DPO (Departmental Planning Officer) of the TE Division.

Bul : How did you become interested in questions concerning our Pension Fund ?

CG : When I started my contract at CERN, more than 40 years ago, I immediately realised the importance of the actions undertaken by the Staff Association to defend staff members’ interests.

Thus, I followed the Staff Association’s activities during all my years at CERN.  In addition, as I grew older, I naturally became interested in questions related to the Pension Fund.

Bul : What makes you think you are the right person in the right place ?

CG : I don’t think I am the ONLY suitable person for this position. Many others, certainly more qualified than I am to act as representative at the PFGB, could have taken over from François W.  As it happens, I accepted Gertjan’s and Michel’s (Vitasse) requests to fill this position and the Committee accepted my nomination during the December 2011 meeting.

It is true that the various functions I occupied at CERN, amongst others the 7 years I spent as DPO, led me naturally, I think, to be the GAC –EPA representative at the PFGB.

Bul : What personal motivations led you to accept this delicate task ?

CG : Like all of us, I am obviously interested that our Pension Fund and its capital are well run. My occupations as a retiree leave me some spare time and I wanted to be involved in GAC‑EPA’s efforts concerning social matters (Health Insurance fund, Pension fund).  The GAC‑EPA was looking for a representative to the Pensions Commission and I did not hesitate to get involved.

Your approach to the role of representative

Bul : Claude, you know the task and the constraints of your role :

Have you been invited by the President of the PFGB, since your nomination, to attend meetings as successor to François?

CG : Yes, since my official nomination to the PFGB, I was able to attend the meeting on 14 February 2013 as an invited participant.

Bul : If yes, how did you experience these firsthand contacts ?

CG : During the meeting on 14 February, I was warmly welcomed by the President, Dr. Riska, as well as by the members of the PFGB. I was able to make contacts with certain members.  I found the working atmosphere good in the CA. Let us see how it continues …

Bul : What are your main objectives as representative of the GAC‑EPA at the PFGB

CG : I represent the GAC‑EPA at the PFGB. For me this means that, in collaboration with the two Staff Association representatives, I have to defend the interests of the CERN pensioners.  I believe that the ideal forum for discussing Pension Fund affairs is the Pension Commission that brings together the Staff Association representatives (President Alessandro Raimondo) and those of the pensioners. 

We, the retirees are represented in sufficient number on this Commission and I can count on the expertise of the more experienced among us to form a correct opinion on all of the points discussed.  I plan to report regularly at the GAC‑EPA committee meetings on the discussions and decisions taken in the Commission.  It will also be the occasion for me, to take note of remarks that could be made by the GAC‑EPA and to defend these positions in the Commission and at the PFGB.

Bul : How do you intend to react with respect to situations which could conflict with your task as representative of the GAC‑EPA ?

CG : If divergent opinions should arise during discussions in the Pension Commission, I was already able to observe that the positions adopted are by consensus.  For me, it is important that the opinions of the Staff Association and those of the pensioners coincide and that we present a united front in the PFGB.  It is clear that in the event of differences of opinion, I shall come back to the GAC‑EPA Committee to obtain a clear standpoint, which I will then defend in the Commission.  I will do all within my power to ensure that the Commission accepts the pensioners’ viewpoints.  Subsequently, as I said, I will defend the decisions reached by consensus in the Commission at the PFGB.  I am convinced that it is not by “going solo” that we will get our ideas across in the PFGB.   The two Staff Association representatives and the GAC‑EPA representative must maintain a united front in the PFGB.

Bul : How do you intend to handle a situation that could put you in difficulty between the code of conduct of the PFGB and the position of those you represent ?

CG : As all members of the PFGB, I signed the Code of conduct. I cannot see any difficulty in respecting this Code of conduct in the exercise of my functions as representative of the GAC‑EPA.  If confliction should arise, which is unlikely, I will do my utmost to delay the decision to be taken in the PFGB in order that I can contact the GAC‑EPA Committee to inform them of the confliction.

Your convictions on how our Fund should be managed .

Bul : You know the status of our Fund and the international economic situation : do you have any ideas on the direction that the Fund’s management should take in the future ?

CG : I try to follow the international economic situation as far as possible, but as you know,

at present this is not easy and opinions differ as to what actions should be taken to improve and stabilise the economic environment. I think that our Fund manager has the necessary expertise for this position and can call on other experts if necessary, but this is not sufficient.  One has to remain vigilant and take calculated risks.  It is in this framework (risk taking) that I see the main role of the PFGB.

I believe that the opinions and advice of the experts we have in the Staff Association, but particularly in the GAC‑EPA, are of great value and will enable us to defend the Fund’s interests and if necessary ask the Fund management for a change of course.

Bul : Do you think that the guarantees to sustain our Fund are currently sufficient ?

CG : This is mainly a concern of the Pension Guarantee Commission (and the Health Insurance Fund). I often consult with Michel Vitasse, our representative on this Commission, in whom I have absolute faith.  Our collaboration is excellent since Michel is in both commissions.

Conclusion:

Bul : Please sum up in a few words how you see your task as GAC‑EPA representative.

CG : In three words, if you don’t mind : VIGILANCE, PROTECTION (of the pensioners’ interests) and ACTION (proactive).

Obituary

David Jacobs

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult the list of deaths.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has the address but is not authorised to give it to third parties.

The CERN Health Insurance Scheme (CHIS)

Original French

Michel Baboulaz

Understanding your swiss health care invoices:

TarMed and SwissDRG, the tariff systems

According to figures provided by UNIQA for 2012, CHIS reimbursements for care received in Switzerland increased by 2.33% as compared with 2011, whereas reimbursements for care received in France decreased by 2,30%. Surprising figures given the 5% bonus on reimbursements for care received in France, but maybe a reason to make an attempt at deciphering the invoices you receive from swiss health care providers.

When an invoice only shows the amount of the fee, there is nothing to understand. In some rare cases invoices are based on old coding systems, but the majority are now based on the TARMED system for ambulatory treatments, or on the SwissDRG package price for acute care in hospitals.

TarMed was introduced in 2004 and is in constant evolution. This medical rates system is not compulsory but is strongly recommended by medical practitioners associations. At the heart of this system is a register including all medical and technical acts related to ambulatory care by physicians. More than 4600 such items are described in 40 chapters. This register is publicly accessible on internet at www.tarmedsuisse.ch for online or offline browsing (2467 pages).

[note from the webmaster: this site has many navigation issues that prevent making a reference to the pages cited by Michel Baboulaz. For this reason you will see images instead of references below. I can't help it…]

Each described act is given an amount of tariff points, depending on the time required, its difficulty and the facilities needed for its performance. The doctor's invoice is then produced by multiplying the total number of points by the CHF point value set by the swiss canton, currently 0,96 CHF in Geneva and 0,98 CHF in Vaud.

You may have seen those ‘basic benefits' named ‘first 5mn period' and ‘last 5mn period' which are charged for each consultation.

Here is the registered description of the first 5mn period, with the corresponding amount of points for both technical (PT) and medical (PM) acts :

Advice : long greetings or relating your holidays to your consulting physician may turn expensive !

Here is another example of a more complex procedure, totalling 369,21 points for medical care and 438,90 points for technical work :

SwissDRG (Diagnosis Related Groups) is a classification system of cases admitted in hospitals for acute care, providing standard package tariffs for each case group. In force in Switzerland since 2012, it has already evolved to the current 2.0 version.

A case is an inpatient admission with a defined main diagnosis. Similar cases are grouped for statistical purposes with an aim of producing the average cost of each group, in terms of length of stay, equipment needed, products and materials used, medical and nursing care required. Within a group (a DRG) variants are foreseen to consider factors like age or complications.

Each DRG is assigned a cost-weight measured with tariff points. When multiplied by the CHF value of a point, the cost-weight leads to the amount of the invoice charged by the hospital.

In the current 2.0 version of the SwissDRG, 991 DRGs are listed and classified in 21 Major Diagnosis Categories. The 5 volumes defining these DRGs total 3627 pages. Details  are accessible via internet at www.swissdrg.org.

[note from the webmaster: this site has many navigation issues that prevent making a reference to the pages cited by Michel Baboulaz. For this reason you will see images instead of references below. I can't help it…]

The CHF point value is set by each canton. In 2012 it was CHF 10'672 in Geneva for private insurances like the CHIS (Geneva clinics had claimed for CHF 16'410).

Here are examples of 2 paired DRGs, listing the procedures they include:

F18A : if age below 16 OR if severe CC (Complications or Comorbidities)

F18B : if age above 15 AND no severe CC

the cost parameters for these 2 DRGs are defined, the main ones being the cost-weight and the average length ofd stay :

Agreed, these lists and tables look tedious and some effort is needed to find one's way but the internet facilities make it possible to decode the invoices you receive from swiss health care providers.

Presence on the internet

 

Robert Cailliau

We have a site at http://www.gac-epa.org where you can find recent announcements as well as an archive of past communications (bulletins, minutes of the General Assemblies, tributes, announcements) for as far back as we could reasonably go.

Much useful information can be found there too : links to other services, reminders of rights and duties of pensioners and so on.

During 2013 we are completely overhauling the site. This is not just a matter of aesthetics, but of reorganising and clearing up.

A Forum on the net for discussions between members of the GAC‑EPA will be available soon, in a test phase. I hope this will address some of the desires for better communications of our members.

We will do an experiment with the Information Sessions people, to bring to the site a digest of the most frequently asked questions and their answers.

Feel free to put any question or request about the site directly to the webmaster by e-mail to webmaster@gac-epa.org.

Information Sessions

 

Jean François Michaud.

Gunilla Santiard, René Barthélémy and Jean François M ichaud run the GAC “permanences”, and, once again, they did not fail in their duties. 

After a rush last year, following the announcement that accounts abroad have to be declared, there were no less people consulting this year, mainly pensioners sceptical about regularisation.  As mentioned, the information that accounts abroad have to be declared has been passed on, and it only remains up to everyone now to decide what they do.

As far as liability to CSG and CRDS is concerned, more precise information is currently being sought from the French tax offices. Should we obtain, on this recurrent topic, a well documented reply, we will not fail to pass it on to you..

As every year now, you will find the annual exchange rate for income tax declaration purposes (0,83 EUR/CHF) on our site. As we remind you every year in the Bulletins and during our Annual General Meeting, in principle the “permanences” take place every first Tuesday of the month, except in July and August.

ERRATUM

In Bulletin n° 43, an approximation in the translation occured in the French part of the ESO article: it should be «la prime d’assurance pour excédent de sinistre» instead of: « la prime d’assurance la «perte d’arrêt » ».

This error has been corrected.


45-45-en.html

Source: 45-45-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

Autumn 2013

The word of the president

Gertjan BOSSEN

When you read this, the elections for the partial renewal of your Committee (and for the auditors) will have taken place.

A dozen of those members of the Committee whose two-year mandate finishes on 31 December must have asked themselves if they wish to present themselves for a new mandate, knowing that to properly fulfil their function they need to know the people with whom they have to deal at CERN. Evidently as time passes one knows fewer people.

To put it another way, the presence of young retirees on the Committee is in my opinion a plus.

On a positive note, the financial situation of our Pension Fund has improved as you can see later in the bulletin. This shows that the measures adopted in 2010 are bearing fruit.Communication of the manager to the retirees has improved after our persistent requests for more transparency.

Nevertheless some information is still missing in order to correctly evaluate the current management of our Fund and dissipate (one hopes) our last worries. The Committee is working on this and is closely watching developments in the Fund, and also in the Health Insurance Scheme.

The tulips of my previous article had already faded when you received the Spring bulletin. We hope that the autumn colours are still alive when you receive this document.

The end of the year is approaching. I send you my best wishes for the festive season and for a happy and prosperous year in 2014. I hope that many of you will be present for the end of year drink on 27 November.

 

Editorial

Bernard DUCRET

The previous number of the bulletin, Spring 2013, was addressed exceptionally to all CERN pensioners. The idea was to reach non-members of our Association and to enlarge the audience of our publication.

I am pleased to announce that we inscribed fifty or so new members in the months that followed. This might appear to be a modest increase, but I find it quite encouraging.

Reaching out to non-members is a useful exercise, but it is an expensive one since we sent out the bulletin on paper again. We could have done it via e-mail, but for this we need to know the e-mail address of non-member pensioners, which is impossible at the moment. It is already difficult enough to obtain the e-mail address of members. As for the rest...

There is another, cheaper way of making oneself known : word of mouth. How does one make this happen ? The answer is by publishing a quality semi-annual bulletin. I am convinced that a good publication is the best means of popularizing our activities.

So, if we want our publication to be read, it has to be attractive since the competition is very strong. This requires some changes : a more agreeable format, attractive content, a constant form of presentation so that one can easily find one’s favourite section and come back to it when one wants. It also has to be distributed by modern means, i.e., the Web. This produces other constraints but reduces costs.

I shall come back next Spring with more details. Meanwhile, make time to read the bulletin and talk about it to your friends. With Jean-Marie who has returned to help I shall endeavour to find the best formula to encompass the above principles and to present you with the new publication of the CERN retirees.

Until next time,

 

What about ESO?

Martin CULLUM

Health Insurance:

The ESO Health Working Group (HWG) has continued to be active in reviewing the conditions of the ESO health care insurance with Vanbreda International. This year, a number of improvements have been made, particularly in the coverage for dental costs. In the past, it was very unclear to most beneficiaries how much would be reimbursed for these, and this led to many complaints. The new scheme is much more transparent and, according to ESO HR, the change should be cost neutral, but this is obviously an area that the HWG will be closely monitoring.

On the initiative of the ESO retirees, ESO had drafted for the first time, a Healthcare Policy that aims to clarify a number of policy issues which were previously hidden in obscure documents. The starting point for this came from the fact that the ESO Staff Regulations state that ‘beneficiaries of the CERN Pension Fund ... may remain insured under the terms of the Health Insurance Agreement concluded by the Organisation for members of personnel’. However, the details of this Agreement were never openly available, either to retired staff or to active staff. Although the policy has not yet been finally approved by the HWG, ESO has nevertheless accepted the need for greater transparency. Also on the initiative of retired staff, the conditions for the Long Term Care insurance have also been clarified to the benefit of the beneficiaries. ESO HR and the HWG are also investigating the possibility of an optional complementary care insurance, which would offer increased benefits over the current LTC scheme.

An on-going issue that was mentioned in the previous bulletin relates to our request for ESO to contribute to the “stop-loss” insurance for pensioners that covers healthcare cases in which the costs exceed a certain threshold. After a five- month delay, we eventually received the reply informing us that ESO was not willing to contribute to this cost and that pensioners must continue to pay 100% of this premium. This was despite the decision of ESO Council in 2004 to pay 65% of the cost for health care premiums, without any qualification that this would only apply to the low cost medical cases (the so-called ‘in-kind benefits’). To make matter worse, in 2010 ESO unilaterally changed the stop-loss threshold for pensioners from € 40000 to € 25000, which caused the premiums for pensioners to be more than doubled. We maintain that this decision was incorrect, as ESO pays nothing towards the cost of this insurance, and should be reversed. Currently, retired ESO staff pays a minimum of 33% more for healthcare premiums than do active ESO staff. This issue will continue to be pursued together with the ESO Staff Association.

Website:

The ESO website for pensioners is currently being set up and should be operational within a few weeks. ESO IT department using their standard CMS tools will provide support for implementation.

ESO Staff Association Statutes:

The ESO Staff Association working group that has been preparing new statutes for the association has recently presented a ‘final draft’ of the document. The proposals from the ESO GAC‑EPA representative have been fully incorporated and, when approved by the staff General Assembly later this year, it will allow ESO members of the GAC‑EPA to be members of the ESO Staff Association in the same was as CERN GAC‑EPA members are in the CERN Staff Association.

 

News in brief and activities of the Committee — May 2013 to October 2013

Mario DANESIN

In this 2013 autumn bulletin our aim is to give you information to follow up the spring bulletin and the minutes of the AGM held on 27th March 2013. These last documents reached you a little late in July, due essentially to the heavy workload of the CERN print shop;  we ask you to forgive us for this delay. Nevertheless we hope that these documents made good reading for you, as you lay under the sun umbrellas, together with other interesting summer reading and leisure activities.

As indicated in the previous bulletin, the Committee is composed of 22 members being 21 elected plus one, the IT expert who has a standing invitation to attend;  it usually meets on the first Friday of the month, except in January, July and August, with an average attendance of 16 or 17.

Here is, on next page, an overview of topics discussed during the reference period.

Composition of the new committee, distribution of functions, 2013 elections

Committee

Since 1st January 2013 there has been no change in the membership of the Committee.

Members retain the same functions as before;  however it should be noted that, as already annonced, as from 5th April 2013 Claude Genier took over from Francois Wittgenstein as our delegate on the Governing Board of the CERN Pension Fund, while François Wittgenstein remains our link person with the CERN Medical Service and with the Geneva University Hospitals (HUG).  He also continues to be a member of the Commission on Pensions and of the Staff Association Council.

2013 Elections

You were informed in our letter of 2nd September 2013 of the call for candidates for the partial renewal of the Committee for 2014-2015:  at the end of this year 13 members reach the end of their current mandate.

Only 12 members of GAC‑EPA have submitted applications, among whom 11 members whose mandate is expiring.

This year we also have to renew the mandate of 2 auditors;  however only 1 of the old members has chosen to stand again.

At the end of the call of candidates, we had to notice that we had less candidates than vacancies applied;  in view of this situation the Commitee decided to opt for tacit elections.  A letter from our President, attached to this bulletin, explains this stance.

The following candidates are representatives for the 2014-2015 exercise:

As members of Commitee from 1st January 2014 to 31st December 2015 :

Michel Boffart
Gerritt Bossen
Martin Cullum
Bernard Ducret
Claude Genier
Monique Häusermann
David Jacobs
Jean-François Michaud
André-John Naudi
Gunilla Santiard
Françoise Thévenet
Jean-Marie Thomas

…As auditor for 2014 and 2015:

Guy Salomon

GAC‑EPA AGM

The minutes of the AGM of 27 March 2013 were mailed to you in July at the same time as our spring bulletin.

We invite you to refer to these documents;  they contain a lot of information about your Committee and also subjects of interest to pensioners such as the Pension Fund, the Health Insurance Scheme, Pensions Guarantees, and the permanences.

Please keep your copy of the minutes as we shall ask you to approve them at the next AGM which will be held at the end of March 2014 (date not yet fixed).

Relations with the CERN Staff Association

The fact that we are attached to the CERN Staff Association means that we can take part in preparing the approach to the various aspects of our social welfare protection and thus ensure that the interests of pensioners are taken into account.

In our previous bulletin we informed you of our participation in various Staff Association working groups, and thus on this occasion we shall not return to this subject.

As from 2014, we shall have only seven members of the Staff Council instead of nine;  this reduction follows the modification of the statutes of the Staff Association which has a similar reduction for members representing current staff.

We informed you in the previous bulletin that the sub-group of the Standing Concertation Committee working on Pension Guarantees where we are represented, has restarted its work, and we wish that it perseveres in this because this is a very important subject;  with this aim, our representative has proposed a detailed work plan which will be discussed in our Pension Commission;  you will find more details about this in the article on Social Protection and Pension Guarantees.

Relations with the Administrations of CERN and of ESO and with the Governing Board of the Pension Fund

Following the redefinition of the role of the CHIS Board (see the article on our Health Insurance Scheme later in this bulletin), we would have wished that our delegates to this Board could take part in the official meeting of the Standing Concertation Committee (SCC) during which decisions were to be taken about Health Insurance. The CERN Administration objected to such participation as being contrary to the statutes of the SCC ; also some of the executive committee of the Staff Association were reticent about this. This question is still unresolved, but we intend to persist and achieve our objective.

We have no other major items to report in this field, but it is worth noting the following :

As you are aware, retired staff have the right to access the CERN sites at Meyrin (gates A and B) and Prévessin but, like current staff, must have an access card and a vignette (renewed annually) for their car.

No changes are foreseen for the “parking des drapeaux”, just outside the Meyrin site.  We no longer have access to this parking, thus we should either park inside CERN (if possible) or use public transport.

We hope soon to have news from the Geneva Hospitals (HUG) about the study on cerebral ageing (see previous bulletin).

At ESO, the discussions on Health Insurance are ongoing, and you will find further details in the article “About ESO” later in this bulletin.

Finally, we are expecting to receive from the Administration of the Pension Fund information about its investments, but there has been a delay.  The article on the Pension Fund which appears later in this bulletin gives you further information on this subject.

Relations with present and future retirees

Almost one CERN and ESO retiree in two is a member of GAC‑EPA, with in total almost 1800 members out of 3500 retirees.  The GAC- EPA Committee works for the benefit of every retiree, it is thus legitimate that we try to increase our membership.

In order to spread the word about GAC‑EPA and the work of our Committee, we decided to send to all retirees the minutes of our AGM of 27th March 2013 and our spring bulletin.  We are sure that this initiative will lead to new members, and as of now we have around 50 more.

Our monthly permanences (information sessions) have restarted after the summer break, with three members of our Committee.  They receive you and listen to your concerns in a relaxed atmosphere, and try as far as possible to resolve your problems.

Many of our members resident in the department of Ain informed us that, in 2012, the tax administration of the Ain has submitted private incomes from our CERN pension fund to the CSG and CRDS, even if the taxpayer does not use the French Social Security;  we looked into this problem and you will find in this bulletin an article on this subject as well as, separatly, a template letter of application for review that persons could address, if affected, to the locale tax administration near their place of residence.

Our previous bulletin gives you a fairly complete survey of the various means which we use to try to keep you informed in all the areas which are of interest to pensioners.  For formal reasons, we still use postal mail for all official communications (AGM, bulletin, etc).  Of course you can find all this information on this web-site.

Something new to which we wish to draw your attention

The Committee has set up a public discussion forum for GAC‑EPA members who have internet access at home.  We invite you to use this.  An email was sent on 19th june 2013 to every member whose email address we know.  Here is a reminder of the description and the instructions about the forum, also how to register.

We could avoid heavy expenses for printing and mailing if we could communicate with you electronically.  We are not there yet, nevertheless we encourage you, if you have not already done so, to send your email address to us:  secretariat@gac-epa.org (adress no longer in use/adresse plus en service).

This will allow us to send you information in a timely fashion.

Finally we hope that you will be able to accept the invitation which will be sent to you to attend our 2013 end-year drink, which will take place on Wednesday 27th November at 16h30;  it will not be preceded by an information meeting, because the present bulletin contains much useful information, and there are no “hot topics” at present.

 

Pension fund

Claude GENIER

What has been happening at the Pension Fund…

…since the report in the previous Bulletin made by my predecessor Francois Wittgenstein, whom I thank for the excellence of his contributions to the GAC‑EPA Bulletins for many years.

As you are aware, since April 2013 I represent GAC‑EPA on thr Governing Board of the Pension Fund (GBPF), and in this capacity I stand up for the interests of CERN and ESO pensioners while respecting the professional code of ethics of the Governing Board which applies to all its members.

In this Bulletin of autumn 2013 I will bring you up to date on basic information about the Pension Fund which concerns us all, following the very complete information given by Francois Wittgenstein in last spring’s Bulletin ; noting that some important decisions are to be taken in the next few months, which I will be able to share with you in the spring Bulletin of 2014.

Facts

Since the start of my mandate the GBPF has met four times, on April 25, May 16, June 28 and September 25 2013. May I remind you that in the Pensions Commission of the CERN Staff Association, which includes current staff members and members of the GAC‑EPA Committee, we discuss, among other matters, each agenda item of the forthcoming meeting of the GBPF and agree a coordinated approach to current issues.

The AGM of the Pension Fund took place on September 10 (at ESO) and September 11 (at CERN). A good deal of information of general interest may be found on the Pension Fund web-site.

There you will find inter alia documents concerning financial years, the usual statistics, the presentation (only in English) given at the AGM and also the reports made by the Chairman of the PFGB in the CERN Weekly Bulletin.

Recently the site has had added to it a quarterly report on the state of the fund in the form of a Report on the Performance of its Investments, which anyone may consult. I encourage you to consult the site regularly. Note also that the Benefits Service of the Pension Fund is situated on the 5th floor of Building 5 at CERN, and may be contacted at +41 22 767 8798

The state of the assets of the Pension Fund

Due to this good performance, State Street, which guarantees the assets of our Fund, confirms to us that these are noticeably increasing and as of August 31 2013 amount to nearly 4 thousand million Swiss francs (an increase of around 2% with respect to Decembre 31 2012). I remind you that the assets of the Fund are composed of approximately 31% in bonds, 32% in equities, 14% in real estate, 12% in alternative investments, the rest being shared between private equities, commodities and cash).

Summary from State Street

Actuarial Study

Every three years the Pension Fund’s independent actuary carries out an actuarial study to determine the rate of cover of the Fund over the next 30 years. This triannual study is currently underway, carried out by the new actuary for the Fund, Buck Consultants of London. The results of this study will be discussed in the next meetings of the GBPF and will be published at the end of 2013. This time the study will take into account all the new parameters which could influence the commitments which the Fund has to honour, and in particular the financial impact agreed by the pensioners from the non-indexation of our pensions for as long as the cost of living has not exceeded 8%. In addition, this actuarial study will be based on life expectancy tables which are more relevant to the CERN population. At the end of 2012, rate of cover was 66.1% (40.1% if one uses the rather unrealistic reference hypotheses IPSAS), and if one takes into account the new arrangements, this rate of cover, as of 1/1/2013 (the base for the current actuarial study) was 69.3%. The first preliminary resukts of the present study indicate that the projection over 30 years gives encouraging results, which means that the efforts agreed by all parties are beginning to bear fruit. I will be able to give you more information on this at the AGM in March 2014 and in my report to the Bulnext spring.

Performance of the Fund

As shown in the monthly performance report on the Fund’s investments (see the end-August 2013 report below), our Pension Fund is in a rather good state. As of 31/8/13 the yield was 3.49%, the objective being an annual increase of 3% above inflation (in other words 5% in the long term). The latest performance figure as of September 18 even showed a yield of 5.09%. But one should remain vigilant, because this good result is due essentially to very favourable yields on our shares, and it is well known that the stock exchange is very volatile, especially at present. So let’s be prudent! Nevertheless ORTEC, the expert firm which monitors the risks for our Fund confirms that our Fund is managed with an exposure to risks which is entirely within the limits fixed by the GBPF. (see table on next page)

 

The Health Insurance Scheme

Michel BABOULAZ

The late arrival of the complete statistics for 2012 from UNIQA means that we need to come back to this subject to impart some supplementary information. This also completes the data published in CHIS Bulletin number 37 of May 2013.

Demographics:

The insured population has increased regularly over recent years with the arrival of young people (students, fellows, doctoral students, staff members with limited duration contracts). The comparison of the curves of the number of insured by age group for the years 2002, 2007, and 2012 shows this evolution as well as the progression in age of the largest age group, i.e., those aged 71 to 75.

In 2012, 107 insured persons died with 10 under the age of 65.

Insured population by age:

Insured population by age

On 31-12-2012, of 5051 pensioners and their dependants insured by the CHIS, 2926 (58%) lived in France, 1724 (34%) in Switzerland and 401 in other countries.

There are more people over the age of 80 living in Switzerland (346) than in France (340).

Reimbursements

As indicated at the General Assembly in March 2013, the increase in reimbursements was moderate.

In 2012 (1.9%) and the rate of cover of medical expenses (87.4%) was similar to that of 2011 (87.9%).

These results show that the new reimbursement rules that took effect on 1 January 2012 did not make an imbalance in our insurance and gave better cover for serious cases.

A reminder : the rate of reimbursement is defined for each benefit in Annex I of the 2012 Rules

A general rule is described in the first article with the definition of the Costs borne by the insured member (FCA) and the levels at which the change of the rate of reimbursement is set for 80% to 90% and 100%.

The reimbursement of the most common expenses (doctors, pharmacy, analyses) follows the General Rule without a limit. Other benefits are limited.

For a semi-private hospital stay in an agreed establishment (public or private) the General Rule applies, whilst in a non-agreed establishment the rate of reimbursement is fixed at 80%.

Hospitalization : these reimbursements represented 45% of the total in 2012 as in 2011. Ninety per cent of this was in Switzerland. The other 10% was spread over 24 other countries.

Serious cases : in 2012 the cases of reimbursement greater than 25 000 CHF represented 4.6% of the 12017 cases, and amounted to 48% of total reimbursements. In 2011, this percentage was 4.3% of cases for 45% of total reimbursements. With time one will be able to evaluate whether this increase is a result of the new reimbursement rules.

LongTermCare programme : as already indicated in the minutes of the General Assembly of March, the number of beneficiaries and the amount of daily care benefits continued their increase, with 175 persons at 31 December 2012 and a total of 4 700 kCHF spent on daily care benefits in 2012. Since the beginning of this captalized programme in 2001, 398 persons have benefited from its financial help.

Finances

CHISBull number 37 gave the principal financial results for 2012. These are positive thanks to the excess of contributions over expenses and the return on investment of the CHIS funds.

Administration of the CHIS

After an internal audit report on the functioning of the CHIS Board, recommendations were proposed to the CHIS Contract Manager. These recommendations clarify the functions of each party in the running of our health insurance scheme : the HR Department and its contract responsible, the accounting and purchasing services of the Finance Department, and the CHIS Board where the representatives of the insured persons sit (Staff Association and GAC‑EPA). The new mandate of the CERN Health Insurance Scheme Board indicates clearly that this committee is a sub group of the Permanent Concertation Committee to whom it can make recommendations, but it has no decision-making power.

The re-adjudication of the contract for the administration of reimbursements has suffered another delay. This adjudication, initially foreseen in 2012, is now foreseen in June 2014 after a new market inquiry. The contract with UNIQA will thus be extended to 2014.

Some numbers on 30 June 2013

The level of reimbursements after 6 months is not significant, but is not indicative of a tendency. The insured population is higher than at the end of the year (13714) because of the temporary presence of summer students. With 14301 persons, there is an increase of 2% compared with 30 June 2012.

A large increase in the number of persons deemed to be dependent is to be noted with 199 persons benefiting from LTC compared with 160 in June 2012.

 

Social protection:  System warranty?

Michel VITASSE

Pension guarantees (Health Insurance). Let us recall that it was in September 2012, after a long period of inactivity, that the sub-group of the Standing Concertation Committee on the guarantees for our system of social protection in the event of the dissolution of the Organisation (henceforth the SCC sub-group) restarted its work.

Then in December 2012, CERN Management reminded the CERN Council of the obligations of Member States in the case of withdrawal from the Organisation and notably that all the obligations of CERN must be financed by the contributions of the Member States, that these commitments include, among others, covering the cost of maintaining the long term financial equilibrium of the two social protection schemes of the Organisation (health insurance and pensions), that the amount of these commitments is given in the CERN accounts, which are audited by the external auditors and approved annually by Council , and that on this basis the commitments of CERN, at the end of 2012, amount to more than 8 GSF, which corresponds to approximately eight years of annual contributions. We acknowledge with thanks the CERN Legal Service which prepared the document which summarises very clearly all the obligations of the Member States according to the CERN Constitution.

Since then, although the SCC sub-group has not met again, we (the representatives of the Staff Association and of GAC‑EPA in the sub-group) have been working on the basis of the study of what would happen to the CERN Health Insurance Scheme in the event of the dissolution of the Organisation, carried out by the legal adviser to the Staff Association.

This addresses the four following questions:

  • Can the CERN Health Insurance Scheme (CHIS) be maintained in the event of the dissolution of the Organisation ?
  • If so, will those insured by CHIS be able to retain their acquired rights even after the disappearance of the Organisation ?
  • Which would be the relevant jurisdiction in this case ?
  • If not, which other options could be envisaged in order to guarantee equivalent health insurance cover ?

Summary,

It seems to the legal adviser that in the event of the dissolution of the Organisation the most evident solution from a legal point of view would be to transfer the funds of the CHIS and everything involved in the management of the Scheme to another international organisation. This would permit acquired rights to be kept, in particular world-wide coverage, and the right to benefits and the mechanisms for internal appeals as set out in the CHIS regulations. He proposes, among other points, that as soon as possible a paragraph should be added to the CHIS Regulations stating that the CERN Council will take the necessary steps to ensure that beneficiaries can remain in the health insurance scheme existing at the time of dissolution, or, failing that, to enrol them in a scheme which has comparable social protection and subscription costs.

This study has now been transmitted, for discussion, to the other members of the SCC sub- group. Let us hope that this group has not already returned to the state of hibernation from which it has barely emerged.

To be continued.

 

Information sessions

Jean-Francois MICHAUD

The text of this column has not been translated in English; it concerns an attempt by the French tax authorities to levy a social security tax on the CERN pension of French citizens who are resident in France and receive a French pension. The GAC‑EPA Committee has drafted a letter which may be sent by those concerned to the French tax authorities.

 

Presence of GAC‑EPA on the Internet

Robert CAILLIAU

2013 was a rather tumultuous year for the informatics of the association,we therefore are behind with the new version of the site, but do not despair:  it will come !

New members of the GAC‑EPA, by the very nature of the times, are more and more computer- literate.

At the same time I have been the expert in these matters for ten years now.  That is a long time,

so I take the opportunity to call for a successor from among the young retirees.

The activities of the association's informatics expert are interesting and very varied.  You may consult a page describing the various tasks.  Those of you who are interested in taking over my rôle can contact me directly at webmaster@gac- epa-org.

Obviously I will assist during the transition phase.

Thank you!

 

Obituary

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult the list of deaths.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has the address but is not authorised to give it to third parties.

 

News from retired persons

The editorial staff recently received some news from a group of friends dating back to the days of the ISR. They sent us some photos illustrating that they still enjoy each other’s company and have maintained regular contact since retiring from cern (see below).

We take this opportunity to encourage you to send us your news, which we will be pleased to pass on via the bulletin. Get writing…

From left to right:
Barbara Strasser (still CERN staff), Suzanne von Wartburg,
Claudine Bosteels, Morna Robillard,
Susan Maio and Patricia Shinnie

 

 

Erratum

In the previous Bulletin n° 44, the pagination of internal pages in the printed version is incorrect, it should read:
« GAC‑EPA Bulletin No 44, Année/Year 2013 »

instead of:
« GAC‑EPA Bulletin No 43, Année/Year 2013 »

Thanks to David Dallman for his remark.

 

A little bit of everything…

REMINDER 1: We strongly encourage pensionners who have enrolled in GAC‑EPA and who have not yet given us their e-mail address to send it to us as soon as possible at following address: secretariat@gac-epa.org (adress no longer in use/adresse plus en service). Many thanks.

A REPORT was to be included in this 45th issue of autumn 2013.  This innovation, which I mentioned in a previous issue, was to inaugurate a series of articles devoted to the life of CERN and ESO pensioners.  To save money, it has been held over to the next issue, due in spring 2014. This will be well worth waiting for.

ELECTIONS: For the second time in the GAC- EPA history, the number of candidates for the committee and auditors is lower than the number of vacancies.  The Committee decided this year to proceed by tacit elections, see the letter announcing this.

REMINDER 2: We remind you that a new annual fee will took force since the 1st of January 2014. Please remember to modify your payment orders with your banking organisms.

SEARCHING: The editors are looking for translators to help the two persons currently in charge.

 

46-46-en.html

Source: 46-46-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 46

Spring 2014

pdf version

 

The Word of the President

(original French)

Gertjan BOSSEN

Money, money, money

“Money is the sinews of war” is one of the many sayings that refer to money.  At the moment there is a lot of talk about money.  One might even think that there is no more important thing in life and that it is one of the values that counts the most in our society.  For some it is the only value.

As a Dutchman, I am supposed to be close to my money (the same is said of Scots and Swabians).  However, during my active life at CERN I remember that there were other more important values that let me look back positively at the years spent at CERN.  I am sure that (almost all of) you have the same feeling.  Obviously, money was not absent from debates in the past:  one just needs to remember the Homeric battles on salary scales or pension levels.  But what mattered was the satisfaction of a job well done, large and small projects done in teams.  There is also the multinational environment that has enriched us all in many ways.  The festivities this year for the 60th anniversary of CERN will doubtless emphasize these aspects.

I am speaking to you of money for a simple reason.  At last year’s AGM it was decided to raise the annual membership fee to 30 CHF as from 1 January 2014.  Unfortunately a large number of you forgot to change your payment.  If this is the case for you, please read carefully the message from our treasurer and regularise your situation according to the instructions.  In this way we can have a healthy financial situation.  Thank you in advance.

I wish you a brilliant summer, as good as the beginning of March that we enjoyed in the Geneva area.

 

Editorial

(original French)

Bernard DUCRET

The Bulletin is our link

I am pleased to present to you the new layout of the CERN and ESO Pensioners’ Association Bulletin.  We wanted it to be pleasant to look at, easy to read, and lead to dialogue.

Technically, it can be used for print publication and for digital presentation on the Internet.  You can both have this as a paper document to be consulted at leisure at home, and be able to consult it at any time on any digital support, be it mobile phone, tablet, or computer, from our Association’s website.  The only restriction is that we do not want it to be accessible through social networks.

This is a more modern magazine with colour photographs, a more interesting appearance than the current Bulletin, articles about our old colleagues and their retirement activities, memory joggers, more engaging articles, and other new sections to come if you like what we are doing.  This publication is going to help us to keep in contact with one another.

It will cover not only our interests such as the Pension Fund and Health Insurance, but also deal with daily matters such as leisure, health, hobbies and passions, and we could even envisage a section for readers’ letters.  We hope it will lead to increased dialogue amongst us:

  • between all of you as members of our Association,
  • between you and the Committee,
  • between you and the management via us as intermediary,
  • between you and those old colleagues who are not yet members of our Association.

For all this to happen, you must make a contribution by talking to the editors or any other member of the Committee.

Of course we need to stay within a rigorous budget as recently voted at the AGM.  This why to start with we are going to make the publication of the Bulletin as economical as possible by finding a cheaper printer so that we get the best price.  Then, keeping to the wishes of the older ones amongst us, we kept the mailing of printed version, except for those who have expressly required it electronically only.

In fact the wide majority will receive the paper Bulletin.

Enjoy this issue, and we hope to hear from you.

 

What about ESO?

ESO Pensioners News

Martin CULLUM

Social

As in previous years, we organised a New Year get-together in early January, this time with the welcome participation of Gertjan Bossen who flew in from Geneva for the event.  The number of ESO GAC‑EPA Members has now reached 40, representing roughly 50% of the ESO retirees.

As at CERN, ESO periodically organises pre-retirement seminars for staff nearing retirement.  The next seminar is scheduled for June and, for the first time, the GAC‑EPA representative will participate and make a presentation.

ESO Pensioners Website

Progress on the ESO GAC‑EPA Website has been rather slow in the last few months, but operation has now begun.  It can be accessed from the main GAC‑EPA web site and is intended to complement the main GAC‑EPA website and provided additional information specifically relevant to ESO pensioners.

ESO Staff Association

We have continued to work with the ESO Staff Committee with the updating of the Staff Association Statues.  This process has now been dragging on for several years but with the recent appointment of a new Working Group Chairman and completion of the staff elections, there is good hope that the process can be completed in the next few months.

The new draft statues now specifically mention the possibility of ESO pensioners becoming members of the Staff Association in a similar way as GAC‑EPA members are now members of the CERN Staff Association.  For full implementation a minor change to the GAC‑EPA statues will also be necessary.

Healthcare

We participate actively in the ESO Health Working Group.  The main task of this WG is to monitor the workings of the scheme, deal with complaints and provide recommendations to the ESO Administration for improvement.  Dental care seems to produce a significant number of complaints despite the simplified rules that apply since January this year.  In many cases these have been due to a different interpretation of the healthcare agreement by Vanbreda from that which ESO had originally intended.

At the instigation of pensioners, ESO has recently published a Healthcare Policy.  This goes some way towards clarifying the basic principles of the ESO healthcare scheme.  However, as mentioned in the last Bulletin, many of the rules are hidden in Council and contractual documents and so unavailable to staff and pensioners alike.  The ESO Administration has promised to implement further changes this year to improve transparency, for example by separating the purely contractual details of the Vanbreda contract from the rest, and making this available to staff and pensioners.

An ongoing issue of particular importance to ESO pensioners is that, unlike those at CERN and other European Organisations, ESO Pensioners pay 33% higher healthcare premiums than active ESO staff.  So far we have not achieved any change in the Organisation’s position on this even if this appears to disregard the principle of mutuality enshrined in the new healthcare policy.  We continue to explore all avenues to resolve this problem to the benefit of pensioners.

 

News in brief of the Committee — Period from November 2013 to April 2014

(original French)

Mario DANESIN

It is your secretary’s duty to inform you, in this part of the Bulletin, of your Committee’s activities during the period mentioned above.

We give here a summary of some aspects of the activities that are developed in more detail in specific sections.  However, you can contact me if you need more details:  secretariat@gac-epa.org (adress no longer in use/adresse plus en service)

Election results 2013, composition of the new Committee and attribution of functions

The current Committee has been in place since 1 January 2014 (list on page 3 of the Bulletin).  It was constituted after the tacit elections at the end of November 2013 to replace the 13 elected members of the Committee whose mandates came to an end on 31 December 2013.  As we informed you in the previous Bulletin and after our call for candidates of 2 September 2013, only 12 candidates came forward, of whom 11 were current members of the Committee.  Two current members—François Wittgenstein and Eddie Roebuck—decided not to stand.

We also had to renew the mandate of the two auditors.  One current auditor decided to stand, but we have had no further candidate.

This situation led us to opt for tacit elections.  The President’s letter of 31 October 2013 explained this sensible decision which elicited no objections on the part of the members of our Association.

Herewith the list of elected members:

  • Committee members from 1 January 2014 to 31 December 2015:  Michel Boffard, Gerritt Bossen, Martin Cullum, Bernard Ducret, Claude Genier, Monique Häusermann, David Jacobs, Jean-François Michaud, Andre-John Naudi, Gunilla Santiard, Françoise Thévenet, Jean-Marie Thomas.
  • Auditor for the 2 exercises 2014 and 2015:  Guy Salomon

See also the composition of the 2014 Committee.

The current Committee under the Presidency of Gerrit Jan Bossen has 20 elected members (19 from CERN and 1 from ESO), instead of the 21 as allowed in article 12 of the Statutes; in addition there is 1 permanent invited informatics expert and 1 expert invited as necessary to liaise with the University Hospitals (HUG) and the CERN Medical Service.  Also, there is only 1 auditor of the Association’s accounts (instead of the 2 allowed by the Statutes:  article 18).

Please note that in November 2014 at the next elections for the Committee, 8 members will be at the end of their mandate and 9 members can be elected in case there are enough candidates;  please do not hesitate to present yourself!

GAC‑EPA AGM

The Annual General Meeting (AGM) was held on 26 March 2014 after the invitation sent out on 28 February 2014 to all members.

Look at the Minutes to inform yourself of the work of your Committee and for information on our social security system (Pension Fund and Health Insurance Scheme).

Please keep in mind you will be asked to approve the Minutes at the next AGM at the end of March 2015 (date not yet fixed) and no other version will be sent (to those who want communication on paper).

Relations with the Staff Association

By our attachment to the Staff Association (SA) whose role is to defend the interests of current workers and also retirees (which they will become), our Association entrusts several of our members with tasks in various entities (Staff Council and Commissions) put in place by the SA, as indicated in previous Bulletins.

Note that at the end of January 2014, an SA/GAC‑EPA joint letter was addressed to the President of the CERN Council deploring the inadmissible interference by Member State delegations in the governance procedures of the Pension Fund;  this action should have had an effect;  we shall be vigilant.  Consult the documents.

Relations with the CERN Administration and with the Governing Board of the Pension Fund (PFGB)

To avoid difficulties when entering the CERN sites, please ensure that you are in conformity with your nominative access card and your car sticker:  the formalities for these documents are accomplished in Bldg. 55, 1st floor, access cards office, by presenting an identity card and the car papers (for each car).

Our President Gerrit Jan Bossen has held meetings recently with the Director of Administration concerning the points mentioned in the previous Minutes.  The results are as follows:

  • participation in CACP meetings by members of our Committee when subjects concern us:  no reply,
  • access to the sites and car parks:  circular No. 2 is being revised,
  • visibility of our Association for people about to retire:  HR proposes to make clear the existence of the GAC‑EPA in the letter that all future retirees receive,
  • Gerrit has insisted to the Director of Administration that the Management should show that retirees are still part of the CERN community.  After a discussion between the person in charge of computer security at CERN and Gerrit, retirees could keep their CERN identity indefinitely but access to data is limited to our need to consult CERN documents that concern us;  wifi access would also be possible;  he would like us to think about what we want so that our wishes can be forwarded to the responsible person;  See “computing needs”.

Via Claude Genier, we are closely following the work of the PFGB concerning the governance of the Pension Fund; the new actuarial study is being closely watched as are the reactions of Member State delegations.

Relations with current and future retirees

As is often mentioned our aim is to keep you informed of what is happening at CERN and ESO and to help you with subjects of concern to retirees;  for this we have several possibilities:

  • the AGM
  • the current semi-annual bulletin
  • mail
  • Echo of the Staff Association
  • e-mail, (if we do not have your e-mail address, please send it to us at:  treasurer@gac-epa.org (adress no longer in use/adresse plus en service))
  • our website

Our Information Sessions run by three devoted members of the Committee are highly appreciated.  They take place on the first Tuesday of the month except in January, July and August (see calendar).  We can help you with your personal problems by suggesting possible solutions.

But even with this advice, we ask you to seek confirmation from the relevant administrations who alone can give you an official reply.  Much time and effort have been spent recently on the French CSG and CRDS taxes, and we still do not have definitive answers (see “Information Sessions“).

 

Pension fund

(original French)

Claude GENIER

Since the last report in the Autumn bulletin (No. 45) the Pension Fund Governing Board (PFGB) has met three times in November 2013 and February 2014.  Of these three meetings one extraordinary one on 12 February had as unique subject the actuarial study. As has now become the habit, the Pensions Commission of the Staff Association, in which there are several representatives of GAC‑EPA, now meets before and after the PFGB to comment on the documents and the decisions taken and to decide what common Staff Association and GAC‑EPA positions to take in case of a vote in the PFGB.

The website of the Pension Fund contains general information for the beneficiaries on the financial dealings of the Fund.  Every quarter you will find a summary document at the following addresses:

http://pensionfund.cern.ch/fr/investissements (in French)
or
http://pensionfund.cern.ch/en/investments (in English)

The results of the Pension Fund were presented at the AGM on 26 March.  You will find the details in the Minutes of the AGM.

Evolution of the Fund in 2013

As I showed at the AGM, the Fund made very good progress in 2013, with an annual return of +7.76%.  The following table shows the quarterly returns of 2013 compared to those of 2012:

YearTrim 1Trim 2Trim 3Trim 4Annual
20123.96%-1.29%2.43%1.75%6.89%
20132.93%0.12%1.56%2.97%7.76%

This favourable evolution meant that for the first time since 2007 the assets of the Fund were more than four billion CHF at the end of 2013.  The Fund has made up the losses emanating from the 2008 financial crisis.  The curve on next page shows this positive evolution of the net value of the assets of the Fund since 1 January 2012.

Source: State Street Investment Analytics

For information, the allocations of the asset classes of the Fund are shown in the table below.

% of Assets
on 2012-12-31on 2013-12-31
Bonds33.30%31.10%
Equities29.80%32.00%
Real Estate14.30%15.10%
Private Equity2.50%2.60%
Alternative Investments13.40%13.60%
Commodities1.30%1.00%
Treasury and Tactical Position5.40%4.60%

The first results of the performance of the Fund at the beginning of 2014 show that the evolution is positive.  After a slight fall in January (-0.47%), it would appear that the movement was positive in February and March.  We must remain very vigilant since the returns on assets of the Fund are greatly influenced by the evolution of the stock exchange, in particular of shares.

Risk management

Each year the PFGB defines the level of risk to which the investments can be exposed.  This is translated into a CVaR (« Conditional Value at Risk ») of 5% over a year.  The measure of risk is an estimation of the potential average loss with a probability of 5% over a year.  For 2013, the risk limit was fixed at -8% with a CVaR of 5% over a year.  The level of risk is regularly checked by a company mandated for this work (ORTEC Finances);  the evolution of the level of risk during 2013 is shown in the following table which indicates that throughout 2013 the risk limit of -8% was never breached:

31 March 201330 June 201330 Sept. 201331 Dec. 2013
CERN Pension Fund
CVaR of 5% in one year
-4.50%-5.50%-7.60%-5.90%
Risk Limit-8.00%-8.00%-8.00%-8.00%
Excess+3.5+2.5+0.4+2.1

2013 Actuarial Study

Every three years there is an actuarial study of the CERN Pension Fund in order to evaluate the level of coverage of the Fund in thirty years’ time.  A rate of coverage of 100 % (or more!) would be ideal, a rate of coverage of 85 % becomes problematic.

In 2010, the rate of coverage of the Fund being around 70%, the CERN Council adopted a packet of measures to bring the rate of coverage back to almost 100%.  The new actuary, Buck Consultants (London), selected in 2013 after a call to tender, made a study in 2013.  The results of this study were presented to the CERN Council in December 2013 with provisional parameters and then in March 2014 with parameters validated by the PFGB.

The principal results of this study are presented on the table below (values in kCHF):

All the parameters of
the calculation
Without the package of
measures
With the measures
taken by the CERN Council
Also including the
new life tables
Effective date1 January 20101 January 20131 January 2013
Technical reserve5’748’3005’466’3955’530’701
Total assets3’903’5003’846’5733’846’573
Deficit (-) / Surplus (+)-1’844’800-1’619’822-1’684’128
Rate of coverage on the
date of the actuarial study
67.9%70.4%69.5%
Foreseen rate of coverage
on 1 January 2041
30.3%111.8%95.5%

The study shows that before the adoption of the measures in 2010 the projection of the rate of coverage over 30 years gave an innacceptable value of approximately 30% (second column of the table).  With the adoption of the packet of measures, the rate rises to almost 112% (third column of the table).  Taking into account the life tables that are more in tune with actual demographic evolution (VZ2010 tables), in 2041 the rate of coverage would be a value of 95.5% (fourth column of the table).  This latter value seems the most likely today.  These values were presented to the CERN Council in March 2014.

The figure below shows the three curves of the evolution of the rate of coverage of the Pension Fund according to the three columns in the table above:

Projected Funding Level

Attacks on our pensions

Unfortunately, the preliminary presentation made by the actuary to the Council in December 2013 and which did not take into account all the parameters validated by the PFGB and which gave a projection of a mediocre rate of coverage in 2041 (around 70%) led to misunderstandings amongst certain delegations.  The Minutes of the GAC‑EPA AGM give full details on this subject.

During the AGM, in order to prepare ourselves for any eventual attacks from some Member State delegations, a resolution was voted.  We must therefore

Remain vigilant and ready to mobilise in case of attacks on our pensions

 

Our health insurance in 2013: the numbers

(original French)

Michel BABOULAZ

CHIS, our health insurance scheme, has had a good year.

In fact, as in each year since 2011, the level of contributions increased in 2013 to reach 4.55% of the reference salary paid by the insured party receiving a pension and 7.93% of this salary paid by CERN.  These rates went up to 4.70% and 8.21%, respectively, in 2014.  A final step of this increase in contributions will take place in 2015 in conformity with the decisions of Council after the 2010 five-yearly review.

Thanks to these increases, the receipts of the CHIS are progressing more quickly than expenditure and the 2013 exercise will finish with a surplus of approximately 15 MCHF, including return on investments from the reserve fund.

Insured population on 31-12-2013

The number of pensioners has again diminished.

population → contributing children spouses TOTAL contributing
/ total
total 2012
kind ↓ WMtotal WMtotal
retired 881 2131 3012 127 17711061877 5016 0.60 5051
active 792 3016 3808 3063 16432771920 8791 0.43 8663
total 1673 5147 6820 3190 34143833797 13807 0.49 13714

By country of residence:

CHFRother
retired17142900402
active2074670116
total37889601418

or, in percent:

CHFRother
retired34.2%57.8%,8.0%
active23,6%76.2%0.2%

Insured population by age group

At end of the years 2013 and 2003:

0-1011-1819-2526-3031-3536-4041-4546-6051-5556-6061-6566-7071-7576-8081-8586-9091-96>=96total
2013166510378308151002797842761636 532 7131051131095956024351313807
20031173 774731542 790707590510743113414501108 740396149 37 3 11575
0 200 400 600 800 1'000 1'200 1'400 1'600 1'800 0-10 11-18 19-25 26-30 31-35 36-40 41-45 46-60 51-55 56-60 61-65 66-70 71-75 76-80 81-85 86-90 91-96 2013 2003
by age, 2013 compared to 2003

The curves of 2003 and 2013 show the same peaks and troughs of the population aged more than 45 in 2003 with a ten-year displacement.

Contributions, medical costs submitted to CHIS and reimbursements in 2013

Distinguishing the categories of active and retired members, the deficit of contribution for pensioners appears with a ratio of contributions/reimbursements of 0.82.

The level of cover for costs by the insurance is 87% for both categories.

in MCHFcontributions
insured+CERN
reimbursementsmedical
expenses
ratio
contr./reimb.
reimb./
expenses
retired38.446.853.50.820.87
active44.921.925.32.050.87

Distribution of reimbursements by type of benefit as a percentage of the total and variation from 2012

main servicespercentvariation
doctor’s fees 12.0 -1.7
pharmaceuticals 8.9 -1.1
X-rays, tests, ambulatory care 14.4 -1.7
dental care 7.5 +4.8
ophtalmology 2.4+10.0
total ambulatory care 54.0 +1.2
hospitalisation in public hospitals 18.3 +9.0
hospitalisation in accredited private hospitals 24.8 -1.0
hospitalisation in non-accredited private hospitals 3.0+59.5
total hospitalisations 46.0 +5.4
total reimbursements 100.0 +3.1

These reimbursements concerned the medical care given by providers resident principally in Switzerland and France, with the following percentages:

Switzerland77.7
France17.5
other4.8
  • Hospitalisations in 20 different countries were reimbursed, but the vast majority of hospitalisations took place in Switzerland, with a percentage of 89.2% of total reimbursements.
  • It is in serious cases that the insurance plays the greatest role. In 2013, 4.6% of cases necessitated 48.3% of total reimbursements.
  • Mortality: in 2013, 91 deaths of insured persons were registered, of these 11 persons were aged under 65 years

Evolution of annual average reimbursement per insured person between 2007 and 2013

The following calculations allow an evaluation of the variation of the average annual amount of reimbursement per insured person. By calculating the average fictitious reimbursement of the population at the end of 2013 with the average reimbursement by age group of 2007, it is possible to distinguish the effect of a change in demography on the one hand and the effect of medical inflation on the other hand. This medical inflation includes the variations in tarifs and individual consumption of medical care but also changes in medical techniques and practices.

For comparison, the indices of the evolution calculated over the period 1997-2007 are shown.

évolution des remboursements annuels moyens par assuré 2007-2013 et indices de l'inflation médicale et de la démographie

Note: these figures have a systematic bias since they are based on the population as at the end of each year.
tranches d’âge0-1011-1819-2526-3031-3536-4041-4546-5051-5556-6061-6566-7071-7576-8081-8586-9091-96>=96total
pop. 20131665103783081510027978427616365327131051131095956024351313’807
remb. 2013 kCHF2606169414181472254922182165252422632633417881311127611338745036549926568’624
moyen 2013
(kCHF/pers.)
1.5651.6341.7081.8062.5442.7832.5713.3173.5584.9495.8607.7368.60811.82313.30415.03719.45121.6674.970
pop 2013 avec remb.
moyens/age 2007
1636.51396.12284.82203.32927.12027.61977.52155.12210.13084.14562.87285.29579.49839.06244.03287.81305.69.064’015.0
pop 20071517852631644813829743619541838118414199605933008315112’582
remb.2007 kCHF1491114717371741237521091745175318804858757798367020608433451123384360’214
moyen 2007
(kCHF/pers.)
0.9831.3462.7532.7032.9212.5442.3492.8323.4755.7976.3996.9327.31310.26011.15013.53025.6003.0004.786
indice annuel soitindices 2007/1997
inflation médicale rembt. moyen 2013/pop 2013
avec rembts moyens 2007:
1.0720 1.0117 +1.17%2.27%
évolution population pop 2013 avec rembts moyens
2007/rembt moyen 2007:
0.9688 0.9947 -0.53%1.50%
indice global rembt. moyen 2013 /
remb moyen 2007:
1.0386 1.0063 +0.63%3.81%

The annual medical inflation rate between 2007 and 2013 (1.17%) is much lower than between 1997 and 2007 (2.27%).

As for the annual rate of demographic evolution, that was positive from 1997 to 2007, meaning an ageing of the population, it was negative during the last 6 years.

These calculated values cannot be exact since they are systematically biased by the population known at the end of the year, whilst the reimbursements cover all beneficiaries over the whole year.

More complete statistics have been requested. They are part of the technical specifications for the current call for tender for the administration contract for the CHIS.

 

Information sessions (permanences)

(original French)

Jean-Francois MICHAUD

Uncertainty on French tax

In recent months the Information Sessions saw many discussions to try to give some answers to CERN retirees who have been newly taxed on French territory with CSG and CRDS.

This was especially the case for those living in the Ain département, in particular those who depend on the Bellegarde sur Valserine tax office.

At the AGM in March we presented some of our results. We layed out the different cases presented to us at our Information Sessions. Please take a look at them.

Not all questions have been resolved, but our team is working tirelessly to find the answers to the outstanding questions.

In addition to these preoccupations, we also dealt with many social and administrative questions such as widows’ pensions, and what to do about unforeseen economic difficulties.

The Committee stays closely in contact with the CERN legal service and the AFIF (Association of Intenational French Civil Servants) in Geneva.

Civil servants retired from other international organizations are in the same situation as some of our colleagues.  We hope to collect reliable information, advice and procedures for efficient actions.

We are here to take your questions and invite you to meet with us according to the calendar.

Gunilla Santiard, René Barthélémy and Jean-François Michaud are happy to receive you.

 

Presence of GAC‑EPA on the Internet

Robert CAILLIAU

Attention!

2014 has started and most of you have dutifully paid your membership. We sincerely thank you for that.  The bank tells us more than 2’000 individual payments have been made.

That is a long list of payments that need to be entered into our membership data base.  It would take almost a week full-time work to do this by hand!

We now use a program, taking only a few seconds.  But the program must match the UBS statement text of your payment with your record in our data base.  We receive many payments that are impossible to handle automatically, here are some examples:

  • 30CHF from “AMFIE ASSOCIATION MUTUALISTE. DES FONCTIONNAIRES DES ORGANISATIONS”, with no indication as to who paid it.
  • Two payments with exactly the same message, probably from couples who both worked at CERN.
  • A payment from someone using the bank account on their spouse’s name.

Please help us match UBS texts with data base records:

  • Make a standing order, don’t pay each year separately.
  • Use an account that belongs to you, not that of a family member.
  • For the statement’s message, use your full name, first names and city(*).
  • Make sure the spelling of all names is correct.
  • If your family name is quite common, or your family name can also be used as a first name, be sure to use all your first names and the city (remember that the CERN telephone book once listed three different people called Olivier Martin)
  • Make one order per person, and if you are a couple who are both members, make sure both statement texts are different (e.g. by the first names).

Here is a perfectly acceptable UBS statement text:

ROBERT CAILLIAU PREVESSIN

What is not necessary:

  • titles or street addresses.
  • the words “membership fee” or “cotisation”.

Therefore the statement text:

MR. ROBERT CAILLIAU ROUTE ORNEX 425 PREVESSIN COTISATION GAC‑EPA

is fairly redundant (though it is acceptable).

But:

  • PLEASE DO NOT change the statement text slightly each year.
  • PLEASE DO NOT abbreviate names.
  • PLEASE DO NOT add the year for which the payment is made.
  • PLEASE DO NOT use the name of someone other than you (e.g. your spouse).

If you use e-banking, you can set up a standing order quite easily and also ensure the above recommendations are followed.

Thank you for your understanding and for your help.


(*) We understand that your bank’s message uses the denomination of your account, and that you cannot change this using e-banking access.  The denomination (libellé) is entered once, by a bank clerk, not you, and spelling errors and other inaccuracies are quite frequent. Because the denomination is only seen by people to whom you send funds, not by you, it is very likely that you are not even aware that it is incomplete, wrong or contains spelling errors.  Please contact your bank to make sure that your name is complete and spelled correctly.

 

Obituary

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult the list of deaths.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has the address but is not authorised to give it to third parties.

 

Report on …

(original French)

This section is reserved for you.

We want to present the exploits of our enthusiastic retirees.  There is life after CERN, and for many it is rich in achievements.  It is these activities that we wish to present to you with our “Report on…” column.  We go in the field to visit those who want to talk to us about the passions of their retired life.  Enjoy

“La Remise 01”

Jacques Lissajoux

On this beautiful Spring day an old friend receives me:  Jacques LISSAJOUX.

One day in the 1980s this retired CERN fireman had the idea to collect some helmets from this prestigious corps.  It was when he presented the collection in Thoiry in 1982 and following many meetings and discussions that he was sure that helped by friends he had to start collecting historic objects of the regional fire brigades.

This was not easy since enthusiasts like Jacques can be counted on the fingers of one hand.

A small hard core quickly formed around him and soon there was a problem for the storage of the collection of regional material.  After a hard search, it was the municipality of Gex that finally proposed to the association “La Remise”, founded in 1985, the old abandoned railway station buildings.

Almost thirty years of labour have resulted in the Ain departmental museum “La Remise 01” that you can visit from May to September.

There you can find not only vehicles, pumps, helmets, and impressive collections of all sorts of objects, but also strange things such as an Alouette civil defense helicopter, a Delahaye fire-engine from 1926, a memorial to the New York firemen who were victims of the Twin Towers disaster, an educational section for children, uniforms from different periods and places, etc.  The original objective has been mostly reached and today there are around fifty members of the association, of whom several are CERN retirees.  Without their passion and devotion the region of the Pays de Gex, the departments of Ain and the Haute Savoie, and neighbouring Switzerland would have lost this historic heritage and the past would have been forgotten.

Jacques is a mine of information and he can recount numerous anecdotes.  When you go to visit, ask him some questions and you will see the extent of his knowledge and his competence on fire prevention matters.  Let us thank him here for his welcome and his communicative warmth.

 

A little bit of everything…

(original French)

Pay attention please!

A certain of our members paid only 25 CHF instead of 30 CHF for their 2014 menbership fee, a lapse of attention no doubt.  We ask them to correct their next standing order and then to pay 5 CHF by simple transfer order, taking account of Robert’s remarks.  You can also put a coin of 5 CHF into an envelope at the Staff Association office with your name inside.  Many thanks to all!

CHIS website

The CHIS website is being remade.  Much information can be found there.

 

Computing Needs

We invite you to indicate your computing needs for your contacts with CERN for acces authorizations to official documents, services and so on. Please write to us:  gac-epa@gac-epa.org

Reminder 1:

We invite you to register your latest e-mail adress with the GAC‑EPA secretariat so that we can reduce our printing and mailing costs: secretariat@gac-epa.org (adress no longer in use/adresse plus en service)

Reminder 2:

The editors are looking for translators and correctors in the two languages, English and French.  We invite you to contact the secretariat:  gac-epa@gac-epa.org

Reminder 3:

To lighten the load on our colleagues of the information sessions, we strongly recommand you to read again the document on “Rights and Duties” of CERN-ESO retirees.



This Bulletin reports on the activities of the Committee of the CERN-ESO Pensioners’ Association and on the work of the CERN and ESO committees, in which GAC‑EPA is represented.

Editor-in-chief:  Bernard Ducret

Proofreaders:

  • French: Françoise Thévenet,
  • English: Susan Baird

Photos credits, tables: CERN, ESO, PFGB, CHIS, Bernard Ducret

The editorial staff is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos published. The sole responsibilty lies with the authors. All elements constituting this publication are the property of GAC‑EPA and cannot be used without the express written authorization of the publisher.


47-47-en.html

Source: 47-47-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 47

Autumn 2014

pdf version

 

The Word of the President

(original French)

Gertjan BOSSEN

A Summer of Contrasts

Most of you will doubtless call summer 2014 poor, if not worse than that, despite the wish for a glorious summer which I expressed in my previous message.  And this was not the only concern which we had to deal with over this period:  storm clouds presaging a war in Europe grew, not to mention atrocities committed in the Near and Middle East.  Whilst we, retirees, had to worry about increasing attacks on our pensions by certain Member States, together with — for the hundreds of us who live in France — a modified application of the CSG-CRDS taxes greatly affecting their income.  Meanwhile those affected have formed an Association to analyse the situation in detail in order to undertake the necessary actions in due course.  The CERN Council for its part has finally understood that to put in question the honesty of CERN staff (including the Directorate) and to ignore its own rules of governance was not the best way to celebrate 60 years of CERN in the service of peace.  These clouds have somewhat dissipated, although we should remain very vigilant, as Council has asked each Member State to inform its President of the changes which they wish to see to our pension conditions.  And also one can be a little more optimistic about the possibility of resolving the problems in Eastern Europe without recourse to weapons.  And, to return to the topic of summer weather, one can find a minority among us who are pleased to find again youthful memories of summers without tropical nights.

I would like also to take up again what I call the difficult art of communication.  As you have certainly observed, since spring your Committee has had a number of hiccups in communicating with you, our members: mail arriving late (or even not at all), errors in addresses and in spelling, double mailings, etc.  This has been very unpleasant for you, and I apologise for this, even if most of this was not due to the Committee.  We are sure that we are now in good shape with an up-to-date data base of our members which is constantly being improved, and a new way of transmitting these data to the CERN service which takes charge of our mailing.  Nevertheless, as I already mentioned last year, the CERN services are less and less at ease with our requests to communicate with you via paper documents, as communication with active staff is now 100% electronic.  Thus your Committee has decided that from the beginning of 2015, but only for those who so wish, our communication with you will be electronic and I invite you to read the relevant article in this issue of our Bulletin.  For those who wish, for the present, to remain with the usual means of communication by paper, nothing will change.

When you read the present Bulletin you will see that your Committee has not been idle this year, and I thank all members for their work.

Finally I give you my best wishes for the Festive Season and for 2015, and hope that we shall see many of you at our end of year drink.

 

Editorial

(original French)

Bernard DUCRET

How to go still further?

The new format of our Bulletin and its content have given rise to a certain number of comments addressed to the editor.  This shows that it is being read, that the readership is not indifferent and that it gives you at least a part of what you expect from it.  The comments received were all positive.  One of them allowed us to make a small but important correction in this issue no.  47.

We are going to continue to increase the number of contributions and I would like to encourage you to help us to make firm the ideas presented below.  If you have any other ideas, just write to us.

To speak of the sphere of the retired staff of CERN, is to address them as individuals, to speak of their personal experiences, of their health (for example, providing them with information on the best methods of keeping well), of the creative activities, and much else.

A delicate and touchy subject:  to speak about health, yes, but how?  How to share positive personal experiences of other retired staff, how to provide to others information on health, how to help colleagues who have seemingly tried everything but who would desperately like to regain a more agreeable lifestyle.

The Bulletin could also serve to renew contacts with former colleagues who have lost touch.  One could imagine that some might like to invite and play host to former colleagues at home, or to exchange residences for holidays.  The distances between us could serve as a motivation for travelling in less onerous conditions and the travel could be more enriching by having a local guide.

Finally, a readers’ column could see the light of day.  I am sure that you all have something to say and ideas to share.  So, don’t hesitate, write to us, we will be pleased to dialogue with you.

 

What about ESO?

ESO Pensioners News

Martin CULLUM

Healthcare

The ESO Healthcare Working Group, in which ESO pensioners are represented by Sandro D’Odorico, monitors the working of the ESO healthcare insurance scheme with Vanbreda International (now part of the Cigna group).  The main task of this committee is to make recommendations to the ESO Administration on improvements to the scheme whilst recognising that increased benefits can lead to increased costs.  As with any contract, there are sometimes medical cases or new treatments that are not adequately addressed in the contract or differences of interpretation.  In such cases the Healthcare Working Group also servesas an intermediary between the individual beneficiaries and Vanbreda when other channels have been exhausted.

One of the main complaints of retired staff in the last few years has been the higher premiums paid for the so-called ‘stop-loss’ insurance that covers the reimbursement of high cost medical cases.  Although this represents a smaller part of the overall healthcare premium, ESO has traditionally not contributed to this for retired staff as it does for active staff.  Moreover, since 2010, the premiums for retired staff were more than doubled (increased from 0.41% to 1.1%) although the premiums for active staff remained the same at 0.41%.

Although ESO has so far still not agreed to our request to contribute to the stop-loss premium as it does for active staff, we have recently received notification (unofficially at the time of writing) that the stop loss premiums for pensioners will be reduced from 1.1% to 0.57% as from 1 January 2015.  This is a welcome step in the right direction for retired ESO staff to be treated equally to active staff.

ESO Staff Association

Despite frequent requests, the ESO Staff Association has not advanced significantly with the revision of its Statutes since the last Bulletin was published in the spring.  It seems that the optimism I expressed at that time was misplaced!  It is clear that this matter has not had a very high priority for the Staff Association, although I will continue to press them on this as it will lead to advantages for ESO retirees.

Mailing Lists

As well as the mailing list of ESO pensioners that is maintained by the ESO GAC‑EPA representative, we have also been working for some time with those responsible for the main ESO mailing list.  This has a relatively new category of ‘ESO Alumni’ that includes retired ESO staff, which allows them to be sent automatically the yearly ESO photo-calendar and annual report if they so wish.

Access Control

Since the completion of the new extension to the ESO Headquarters in Garching, the access control system for the entire building was renewed.  After a few teething troubles, ESO pensioners are now included in this scheme, allowing them access to the car park, main entrance door and to the Max- Planck canteen next door.

 

News in brief of the Committee — (May to October 2014)

(original French)

Mario DANESIN

The time has come to give you some news about the activities of the Committee and some of the important subjects that your delegates have had to confront during these last few months.  This updates the information given in the Spring 2014 Bulletin and at the General Assembly.

CERN is a laboratory at the forefront of fundamental physics where many scientific teams from all over the world come to use its installations for their experiments, with success.  However, CERN is also affected by the financial difficulties of its Member States who do not hesitate to sometimes call into question our employment conditions, in particular concerning social protection, thus creating uncertainty for the staff and doubtless during recruitment too.  This also affects us, the retirees.

We summarise here some aspects of these activities, some of which are developed in more detail in the specific sections.

The secretariat can give you more specific details.

Composition of the Committee, attribution of functions, 2014 elections

Committee

There have been no changes in the composition of the Committee since 1 January 2014;  the members retain their functions.  Michel Boffard, who is our substitute representative for the Mutual Aid Fund, wanted to help the group that takes care of the Information Sessions from 7 October 2014.

2014 Elections

A call for candidates for the 2014 GAC‑EPA elections for the period 2015-2016 was sent out on 15 August 2014.  These elections are for a partial renewal of the Committee and for the election of an auditor.

Twelve members have put forward their name for the partial renewal of the Committee;  among these are 8 current members of the Committee whose mandate comes to an end on 31 December 2014.  Four members have put forward their name for the election of the auditor.

We therefore have sufficient candidates to open formal elections.  We are very happy that members are engaged enough to present their candidacy.  The election documents were sent out on 20 October and the counting of the ballots will take place on 26 November 2014.  The results will be announced in the first Bulletin of 2015 and at the General Assembly in 2015.

GAC‑EPA Annual General Meeting

You have been informed about the AGM of 26 March 2014 and even if you could not attend, you will have noticed that several subjects are preoccupying the retirees and the active staff.

All the topics that came up are still current as we come to the end of the year, in particular the worries that certain Member States are causing over the Pension Fund, and, for those retirees residing in France, the CSG-CRDS taxes.

Please consult the Minutes for more details.

We greatly regret that, for reasons beyond our control, the AGM could not be followed on a webcast as we had planned.

Reminder: Please retain the Minutes since you will be asked to approve them at the next AGM which will take place at the end of March 2015 (date not yet fixed).

Relations with the Staff Association

We maintain the necessary contacts with the Staff Association (SA) to whom the GAC‑EPA is attached.  Our delegates and representatives take part in the work of the Staff Council, the various Commissions and the Mutual Aid Fund, all under the auspices of the SA, as well as the Working Group on Pension Guarantees, whenever the agendas have items of interest to the retirees.

Since the beginning of the year our representatives have taken part in many meetings of the Pensions Commission, this because of the desire to attack our pensions via a resolution emanating from one Member State delegation, but apparently looked upon favourably by other delegations, that wishes to go back on the measures agreed in 2010/2011 to stabilize the Pension Fund (PF);  also the delegations undermined the governance rules of the PF by short-circuiting the primary role of the Governing Board of the PF.

The SA and GAC‑EPA reacted vigourously, determined to react to what can only be called an unjustified attack on the agreements passed between CERN, the staff, the retirees and the Member States;  the most significant actions being:  In our previous Bulletin we published the joint SA/ GAC‑EPA letter addressed to the President of the CERN Council at the end of January 2014.

Then on 19 June, an appeal was sent out to ask members to demonstrate during the Finance Committee meeting and before the meeting of the CERN Council on 20 June.  The retirees turned out in large numbers and signed a petition against the « vague proposals » of certain Member States.  These actions and other, less visible, but just as determined seem to have borne fruit since the CERN Council in its session of 20 June concluded thus:

“In fact on Thursday, CERN Council concluded that a new resolution was not actually necessary.”

Nevertheless the CERN Council put on the agenda for its meeting of 18 September a « mandate for a Working Group of Council on the Pension Fund ».

The SA and GAC‑EPA reacted immediately by sending a letter to the Member State delegations to the CERN Council expressing their incomprehension at this move and reminding them that according to the Governing Board of the Pension Fund there is no necessity today to take such an action.

We then learnt that:  « Le Conseil a décidé de ne pas créer un groupe de travail.  Cependant chaque État Membre est invité, avant mi-octobre, à clairement exprimer auprès de la Présidence du Conseil les changements souhaités dans les conditions de pensions du CERN ».(sic)

On reading the last sentence, it is evident that the subject is not closed and we shall have to be particularly vigilant in this matter.

Relations with the CERN Administration and the Governing Board of the Pension Fund (PFGB)

Reminder:  To avoid problems in accessing the CERN sites, make sure that your access card and car sticker are up to date:  the formalities for these essential documents are carried out at Building 55 upon presentation of identity papers and the car papers.

We have been informed that the Globe car park is accessible to retirees from 1 October 2014 (after the festivities for the 60th anniversary of CERN);  you have no doubt been able to find out about these events from the articles published in the Bulletin of CERN.

Operational Circular No. 2 (Rev. 2), “Conditions of access to the fenced parts of the CERN site”, came into effect on 1 September 2014;  some application problems have appeared and we are trying to resolve them.

In the previous Bulletin we mentioned several subjects that our President was discussing with the Director of Administration;  here is the current situation:

  • Operational Circular No.  2 should address the problem of access to the sites and parking.  This is in principle resolved:  see above.
  • In order to make our Association better known to people who are retiring, it has been agreed to make the existence of GAC‑EPA more visible in the letter that HR sends out to all those who are retiring.  We must check that this is happening.
  • Finally, Gertjan insisted to the Director that the Administration should show that retirees are still a part of the CERN community.  We shall doubtless have to come back to this point on a regular basis.

After a discussion between the person in charge of CERN Computer security and Gertjan, retirees should be able to keep their CERN computer identity, with no time limit, but access to data will be limited to our need to consult CERN documents;  WiFi access should also be possible;  he asked us to think about our needs and wishes so that they can be passed on to the responsible person;  the members of GAC‑EPA were consulted on this matter in the previous Bulletin.  There has been no progress for the moment.

Through Claude Genier, our delegate and member of the Governing Board of the Pension Fund, we are closely following the work of GBPF in charge of the governance of the Pension Fund.

We have asked the PFGB to intervene to provide us with information on the investments by the administrator of the Fund.  There has been some reticence.

At the annual information meeting of the PF, Th. Economou, the administrator, announced his departure at the end of his mandate in 2015.  CERN has started the recruitment procedure for his replacement.

The CHIS Board is another instance where we are in regular contact via our two delegates, Michel Baboulaz and David Jacobs;  the CHIS Board has seen its rôle reduced this year after various reports from the external and internal auditors;  whereas previously it proposed modifications to the Rules of the CHIS, it can now only give its opinion on proposals emanating from the Administration.  The CHIS Board also regularly informs us about the situation of the Health Insurance Scheme by means of its regular Bulletin (CHIS Bull).  The latest number of this Bulletin published an article about the liability of certain retirees for the French CSG et CRDS taxes.  We reacted to this via our delegates;  you will find a more detailed article about the Health Insurance Scheme elsewhere in this Bulletin.

Relation with present and future retirees

As often mentioned our aim is to keep you informed of what is happening within CERN and ESO, and to help you, principally with the subjects of concern to retirees such as social protection (Pension Fund, Health Insurance Scheme, pension guarantees etc.).  We have several channels for this:

  • the AGM
  • this biennial Bulletin
  • mail
  • the Staff Association bulletin Echo
  • e-mail, if we have your e-mail addres;  you can send it to us at:  secretariat@gac-epa.org (adress no longer in use/adresse plus en service)
  • our website

There are also our Information Sessions, run by four members of the Committee, held on the first Tuesday of the month (except January, July and August) and always appreciated.  We can help with your personal problems by pointing you towards solutions, but we advise you to obtain confirmation from the relevant administrations since they are the only ones who can give you an official answer.  These last few months we have had a lot to do with the French CSG and CRDS taxes.  All is not resolved, far from it, as you can see in the article about the Information Sessions.

In 2014 some of you requested a Staff Association card that you can use to obtain discounts.  Please forgive us for not having been able to provide these cards earlier in the year.  Several factors beyond our control were at the origin of this delay.

If you want an SA card in 2015, please let us know.

Since the end of the year is approaching, we would like to remind you of the end-of-year drink which is highly appreciated.  You will be receiving an invitation, but take note that it will be held on Wednesday 26 November at 16:30 in Restaurant No. 1 Novae.

 

Pension fund

(original French)

Claude GENIER

Following the presentation of the actuarial study to Council at the end of 2013 which led in consequence to some delegations having doubts as to the good health of our Pension fund, I closed my article in the spring 2014 Bulletin with the warning ‘remain vigilant and ready to mobilise in case of attacks on our pensions’ Here is a summary of what has happened this summer.  The warning to be vigilant remains unfortunately still valid.

Our mobilisation en masse in June succeeded in discouraging the delegations from voting a resolution in Council which would have put into question the agreements of 2010 with grave consequences for our Pension Fund.  Since then at the end of the summer we have been confronted with new attempts to put into question our acquired rights.

Indeed, we learned that on the agenda of the CERN Council of September 18 there appeared the mandate for a ‘Council Working Group on the Pension11 Fund’.  The Presidents of the Staff Association and of GAC‑EPA, in agreement with the Pensions Committee saw that this was a reason to react immediately, and sent an open letter to all Member State delegates to Council and to the Finance Committee, expressing our lack of understanding of this approach and reminding them that according to the Governing Board of the Pension Fund it is unnecessary at present to act in this way.  Clearly some delegations are pressing for the annual contribution of 63 MCHF from the Member States to the Fund to be used instead for physics, and, also they would like the Fund which at present gives ‘priority to benefits’, to instead give ‘priority to contributions’.

The open letter from the Staff Association and GAC‑EPA resulted in the fact that such a working group has not been created at the present time, and so this danger has been avoided at least for the present, but vigilance remains the order of the day!

This remains all the more true because the CERN external auditors, the Polish state auditors, have made very critical remarks about the current governance of the Pension Fund, suggesting that the current representation on the Governing Board of the Pension Fund by current and retired staff members (4 at present) is too much compared to that of the Member States.  This study, being carried out at present, could lead to putting in question or even a weakening of our representation on the Governing Board.

Some good news even so

Indeed our Pension Fund is in good health!  The latest results of the performance of our Fund show this:  at the end of July 2014 the return on the Fund for 2014 was 3.20%, which is 1.34 points above the target of 3% above inflation, while of course remaining within the risk limits defined by the Governing Board.

The following table presents a complete overview of the situation of the Fund at the end of July in the usual format.

July 2014 Performance Report

The assets of the Fund have now gone back above the benchmark of 4 billion CHF, and the investments are well managed by the Investment Committee of the Pension Fund, which is now chaired by Alessandro Raimondo of the Staff Association.

I remind you that the situation of the Fund is published regularly and that its quarterly report can be consulted.

In addition, for those of you who were unable to attend the annual information meeting of the Pension Fund which was held on 16 September 2014, you can consult the report presented then on-line.

Furthermore, the long term forecasts of the actuary are confirmed:  the latest ‘dashboard’ (quarterly update of the actual forecasts) published by the actuary and validated by the Technical Committee of the Pension Fund (now chaired by Sylvain Weisz of the Staff Association), indicates that the rate of coverage of the Fund will reach 100% in 2041, which is the target set by the decisions taken in 2010 for rebalancing the Fund.  So the objective has been reached… for the moment.

 

CHIS Governance

Michel Baboulaz

As announced at the Annual Meeting on 26 March the CHIS board, which was a supervisory committee, is now limited to the follow-up and comment of the management of our Health Insurance Scheme.  This results from the amendment to the Rules of the Health Insurance agreed by the Director-General and effective as of 1st June 2014.  This amendment sets out the roles of the Administrator of the Scheme and the Strategic Advisor who assists the Director General and chairs the CHIS board which in turn is a sub-group of the Standing Concertation Committee (SCC).  The CHIS board consists of 4 members nominated by the Director-General, of which the Administrator is one, 4 members nominated by the Staff Association of which 2 members representing the GAC‑EPA.

I read out a declaration from the GAC‑EPA Committee at the CHIS board meeting in August, in reaction to the article entitled “Taxation of certain pensioners under CSG/CRDS” which appeared in the last CHIS Bull, No.  38.  This declaration initiated an exchange of opinions and information between the Chairman of the CHIS board and the GAC‑EPA Committee, see GAC‑EPA Bulletin for feedback.

Adjudication of Third-Party Contract for the Health Insurance Scheme (Administrator)

In September another lengthy procedure came to a close, the attribution of a contract for the management our Health Insurance Scheme, which has been renewed with UNIQA by the Finance Committee.  Several companies were involved and the technical specifications of each offer were carefully examined with the help of external consultants.  In particular, the procedure necessary for any change-over in the manner of dealing with reimbursements to ensure the least possible upset was studied.  Finally though, UNIQA was retained and any difficulties in a change-over avoided.  Nevertheless, UNIQA must review their computing procedures, in particular the electronic submission of reimbursements via internet.

Some statistics

UNIQA issued statistics on 30 June 2014.  These figures show in comparison with those of 30 June 2013 as follows :

  • an increase of 1.8% in the number of persons insured, now at 14557
  • an increase of 2.8% of the total amount reimbursed, now at 35.2MCHF
  • an increase of 15% of the number of dependant persons, now at 228

Approved Providers

As a result of negotiation in common with other international organizations it has been possible to conclude a tariff agreement with the Clinique de la Colline in Geneva which becomes an approved provider as of 1st July 2014.  This clinic has been added to the list of Approved Healthcare Providers as published in the CHIS Bull no.  38.

Frequently Asked Questions

A prescription issued by a Swiss doctor is valid and accepted by a Pharmacy in France and vice-versa.

 

Information sessions (permanences)

(original French)

Jean-Francois MICHAUD

Each year, as always, Gunilla Santiard, Rene Barthelemy and Jean Francois Michaud, the Information Sessions team helped colleagues to solve more or less minor problems.

Again the question of paying CSG and CRDS taxes was the number one problem.  In order to help with this recurrent question which is on the increase, the Committee set up a “CSG GROUP” comprised of Jean-Claude Gouache, Michel Baboulaz and Jean-Francois Michaud.

First of all the Group got in touch with the French Diplomatic Mission in Geneva, then with the AFIF (Association of International French Civil Servants) as well as with the Pensioners’ networks of some international organizations in Geneva.  A meeting took place at the French Mission where it was decided that an inventory of persons concerned 15 and a questionnaire be set up.  Everyone interested in the Group replied via the GAC‑EPA website.  In all, the survey covered 165 persons.

A meeting with Mrs Thevenot, chair of the AFIF who supported all our efforts, took place.  The outcome was a first contact with pensioners at the ILO (International Labour Office).  Another meeting would be good, as obviously we are taking similar steps in the same direction.

Here are the results of the survey and some comments.

(CV = Carte Vitale)

  • 10 personnes ne sont pas concernées et se répartissent ainsi :  (elles ne touchent pas de retraite française).
    • 7 personnes sont du département de l’Ain.
    • 2 personnes sont du département de la Haute Savoie.
    • 1 personne d’un autre département.
  • Les 24 personnes qui sont du département de la Haute Savoie :
    • 2 personnes ont été assujetties à la CSG :
      • 1 personne, possédant une CV et l’utilisant.
      • 1 personne n’a pas de CV.  Elle doit demander et obtenir de la CPAM un justificatif pour être remboursée
    • 4 personnes ayant et utilisant la CV passent à travers …
    • 18 personnes n’ont pas été concernées.  Pas de CV.
  • Les 23 personnes qui sont d’un autre département que l’Ain et la Haute Savoie :
    • 9 personnes ont une CV et l’utilisent mais aucune n’a été concernée par l’assujettissement …
    • 1 personne a été assujettie, mais n’a pas de CV;  elle doit demander un justificatif à la CPAM pour être remboursée.
    • 13 personnes n’ont pas été concernées.  Pas de CV
  • Les 108 personnes qui sont du département de l’Ain :
    • Sur les 108 :
    • 76 personnes ont été assujetties à la CSG et, parmi elles, on note 7 réponses incomplètes à notre questionnaire.
    • Sur les 69 réponses restantes exploitables :
      • 7 personnes ont une CV jamais utilisée;  question :  comment le prouver ?
      • 4 personnes n’ont pas de CV :  elles doivent demander un justificatif à la CPAM pour être remboursées
      • 6 personnes seront taxées car elles possèdent une CV et ont effectué des demandes de remboursements
    • 52 personnes ont été remboursées de la CSG et de la CRDS.
    • 32 personnes n’ont pas été concernées :  Pas de Carte Vitale.

A noter enfin que 11 personnes doivent fournir un justificatif ou prouver la non-utilisation de la CV.

More comments:

These results show that the Ain department is in the front line.

The AFIF meeting of 9 October did not give a reply to the following questions:

  • Can you give back your French pension even after claiming it for several years?
  • Can you ask to be struck off the CPAM of the French Health Insurance system?
  • Can you hand back your French Health Insurance Card (Carte Vitale)?
  • How can you prove you have never used your French Health Insurance Card?

A meeting has been arranged for the end of October with the firm of lawyers Tessier in Annemasse.  It may provide some answers to the above.

End November we expect to receive a reply from the European Commission about international civil servants paying CSG and CRDS taxes in France.

A few special cases as well as questions related to the Health Insurance Scheme and UNIQA reimbursements were dealt with by the Information Sessions team.

Remember the times of the Information Sessions.

 

Presence of GAC‑EPA on the Internet

Robert CAILLIAU

As always the most-read page of the GAC‑EPA site is, alas, the obituary.  Please remember the limitations of this list, and notify me of any error.

Thank you to all those who have opted for electronic communication only, it does help with the expenses of the GAC‑EPA.

Some communication will remain on paper, for example the ballot papers for the elections.

Please communicate to the treasurer any effective or planned change in both your postal and electronic address.

The site continues to improve slowly, but steadily.  The main goals for the near future are to propagate the new format to all existing pages and to adapt them also for reading on mobile devices.  More and more of you are using tablets as the prime device to access content on the web.  My top criteria remain readability and adaptation to problems of vision.  I hope to make considerable progress there.

Jean-Marie Thomas collected copies of the old bulletins from the first days of what was then just the GAC.  I intend to have them all scanned and converted to searchable texts (by optical character recognition or OCR) and then add them to the bulletins that are already available.  Some contain valuable references to previous Pension Fund actions.

There is enough work, be patient…  And if you are adept at computing, remember that I’m still looking for a successor!

 

Obituary

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult the list of deaths.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has the address but is not authorised to give it to third parties.

 

A little bit of everything…

(original French)

Last warning!

A certain number of our members paid only 25 CHF instead of 30 CHF for their 2014 menbership fee.

We ask them to correct their next standing order without delay and pay 5 CHF simply by transfer.

You can also put a coin of 5 CHF into an envelope at the Staff Association office with your name inside.  Many thanks to all!

Important information.

It is necessary for spouses to be registered at building 55 to access to the CERN sites.  See rights & duties.

Old bulletins :  Call to the members.

Jean Marie Thomas collected up the old bulletins, in order to scan and make them available to all via the site

We are missing several issues :  No. 2 December 1990, No. 9 summer 1993, No. 11 summer 1995 to No. 18 (december 1998).

If you have these numbers at home, would you be so kind as to lend them to us for a short time so they can be scanned?  Thanks.

Erratum

An error appeared in the “In memoriam” list on page 20 of the printed version of bulletin 46 (spring 2014).

Please note the death of Mr.  Michel Rabany.  Our sincere apologies to his family.

Choose

NOW, YOU HAVE TO CHOOSE .

The GAC‑EPA Committee asks you to choose between:

  • receiving our mailings at home by e-mail,
  • or receiving them by post in the present paper format.

Please return your choice before 15 December 2014

  • by e-mail at :  secretariat@gac-epa.org (adress no longer in use/adresse plus en service)
  • or by letter to :  CERN/ESO Pensioners’ Association
    c/o CERN Staff Association,
    CH-1211 Geneve 23 or F-01631 CERN CEDEX

PLEASE VERIFY YOUR ADDRESS

The GAC‑EPA Committee asks you to check your address and, if necessary, update it: you can do it by e-mail, or by sending us a letter with modifications.

Please, inform us before 15 december 2014

  • by e-mail at :  secretariat@gac-epa.org (adress no longer in use/adresse plus en service)
  • or by letter to :  CERN/ESO Pensioners’ Association
    c/o CERN Staff Association,
    CH-1211 Geneve 23 or F-01631 CERN CEDEX

Editor-in-chief:  Bernard Ducret

Proofreaders/Translators:

  • French:  Françoise Thévenet,
  • English:  Morna Robillard, William Blair, David Dallman.

Photos credits, tables: CERN, ESO, PFGB, CHIS, B. Ducret

Printing: CERN printshop

The editorial staff is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos published. The sole responsibilty lies with the authors. All elements constituting this publication are the property of GAC‑EPA and cannot be used without the express written authorization of the publisher.


48-48-en.html

Source: 48-48-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 48

Spring 2015

pdf version

Pensions :  unacceptable attacks, be ready!

 

The Word of the President

(original French)

Gertjan BOSSEN

Contrasting Sounds

“Een nieuwe lente en een nieuw geluid” words written towards the end of the 19th century by my compatriot Herman Gorter (a poet who later in his life became a militant Communist). In English : “a new spring and a new sound”. This phrase is among the most celebrated in Dutch literature.

What is it that we hear in spring 2015? A lot of noise, punctuated by slogans which are not really new : ”CERN people are privileged” “their salaries and pensions should be reduced“. These slogans are fueled by feelings of jealousy and an exclusively financial vision of the Organisation, if not of the world. Let us take these noises seriously, but do not let us be submerged, and let us prepare a firm and dignified response.

Fortunately, if you listen carefully, there are other sounds in spring 2015. Such as the voice of the next Director-General of CERN, Fabiola Gianotti, who gave us the pleasure of taking part in our AGM in March. In her speech she emphasised the need for continuity at the time of retirement; as retirees we remain full members of the CERN community. Also she stimulated us to continue, as retirees, to spread the good news of CERN by communicating our enthusiasm in our local and family environment.

Here are the sounds in the sense of my compatriot: let us use our potential and our competence to contribute towards building a harmonious, just and peaceful world. And at the same time we have to block with force and determination the destructive noises which menace us. All of us together !

PS.

I have just learnt of the intervention of a delegate at the CERN Council meeting in December 2014 : “One of the root causes of that problem, in his view, was that key information to the Council on matters such as the C coefficient, for instance, was systematically provided by CERN staff, whom he did not consider to be impartial. Similarly, the legal experts who had produced the study of acquired rights in 2006 had been paid by the Staff Association.”

To put in question in such a way the integrity of CERN staff, at the same time giving wrong information, is completely unacceptable behaviour, and will provoke a vigorous reaction.

This is a wake up call !

 

Editorial

(original French)

Bernard DUCRET

Opening other Doors

The start of 2015 was again marked by painful events in Europe (France and Denmark) and in the world (Syria, Yemen etc.). This barbarism is unfortunately the result of a combination of factors: ignorance, falsehoods propagated by shameful interests, the extreme imbalance of a globalised economic system, and the rule of law and order being constantly weakened by greed.

Nevertheless the means of communication have never been so powerful and democratic. For this reason one should have expected an elevation in human nature, and improved awareness: but no, it is the worst of human nature which has prevailed. The internet, to give only this example, and

which one could have hoped would be a formidable means of facilitating constructive dialogue for humanity (let us remember all the same that it emerged form the world of science), has also become today a vector of all sorts of evil.

If I begin this pessimistic editorial in this way, it is that I wish to react and that our modest publication should become, in contrast, a useful vector of information for our readers. Beyond reports on the work of the Committee of our Association which are always read with much interest, such as the list of those who have left us, I would like it to open other doors in many fields to the benefit of everyone.

Yesterday we began to talk about the experiences of some of us retirees, and I note encouraging feedback to the editor via a certain number of very positive comments. Thus in this issue we continue in this vein with an article of a different type, presenting a humanitarian organisation in which one of our members is active.

Today, what about opening some new columns in our bulletin, for example on “Health”, “Reuniting with friends” or any other suggestions you may have?

Let me know your ideas!

I wish you a Happy New Year and good reading.

 

What about ESO?

Martin CULLUM

Social

As in previous years, we held a New Year gettogether on the 12th January, attended by over 20 ESO retirees.

Healthcare provider

Following the acquisition of Vanbreda International by Cigna, the ESO health insurance scheme is now officially known as the Cigna scheme. Apart from the name, little should change. There have, however, been some recent reports of poor or slow response time. Hopefully these are simply due to the transition phase between Vanbreda and Cigna, but they are being closely watched.

Health Working Group

The ESO Health Working Group monitors the working of the ESO healthcare scheme. Recent meetings have addressed the following issues, amongst others.

Health insurance coverage for staff who retire with a deferred pension

According to the ESO Rules and Regulations, active and retired staff are entitled to the cover of the ESO health insurance scheme. As at CERN, staff members who leave the organisation before retirement and take a deferred pension cannot re-join the scheme at the time of retirement once they have left. The rules for continued membership in the healthcare scheme in the bridging period before they start to receive their pension have been somewhat ad hoc in the past and are not clearly defined as they are at CERN. ESO Human Resources Department is looking into clarifying this situation and including the option of extending healthcare coverage in the case of early retirement.

Long Term Care

When the Long Term Care insurance was originally introduced at ESO, the benefits were closely modelled on the German Pflegeversicherung. It was agreed at that time that the ceilings for benefits should be revised every 5 years. In the past 5 years the benefits of the German scheme have been increased and so it is now opportune to review those of the Long Term Care insurance. The Health Working Group is awaiting a proposal on this from Human Resources Department and Cigna.

The possibility was also discussed of having an increase in the level of the benefits with a voluntary increase in the contributions. After checking with Cigna, Human Resources Department indicated that this seems not possible for ESO staff because it would lead to a major increase in the premium due to the small number of staff members in the ESO scheme. No figures were quoted though.

Alternative medicine

There are no specific rules about alternative medicine and so it is not clear what is reimbursed and what is not. Human Resources Department and Cigna will propose clearer rules about this subject. For the time being it is important to notice that there is now a list available on the Cigna website with a list of treatments for which no reimbursement is given.

Proposals for changes of specific reimbursements

Glasses: If within a calendar year there is a significant change of sight certified by an Ophthalmologist, the reimbursement of a second set of lenses should be allowed.

Speech therapy: The definition of the underlying medical reason as only physical seems too restrictive. The Health Working Group would like this definition to be broadened.

Dental care: The current yearly reimbursement limit seems to the Health Working Group to be rather low. It has proposed that it should be made possible to carry forward any unused credit to the following year (as in the case of some other treatments) so that the limit would be effectively doubled over any two-year period.

Human Resources Department will investigate the implications of these changes and, if there is no major cost impact, introduce corresponding changes in the Cigna contract.

New ESO Visitor Centre

The foundations of an ESO Visitor Centre and Planetarium, called the ESO Supernova, have recently been laid in Garching and is due for completion in 2017. Advice and assistance from retired ESO staff, especially those living in the Munich area, has been specifically requested by the project organisers. More information can be found on the Supernova website: supernova.eso. org.

 

News in brief and activities of the Committee — (November 2014 to April 2015)

(original French)

Mario DANESIN

In reading this bulletin you will observe that the worrying topics concerning our Social Security which were covered in our previous editions remain current; it is principally our Pension Fund which is the target of some Member State delegations, and hence of the CERN Council, and this in spite of the agreements negotiated and the commitments taken in 2010/2011. So this is not the time to “lay down our arms”, for in the months to come we shall have to defend our acquired rights in social security (questioned ceaselessly).

In the following we summarise some aspects of the activities of the Committee, some of which are further developed under specific headings.

The secretariat is available for further information.

Results of the 2014 elections, composition of the new Committee, and the assignment of functions to the “Committee” and the “Auditors”

The present Committee is in place since 1 January 2015. This followed the elections end-November 2014, which were destined to renew 8 elected members whose mandates were to end on 31 December 2014 and to elect one member to fill a vacancy. Thus were elected, in total, 9 Committee members.

As indicated in our previous Bulletin and subsequent to our appeal for candidates in August 2014, 12 candidates came forward, including the 8 members whose mandate was terminating. The latter were all reelected, plus one elected from the new candidates. The counting of votes tookplace on November 2014.

The result of this election was as follows:

Comité / Committee

NOM PRENOM VOIX %
VITASSE Michel 450 92%
BABOULAZ Michel 442 90%
GOUACHE Jean-Claude 427 87%
BARTHELEMY René 400 82%
SEIS Irene 397 81%
DANESIN Mario 379 78%
GHINET François 352 72%
VANDONI Carlo 336 69%
ROY Christian 295 60%
ROBILLARD Morna 250 51%
LEECH O NEALE Susan 208 43%
RADERMACHER Ernst 197 40%

Vérificateurs / Auditors

NOM PRENOM VOIX %
RADERMACHER Ernst 163 33%
QUERCIGH Emanuele 136 28%
MILES John 92 19%
VAN PRAAG Adrianus 74 15%

The Committee, at its meeting of December 5 2014, took note of this result; and in addition it decided, as permitted by the Statutes of the Association, to co-opt the two candidates who came 10th and 11th. It also proceeded to the assignment of functions : most members continue with the same functions as before, and the following changes should be noted :

Claude Genier having resigned from his appointment to the Governing Board of the Pension Fund (PFGB), this post is now held by Michel Baboulaz. Furthermore, Claude Genier having also left his post as delegate to the Staff Association Council, this post became vacant and remains so at least for the time being.

Christian Roy, newly elected member, is our representative on the Legal Affairs Commission of the Staff Association; his deputy is Jean-Claude Gouache (previously the representative).

Morna Robillard, co-opted member, is our second delegate to the CHIS Board.

Francois Wittgenstein, not a member of the Committee, until 2014 was responsible for our relations with the HUG and the CERN Medical Service; He wished to give up this task, so this function too is vacant.

As to the Council of the Staff Association, we currently have only 6 delegates, 7 being possible.

Thus as of January 1 2015 the Committee is composed of 21 elected members, 2 co-opted members, and one member with a standing invitation.

At these elections we also had to elect an auditor. Of the four candidates who came forward, Ernst Radermacher had the highest number of votes, as shown in the table below. He has thus been elected for the years 2015 and 2016, and, as foreseen in the statutes, we have thus again two auditors, Ernst Radermacher and Guy Salomon, the latter having been elected in 2013 for the years 2014 and 2015.

We have also to alert you to the feeble participation in these elections and would like to encourage the 70% of members of the Association who did not vote to do so at the next elections; this would only reinforce the Committee in its actions to defend the interests of pensioners.

Last minute : Extract of the Committee meeting of the 10 avril 2015 :

Gertjan had received an email from François Ghinet wherein he explained his decision to resign as an elected member of the Committee due to his move away from the Geneva region which now gave him little opportunity to regularly attend the GAC‑EPA Committee meetings and the Pensions Commission.

Gertjan understood François’ point of view and reasoning and accepted his decision to resign. He thanked him most sincerely for his work within the Committee and the Pensions Commission where he had always stood up firmly for the interests of the pensioners.

Decision of the Committee:

François’ resignation leaves open an elected member’s seat on the Committee which falls to the next-in-line, runner-up candidate, Morna Robillard (co-opted in the distribution of the previous functions); as of now, Morna is, therefore, our 9th elected candidate from the last elections; she continues with her tasks of delegate on the CHIS Board and shall assume the functions of our 7th delegate on the Council of the Staff Association.

Morna has accepted the decision and was unanimously congratulated by the Committee.

The Secretary will take the necessary steps to inform the Staff Association of the Committee’s decision

GAC‑EPA annual general meeting (AGM)

The AGM took place on March 18 2015 following the invitation sent to members of the Association dated February 16 2015.

The minutes of the 2015 AGM have been sent to you together with the present bulletin.

We invite you to refer to the attached minutes for further information about the topics presented at this AGM.

Please retain these minutes which we shall be asking you to approve at the next AGM which will be held at the end of March 2016 (date not yet fixed).

Relations with the Staff Associations of CERN and of ESO

The association GAC‑EPA is closely linked to the two Staff Associations because, notably in the area of social security, the interests of retirees are at one with the interests of the active staff of CERN and of ESO; we believe in this respect that it is of prime importance that current staff members continue to benefit from working conditions which are at the level of the renown of the Organisations (CERN and ESO) which are centres of excellence.

Therefore we maintain the necessary contacts with the two Staff Associations. GAC‑EPA is attached to the CERN Staff Association, and in consequence we take part in the work of its Staff Council, in its various Committees as well as the Mutual Aid Fund and the Working Group on Pension Guarantees whenever the agendas have points which could interest retirees. The Pension Committee and that of Social Security are those which meet most often; the first prepares our interventions in the Governing Board of the Pension Fund, and in the second we make our contribution in preparation for the meetings of the CHIS Board, on which 2 of our members represent us.

In our previous bulletin we recounted the criticisms made of the Pension Fund since the end of 2013 (and these still continue); some Member State delegations do not hesitate to put in question acquired rights, going as far as to envisage drastic measures such as:  denunciation of the 2010/2011 agreements, notably the payment by the Organisation of 60 MCF per year until 2041 in order to reach 100% cover of the Fund changing the Fund from one with “priority to benefits” to a fund with “priority to contributions”, aiming thus to destroy the guaranteed amount of our pensions whilst restructuring the management of the Fund, putting into question the participation of members and beneficiaries could be added to their menu.

At the beginning of 2015 the situation deteriorated further, since the Pension Fund is still in the line of sight of the CERN Council, despite our open joint Staff Association/GAC‑EPA letter of December 8 2014 sent to the delegations, emphasising our opposition to any attack on our acquired rights.

This critical situation is now at the centre of the preoccupations of the Pensions Commission which is reflecting on how effectively to oppose the belligerent intentions of some delegations, or indeed of Council itself.

Relations with the CERN Administration

Reminder : In order to avoid difficulties in accessing the CERN sites, check the validity of your personal access card and of your vehicle’s pass : the formalities for these documents are made at Building 55, on presenting an identity document and the vehicle papers.

The Operational Circular No. 2 “Conditions of access to the fenced part of the CERN sites” (second revision) came into force on 1 September 2014; there have been some problems in applying this which we are committed to resolving. For example, as CERN pensioners we are not quite on equal footing with the active staff : we are given only one car pass instead of two as for active staff. This difference can pose a problem in certain situations, and we have given the administration the details of specific cases.

Relations with the Governing Board of the Pension Fund (PFGB)

Via Michel Baboulaz, our new representative on the Governing Board of the Pension Fund, we follow closely the work of the PFGB which oversees the Fund.

The PFGB is also particularly preoccupied by the agitations which are rocking the Pension Fund since the system of governing the Fund could be put in question, and the CERN Council has asked it to have an actuary evaluate the financial impact of changing the Fund from one with “priority to benefits” to one with “priority to contributions”.

We invite you to refer to the article by Michel Baboulaz on the Pension Fund in order to find out about the latest developments (notably in March) on this question which is exceedingly sensitive for current beneficiaries of the Pension Fund as well as for current staff and future retirees.

Relations with the CHIS Board

The CHIS board is also a body with which we are in regular contact via our two delegates, David Jacobs and Morna Robillard; as indicated in our previous bulletin (and we remind you here), the CHIS Board has seen its role reduced in 2014 following various reports from the external and internal auditors. Whilst previously the CHIS Board made proposals to modify its own regulations, it is now reduced to giving its opinion on proposals made by the Administration.

The CHIS-Bull, the information bulletin of CERN’s health insurance scheme, regularly informs us of the situation of the Health Insurance Fund. Its issue number 38 of June 2014 contained an article on the liability of some CERN pensioners living in France to pay the French social security CSG and CRDS taxes. The content of this article made us react a first time via our delegates, and issue number 39, which again contained elements which we believed were wrong, led us to send a letter to the Chairman of the CHIS Board on January 2015.

Relations with current and future pensioners

We thank those who participated in our informal meeting on November 26 2014 ; this enabled us to transmit to you the latest information on the Pension Fund and the Health Insurance Fund, notably by summarising events till November 2014. Many of you participated in our end-year drink, always a good opportunity to exchange a few words between old colleagues and friends.

We shall continue to keep you informed as efficiently as possible of everything important via the usual channels:

  •  the AGM
  •  the present bi-annual Bulletin
  •  postal mail
  •  the ECHO bulletin of the Staff Association
  •  email if we have your email address. You can still give us this via the contact form on the welcome page of our web-site
  •  our web-site (where you are now)

The Information Sessions have restarted in 2015 since 3 February : several people have already come to consult our four “devoted regular colleagues”. You can consult the calendar on our web-site for the dates of these sessions which are normally held on the first Tuesday of each month apart from January, July and August.

In 2015 we asked the secretariat of the Staff Association to reissue Staff Association cards, which sometimes permit one to get good commercial deals. This will be done only for those of you who requested these in 2014, since as of the start of 2015 we have received very few new requests.

Looking forward to the next bulletin at the end of November 2015!

 

Pension fund

(original French)

Michel Baboulaz

As announced at the AGM our Pension Fund achieved a 3.31% return in 2014 which was more than the 3% above inflation target at Geneva. The tables below show the monthly investment performance and the asset class performance, as well as the net value of the Fund’s assets. Note that the significant drop of the asset allocation in October was caused by a sharp reduction of equities.

Financial Context

At the start of the year the decisions taken by two central banks upset the financial markets. In January the Swiss National Bank abandoned support of the Swiss Franc ceiling at CHF1.20 to 1€ which brought about a drop in value of shares quoted in Switzerland. This had an impact on the Swiss Franc value of stocks and shares quoted in Euros. The Fund was able to limit losses due to its protective measures against exchange rate fluctuations. Then, the Central European Bank (CEB) announced a programme to buy back state loans through new issue of notes. This influenced an influx of Euros mainly on to the equities market since rates for bonds still remain very low. On 24 March the European index Stoxx Europe 600 rose by 17% since the start of the CEB’s “quantity easing” policy programme. Therefore, we see a strong and continual increase in the equity market which should give favourable returns to the Fund’s equity as long as the tendency does not suddenly turn around.

Administration of the Fund

The Pension Fund Governing Board (PFGB) organized for its members in January a seminar on global risk evaluation of fund investments. The ORTEC Company gave the seminar; they are mandated to give quarterly risk estimations to the Fund.

The subject idea was based on a number of scenarios and simulations which were compared to the forecast of an imminent hurricane. Hundreds of scenarios were imagined, as different and realistic as possible, and based on the current class asset allocation and then valued. The average return over one year of 5% of the least favourable was then calculated. It did not overshoot the present risk level set by the PFGB (at present -8%)

The PFGB also took part in the recruitment of a new Administrator for the Fund (now known as CEO (Chief Executive Officer). After a first refusal, a second search meant that a person was found who could take up the functions at the end of this summer.

The present CEO, ad interim, Thierry Lagrange, presented the PFGB with replies backed up by figures to questions made by certain Member State delegations at Council. It consisted of giving statistics from 2008 to 2014, see the following extract:

Requests from Council

Both Expert reports requested by Council concerning possible changes to the Pension Fund need to be given very close attention by GACEPA and the Staff Association as the results could spark off studies, legal battles or other actions as a means of defence. The legal expertise has been given a wide mandate with the aim of reducing future and even present benefits offered by the Fund to move from a defined benefit scheme to a defined contribution scheme. The actuarial expertise is mandated to quantify the costs linked to such above-mentioned changes to the Fund’s scheme.

 

The Health Insurance Scheme

David Jacobs

Health insurance

The end-of-year transition to the new contract for the management of our Health Insurance Scheme with UNIQA has been proceeding smoothly. The main contract, comprising the contractual conditions and the description of the services, has been signed and the same will soon be true for the rider describing additional support services and “télémédecine”.

When you need information about the Scheme, nothing is more annoying than to come across “facts” presented differently according to where you look. The culprit is often the copying of information to multiple locations, without provision for updating. While the UNIQA helpdesk is always there to give aid by telephone, email or in person, if you do have access to the Web, the quickest method is usually to go to the UNIQA website at www.uniqa.ch from which you can click on the CERN symbol (UNIQA partner) to reach the CERN website fully describing our Scheme and allowing you to print out forms for Claims, Dental estimates, etc.. Also from the UNIQA website you can log-in for Member Access, or create an account if you have not already done so. In the Member Space you can see details of the insurance cover, claims and documents for you and your family. Further improvements to the websites are being worked on. The periodically published CHIS Bulletin is another source of reliable information.

Our Health Insurance Scheme in 2014: the numbers

Following the last 5-yearly review in 2010, Council decided on progressive annual increases in contributions for the years 2011-2015, expressed as a percentage of the reference salaries defined for insured members. In 2014 the percentage applicable to pensioners was 4.70%, with CERN adding a further 8.21%. The last such step in 2015 takes these rates to 4.86% and 8.51% respectively.

The contributions in 2014 once again exceeded expenses, resulting in a surplus of 13.2 MCHF despite an increase in expenses of some 9%. Such surpluses are invested as a buffer against possible future deficits or catastrophic events. The funds are invested with two banks and yielded a very healthy return of almost 5.81% in 2014. 2015 has started less favourably, due to the fall of the Euro and of the stock exchange in mid-January. Nevertheless both funds have subsequently been improving and, as of end-March, they have more or less regained the losses made.

Insured population on 2014-12-31

The number of pensioners continues to decrease slowly, although this was outweighed in 2014 by an increase in the number of active members. The average age of members was unchanged from 2013 at 45y 6m. The age distribution plots for 2014 and 2013 show the expected displacement of the peak around 75y by one year.

effectifs cotisants dépendants ratio cotisants
genre F H total F H total TOTAL / total total 2013
pensionnés 906 2108 3014 1812 174 1986 5000 0.60 5016
actifs 850 3081 3931 3225 1903 5128 9059 0.43 8791
total 1756 5189 6945 5037 2077 7114 14059 0.49 13807
pays de résidence au 2014-12-31 soit :
Rembts kCHF CH FR autre CH FR autre
pensionnés 1703 2900 397 pensionnés 34.10% 58.00% 7.90%
actifs 2141 6910 8 actifs 23.60% 76.30% 0.10%
total 3844 9810 405

fig. 1 Insured population by sex and country

On 12-31 0-10 2018-11-01 19-25 26-30 31-35 36-40 41-45 45-50 51-55 56-60 61-65 66-70 71-75 76-80 81-85 86-90 91-95 >=96 total
2014 1688 1075 859 807 1056 840 847 819 619 545 606 1012 1280 1063 591 284 64 4 14059
2013 1665 1037 830 815 1002 797 842 761 636 532 713 1051 1310 959 560 243 51 3 13807

fig. 2 Distribution by age of the insured population

0 300 600 900 1200 1500 1800 2014 2013 0-10 11-18 19-25 26-30 31-35 36-40 41-45 45-50 51-55 56-60 61-65 66-70 71-75 76-80 81-85 86-90 91-95 >=96

Contributions,medical expenses submitted to CHIS and reimbursements in 2014

Distinguishing active and retired members, one can see how the ratio of contributions to reimbursements changes between the categories, being only 0.77 for pensioners. Pensioners also enjoyed a slightly higher level of cover for costs in 2014 at 89%.

in MCHF contributions Ratios
insured+CERN reimbursements medical costs contrib./ reimbts reimbts / costs
pensioners 40.1 52.0 58.6 0.77 0.89
actives 47.7 23.5 27.4 2.03 0.86

fig.3 Contributions, costs and reimbursements

Distribution of reimbursements by type of benefit as a percentage of the total and variation from 2013

For hospitalisation, a significant shift in favour of approved private hospitals is evident as is the significant overall increase in reimbursements of 9.9%.

fig. 4 Distribution of reimbursements by treatment type

The reimbursements were for health care provided mainly in Switzerland (77.4%) and France (18.3%), while other countries accounted for 4.2%. This distribution differs only slightly from that in 2013. When considered alongside the distribution of country of residence of members, it shows a continued strong preference for treatment in Switzerland.

The 9.9% increase in reimbursements, much above the stable 3% increase of health costs in Geneva, appears to have multiple causes, amongst the most important being:

  •  71%. The number of catastrophic cases (>25kCHF/year/insured person) increased sharply to 630 compared with 564 in 2013 (12%). Their total cost increased even more, by 15%. These cases, 5% of the total, together accounted for 50.3% of the total reimbursements, the 15 most serious accounting on their own for 5.6%.
  •  10%. Dental costs increased due to the effect of cumulating ceilings over 3 years.
  •  7%. Maternity costs increased, linked to the population rise in the 30-35 year band.

Hospitalization in 30 different countries was reimbursed, up from 20 in 2013, but Switzerland continued to account for the vast majority of such reimbursements with 87.7% of total (89.2% in 2013).

The plot of reimbursements by age band in 2014 and 2013 clearly shows the rising health costs of the retired population, as well as the peak in the 30-35 year band mentioned above.

Age bracket 2018-11-01 19-25 26-30 31-35 36-40 41-45 45-50 51-55 56-60 61-65 66-70 71-75 76-80 81-85 86-90 91-95 >=96 total total
Reimbts 2014 kCHF 1857 1080 1749 3451 2297 2104 2579 2509 2261 4173 8214 11678 12612 8956 5492 1688 62 75513 75513
Reimbts 2013 kCHF 1693 1418 1472 2549 2218 2164 2523 2263 2633 4178 8132 11276 11337 7450 3654 992 65 68625 68625

fig. 5 Distribution of reimbursements by age

0 2'500 5'000 7'500 10'000 12'500 15'000 0-10 11-18 19-25 26-30 31-35 36-40 41-45 45-50 51-55 56-60 61-65 66-70 71-75 76-80 81-85 86-90 91-95 >=96 2014 2013

As in previous years, the numbers given have systematic biases due to the population figures being those known at the end of the year, while the reimbursements are for all beneficiaries throughout the year. UNIQA is presently validating the computing environment for production of improved statistics in 2015, as called for in the technical specification leading to the new contract.

 

Information sessions (permanences)

(original French)

Jean-Francois MICHAUD

Although mentioned at the AGM, please take note that the Information Sessions’ Commission is composed of Gunilla Santiard, Réné Barthélémy and Michel Boffard, who joined us in 2014. I, JeanFrançois Michaud, am still active in the commission too.

As always, the Information Sessions welcome pensioners every first TUESDAY of the month except in January, July and August.

Consult the calendar for the exact dates.

This year the most frequently asked questions remain:

  •  Bank accounts held abroad
  •  Reimbursement problems with Health Insurance
  •  Installation in France, Switzerland or elsewhere  Private problems
  •  How to fill in the Income Tax Declaration form
  •  Problems concerning access to the CERN site

For several years now the problems linked with French tax authorities, and lately with the CSG and CRDS taxes, have recurrently been addressed. This commission has had to hold group meetings to deal with and gain background knowledge on how to follow and explain this particular problematic question.

Thus, a new collective group has been formed and is known as the “Social Security Collectivity (C2S)”

Generally speaking, the members of our commission do everything they can to reply to your questions and sometimes have to re-direct you to others more competent than themselves, or to other services and most of the time you get satisfactory answers.

The general feeling for the past year has been that the commission has given mostly satisfaction to all concerned.

Exchanges during the sessions are friendly and some experiences shared have been rich in content and sometimes helped others with similar questions. Then again, when there is not a queue forming outside and, if time allows, some enjoy a chat over the good old times too!

We wish you all a pleasant 2015.

 

Presence of GAC‑EPA on the Internet

Robert CAILLIAU

The internet facilities of the GAC‑EPA continue to evolve slowly.

For reasons of security but especially to avoid spam, all references to e-mail addresses of the committee are being removed and these addresses no longer work.

To contact people on the committee, you should henceforth use the contact form only. There you can select a committee function and send a message to the people responsible for that function. The link to the contact form can be found on the site's welcome page under the heading “Organization”  (you can of course write on paper and by post to: GAC‑EPA, c/o Staff Association, CERN, CH-1211 Genève 23)

I take this opportunity to encourage you to send your correct private e-mail address to the secretariat using this form, so that you will be informed in time of important happenings.

 

Obituary

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult the list of deaths.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has their address but is not authorised to give it to third parties.

 

A little bit of everything…

(original French)

Bernard DUCRET

Thank you everyone

You were so sensitive to the contents of the last two pages of our autumn Bulletin that our secretary, Francoise Thévenet, was submerged by emails.

At first she was kind enough to reply to each one, then rapidly had to stop doing so due to the avalanche of emails and letters : priority was given to updating the data base which was her principal preoccupation.

For this reason she asks us to convey to you our apologies that she was unable to reply to each and everyone, and, in the name of the Committee we would like here to say a BIG THANK YOU for your reactions.

Your Committee at work

the committee at work

Erratum

An assiduous reader noticed errors in the list of those who have left us as it was printed in Bulletin 46.

The corrected and updated list has been sent out in the printed version.

The editor apologises and very much regrets these errors.

The list on the website is of course always as complete and up-to-date as we can make it.

Reports

This section is reserved for you. We want to present the exploits of our enthusiastic retirees. There is life after CERN, and for many it is rich in achievements. It is these activities that we wish to present to you with our Reporters column. We go in the field to visit those who want to talk to us about the passions of their retired life.

Enjoy

Report : Cameleon

Voluntary work, another path for retirement

Last time we introduced to you a passionate collector, today, with David Myers, here is another way of spending retirement: to pass from cutting-edge technologies to benevolent work.

David Myers

David had spent his energy, as a large number of CERN staff do, with his nose to the grindstone to fully assume his responsibilities, with the motivation of bringing his talents as organiser and manager to the Organization. He ended his career in the area of computer security at CERN, with the obsession of trying to convince the CERN management to construct barriers against pirating and malevolent intrusions. The most recent CERN accelerator, the LHC, was his bête noire in this matter, right up to the last minute of his professional activity.

The transition following retirement was hard, and David acknowledges that his first year of adaptation was difficult. To make his mark at home was not easy to achieve. In order to make a clean break with his professional activity, David kept only occasional contact with his former colleagues, and made himself travel even more, but now for pleasure. He intensified leisure pursuits such as mountaineering (more than 40 peaks of over 4000 m), photography, and ballroom dancing with his wife.

In parallel, he put his talents for managing and organising at the service of various organizations (like Innovage for example) and voluntary associations, to finally complete a full and calm work-retirement transition.

Today, apart from his grandchildren and his wife, he is a fervent supporter of an international voluntary organization which takes in disfavoured children in the Philippines who have been victims of sexual abuse. He has become the sponsor of a young local girl whose social life and family he supports financially.

It is about CAMELEON that he speaks with such enthusiasm. He has found the possibility in this organization of both acting humanely at his own modest level and being sure that his aid arrives entirely at the recipient. He maintains close contact with his sponsoree within the framework established by the association. He is proud to contribute in his own way to the struggle against misery in the world.

This association, founded in 1997 by Laurence Ligier, a young French girl then aged 17, has now acquired an international reputation and has been rewarded several times for its efficiency and originality.

We have chosen to give below the coordinates of this organization in case David might be able to count on other sponsors among the retired staff of CERN.

Association Caméléon Suisse
Grand Rue 19, CH- 1166 Perroy, Suisse
Tél : +41 (0)21 807 06 06 - portable : + 41 (0)78 748 69 33
Email : assocameleon.swiss@gmail.com
http://www.cameleon-association.org/je-parraine-un-enfant/


Cameleon France
bureau : http://www.cameleon-association.org
51 rue Daguerre
75014 Paris France
Tel: 00 33 (0)1 43 22 35 92
Email : contact@cameleon-association.org

Last minute news

Just as we are going to press we regret to announce the death on the 1st of May of our friend and colleague François Wittgenstein

We remember his long and fervent relationship with our Committee and his commitment within the Pension Fund Governing Board remains engraved in our memories; even though we knew of his recent serious health problems we are deeply saddened by the news.

We send our sincere condolences to his family.

Many of you we know will share our regrets. On behalf of the GAC‑EPA Committee


Editor-in-chief:  Bernard Ducret

Proofreaders/Translators:

  • French:  Françoise Thévenet,
  • English:  Morna Robillard, William Blair, David Dallman.

Photos credits, tables: CERN, ESO, PFGB, CHIS, B. Ducret

Printing: CERN printshop

The editorial staff is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos published. The sole responsibilty lies with the authors. All elements constituting this publication are the property of GAC‑EPA and cannot be used without the express written authorization of the publisher.


49-49-en.html

Source: 49-49-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 49

Autumn 2015

 

The Word of the President

Gertjan BOSSEN

(original French)

Continuity and Change

It is rare that topics, whether they enthuse us or preoccupy us, disappear forever from our life.

Let us take for example our Pension Fund:  the topic is ever present, with developments which are sometimes positive, or on the other hand quite negative, with intervening periods of varying lengths of flat calm.

For two years now we have rather been in a tempest which last June necessitated a quite exceptional radical action on our part:  the occupation of the CERN Council Chamber.  Our gamble paid off:  the delegates had to listen to a joint Staff Association/GAC‑EPA declaration.

Time will tell if we have been heard.  Thank you to all those who took part in such numbers in the demonstrations at CERN and at ESO, either by being present in person or by sending us your messages of support.  Particular thanks go to the Committee members, who were the hard core of the occupiers.  Today, on the first day of autumn as I write these lines, the storm has apparently calmed, but nothing guarantees that this remains the case when you read these words.  The only conclusion:  we must remain vigilant and be ready to react.

Continuity and change again.  I refer to our Committee which you have just mostly (re)elected.  Among the candidates there were few new faces but many colleagues who have already been members of the Committee for 4 or 6 years or even longer.  Several of these had made it known, more or less explicitly:  “but it is the last time”.  Thus it is necessary that in the next two years new willing volunteers come forward so that the defence of our interests also benefits from continuity in change.  You have been warned!

As is the custom, the autumn bulletin is the time for me to thank my colleagues on the Committee for our work together (this last word is important) and to wish you already a Merry Christmas and a Happy New Year in 2016.  And I hope, as in previous years, to see a good number of you at our traditional end of year drink.

Gertjan Bossen

 

Editorial

Bernard DUCRET

(original French)

Health

For this issue, I have waited till the last minute to write the editorial.

I waited in order to see whether the “International Conference on Natural Health”, for which I had enrolled in June and was to take place in Paris over the first weekend in October, would give me sufficient courage to tell you about it.

My aim was to assess whether our Bulletin for the pensioners of CERN and ESO could also bring to us something new and useful on health matters, and if it could shed light on innovative preventive measures at reasonable costs, with satisfactory results.  The health of our Health Insurance Scheme is also one of my preoccupations.

I am delighted to say that my conclusion was positive, so here goes.

From 9 am to 8 pm I followed attentively and in the most critical manner what the following had to say:  big names of international renown in medicine Doctors, Professors, Researchers, Specialists, many of whom being able to identify warning signals.

Long and heavy days were spent trying to understand what these men and women had to say about the ways in which people are treated, the doubts and worries about the future which come to one’s mind, the bad situations which one has already seen, but also about innovative solutions proposed and the hopes they raise in those who have heard of them.  We were 3000 at the Conference at the Vincennes Floral Park, and 4000 more watched the internet streaming (see photo below).

I am not going to go into detail here about what was said, as I am not in a position to make judgments and this is not my role.  I am neither a doctor nor a health specialist;  as any citizen I pay attention to developments in the world.  I left this Conference with much enthusiasm, hence my wish to share these hopes with you.  I am keen for everyone to have a better daily life, and I would like to be a messenger bringing news in that direction.

That is why I invite you to look at the web pages of the Conference, and to search for information which interests you about the origins of pathologies concerning our immediate family circle and perhaps certain others whom we see virtually every day.

Why am I doing this, when I should restrict myself to editing this publication?

Because I think that a publication like ours is not designed solely to give you news of our committee work, of our Pension Fund or of our Health Insurance Scheme.  As far as I am concerned it should also help to link us together, notably by giving information about issues which preoccupy pensioners, such as health.What do you think? Your comments will be welcome.

I hope that you enjoy reading all this, notably via the web link and thereafter according to your interests or your need to be informed on health matters.

I wish for you in 2016 excellent health and that it will be an enriching year for you from all points of view.

Happy New Year to one and all !

 

What about ESO?

Martin CULLUM

Social Events

In August some of our members organised a summer get-together in a Biergarten in Haag, just outside Munich.  About 20 people turned up—the weather was hot but the beer was lovely and cool...

Healthcare

Cigna, the new healthcare provider, came to ESO in May to make a presentation to the active and retired staff.  Although little has changed since Vanbreda was taken over by Cigna, the new organisation has put considerable effort in revamping their website to provide additional information and facilitating on-line medical claims for those who so wish.

The ESO Health Working Group has been discussing a number of proposed changes to the healthcare contract—some of which were mentioned in the last Bulletin—to be implemented in the annual contract revision that takes place towards the end of each year.  Generally the medical reserve fund is in surplus at the moment.  The Health Working Group has nevertheless resisted pressure to reduce premiums for the moment in view of the fact that the number of retired staff at ESO is expected to double over the next 10 years.

As a result of our earlier pressure on the ESO Administration, the healthcare premiums for retired staff are now the same as those for active staff.  This has resulted in a 12% drop in cost of contributions for retired beneficiaries in 2015.  This was much appreciated by the retirees, but so far ESO has rejected our earlier request made in 2013 to contribute to all of the healthcare premiums for pensioners.  At the moment, ESO only contributes to the ‘in-kind’ part that covers low-cost medical cases but not to the ‘stop-loss’ insurance that covers medical cases exceeding 25 K€.  Historically, this has been the situation for ESO pensioners ever since the system was initially introduced and it was unfortunately not corrected when ESO Council decided to opt for the CERN system in 2004.  However, this is now clearly in conflict with the ESO Healthcare Policy that was introduced in December 2013.  We therefore intend to raise this issue once again with the Administration.

 

News in brief and activities of the Committee — (May to October 2015)

Mario DANESIN

(original French)

After the summer break our Committee met and resumed its activities on September 4.  At that meeting it focussed on the agitations shaking our Pension Fund and also dealt with, among other subjects, the icons of the Health Insurance scheme and the preoccupations of those of our members who came to consult our delegates at the information sessions.

The same issues will come up at the following meetings, and you need not doubt that our will to defend the rights of pensioners remains our main objective.

Here then follow articles giving information in addition to that given in the minutes of the AGM of March 18 2015 and in the Spring Bulletin.

The secretariat is available for any further information which you may wish.  Use the contact form to write an e-mail to us (tick “Secretariat”).

Composition of the Committee, responsibilities, 2015 elections

Committee

The composition of the Committee is unchanged since April 2015, and thus the information given in the spring bulletin remains valid.

Since April 2015 the Committee is composed of 21 elected members, 1 co-opted member, and 1 permanent guest member.

2015 Elections

On 17 August 2015 a call was issued for candidates for the 2015 GAC‑EPA elections, to serve in 2016—17.

The aims of these elections were on the one hand, to partially renew the membership of the Committee, and on the other to elect an auditor.  For the partial renewal of the Committee 14 candidates came forward including 12 elected or coopted members whose mandate expires on 31 December 2015.

For the election of an auditor there were two candidates including the auditor whose mandate expires at the end of the year.  Thus we have enough candidates to proceed with the elections, and we are grateful to our members who are standing for election.

The papers for the elections were sent out on 15 October, to be returned by 20 November, and counting will take place on 25 November;  GAC‑EPA members will be informed of the results in the first bulletin of 2016 and at the 2016 AGM.  If possible, information may be given at the informal meeting at 15:30 on 25 November in the Main Auditorium, just before the end of year drink.

GAC‑EPA Annual General Meeting

The AGM took place on 18 March 2015, and the minutes were sent to you in June together with the previous bulletin.

These minutes contain much information about the preoccupations of the pensioners;  we invite you to refer to the minutes, because every topic covered is more than ever relevant as we approach the end of the year, in particular the anxieties for the Pension Fund which some Member States are generating, also, for a fair number of retirees who live in France, the CSG-CRDS taxation question.

May we remind you to retain these minutes which you will be asked to approve at the next AGM which will be held at the end of March 2016 (date still to be fixed).

Relations with the Staff Associations of CERN and of ESO

In these troubled times when attempts are made to attack acquired rights, it is essential that the Staff Associations of CERN and of ESO and the Pensioners Association GAC‑EPA are in constant contact and that they envisage well thought out and co-ordinated actions to defend the interests of current staff and of pensioners.

The wishes of certain CERN Member State delegations to change our Pension Fund began to be expressed already in 2013, and have never ceased since then to mobilise us.  This problem is the focus of discussions at every meeting of the Pension Commission of the CERN Staff Association (SA), and our respective Presidents (SA and GAC‑EPA) have had many contacts with the management, and in particular with the current CERN Director-General, who is as preoccupied with this situation as we are;  the DG has also made his opinion clear in several articles in the CERN Weekly Bulletin.

Our joint appeal to attend the demonstration on June 18 (the day of the CERN Council meeting) was well received since more than 500 current staff and pensioners joined in and we have been able to obtain that the Staff Association President, accompanied by the President of GAC‑EPA, could read a joint declaration in front of the Member State delegations;  you have been able to read this in the columns of the Echo Bulletin of the Staff Association :

This demonstration, which took place in a calm and dignified manner, did not give rise to any polemics but it showed our determination not to accept without flinching the “diktat” of certain Member States;  besides, the CERN management said that it also was satisfied with the form of the demonstration and noted that this action coincided with the position of the “Nine” (elected by the CERN senior staff).

Nevertheless, this did not make the CERN Council give way, since it has mandated 3 experts to study the feasibility of putting in question acquired rights, in particular those affecting the Pension Fund and thus possibly to revisit the agreements negotiated in 2010/2011;  the report of these experts is due in the next few weeks;  we shall be alert;  its contents and the follow up which Council gives to it will determine our future actions

Let us remain alert to combat any questioning of our acquired rights, and be prepared to act.

Relations with the CERN Administration

Reminder:  To avoid difficulties in accessing the CERN site, make sure that the papers, for yourself and your wife (as appropriate), are in order, the access card with your name and the sticker for your car:  the formalities for these documents are carried out at building 55 on presenting an identity document and your car papers.

Although the Operational Circular no. 2 (rev. 2) “Access conditions to the enclosed domain of CERN”, came into use on 1 September 2014, in its application there remain some problems to resolve, for example:

  • access to this circular for pensioners—dogs are not admitted
  • access for several cars

In general, access for pensioners to CERN administrative documents which sometimes concern us is not evident ;  we are in contact with the HR and IT departments to try to resolve this problem.

We are aware that a seminar on preparation for retirement is going to be organised in November of this year;  The GAC‑EPA will be able to present its activities and the interest which retirees have to become members.  Beneficiaries of the Pension Fund may of course attend this seminar if they wish.

Relations with the Governing Board of the Pension Fund (PFGB)

The PFGB, whose role is to govern the Pension Fund has been to some extent maltreated since the CERN Council seems to wish to impose its will on it;  its prerogatives and its mandate, which nevertheless were defined by Council, are badly treated.

Even so at its meeting on 12 June 2015 it noted the yield of the Fund (2.74% at the end of May) and discussed the 2016 actuarial study to be carried out by the actuary Buck Consultants.

The PFGB also noted that the annual report of the Polish external auditors (NIK) criticises the use of the discount rates IPSAS (30 year bond rates of the Swiss Confederation), which produce irregular variations in the financial commitments of the Fund.  Matthew Eyton-Jones, the new Chief Executive Officer (administrator) of the Fund, took up his functions on July 1 2015 and joined the PFGB;  Thierry Lagrange, Head of the the Finance Department and interim CEO was congratulated on his work from February to end June 2015.  Michel Baboulaz, our representative on the PFGB, having noted that some members of the PFGB had rather superficial knowledge of CERN and its activities, suggested a guided visit to some of the installations;  the President welcomed this proposal and a first visit was planned for 23.09.2015 to the SC video exhibition.

Michel also met the new CEO and informed him of the role of GAC‑EPA.

Relations with the Health Insurance (CHIS) Board

The CHIS Board deals with health insurance matters and its role is now consultative at the discretion of the Health Insurance administration;  nevertheless the discussions which take place in it are not without interest, and our two delegates, Morna Robillard and David Jacobs participate assiduously.

At its latest meeting it was decided to set up a group, led by our on-site doctor Dr Veronique Fassnacht, to look into the possibility of reimbursing infertility treatment.

It was also disclosed that the CERN Social Service is concerned that some pensioners are having difficulty in correctly filling in claim forms ;  the President of the CHIS Board as well as the HR Department contact person with UNIQA would welcome the support of GAC‑EPA in tackling this;  our delegates remarked that while we are not in principle opposed to this, we could not substitute ourselves to the responsibilities of the HR Department of CERN, and besides GAC‑EPA does not have contact with every retiree (only around 50% of those are members of our group).

Relations with present and future retirees

When your Committee meets, 10 times a year, its agenda is entirely devoted to matters concerning the defence of the interests of pensioners.  The aim is the same when its delegates and representatives take part in the various Staff Association Commissions.

In addition we take care to keep you informed of our work and in case of need to mobilise you as was the case last June.

Here we remind you of the various channels of communication which we use for this:

  • the General Assembly,
  • the present biannual Bulletin,
  • mail shots,
  • the Staff Association Echo bulletin,
  • email, if we have your email address ;  you can let us have this via the contact form on the welcome page of our web-site via the button ” contact ” or via the direct link which follows:
  • http://www.gac-epa.org/Organisation/Contact/ Form/ContactForm-fr.html
  • our web-site :  http://www.gac-epa.org

It is obvious that if we know your email address we can inform you rapidly in case of need ;  but in any case we do all that we can to inform the entire membership of our group.

Our Information Sessions are always very popular, led by four very motivated Committee members;  they take place on the first Tuesday of each month apart from January, July and August.

These sessions are attended primarily by pensioners but occasionally future retirees also come to consult us.

We remind you that if you wish to have a Staff Association card in 2016, you should ask the secretariat

These cards may sometimes give you a commercial discount and also a reduced subscription rate for certain clubs.

Finally, don’t forget our end-year drink, so much enjoyed, for which you will receive an invitation, but note already that it will take place on :

Wednesday 25 November from 16:30
in
restaurant n° 1, Novae.

Next bulletin — End April 2016

 

Pension Fund

Michel Baboulaz

(original French)

The CERN Council carries on with its investigation of reform possibilities of our Pension Fund.  Pending the joint legal opinions of the three external experts selected by the Council, all hypotheses for a radical change of the CERN-ESO Pension Fund are considered:  a switch from the current defined- benefit (DB) scheme to a defined-contribution (DC) one, either for all members, or for active and future members or for future members only.  The report by the legal experts is expected in December and the Council has decided that, in parallel with this legal analysis, it would commission a full cost analysis by Buck Consultants of the impact of switching from a DB to a DC scheme.

Reminder :  in a DB scheme, pensions are set by the Rules as a percentage of the insured salaries, contributions are then adapted.  In a DC scheme, the Rules define first the contributions (usually according to age).  The contributions for each member are accumulated in a personal savings account and the retirement pension results from the conversion of these savings into an annuity.  Savings accounts may be credited depending on the return obtained by the fund.

The Fund Actuary made several studies, relating to the withdrawal of active members from the Fund, or the introduction of a Progressive Retirement Programme at ESO.  A review of the calculation method of costs implied by a hypothetical closure of CERN is under way.  The choice of parameters and assumptions (in November 2015) to be used in the coming 2016 Periodic Actuarial Review will have a decisive impact on the calculation of the long term funding level of our Fund.

As the 2015 Five Yearly Review of Employment Conditions at CERN will soon come to an end, it appeared necessary to study the potential impact on the Pension Fund of some measures under consideration :  notably the extension to recognized partners of pension benefits, which will cost something, and the new career structure with its « non-recurrent » therefore non-pensionable advancements.

Investments development

The new CEO took his appointment on the 1st of July and he held meetings with every person involved in the Fund management.  He also presented the information meetings for members at ESO and CERN in September, and announced that he will strictly apply the assets preservation strategy, while reducing the share of alternative investments in hedge funds.

As shown in the graph below (presented by the CEO), some global 2015 events had strong impacts on stock markets, from the end of the fixed exchange rate CHF/EUR to the fall of the Chinese market.  When compared to Swiss indices for pension funds based on the LPP (Loi sur la Prévoyance Professionnelle), our fund did minimize these moves, both downwards and upwards.

Note :
LPP40=fund with 40% invested in quoted equities
LPP25=fund with 25% invested in quoted equities

Monthly investment performance report :

Despite a heavy drop of the return in August, the performance since 2015 start was at +1.67%.  The report on next page shows the monthly results since January 2012.

Demography

Members and beneficiaries since 1955 :

Distribution of members and beneficiaries as at 31- 12-2014

 

The Health Insurance Scheme

David Jacobs

Since spring, the CHIS board has met just twice (May and August), out of the six occasions foreseen, evidence of its reduced role as reported by Michel Baboulaz in Bulletin No.47.

CERN Management continues to work on the revision of the CHIS rules started in spring.  At the time it was promised to bring the draft to the CHIS board for discussion during the summer but so far nothing has been received.

The Director General wrote to France requesting a regularisation of the legal status concerning retirees living in France and receiving a French pension.  In May it was reported that the Ministry of Foreign Affairs had transmitted the letter to the Ministry of Social Affairs with a note from the Minister.  There was no further news in August.

As mentioned in Bulletin No.48, the CHIS reserve fund is invested with two banks.  Following the mid-January financial turmoil, the performance of one has not recovered as much as might be expected but the CERN Management is not open to discussion at the present time.

The CHIS administration reports an increase in the number of pensioners turning to the Social Services for help in filling out reimbursement claims and has informally requested aid from the GAC‑EPA Committee.  The Committee is, however, firmly of the opinion that it is not the GAC‑EPA’s role to act in this way.

News on Approved Health Care Providers

  • The existing 2014 agreement with HUG has been extended through 2015.
  • The negotiation of an agreement with Clinique La Métairie (Nyon) has reached an advanced stage (in coordination with the other International Organisations).  If concluded, the agreement will give another approved hospital in the region.

Some statistics

UNIQA has presented the statistics of reimbursements in the first six months of 2015, a high proportion naturally reflecting treatment in 2014.  Compared with the figures of 30 June last year these show :

  • A drop of 1.5% in the number of persons insured, now, at 14344
  • An increase of 4.9% in the total amount reimbursed, now at 36.9 MCHF
  • An increase of 16% in reimbursements to those in a recognised state of dependency, now at 3.8 MCHF

Almost 80% of the claims concerned expenses in Switzerland.

Statistics on the beneficiaries of the CERN Pension Fund and their affiliation to CHIS

Almost 92% of CERN beneficiaries remain affiliated to CHIS after retirement.  For spouses and orphans receiving the survivor’s pension, the proportion is only slightly lower – 88%.

Reminder:  help on matters relating to CHIS

Apart from the CERN Social Services mentioned earlier, the UNIQA helpdesk is always there to give aid by telephone, email or in person, if you do have access to the Web, the quickest method is usually to go to the UNIQA website from which you can click on the CERN symbol (UNIQA partner) to reach the CERN website fully describing our Scheme and allowing you to print out forms for Claims, Dental estimates, etc.  Also from the UNIQA website you can log-in for Member Access, or create an account if you have not already done so.  In the Member Space you can see details of the insurance cover, claims and documents for you and your family.  Further improvements to the websites are being worked on and there is a project to improve the clarity of the reimbursement claim form.  The periodically published CHIS Bulletin is another source of reliable information.

 

Information sessions (permanences)

Jean-Francois MICHAUD

(original French)

As usual, Gunilla Santiard, René Barthelemy, Michel Boffard and Jean François Michaud, meet every first Tuesday of the month except in January, July and August (see calendar).

As in previous years the main subject which our colleagues bring up is the CSG and CRDS taxation on CERN pensions.  The sessions have been very lively (overflowing even some Tuesdays)

This year a ruling from the European Court of Law has come up allowing some persons to request a reimbursement of the CSG and CRDS taxes levied on income from inheritance and capital gains from real estate.  These categories of reimbursement are possible since 2012.  A model letter (obviously in French) for requesting reimbursement is at your disposal.

This only applies to persons who are not registered with the CPAM of the French Social Security system

As far as the reimbursement of the CSG/CRDS taxes levied on CERN pensions goes, the C2S group decided to consult a lawyer to look into the details.  This was announced at the last General Meeting.

A model case has been filed with the lawyer, Maitre G.  TEISSIER in Annemasse and is representative of several similar cases.  Two further cases have been filed since and are being examined.

The cases concern :

  • be a beneficiary of a French retirement pension
  • own a “Vitale” card
  • never have used this “Vitale” card
  • having been taxed for CSG/CRDS on one's CERN retirement pension
  • not having been able to get reimbursement because of not having obtained proof of non-affiliation to the French Social Security system
  • being a beneficiary of CHIS.

A letter to request an “Amicable arrangement” for reimbursement has been sent to the CPAM.  Since the beginning of July, apart from a receipt to acknowledge receipt of the letter by the CPAM, no further action has taken place.  It is a well-known fact that administrative services run at reduced speed during this period of the year though.  The lawyer will take up the case again as of 15 October.  The other two cases are under review and a request for exemption has been made to the tax authorities.

Apart from the tax business other topics have been brought up and solved in so much as our knowledge and means have allowed this since the beginning of this year.

We trust that the information sessions come up to your expectations and we are always ready and available to listen to your enquiries and give advice.

 

Obituary

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult the list of deaths.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has their address but is not authorised to give it to third parties.

Reports

This section is reserved for you. We want to present the exploits of our enthusiastic retirees. There is life after CERN, and for many it is rich in achievements. It is these activities that we wish to present to you with our Reporters column. We go in the field to visit those who want to talk to us about the passions of their retired life.

Enjoy.

Report : An “inquiring mind, dabbles in everything”

Today I would like to tell you about a CERN retiree, an “inquiring mind, dabbles in everything”, in the positive sense of thirsting for all sorts of knowledge.

Jean-Pierre Bertuzzi

I met Jean-Pierre Bertuzzi at the CERN centre for reselling scrap material (formerly “chez Spyse” as you may remember?), to which I occasionally go.  Our conversation and reunion were certainly animated, and we got round to talking about growing tomatoes;  the interest which I have on this subject led me to decide to meet him the following week for an interview.

Jean-Pierre is a passionate gardener, notable for growing tomatoes.  He started with an area of 4x12 metres and he is planning this autumn to construct a greenhouse of 8x20 metres for his favourites.  The greenhouse has been bought and I can see now the expressions of his neighbours—who profit from the rich variety of his present crop—when construction is finished.

Tomato greenhouse

He knows a lot in this field and has now become one of these rare protectors of varieties which are disappearing.  His contacts with other such specialists and his own experiences have led him into research.  It is his pleasure not only to keep these types of tomato alive but also to show to his friends that you can have a much better treat eating vanished types than eating those varieties which are available on market stalls.  In France today there remain only a few initiated persons who know this, such as Kokopelli, some great chefs, and a network of gardeners who are keen on biodiversity.

But his activities do not stop there.  Jean-Pierre is also someone who constructs spaces, who renews things, who will repair anything, and a collector.  His big house has become an eclectic storage place where anyone looking for a remnant or a piece of material could find what he is looking for.  To the question “but when will you find the time to use everything you have stored to make what you have in your head?” he replies with a laugh “but I don’t give a damn, this is my life!”

Alongside this, he continues to work on his other passions, for example to perfect his latin, by re-reading old texts in order to decipher them in monasteries or libraries of old books.

He is also an enthusiastic collector, notably of electrical and electronic measuring instruments.  His profession at CERN naturally led him to “keep under his wing” measuring instruments from the last century, and he has extended this collection to other equipment such as, for example, machines which engrave wax cylinders to make sound recordings of the voice and of music.  He still has more than two thousand vinyl discs, this shows how much he likes music...

There you are, I have presented to you with pleasure a different retiree, as an example of what each of us could do on retirement.

Occupation of the Council Meeting room:  We were there !

On 18 June 2015 at 07:45 Members of the GAC‑EPA committee assembled discreetly in front of the Council Chamber with the view to occupying it.  A “first” in the history of GAC‑EPA.  On opening the doors, fifteen committee members in the company of former Staff Association Presidents and a few well-known supporters settled into the chairs of the Member State delegates with one aim in mind—to render the start of the June Council meeting session impossible.

At 08:10 Michel Vitasse gave a brief explanation to explain our presence and immediately after him, the Vice-President of the Staff Association, Celine Grobon, made a few detailed remarks to reassure everyone and explain the happenings on the ground floor too.  A screen was switched on to show the activity down below.

At 08:32 the Director-General entered the room brandishing the door handle, probably tipped off by his services, asking who had removed it!  Gertjan Bossen quickly reassured him that we were not the culprits but took advantage of the situation in order to voice our peaceful intentions.  He then explained why we were there and made the request that both Presidents, of the GAC‑EPA and of the Staff Association, be allowed to make a declaration together before the start of Council, straight after the opening of the meeting.  The request was accompanied with the sanction that, if refusal to address the meeting was given, the room would remain occupied.

The DG then asked to hear what the declaration would be.  Michel Goossens read it out, the DG thought it a bit long but accepted the principle of a declaration at the start of the meeting.  He then went off to where the Member State delegates were taking their breakfast in order to inform Madame, the Chairman of Council.

On his return at 08:53 he told us that the idea to read out the declaration had been accepted by a large majority of delegates and Madame the Chairman of Council, and he asked that the room be vacated.

Gertjan Bossen asked everyone to meet in the anti-chamber of the Council Chamber in order to welcome the delegates.  On arrival a few words were exchanged with smiles all round between the two Presidents and Madame the Chairman of Council, and the somewhat surprised delegates were able to take their places, watched closely by the demonstrators.

The door closed and then we heard that the two Presidents had been requested to take the floor to make their declaration.  We all went down five floors to get a coffee, sure that our action had made an impact and to talk it over.


Editor-in-chief:  Bernard Ducret

Proofreaders/Translators:

  • French:  Françoise Thévenet,
  • English:  Morna Robillard, William Blair, Michel Baboulaz.

Photos credits, tables: CERN, ESO, PFGB, CHIS, B. Ducret

Printing: CERN printshop

The editorial staff is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos published. The sole responsibilty lies with the authors. All elements constituting this publication are the property of GAC‑EPA and cannot be used without the express written authorization of the publisher.


50-50-en.html

Source: 50-50-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 50

Spring 2016

pdf version

 

The Word of the President

Gertjan BOSSEN

(original French)

The publication of our group’s 50th Bulletin is the opportunity to take a look backwards, to remind ourselves of what has happened since the issue 1 saw the day, and to learn any necessary lessons.  And, thereafter, to look into the future with renewed energy.  If you wish, you can consult the second half of the 50 issues on our web site; the first half has already been digitised and will soon be available there.  Unfortunately we are lacking the issue 2 and I support our editor’s appeal to help us trace this missing issue.  We are forced to recognise that some texts from the past are still relevant.  For example, this extract from issue 6 (1994):

“Let us begin with the organization of the election of the new Committee,
…Five of the 15 members of the Committee did not wish to stand for reelection.  Appeals for new candidates produced only four, and ten outgoing members stood again (…).  The Committee proposed that twelve people should be elected for the period 1994 — 1996.  This was confirmed at the Annual General Meeting (…).
All is therefore well, on the surface at least.  For it must be noted that only the devotion of a few, already in office for six years, has enabled the work to continue.  One can deplore that, out of the 840 members of GAC, only four new candidates have come forward.  It is, alas, the fate of all associations depending on voluntary effort.”

I could not have more clearly formulated my preoccupations of today.  Let us hope that at last, we too, may be able to write as in Bulletin number 13 (1996):

“As to GAC, a notable event is the renewal of its Committee, even more important this year as neither the Chairman nor the two Vice-Chairpersons are standing for reelection, no more than are the holders of certain other key posts.  We had feared that our appeal for candidates would fall on deaf ears.  Not so ! There wasn’t a deluge, but we had 14 candidates for 12 seats.  You will be, as are we, entirely reassured by the membership of the new Committee and the distribution of its tasks, given in this Bulletin. … So the working continuity of the Committee is assured after a running-in period for the newcomers.  In case of need many of the retiring members have expressed their willingness to give a helping hand.”

As for current news, the evolution of our social protection seems to be going towards less troubled waters which will permit your Committee to have more serenity in dealing with the relevant issues.  This is already positive news in the present context, at a time when we are confronted by so many discouraging and depressing signals.

Let us remain vigilant and stick together, and let us together seek reasons to remain optimistic.  And why not admire this magnificent almond tree (page3) which was in bloom next to my path in Germany (in the Palatinate region) at the end of March.

Best wishes for the summer to everyone !

Gertjan Bossen

 

Editorial

Bernard DUCRET

(original French)

It has not escaped your notice that this bulletin is the 50th in a series which started in July 1990.  The first issue appeared only in French because of time constraints at the time, but ever since the second number it has been in both official languages.

In the first editorial the person in charge of its publication listed the reasons for the existence of the association, specifying that it should:

  • “assist, by all possible means within its powers, the members of the Pension Fund in the difficultieswhichtheycouldencounter”!
  • “constitute the link between us all the retirees from CERN, our partners and/or widow(er)s, in order to arrange meetings for us and create opportunities to meet again former work colleagues”!
  • “to represent pensioners in the CERN Staff Association, and via the Association to make our voice heard by the relevant authorities.”

If we look through the various subsequent issues of the Bulletin (all soon to be available on the web site), it appears that the Bulletin has fully fulfilled its task, and that those responsible for it have carried out this mission with talent and conviction.  May we here thank them for this.  On our part, our editorial team will continue to be worthy successors of these craftsmen of the social link.

When the first issue appeared in July 1990, 466 of the 846 CERN pensioners were members of GAC‑EPA, or 55%.  Today 1775 of the 3642 CERN pensioners are members, or 48%.

The Bulletin remains the principal means of communication for those who have a real attachment to our group.  It represents the social link connecting CERN pensioners via the Information sessions.  It is the only method, apart from AGMs, of regularly conveying official information to members of GAC‑EPA about events concerning our social security.  It remains the favoured information channel about the condition of our Pension Fund and of our Health Insurance scheme.

I invite you to increase our membership by sharing this paper Bulletin with former colleagues, or even better by sending it by email to those who are not yet members of GAC‑EPA, through lack of interest, or perhaps negligence or lack of information.

Long live this publication and our Group! And Happy Birthday to the Bulletin.

 

ESO Matters

Martin CULLUM

The number of ESO pensioners, although small compared the number at CERN, is expected to grow by about 10% per year over the next few years as a number of staff who joined ESO shortly after it moved to Munich in 1980 are now reaching retirement age.  As customary, we held a New Year get together in Garching in January where we also able to welcome some of the new members to the retirees ‘club’.  Once again we welcomed the participation of Gertjan Bossen at this event.

Health care

Cigna, ESO’s healthcare provider, plans to merge with Anthem, a major US health insurer.  Cigna only recently took over Vanbreda the previous ESO healthcare provider.  Although Cigna will be the junior partner in the new company, (Anthem currently only operates within the US) so we hope that the impact of the merger on our healthcare services and ESO’s good working relationship with Cigna will not change.

Cigna been struggling recently to respond to queries and process claims in due time.  Cigna say they are trying hard to improve things but have been hampered by holidays, a high number of absences due to long term sickness and by having taken on quite a number of new trainees that are also affecting productivity.

Health Working Group

The ESO Health Working Group monitors the working of the ESO healthcare scheme from the staff side and provides feedback to the ESO Human Resources Department for improvements.  It also acts as an additional point of contact for the beneficiaries.  The previous Chairman, Dario Dorigo, has stepped down in December 2015.  His position has been taken over by John Pritchard.  Sandro D’Odorico remains the representative for the ESO retired staff.In the second half of 2015, the Health Working Group has achieved a number of improvements in the coverage, in particular relating to dental treatment and to optical lenses:

  • Since 1 January 2016 the unspent reimbursement ceiling for dental care from one calendar can be carried over to the following year.  The ceiling is thus effectively doubled when spread over 2 consecutive years.
  • An extra pair of lenses will be also covered when there is a change of +/−1 dioptre within a calendar year.

The ESO Long Term Care (LTC) insurance scheme was established over 10 years ago and was based on the German Pflegeversicherung.  Since that time the benefits have been unchanged although the German scheme has been improved.  The Health Working Group therefore plans to review the LTC scheme in detail during the coming months with the aim of recommending improvements.  The policy for laboratory tests will also reviewed.

As of 1 January 2016, the healthcare premiums for retired ESO staff have been reduced by 6% due to the current surplus in the medical reserve fund (i.e. we have been too healthy!).  As I mentioned in the last Bulletin, ESO still refuses to contribute to the Stop-Loss insurance for retired staff as it does for active staff.  Last autumn I renewed my request to the ESO Administration to contribute to the stop-loss premiums, this time on the basis of non-applicability of the ESO Healthcare Policy that was adopted in 2015 and updated last year.  Even though the policy states clearly that contributions should not depend on age, the reply from the ESO Administration was again negative and merely repeating its old arguments without even mentioning its healthcare policy.  Further discussion with the ESO Administration on this topic seems pointless.  With the support of the ESO Staff Association we have therefore sought legal advice about the possibility of an appeal at the ATILO.

 

News in brief and activities of the Committee — (November 2015 to April 2016)

Mario DANESIN

(original French)

The period was marked by a steady activity of the Committee interrupted by a festive break over the end of the year.  This was necessary for a breathing space away from our personal and common preoccupations.

As before, the members of the Committee were vigilant towards all that touches the social protection of the pensioners and in particular the attacks on our rights concerning the Pension Fund, the impact of the new five-yearly revision on our Health Insurance, and the CSG and CRDS taxes that affect the pensions of certain pensioners living in France.

November is election month for the partial renewal of the Committee members and of the auditors.  These subjects will be treated in the Bulletin and in this article.  No doubt our editor will add some of his own information that will arouse our curiosity.

The secretariat is available for further details, use the contact form to write an e-mail to us

2015 election results, composition of the new Committee and attribution of functions

Committee

The current Committee (list on page 4 of the Bulletin) has been in place since 4 March 2016.  It comes from the elections held at the end of November 2015 to renew 12 elected members whose mandates were to end on 31 December 2015.  We had to elect 12 members of the Committee.

As mentioned in the previous Bulletin, after the call for candidates in August 2015, 14 candidates presented themselves of which 12 whose mandates were coming to an end.  The counting of votes took place on 25 November 2015 and the 12 departing candidates were re-elected.  The result of this election was as follows:

Votes cast404
Valid voting papers376
Spoiled voting papers28
Comittee
NameFirst NameVotespercentage
BOSSENGertjan37292%
HÄUSERMANNMonique36290%
JACOBSDavid35688%
THEVENETFrançoise35488%
SANTIARDGunilla35087%
NAUDIAndre33583%
GENIERClaude33282%
DUCRETBernard32681%
MICHAUDJean-François32580%
THOMASJean-Marie29373%
BOFFARDMichel28370%
CULLUM*Martin24561%
DALPPierre24360%
LEECH O'NEALESusan17142%

At its meeting on 4 December the Committee took note of these results and proceeded to the assignment of functions: as a result all the members of the Committee, already in place or re-elected, kept their functions as in 2015.

However, for the Information Sessions, Gunilla Santiard resigned from this function since she is temporarily unavailable; for the same reason she also withdrew as delegate to the Staff Council of the Staff Association; she has been replaced in this function by Michel Boffard.

Also, the office «Social Security Collective» (CSG-CRDS) is held by Jean-François Michaud and Marc Goujon (not on the Committee); they are assisted by 2 advisors, Jean-Claude Gouache and Michel Vitasse.

You can see the composition of the Committee and the attribution of functions on page 3 of the Bulletin.

Since January 2016 the Committee consists of 21 elected members and one invited member (informatics expert).  But we have to deplore the death on 2 February of our very dear colleague and friend Christian Roy; as a consequence the Committee has only 20 elected members.

In addition, at its meeting on 4 March 2016, the Committee decided to coopt Susan Leach O’Neale (for 2016) to reinforce the feminine and anglophone presence on the Committee.

Auditors

Since the mandate of one of the auditors was coming to an end we also had to elect an auditor at these elections.  Two candidates stood for election: the candidate whose mandate was coming to an end (Guy Salomon) and a new candidate (A. Van Praag); the latter was elected for 2016-2017 as per the following results:

Auditors
NameFirst NameVotespercentage
VAN PRAAGAdrianus19949%
SALOMONGuy16441%

Guy Salomon remained responsible for the 2015 accounts, with Ernst Radermacher (whose mandate ends at the end of 2016) .

Participation of members in the 2015 elections:

Votes cast404Membres1762
Valid voting papers376Participation23%
Spoiled voting papers28

We deplore a new drop in the number of members taking part in the elections: just 23% (38% in 2012, 30% in 2014, 23% in 2016).

The Committee regrets this lack of motivation of more than 75% of the members and would request them to feel rather more concerned at the next elections.

GAC‑EPA annual general meeting (AGM)

The AGM took place on 16 March 2016 following the invitation sent to members on 15 February 2016 accompanied by an agenda and a proxy vote.

The minutes of the 2016 AGM have been sent to you together with the present Bulletin.

We invite you to refer to the attached minutes for further information about the topics presented at this AGM.

Reminder: Please retain these minutes which we shall be asking you to approve at the next AGM which will be held at the end of March 2017 (date not yet fixed).

There was also an Informal Assembly on 25 November 2015 where many of you were present; you can still consult the presentations.

We presented there, amongst other subjects, the results of the 2015 elections (see above), the activities of the Social Security Collective (C2S) who are trying to solve the problems of the people being taxed under the CSG and CRDS regimes, and then J-P Matheys, responsible for CHIS in the HR department, gave some explanations about the Health Insurance and UNIQA, the manager of the scheme.

Gertjan Bossen, our President, also took stock of the situation of the Pension Fund and the Health Insurance.

This was rounded off with a friendly end-of-year drink.

Relations with the CERN and ESO staff Associations (SA)

Since the last Bulletin we have kept in close touch with the CERN SA in particular in order to comprehend the questions related to our social security.

This is done, essentially, by means of the meetings of the relevant SA Commissions, that is, the Staff Council, the Pensions Commission and the Social Security Commission and by common actions uniting active and retired staff, as related in our previous Bulletin.

We had to react since the pressure on our Pension Fund from the CERN Council was very strong.  The Council indicating a revision of our acquired rights, of the 2010/2011 agreements, and even an attempt to overthrow the very principles of the functioning of our Fund.

Did our actions make the Council think again?

Whatever happened, at the moment the situation appears to be less critical since the report from the legal experts mandated by the Council is very circumspect as regards any possible changes to our Pension Fund system.

Nevertheless, we must remain extremely vigilant on this matter since the Council has not removed it from the agenda of its future meetings.

We also had to assess the impact of the new five-yearly review on the resources (contributions to) our Health Insurance since the total wage bill which is going down could bring about an imbalance between receipts and expenditure.  The CERN Management having agreed that actuarial studies should be made on a regular basis from 2016 onwards, the Staff Council did not think it opportune to request any financial compensation at the moment; were there to be an imbalance, that would be the time to react.  Our delegates to the Staff Council agreed with that.

Herewith a list of the GAC‑EPA representation in the SA:

Staff Council: 7 delegates
Pensions Commission: 6 representatives
Social Security Commission: 2 representatives
Health and Safety Commission: 1 representative
Legal Commission: 1 representative
Mutual Aid Fund: 1 representative and 1 replacement

(you can find the people filling these posts on the Structure Chart)

Relations with the CERN Administration

Reminder: In order to avoid difficulties in accessing the CERN sites, check the validity of your (and, if relevant your spouse’s) personal access card and of your car’s sticker: the formalities for these documents are made at Building 55, on presentation of an identity document and the vehicle papers.  For a few months now access to the sites by car has been facilitated by the automatic reading of number plates at the gates.  Obviously this means that you have been to Building 55 for the formalities, and that you have your access card and the car’s annual sticker as indicated above.  The guards may still carry out checks and you are required to comply.

As announced in the previous Bulletin, Operational Circular No. 2 (second revision) “Conditions of access to the fenced part of the CERN sites” came into force on 1 September 2014 but some problems in applying this still remain such as:

  • Access to this circular by pensioners
  • Dogs are not admitted
  • Only one car per pensioner.

We are maintaining contact with (and pressure on) the HR and IT departments of CERN so that pensioners can have access to administrative documents that concern them, (almost) as do active staff.  It is not so easy, even though our President has had contact with the current Director of Administration as with the previous one.

A seminar on preparing for retirement was held on 24 November 2015; GAC‑EPA, in the person of its President and two Committee members, took part to introduce the Group to future pensioners.

Relations with the Governing Board of the Pension Fund (PFGB)

We have one representative on the PFGB, the role of which is the governance of the Pension Fund: this is Michel Baboulaz, in post since 1 January 2015.

The PFGB is aided by the Investment Committee and the Actuarial Committee.

All these entities are made up of members appointed by the Councils and Managements of CERN and ESO as well as of members representing the Staff Associations of CERN and ESO and the GAC‑EPA.

During 2015, we heard that a working group was being created to make an in-depth study of the governance of the Pension Fund.  What are the intentions of the CERN Council?

Along with the SA we must remain extremely attentive to the composition of this working group and to the recommendations that it might formulate, in particular about the composition of the PFGB and its Committees, so that the representation of the personnel is always guaranteed.

Buck Consultant, the Pension Fund’s actuary, presented the parameters that will serve as a basis for the 2016 actuarial study.  According to these parameters the coverage of the Fund in 2041 will be 104.6%; of course this is just a study depending on many factors and on an indicative forecast; bad results for these investments could be an unfavourable factor.

Nevertheless, the global return of the Fund in 2015 was 3.91%, well above the requirements taking into account the negative inflation.

Michel Baboulaz’s article on the Pension Fund will give you more details.

Relations with the CHIS Board

The CHIS Board is the joint instance on questions concerning health insurance and whose role is now consultative at the discretion of the CHIS (administering the health insurance); this Committee meets in principle once per month; our two delegates, Morna Robillard and David Jacobs, take part regularly.

In 2015, several subjects occupied the CHIS Board including:

  • The new contract of the manager of health insurance
  • The revision of the CHIS Rules
  • The possibilty for treatments for contraception, sterilisation and fertility.

These subjects will be discussed again in 2016.

The article by Morna Robillard and David Jacobs on the health insurance fund will give you more details.

Relations with current and future pensioners

We keep in contact with our members and inform them in several ways:

Two Meetings, one informal on 23 November 2015, the other (AGM) official and recent on 16 March 2016, were held; they allowed us to present the situation on social protection, in particular.  Of course these gatherings only bring together physically a small part of our members, between 200 and 300 on average; it is understandable that for various reasons some of you cannot be present.

Our AGM can be seen on a Webcast; this allows those with Internet to watch live or to watch later.  This AGM, where it is possible to be represented via a proxy vote, is followed up by official minutes sent to all members.  At the following year’s AGM you are asked to approve these minutes.

Twice a year in Spring and Autumn we publish a Bulletin in which we inform you of our actions during the year by means of various articles where each author, based on his/her function in the Committee and personal sensibility, keeps you informed of the situation on questions of interest to pensioners.

The minutes of the AGM and the Bulletin are sent personally to your physical postal address or, for those who have so requested, to their e-mail address.

You can also find these documents on our public website; there you will also find information and announcements concerning our association and pensioners in general.

This site contains a contact link through which you can leave a message that we will reply to.

You can also contact us at the following address:

GAC‑EPA
p/a Association du Personnel CERN
CH — 1211 Genève 23

Those who wish to can also come to our Information Sessions which are held on the first Tuesday of each month except in January, July and August.  Three members of the Committee, René Barthélémy, Michel Boffard and Jean-François Michaud are there to listen and to the best of their ability answer your questions.

Last November, after the informal meeting, we were glad to find many of you at the end-of-year drink.

As in 2015, Staff Association cards are available at the Staff Association secretariat for those who have so requested.

And finally an observation:

The GAC‑EPA association, which works hard to defend the interests of pensioners, currently has 1768 members; the total number of pensioners of CERN and ESO is 3576 (at 29.02.2016);  many pensioners are thus not members of our association; we would like to incite those who have not yet joined us to think about it since if our actions benefit members they also benefit non-members.  The members who receive the Bulletin are asked to talk about it to non-members and invite them to get to know us better (e.g. via this site) and join us.

The greater the number of members, the greater will be our influence in the defence of our interests.

Looking forward to the next Bulletin
End of November 2016

 

Pension Fund

Michel Baboulaz

(original French)

Our Pension Fund and its funding ratio

The Pension Fund investments produced a positive result in 2015.  The performance reached +3.91%, while the Geneva price index went down by 0.7%.  The return objective of 3% above inflation was therefore exceeded, a reassuring fact for members and beneficiaries as well as for Member States.  But the tables page 15 show a negative trend in the beginning of 2016: by end March 2016, the performance was −1.7%.

Funding ratio at a given date

The calculation of this simple ratio: assets / liabilities is not so simple.

Assets at a given date are the sum of the remaining net asset plus received interests and contributions.  Liabilities at the same date are the pensions due to current and future beneficiaries.

All future amounts are evaluated at the chosen date using a Discount rate.

Performance early 2016

The CERN Council is expecting at its June meeting 15 the data prepared by the Actuary to the Fund on the basis of the 1st January 2016 population of members and beneficiaries.  Council will take a very close look at the current (1-1-2016) and future (1-1-2041) funding levels of the Fund.  Why so ?

Short history:

End 2004 — the Fund experiences a deficit.  Council decides that the 3 stakeholders, namely the Organisation, the members, and the beneficiaries, should contribute to restore the balance of the Fund.

End 2005 — Council approves a number of measures (contributions increase, no pensions indexation) for 2006, it asks for a comparative study with other pension funds and starts a review of the Rules and Regulations of the Fund.  It also asks for an actuarial review every 3 years.

End 2006 — the Actuary evaluates the most likely funding level to be: 101.0% at 1-1-2006, and 104.7% at 1-1-2007.

End 2007 — a new governance of the Fund is in place and the IPSAS accounting rules are adopted.  Council states the principle that the Fund must be totally funded (ratio >>= 100%).

During 2008 — a working group named WG2 is set up with the objective of proposing any measures enabling the return to full funding.

End 2010 — a package of measures towards restoring full funding is adopted by the Council, notably including special contributions to be paid by CERN and ESO.  At that time the funding ratio is evaluated as 69.4% at 31-12-2010 and as 111.8% at 1-1-2041.

End 2011 — the EVK2000 mortality tables are replaced by the generational VZ2010 tables, the funding ratio is calculated as 63.5% at 31-12-2011.

End 2012 — a new Actuary begins.  They evaluate the funding ratio at 31-12-2012 as 66.1%.  Measures that reduce the benefits for new recruits enter into force.

End 2013 — the periodic (triennial) actuarial review is made with a 85% reduction factor applied to the VZ2010 mortality tables, it calculates the funding ratio as 65,7% at 1-1-2013 and as 69,1% at 1-1- 2041.  Following some corrections, the Actuary revises his results as 66.6% and 74.8%.

These results showing a downward move of the 1-1-2041 funding level from 111.8% to 74.8% trigger the fear of a new under-funding of the Fund.  Member States delegations immediately ask for explanations and studies of radical measures aiming at members and beneficiaries with a view to restore the full funding of the Fund.  External experts are mandated, they provide the explanations and the technical and legal studies.

The 2016 periodic actuarial review is under way.  The assumptions to be used were proposed by the Actuary to the Fund (Buck Consultants) and the Risk consultant (Ortec Finance).  They have been debated by the Pension Fund Governing Board before being adopted.  The Actuary has built a revised projection model of the CERN and ESO members which is more complex than the old one but much more precise and close to the current employment contracts in force.  One therefore expects quite different results from the 2013 ones.

 

The Health Insurance Scheme

David Jacobs

Since autumn the CHIS Board has met four times (October, November, January and March).  Its own workload has been relatively light although a working group on para-maternité of which Morna Robillard is a member was set up last summer and has been very active, resulting in the new CHIS cover announced in March for contraception and sterilisation.  The more complex issue of treatment for sterility remains under discussion.

The Board was told that progress with the revision of the CHIS Rules by CERN Management has been slow.  A draft for discussion is promised before mid-year.

The CHIS accounts for 2015 have not yet been finalised but there is no indication of any significant imbalance.  At this time the effect on CHIS of the last five-yearly review is judged to be minor but the situation will be closely watched.

The performance of the CHIS reserve fund, invested with two banks, is better than at the same time last year but remains poor at about −1% due to the continued weakness of the financial markets.

Reminder: Keep abreast of CHIS matters on the very informative website www.cern.ch/chis and follow your CHIS account at www.uniqa.ch

News on Approved Health Care Providers

Tariffs of approved providers remain relatively stable with respect to 2015.

New approval — Clinique La Métairie, specialised in psychiatry (2015-16).

CERN is not actively seeking more new approval agreements for the moment.

In future CERN will attempt to renew existing agreements for two years (rather than one).  This has already been done for 2016-17 with Clinique Générale-Beaulieu (Hirslanden) and Clinique Bois-Bougy.

CHIS statistics for 2015

UNIQA has presented CHIS statistics for 2015, expanded under the terms of the new contract which came into force at the beginning of that year.

It is interesting to note that the retired CHIS population sank back to 4’953, only slightly more than in 2010, having been higher in the intervening years.  Only 8% of this population live outside France and Switzerland.  The active CHIS population rose by 1’031 in the same period.

In most respects the year was relatively unchanged from 2014 —figures in brackets—.  UNIQA dealt with approximately 75’000 claims (76’000) for a total amount of 76.9MCHF, only 1.9% up on 2014.

80% of reimbursements concerned treatment in Switzerland (+4.9%), 15% France (−14.1%) and 5% other countries (16.4%).  The decrease for France is probably due to the shortage of local doctors and hospitals, while the increase for other countries results from a few serious cases.  5.98MCHF was paid in LTC allowances to 294 members (268) with 222 in care at the end of the year (215).

News from UNIQA

UNIQA report that their Web portal is well used.  In 2015 CHIS members each logged-on an average of 8.4 times, mainly (2/3) to check their account status.

UNIQA Assurances SA is being restructured.  UNIQA GlobalCare will look after contracts such as CHIS, in which UNIQA carries no risk itself.  The other part will handle contracts in which UNIQA carries the risk and sell insurance in Switzerland as the Swiss branch of UNIQA Liechtenstein.  Mme Burcher remains in charge and CHIS members will not see any change.  The help desk at CERN is maintained.

On 9 March UNIQA moved to computer-based processing of all CHIS claims (last paper-based processing was on 18 March).  As before, claims must be submitted on paper, with supporting documents, but are immediately scanned on reception.  UNIQA reports good acceptance of the new claim form, introduced at the end of last year.  Full instructions for using the form appear on its second page.

Your claim will be processed more rapidly if you fill in at least your CHIS ID on a computer as this information is then added to the barcode at the foot of the form.  Note: use Adobe Acrobat (free download) as many other programs, including in-browser displays, do not conform to the standards and will not change the bar code.

Another simplification to appear by mid-year will be the payment of claims directly from a CERN account, rather than transiting via a UNIQA account.

 

Information sessions (permanences)

Jean-Francois MICHAUD

(original French)

This may be a repetition of what you read in the Minutes of the last AGM but the Information Sessions were held regularly by Messrs. Rene Barthelemy, Michel Boffard and Jean-Francois Michaud.

Each year the team welcomes pensioners every first Tuesday of the month in the Staff Association conference room, building 64/R-010, except in January, July and August, see the calendar.

Again this year the subjects that came round most often were:

  • Declaration of bank accounts abroad.
  • Problems related to Health Insurance, especially concerning reimbursements.
  • Personal problems.
  • How to fill out the Income Tax form…
  • Problems accessing the CERN site…

Same as last year, the French tax problem and the liability to pay CSG and CRDS taxes was often on the agenda.  We took advice from, and worked alongside the C2S group (see elsewhere in this Bulletin).  Team members were able to give information which they were aware of and to advise on how to proceed.

Each year the team do their best to answer your questions and sometimes we have to re-direct you to those more competent than ourselves or to other services.

In general, the exchange of information at these sessions is very friendly and occasionally the experiences of some bring answers for others: it is always a most enriching experience for us.  Sometimes, a few of you just enjoy a good chat about old times and, when it is not busy and time permits, we, of course, lend an ear to you.

 

Obituary

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult the list of deaths.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has their address but is not authorised to give it to third parties.

In this bulletin we also pay tribute to Christian Roy.

 

Reports

This section is reserved for you. We want to present the exploits of our enthusiastic retirees.  There is life after CERN, and for many it is rich in achievements.  It is these activities that we wish to present to you with our Reports column.  We go into the field to visit those who want to talk to us about the passions of their retired life.
Enjoy

A collector, again
CERN Memory Power

Recently I visited a long-standing friend whom I had made acquaintance with in the CERN guides unit and whose love of CERN was well-known to me.  I met him at his home in Dieulefit, a charming village in the Drome in France where Jean Collombet has harboured a collection of items in his southern abode and of which many had already spoken to me about.

You will have guessed that Jean is a retiree-collector and the second one to appear in these pages.  He has built up over time a formidable array of material used in the last century and connected with his two passions in life, the world of cinema and that of physics.

For instance, he has over sixty film projectors which are carefully stored and exhibited in his garage along with an unbelievable collection of spare parts and manuals to explain repairs and maintenance, all in boxes.  The apparatus come from such unlikely places as Russia, the USA and England, witness of an era long since forgotten by today’s “connected” contemporaries.They range from the oldest elementary projectors of the Melies period, to the most sophisticated and professional xenon apparatus attached to a tall stand support.

On the other hand, in his house the rooms are decorated with an incredible number of objects used for physics research such as high-powered valves, scintillators, particle detectors and laboratory measurement equipment.  Some have been transformed into decorative lighting such as standard lamps or exhibited in showcases.  Thus, over the years, Jean has saved from destruction and oblivion some priceless objects which many a museum would be proud to own.

Each object has a story behind it and there is no end to Jean’s anecdotes.  Through his professional qualification as a mechanic and his activity in the Communications Unit with outside contacts (exhibitions, guide, public relations with official authorities) Jean explained such appartus to the public and thereby met many an important scientific personality.  In spite of himself he became one of the last-remaining persons to be apt to speak about CERN and its technical evolution.  He never tires of speaking about the development of the laboratory, the scientific discoveries and awards which have made it so well known.  He is faithful to the great CERN family, in particular to those who actually built it up.

There still exists at CERN a place where there are various laboratory “antiques” just waiting to be put together with the unique objects that Jean has saved from oblivion.  Last year a call went out to preserve these items in a possible Museum of Technology at CERN.  Is CERN ready to exhibit such items to the public? In 1994 Jean had already initiated and made a start on the project with the agreement of the then Director-General.  But, on retirement in 1995, his idea was not followed up.  The message in a bottle has been flung again into the sea of ideas, on which shore will it be washed up…

I wish all of you a retirement as bright and varied as that of Jean.

Recruited by CERN in May 1962, Jean retired in December 1995.  He spends his time as a “young” pensioner between his home in Thoiry which allows him to continue being a CERN guide and meet his colleagues often, and his winter retreat in the Drome.  He has invested his time more and more in Dieulefit with activities in the theatre, organizing conferences and cycling many miles, as well as gardening.

 

C2S Group

Jean-Francois MICHAUD

(original French)

Board of the Collective

Michaud Jean-François (spokesman) Goujon Marc (active member)

Advisors: Vitasse Michel, Gouache Jean-Claude

Created in 2014, this group was created for newly retired pensioners subjected to the CSG and the CRDS taxes on their CERN pension to help them with the procedures with the French tax authorities and to defend their interests.

Last year the following information was given in Bulletin no. 49:

“This tax only applies to persons who are not registered with the CPAM of the French Social Security system.

As far as the reimbursement of the CSG/CRDS taxes levied on CERN pensions goes, the c2s Collectivity decided to consult a lawyer to sort out the matter.  This initiative was announced at the last General Assembly.

A model case has been filed with the lawyer, Maitre G. Teissier in Annemasse, and is representative of several similar cases.  Two further cases have been filed since and are being examined.

The cases concern:

  • being a beneficiary of a French retirement pension
  • owning a ‘Vitale’ card.
  • never having used this ‘Vitale’ card.
  • having been taxed for CSG/CRDS on one’s CERN retirement pension.
  • not having been able to get reimbursed for want of not being able to obtain proof of non-affiliation to the CPAM of the French Social Security system.
  • being a beneficiary of CHIS.”

But where are we now?

Each case entails an investment of around € 1,600 just to begin proceedings.  The GAC‑EPA has decided to retain, for the time being, only one file that we hope will set a precedent for others.  The other cases, mostly with similar issues, could possibly be settled at the same time.  Here is the latest news from the lawyer:

“Concerning the current case, I am waiting for the rejection of my request in order to put it before the Amiable Appeal Commission which should also reject it.

So I am preparing, here and now, the conclusions which I will present to the TASS and which I will submit to you for comments and/or approval.”

As you know, it will take time, lots of time, to arrive at a conclusion.  Let us remain optimistic.  Let us note as well that the collective will always help people who are newly affected by this subjugation, as every year the tax department comes up with new faces.  It resembles Russian roulette, who will be next? So we will do the same for newcomers, informal appeals, proof, etc.

This year also brings a new topic, the subjugation of people to CSG tax on inheritance.  Although the GAC‑EPA does not wish to get involved in this issue, the collectivity can give information as to how to proceed.  Here again each appeal has to be made individually through a lawyer as a group application is not possible in France at the moment.  The collectivity can provide a list of individuals concerned so that they can consult and possibly take communal concerted action.  The collective can always be contacted via the contact form.

 

Past Issues of the Bulletin

Digitized copies of all past issues of the bulletin will soon be available on our site

However… The Editorial team is looking for the number 2 Bulletin to complete its collection.

Who can give it to us?

If you own a copy of Bulletin 2, please send it to us at our postal address, so that we can scan it.  We will then return it to you.  Thanks in advance!


This Bulletin reports on the activities of the Committee of the CERN-ESO Pensioners’ Association and on the work of the CERN and ESO committees, in which GAC‑EPA is represented.

Editor-in-chief:  Bernard Ducret

Proofreaders (French):  Françoise Thévenet, Jean-Marie Thomas

Proofreaders/Translators (English):  Morna Robillard, Susan Leech O'Neale, William Blair, Susan Maio, Michel Baboulaz, David Jacobs

Photo credits, tables:  CERN, ESO, PFGB, CHIS, B. Ducret, G. Bossen

The editorial staff is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos published.  The sole responsibilty lies with the authors.  All elements constituting this publication are the property of GAC‑EPA and cannot be used without the express written authorization of the publisher.


51-51-en.html

Source: 51-51-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 51

Autumn 2016

pdf version

 

The Word of the President

Gertjan BOSSEN

(original French)

The world is changing - and we with it?

There are changes which are welcome, such as the disappearance of the malevolent attitude of some delegations to the CERN Council.  The discussions of our system of social protection have returned to a manner which permits us to discuss calmly, while at the same time preparing the ground both for changes which may become necessary and for improvements which could appear possible.

Our Pension Fund is being restored to financial health as forecast, and our Health Insurance Scheme is in good health.  This does not eliminate our duty to continue to follow attentively and with vigilance everything which is going on in these areas.

This evolution allows your Committee to turn to other topics which may be less essential for our wellbeing, but which could perturb us in our daily life.  I refer to access to CERN, both in person and in computing.  A first step has been made, laboriously : you may now consult the Operational Circular describing the rules for access to CERN on our GAC‑EPA web-site (while not being able to read it on the CERN web-site).

Your Committee subsequently set out the actions which it could be useful to undertake in order to modify certain arrangements which are seen to discriminate against retirees.

It would be vain to deny that the world in general and the CERN environment in particular have changed since many of us retired.

Everyone, as citizen and as retiree from CERN or ESO, is led to ask themselves whether to adapt oneself to a world characterised by security and identity above all (key word: fortress Europe) or to continue to opt for a world which is open and free, with a touch of libertarianism (key word : May 68) or even to find a middle way.

Your Committee will continue to do its best to ensure that your retirement takes place in the best conditions, by defending without fail our system of social protection and paying attention to topics which affect our daily life.

As we are approaching the end of the year, it is time for me to thank my colleagues on the Committee for their work this year, and to wish you all, dear members of GAC‑EPA, Merry Christmas and a Happy New Year 2017.

Gertjan Bossen

 

Editorial

Bernard DUCRET

(original French)

Reflections

Now retired for some years I have observed an evolution in the rules for access to the sites, and initiatives about behaviour and administrative or computing restrictions.  Thus I regret a form of marginalisation of retirees, and this at CERN the organisation known world-wide for its planetary successes.

Since the birth of CERN we have been used to living with complete liberty, an unequalled openness of spirit, and a mixing of populations which many admired, notably during the cold war.  In short, everything was open, the spirits as well as the scientific data.

Since a tragic event which took place in the main cafeteria in the 1970s, the CERN administration incessantly envisaged hypothetical dangerous situations to justify a series of measures leading to restricting freedoms.  First of all the barriers at the entrances (guarded by the firemen before 1970, which surprised Robert Jungk*) were no longer purely decorative; subsequently we have seen the appearance of private security men, access cards, vehicle number plate readers, iris readers, etc.

Today everyone, staff or retired, is going to have to wear a badge conspicuously, in order to move about “freely” on the sites;  also retirees who are allowed the vignette for only one car, already observe that from one day to another they are not allowed to use a certain parking area one day, and next day they may do so.  Soon, if the drift to more security measures continues, one could imagine that we shall no longer even have access to the sites, unless we are among those who are still “active retirees” for the Organisation?

In order to attend a concert or a lecture in the amphitheatre, to go to the main library (no, we are not all on-line), to the office of the Pension Fund, to the bank, or simply to visit our old colleagues, we shall have to “show our credentials”.  By the way, do you know that for some time now, for the concerts or the evening lectures, site access for the hoi polloi is conditional on their name being on a list provided by the Staff Association? And I do not speak about the problems this causes already for our spouses and for handicapped people....

If in addition, through an argument at the entrance, we dispute with a guard over an instruction whose existence we are unaware of because of computing restrictions, it really is the limit, because the sanction is then temporary expulsion from the site.

We can, of course Imagine that CERN Management puts in place these security restrictions following pressure from local and/or national administrations.  It is recognised that these measures - in place or envisaged in future - are ineffective; recent events in Europe illustrate this.

Nothing is as valuable as the vigilance of each individual, and, for our administrators, to have confidence in the intelligence of each and everyone who comes to CERN.


* In Robert Jungk’s book:  “Die Grosse Machine” Scherz Verlag 1966, “The Big Machine” Andre Deutsch 1969

Your attention please:

We are still looking for a copy of bulletin 1.

Could you please look in your archives?

Thank you!

ESO Matters

Martin CULLUM

Healthcare

The annual review meeting between the ESO Administration and Cigna, our healthcare provider, took place in September.  At the time of writing, it has not been announced if there will be any changes in the coverage or contributions next year although, at the moment, it looks as though the premiums will remain the same as in 2016.

A new issue relating to pensioners has become apparent since the last Bulletin was issued.  This relates to Article 20 of the ESO Healthcare Agreement that provides a safety net against excessive medical expenses.  When the total expenses paid by a beneficiary in any calendar year exceed a certain threshold value, any excess is reimbursed at 100% (with a few exceptions).  For active staff, the threshold for Article 20 is 20% of the monthly Basic Salary, i.e.  the same basis as is used to calculate the healthcare premiums.  For retired staff, the premiums are based on the maximum pension beneficiaries would receive from the CERN Pension Fund if they had completed 35 years of service (for all current pensioners).  After some detailed investigations into how Cigna calculate the threshold for retired staff (their website is very obscure on this point) it turns out that Cigna do not use this figure for calculating the threshold.  Instead, they base it on the so-called CERN Reference Salary which is over 40% higher.  This means that retired staff have to pay 40% more out of their own pockets before Article 20 comes into effect than do active staff!

Cigna claim that this is what they have always done and that if ESO wants them to do something different, they will have to tell them.  I consequently wrote to the ESO DG in August requesting him to instruct Cigna to use the same basis for calculating the thresholds for pensioners as they do for calculating the premiums, as indeed they do for the active staff.  So far I have not had a reply to this request although I know it has been under discussion within the ESO Administration.

Unlike our earlier request for ESO to contribute to the Stop-Loss premiums, the cost to ESO of implementing this change to Article 20 would be rather negligible for the organisation.  But it certainly makes a considerable difference to pensioners who have serious health problems.  Nevertheless, as ESO has just been informed by the auditors of the CERN Pension Fund that it needs to pay an additional 3 MCHF / year into the fund, the Administration may not be feeling well disposed towards pensioners at the moment.  We shall see!

ESO Staff Association

ESO periodically asks an external consultant firm to carry out a ‘climate survey’.  The aim of this exercise is to survey the opinions of the personnel on the employment conditions at ESO and to compare this with similar surveys carried out at a number of other international and national organisations.

The most recent climate survey, carried out in 2015, highlighted a number of areas where the ESO personnel were less than happy with the management style of the Organisation.  The ESO Staff Association and many of the personnel have had the feeling that they have not been sufficiently involved in the decisions the Organisation is making that affect them.

As the mandate for the Staff Committee expired at the end of last year, it was decided to postpone the election of a new committee until various issues had been clarified with the management.  In the interim period, the retiring committee is serving as acting committee.  Three working groups, comprising both management and staff, were set up to look into aspects that the climate survey showed were deficient.  These include motivation of staff, transparency of processes and technical decisions, leadership, acknowledgement of achievement, etc.  Most of the recommendations of the working groups have already been accepted by the ESO management.

However, several critical words in one new document called the Recognition Agreement are still being debated.  This document is intended to better define the role and involvement of the International Staff Association in decisions regarding HR policies and practices.  It is intended to complement and expand on the basic definitions given in the staff Rules and Regulations.

Because of this rather drawn-out process, the adoption of the new Staff Association Statutes has not advanced since the ‘final draft’ was presented to the staff last year.  These new statues, for the first time, would integrate ESO pensioners in same way as the CERN Staff Association Statues do for CERN pensioners.

Social

As in past years, we held a summer get-together in a Biergarten near Munich in August.  There are some photos of this event on the ESO pensioners’ website

News in brief and activities of the Committee — (May to October 2016)

Mario DANESIN

(original French)

Perhaps you would first like to re-read the Spring 2016 Bulletin?

The Committee held 4 meetings between May and October 2016 with an average of 15-16 attendees at each meeting (May, June, September and October).  There were no meetings during the holiday period July and August.

It was a relatively calm period with regard to news and the usual subjects were under discussion and are reported in this article and the following contributions.

You may contact the Secretariat which is at your disposal for any further details at: office.  secretariat@gac-epa.org

Composition of the Committee, attribution of functions, 2016 elections

Committee

The present committee (see list of members on page 3) has been in place since 2 September 2016.  The only change that has taken place up to the present day is the co-opting of a new member for the rest of 2016 due to the fact that he is member of a CERN Council working group; we shall refer to this later in the bulletin.  As at 2 September 2016 there are 20 elected members, 2 co-opted members and 1 invited member (informatics expert).

2016 Elections

A call for candidates for the 2016 GAC‑EPA elections for the period 2017-2018 was sent out on 15 August 2016.

These elections are for the partial renewal of the committee and for the election of an auditor.  Twelve members put forward their name for the partial renewal of the committee, of which 9 are current committee members (8 elected and 1 co- opted) whose mandate expires 31 December 2016.  Three members came forward for the election of auditor, the auditor in office did not wish to stand again.  We therefore had sufficient candidates to open formal elections.  We are pleased to see that members are keen to come forward to stand for election.

Documents were sent out for the elections on 15 October and were already in your mailbox by 22 October.  Deadline for returning your vote was 23 November and the counting of the votes took place on 28 November 2016.  The results will be published in the first bulletin 2017, at the 2017 General Assembly as well as at the end-of-year drink on 28 November 2016.

GAC‑EPA Annual General Meeting

The last General Assembly took place on 16 March 2016 as per the invitation sent out on 15 February 2016 along with the agenda and proxy vote form. The Minutes of the 2016 AGM were sent end May 2016 along with the 2016 Spring Bulletin.

Please refer to the Minutes for information on topics discussed, of which:

  • List of deceased members
  • Activity Report 2015-2016, 2016 elections, GACEPA Committee 2016
  • Treasurer’s Report
  • List of scrutineers
  • Pension Fund matters
  • Health Insurance CHIS
  • Relations with ESO
  • Information Sessions and Social Security Group C2S
  • Pension guarentees in the case of dissolution of the Organization
  • Activities in 2016

REMINDER: You will be asked to approve these Minutes at the next AGM which will take place end March 2017 (date not fixed yet)

Relations with CERN Staff Association and with ESO

There has been no change in our relations neither with the Staff Association nor with ESO.  Our delegates represent us in various meetings of the Staff Council and commissions organized by the Staff Association.  This enables us to put forward our opinions and ideas concerning matters directly related to pensioners and which often concern active staff too.

At present ESO has difficulties within their Staff Association, the Statutes of which have not been approved and this prevents them from forming the committee.  Staff are hopeful that progress will be made in 2017.  See more information about this in Martin Cullum’s article, the ESO-GAC delegate,

The situation regarding our Pension Fund is less alarming as we indicated in our previous bulletin.  But, we must not drop our guard as some delegates in the CERN Council are still exercising influence to change drastically our system.  The situation is therefore under constant surveillance by the Staff Association and the GAC‑EPA, and in particular by the Pensions’ Commission.

Also at this moment the Social Protection Commission is paying great attention to the proposals being presented to CERN Management for changes to the Health Insurance Rules.  Our delegates on the CHIS Board, however, are reassuring and there should be no reason for concern about benefits.

Relations with the CERN Administration

In order to help you with access to the CERN site we repeat our advice:

REMINDER: To avoid difficulty arising with access to CERN site, please be sure that you and your spouse (as the case may be) are in possession of your access card and your car sticker. Formalities for both documents are made at Bldg 55 on presentation of your ID Card/Passport and car registration documents.

CERN Pension Fund members may still encounter difficulties regarding site access in spite of being in possession of the correct documents.  Access to Meyrin and Prevessin sites for retirees is via the site’s main entrance.  All other entrance points have prescribed opening hours and/or may only allow access to active Staff Members.  Retirees at the moment do not have the right to more than one car sticker as compared to Staff Members and this may cause problems, in particular for the spouse.

Handicapped pensioners may access the site in the company of one person who must, however, have the appropriate access card or have one made out for him/her at Bldg 55.

As published in the previous bulletin, the Operational Circular No. 2 (rev. 3) “Conditions of access to the fenced parts of the CERN site” came into effect on 1 September 2014 but has since been revised on 15 December 2015.  As many of you have not been able to access this document, our President, Gertjan Bossen, has made it available on our website.

He has attached a short explanation, repeated here:

Info CERN Access to CERN site

Message from the President

You contact us often about this subject. You will find a reply to some questions in the Rules (and annexes) which we provide here as you are no longer able to consult via the CERN website.

OPERATIONAL CIRCULAR No. 2 (Rev. 3) Annex: Main entrance points Implementation

Other remarks have been made which lead us to believe that you perceive discrimination creeping into the Rules concerning retirees.  Your committee will soon be meeting with CERN Management to discuss this and other matters concerning computer identity of retirees.  If you have any remarks to make on either physical access or computer access to CERN then please use the contact form at the bottom of the page.

N.B.  It has been agreed that pensioners with reduced mobility can be accompanied by a person of their choice to gain access to the CERN site.  The pensioner (or his/her spouse) must go to Bldg 55 and complete formalities.  The accompanying person will be issued with an access card valid for one year.  Even though exceptional cases may not have been written into the Rules, they are allowed.

Gertjan Bossen, President of GAC‑EPA

We hope the preceding information is useful to you and we remain at your disposal to reply to questions, as far as is possible, sent to us via the contact form or addressed during an information session.

On 15 November 2016 the GAC‑EPA was represented by its President and three GAC‑EPA Members at a Preparation for Retirement seminar annouced in the CERN Bulletin.  They informed future retirees about our group.

Relations with the Governing Board of the Pension Fund

REMINDER: At the GBPF, GAC‑EPA is represented since 1 January 2015 by Michel Baboulaz.  The GBPF is given support by the Investment Committee and the Actuarial and Technical Committee.

All these bodies have representatives from CERN Council and Management as well as those from CERN and ESO Staff Associations and GAC‑EPA Group.

During 2015 we learnt that a working group was to be set up to make further in-depth study of the governance of the Pension Fund.

CERN Council agreed to the composition of the group in the autumn 2016 and that it would be a joint committee.  The set-up therefore is 1 representative for both CERN and ESO Staff Associations and 1 representative for GAC‑EPA who will be Sylvain Weisz, former member of the GBPF but recently retired and whom we co-opted onto the GAC‑EPA committee.

Participation by the Staff Association and GAC- EPA in this working group is important to ensure representation and the interests of pensioners.

The article by Michel Baboulaz on the Pension Fund will give you more precise details and in particular regarding actuarial studies and yields from investments.

Relations with the Health Insurance Scheme CHIS Board

REMINDER: The CHIS Board (CERN Health Insurance Scheme Committee) is a joint body dealing with matters on Health Insurance and whose role is purely for consultation at the discretion of the CHIS (administrator of the Health Insurance).  The committee meets in principle once a month, both our delegates, Morna Robillard and David Jacobs, attend regularly.

Since March 2016 several subjects of discussion have come up at the CHIS Board, of which:

  • Revision of the Rules of the Health Insurance Scheme which is drawing to conclusion and which is essentially a restructuring of the former Rules and does not entail any detrimental amendments to benefits.  A proposal to simplify reimbursement of infertility treatment has been put forward with a defined ceiling (for life) as the basis.
  • A negative reply was received by the DirectorGeneral from the French Ministry for Foreign Affairs to the request to recognize CHIS as a primary insurance and thereby exempt pensioners who receive a French pension from being affiliated automatically to the French Social Security system.  However, the Director-General has decided to continue the discussion and follow-up with the French authorities.

Concerning this point, the following article (Health Insurance) by Morna Robillard and David Jacobs gives more details.

Relations with current and future retirees

We shall not repeat here details of how we inform you of news nor how you may contact us but rather refer you to previous bulletins nos.  49 and 50 which you can consult.

It is very important for us to be in touch with our members and to provide them with any information they may need.  As already mentioned, you can contact us easily by using the contact form.

You can also write to us at the following address:

GAC‑EPA

c/o Staff Association CERN CH-1211 Geneve 23

You may also wish to attend our Information Sessions which are held on the first Tuesday of each month except in January, July and August.  Three committee members, Rene Bathelemy, Michel Boffard, Jean-Francois Michaud are available to reply to any of your questions to the best of their ability.

We were pleased to meet everyone who came on 28 November to the end-of-year drink.  As there were no urgent matters on the agenda, we did not consider it necessary to call an informal meeting before the drink.

We remind you that if you want a Staff Association card for 2017 you must send a request to the secretariat using the contact form.  The card allows you to obtain some commercial discounts and reduced fees when joining certain CERN Clubs.

See you for the next bulletin, at the end of April 2017

Pension Fund

Michel Baboulaz

(original French)

Periodic actuarial review 2016

You could read in my article of bulletin n°50 that calculations of the funding ratio of our Pension Fund produced widely different results over the past 10 years.  The 2013 actuarial review had made the members of CERN Council seriously worried about the capacity of our Fund to meet its liabilities and pay future pensions.

The 2016 review, recently produced by the Actuary to the Fund, was based on a new, closer to reality, projection model of CERN and ESO populations and on revised assumptions of return and inflation parameters according to the Best Estimate approach.  Its results seemed to have restored the Council confidence, notably thanks to a funding level varying from 73% as at 2013-01-01 up to 113,6% as at 2041-01-01.

All measures of the Package negotiated in 2011 to restore full funding were taken into account.  Namely : special contributions paid annually by CERN - 60 MCHF, and ESO - 1.3 MCHF, increased normal contributions and duration applied since 2012 and under-indexation of pensions.

Following changes in the projection model and in the calculation method of the ESO members contributions, the special ESO contribution is currently under review.  The impact of changes in the CHF/EUR currencies exchange rate is also assessed in that review.

In December 2014, the Council had nonetheless ordered that two analysis by experts be produced.  A legal one, to define in which frame our Fund could be changed to a Defined Contributions scheme, and an actuarial one, to estimate the costs and benefits of such a change.

Received in December 2015, the analysis by legal experts concluded that benefits currently paid to pensioners, as well as acquired rights of active members cannot be reduced.  However a scheme including a guaranteed pension part (as in the swiss AVS) and a variable part based on contributions and return could legally be offered to new members.  Indeed the Headquarters Agreement concluded between CERN and Switzerland lift the obligation for CERN to affiliate its members to the Swiss social protection schemes (mainly retirement and health) under condition that it offers them an equivalent protection.

The second analysis, by the Actuary, which evaluate the costs of such a new scheme and of introducing it, has been given to Council.  It will be examined in December.

NAV=Net Asset Value ; QTD=Quarter To Date ; YTD=Year To Date

Governing Board membership

Several issues for the Pension Fund governance, including the membership of the Governing Board of the Fund, will be examined by a working group set up at the request of the CERN Council.  This working group should report to Council in the year 2017.

Reminder : the Pension Fund Governing Board currently has 2 members nominated by the CERN Staff Association, one member nominated by the the CERN-ESO pensioners association plus the CERN Director for Administration.  The total number is 10, the 5 others being 3 member-states delegates from CERN or ESO Council and 2 external experts.

Investments

2016 is another troubled year for investments and our Fund suffered.  January and February gave negative returns ( -2.37%, see bulletin 50), but the following months saw positive returns reaching +0.65% at end September, a performance well below the objective of 3% above Geneva inflation.  In 2014 and 2015 this long term objective had been outperformed.

The allocation of investments by asset class does not change much.  As decided in 2015, the allocation of assets to hedge funds (alternative investments) is gradually reduced to 10% (17% at end 2014).

NAV=Net Asset Value ; QTD=Quarter To Date ; YTD=Year To Date

First of July 2016 situation

The negative returns observed this year impacted the calculated funding ratio at 2016-07-01 which became 71.1% instead of 73%.  On that basis the funding ratio at 2041-01-01 is reduced to 107.2%.

According to statistics as at 2016-0701, the Fund had 3662 active members with an average age of 42.7, and 3653 beneficiaries with an average age of 73.6, a life expectancy of 15.9 years, an average annual pension of 86'585 CHF, residing in 48 countries. [webmaster's note:  thus the total life expectancy is 73.6+15.9=89.2]

 

The Health Insurance Scheme

David Jacobs

Since March the CHIS Board has met six times - April, June, August (twice), September and October). To a great extent, this increased activity has been driven by discussion of the Management’s proposed revision of the CHIS Rules, of which more below. Thanks to the efforts of the working group on para-maternité of which Morna Robillard is a member, the Rules revision, if accepted by Council, will extend reimbursement of treatment for infertility to all acts, subject to prior approval and a lifetime ceiling of 30 kCHF.

Finances

The CHIS accounts for 2015 showed once again an increase of income (4.6MCHF). The steady rise since 2010 can be attributed mainly to the increases of the insured population and of contribution rate decided at the 2010 five year review. Outgoings were very similar to 2014 (after a 10% increase in 2013). Remuneration to UNIQA dropped by 27%, thanks to the new contract in force since January 2015, but is not directly comparable to previous years due to changes in the contract make-up. The positive year-end outcome rose once more after falling in 2014. Together the two reserve funds (Sarasin and UBS) exceeded 200MCHF for the first time, despite a poor performance of -1.97%. This year the return on the funds has been slowly improving and a better year-end result can be hoped for. The return on the Sarasin fund is presently somewhat higher but the inverse has been sometimes true in the past and there is confidence that the difference will be smoothed out with time. It is not considered to be a cause for concern.

Management of the scheme

Hitherto the half-yearly statistics reported by UNIQA have reflected reimbursements in the period covered. This has hindered the recognition of trends in cost and the effects of measures taken since reimbursements often concern treatments in preceding periods. An analysis of the cost of treatments in the preceding calendar year has now been introduced. It has also been shown that such analysis yields significant results if made 18 months after the start of the year in question. UNIQA has thus been asked to include costs over the preceding 18 months in its mid-year reports.

Analysis of the Key Performance Indicators shows that they were fully respected by UNIQA in the first half of 2016. UNIQA’s quality of service met all contractual obligations.

Revision of the CHIS Rules

The Management’s proposal for the revision of the CHIS Rules has been on the agenda of all Board meetings since June. The present CHIS Rules date from 2014. It was already recognised before then that the document was becoming incoherent and difficult to read, inconsistent in some places with the Staff Rules and Administrative Circulars, due to the accumulation of additions and changes with time. However external circumstances delayed a thorough revision until now. The work has been confined to improvement of the document structure, while correcting anomalies or inconsistencies. Benefits and contributions have not been addressed, being rather a topic of the 5-yearly reviews.

The Board first concentrated on a summary proposal document, well-received by the SCC in September and now to be presented to TREF in November, after which CERN Council approval will be sought in December. The Board has also been commenting on the revised text of the Rules, which Management aims to finalise in time to take effect in mid-2017.

One proposed change concerns couples who both worked at CERN and were thus both main members of CHIS. At present, one spouse frequently chooses on retirement to become a subsidiary member of his/her spouse. A supplementary contribution may be then due depending on the declared income of the subsidiary (which includes the CERN pension). It is now proposed that, if the couple wishes to remain affiliated to CHIS, both spouses must remain main members. This will not change the contribution of the present subsidiary but has the advantage for CHIS that CERN will now continue to contribute to their health insurance. Although presently less than 100 couples are concerned, the additional CERN contributions are estimated by Management to be significant.

News

The French foreign Minister turned down the formal request from the DG to exempt CERN pensioners who also receive a French pension from the requirement to join the French health scheme. The DG promised to pursue the effort and the Board affirmed its strong support but the question remains unresolved. Although the number of pensioners concerned is unknown, the fact that some 1300 pensioners of French nationality live in France gives some idea of the potential scale of the problem.

The promised payment of claims directly from a CERN account, rather than transiting via a UNIQA account, has not materialised yet. The reason is the delay that CERN has been experiencing with the implementation of the Accesspay project for the Pension Fund (which has priority).

Reminder: Keep abreast of CHIS matters on the very informative website www.cern.ch/chis and follow your CHIS account at www.uniqa.ch

 

Information sessions (permanences)

Jean-Francois MICHAUD

(original French)

Since the last bulletin there has been little change in affairs concerning the Information Sessions. The same persons hold the fort, as usual, Messrs. René Barthelemy, Michel Boffard and Jean-Francois Michaud.

For both new GAC‑EPA members and all retired members the team holds sessions on the first Tuesday of the month in the Staff Association meeting room, Main Building, 64/R-010, except in January, July and August. It may happen that the date changes but this is always announced in the ECHO magazine.

This year the main issues treated were:

  • Declaration of bank accounts abroad (a few)
  • Problems with Health Insurance reimbursements Personal problems
  • Access to CERN site problems

The French tax problem concerning CSG and CRDS taxation was frequently brought up and many came to ask how affairs were progressing with our lawyer, Maitre Tessier.

We tried as best as possible to reply to nearly all the questions.

The atmosphere of the sessions is always very friendly and this year again we were pleased to welcome all those who came in search of help.

C2S ACTION GROUP

Composition of the c2s Collectivity:

Michaud Jean François (spokesperson), Goujon Marc (active member)

Advisors: Vitasse Michel, Gouache Jean-Claude.

As a reminder:

This group was created in 2014 to assist pensioners who were newly subjected to the CSG and CRDS tax on their CERN pensions by the French tax authorities and to defend their interests.

What was the situation in spring of this year?

The lawyer gave the following information:“As far as the ongoing case is concerned, I am waiting for the rejection of my request to appeal to the Amiable Appeals Board which should also reject it. I am therefore already preparing the conclusions which I will submit to the TASS and which I will submit to you for comments and/or approval.“

It should be remembered that one case only is being defended, that of Mr. Jean Terrier, and if successful, the other cases could possibly be settled at the same time.

And what is the situation in autumn of this year?

Since the first rejection, two other appeals have been presented, the last one in October. As with the previous appeal, the acknowledgment of receipt was dismissed by the SS Administrative Court without further action. In the meantime, as announced, MaîtreTessier drafted a referral, which he submitted to us for comments and approval.

At the time of writing this paper (2016-11-03), Maître Tessier has sent this message:

Today, I received the acknowledgment of my referral, justifying that the TASS has accepted this document.  I am waiting to receive the convocation to the hearing and will not fail to keep you informed. [sic]

So this is the latest news about this issue.

”Patience and waiting count more than force or anger.”

Membership Fees

Your attention please:

Pity! Please take care of our treasurer by taking into account that the annual fee has been CHF30 from 2014;  many of you still pay only 25CHF.

Please, modify your standing orders

The GAC‑EPA accounts are the following :

postal: No 12-20556-6

Bank: IBAN : CH47 0027 9279 C710 9245 0

 

Obituary

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult the list of deaths.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has their address but is not authorised to give it to third parties.

In this bulletin we also pay tribute to Herbert Herz, well-known French Resistance fighter and CERN engineer.

 

Reader’s letters

This section is reserved for you. We want to present the letters sent by of our enthusiastic retirees we retain in the whithin the framework of general interest.

Enjoy

Dear colleagues

The purpose of this letter is to make you aware of a problem, which we generally thought little of when we were young, active members of CERN.  But it seems to me that now is the time to talk about it.

At our age, we all risk a loss of judgement, or different kinds of dementia.  We must think of this eventuality, the consequence of which would be a loss of individual autonomy.  Eventually we will need someone who can act on our behalf and represent us in our social environment.  If we do not appoint such a person in advance, our social institutions will intervene and appoint a Guardian to guide us.  Although this is in our best interests, it is often difficult to accept, especially because we do not know this person beforehand, appointed ex officio; we will see him/her as an intruder into our private lives.  I know several colleagues and friends who, by such an appointment, have been affected by the unforeseen and have had difficulty getting accustomed with this change in their lives.

Preparation for the possibility of loss of judgment should be as important as the establishment of a will or the foreseen wishes of the patient.

The choice of the trusted person by whom we will be guided is the first—and most important—stage of action to be considered.  Our choice will largely depend on our personal situation.  We will ask ourselves questions such as: do I live alone or with my family? Can I count on a person who is particularly close to me, personally and geographically, and to whom I can reasonably ask to undertake such a task? Obviously, if I am married, I will first think of my spouse/partner, but, being my age, she/he may have the same problems at the same time as me.  If I have children, I will think of them, but I have to consider their professional and family responsibilities as well as the distance between their home and mine.  A neutral person, not necessarily a member of my family, could be a good choice—perhaps a person with social or legal professional experience, perhaps the executor of my will… An interview with him/her may in any case be useful.  Or contact with an organization like Pro Senectute or Pro Infirmis.  Or with the CERN Social Services.  Maybe my local town hall (Mairie) or the Parish where I reside could offer help?

The second stage of preparation for the possibility of a loss of judgement is the drafting of the mandate due to incapacity.  If it is entirely handwritten, authentication by a notary is not even necessary (but nevertheless could be useful).  The format is open, so the document can contain additional information to guide the Guardian.  Above all, it must be kept in a place where one can be sure to find it when needed.

I ask myself what would happen in the absence of such a mandate.  Living in Geneva, I was mainly interested in the legal situation in this canton; elsewhere, it may be different.  In 2013 Swiss legislation has undergone significant changes.  The new legislation strengthens the right of everyone to seek the help of his family without state intervention and to make his own arrangements.  In the case of absence of such provisions, the Court of Protection of the Adult and the Child (TPAE) in Geneva will intervene.  It will appoint a Guardian and define the range of his/her competences and theirs limits.

With the mandate for incapacity, I would be able to propose to the TPAE a person to designate as Guardian if necessary.  The terms of reference may contain additional information which would include my preferences and priorities.

The mandate could, for example, have the following form:

I, NN, born on ..., living in ..., requests the TPAE in the event that:

I become incapable of judgement or unable to ex- press my wishes in a clear manner, and that

My spouse/partner is pre-deceased or is unable to represent me,

to nominate

Mr/ Mrs XYZ as Guardian in my favour.

I leave it up to TPAE to define the scope of this guardianship, taking into account my state of health.

I request Mr/ Mrs XYZ to take into consideration the following circumstances :

Place, date and signature ...

Dear former colleagues, consider this letter as the communication from a colleague who is in the same situation as you, having little experience in legal matters; do not take it as an authority.

Look for additional information in your country of residence with competent persons, and act accordingly.

Jörg Schmid


This Bulletin reports on the activities of the Committee of the CERN-ESO Pensioners’ Association and on the work of the CERN and ESO committees, in which GAC‑EPA is represented.

Editor-in-chief:  Bernard Ducret

Proofreaders (French):  Françoise Thévenet, Jean-Marie Thomas

Proofreaders/Translators (English):  Morna Robillard, Susan Leech O'Neale, William Blair, Susan Maio, Michel Baboulaz, David Jacobs

Photo credits, tables:  CERN, ESO, PFGB, CHIS

The editorial staff is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos published.  The sole responsibilty lies with the authors.  All elements constituting this publication are the property of GAC‑EPA and cannot be used without the express written authorization of the publisher.


52-52-en.html

Source: 52-52-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 52

Spring 2017

pdf version

 

The Word of the President

Gertjan BOSSEN

(original French)

The end and the circle

Gertjan Bossen

“Everything has an end except the circle”.

We’ve all heard this witty remark.

The end: There’s an end to my term of office as President of the GAC‑EPA (I won’t mention it this time round). There’s the end of life for everyone (I learnt at our AGM that at 73.7 yrs old, I still have 15.8 years of life expectancy). Or again, the end of the Organizations and Institutions (for CERN and ESO it’s not there yet: new projects are coming up).

That doesn’t mean though that we should not have a little foresight. As our colleague, Jörg Schmid, invited us all to reflect on what can happen in life in the last edition of our Bulletin. It’s worth reading (again) as it could help avoid concern for yourself and your loved ones.

As far as our Organizations are concerned there is no sign, neither in the short- nor the mid-term of dissolution. (You’d need a crystal ball to see anything long-term).

Recent events, however, considered unthinkable not so long ago, remind us that it is worth having foresight (e.g. Brexit). Hence, it is good news that our efforts have met with success to renew the activities of the subgroup of the Standing Concertation Committee for the guarantee of our social protection in the case of dissolution of the Organization.

There’s work to be done with your support and solutions to be found so that pensions and health insurance cover continue, should the case arise. And what about that circle? It reminds us of everlasting new beginnings. Just like spring delights us with her multitude of colourful flowers.

I wish you all a fine summer with pleasant temperatures and warm friendships.

Membership Fees

Your attention please :

Pity! Please take care of our treasurer by taking into account that the annual fee is CHF30 since 2014.

Please, modify your automatic transfer orders.

The GAC‑EPA accounts are:

postal: No 12-20556-6

Banking: IBAN CH47 0027 9279 C710 9245 0

 

Editorial

Bernard DUCRET

(original French)

What kind of future for us all?

After the Brexit vote many of us wondered about the future; the French elections added to these worries when the two challengers for the second round of voting were revealed as I write this editorial. The period preceding these two events made us think about what tomorrow would be like.

Today many questions are being asked by our fellow citizens, CERN retirees of course, but also the Organization itself and its contributors. This period of questioning will continue during the forthcoming elections in other European countries and there may be other surprises.

For the first time the range of subjects being thought about by the Europeans concerned has widened to questions of the environment, the future of our social models, the economic management of the Community, the survival of species (including our own), and the effects of our runaway industrial activity. The destruction of our planet has even been evoked. In addition to all this, inequality has become such that people are questioning what the future holds for them, their children, and their grandchildren. People are rethinking the models of European societies.

CERN cannot be outside these preoccupations. Its Management will have to worry not just about the political future of Europe, the rise of emerging economies, the financing of the Organization, but will also have to take into account the new economic, social, and environmental forces that will no doubt arise. A major factor must be considered: our planet’s resources being limited, if we continue to dig into its finite reserves we are heading for disaster unless we change our behaviour.

The depletion of resources will darken the social future of those who produce wealth. Inevitably, those who manufacture, those who are left behind economically and socially, or become the hopeless ones of the immigration seas will not fail to react. War is already here, even on our streets. We can no longer use the distance of our TV screens to remain observers.

But many new ideas are emerging. They will continue to emerge if a calm atmosphere returns. We need to put them into practice to turn things around. CERN can and must play a major role provided that its Management can escape from the dominating mercantile and liberal forces that some are trying to force on it.

CERN has shown its enormous contribution to the daily lives of people on this planet, the web is only the emerging part of the iceberg. I hope that CERN will continue its research with enthusiasm and that its current participants will be regarded with the same esteem as in the past. A researcher needs time and serenity to make discoveries, not being pushed along and exhausted. Careful thought and reflection require time.

Your attention please:

We are no longer looking for the Bulletin 1.  Many thanks.

 

ESO Matters

Martin CULLUM

Healthcare

Article 20:

In the last Bulletin I mentioned that I had written to the ESO DG requesting a change in the way Article 20 of the ESO Healthcare agreement is applied to retired staff. In the past, this has led to the threshold for 100% reimbursement of medical costs being 40% higher than for active staff. The matter has been discussed in the ESO Administration and I have heard unofficially that in 2017 the threshold will be based on 20% of the maximum monthly pension and not on 20% of the so-called CERN Reference Salary. Strangely, this new interpretation will only be applied to beneficiaries of the CERN Pension Fund and not to the 10 or so retirees that are not beneficiaries. This point needs to be clarified further with the ESO Administration.

Health Working Group:

Due to various circumstances, including the extended sick leave of the Chairman, there has been no meeting of the ESO Health Working Group since the last Bulletin was issued. The Chairman has recently announced that he will organise the next meeting early in May.

ESO Staff Association

The situation with the ESO Staff Association has not changed significantly since the last Bulletin. The proposed ‘Recognition Agreement’ is still not agreed by the management and there is little sign that the ESO DG is willing to make any significant concessions on this. Nevertheless, the head of ESO HR has recently been working on an implementation plan for the points already agreed. She recently offered to present her draft proposal to the staff, but this presentation was vetoed by the Head of Administration. This seems to be a strange way to improve relations with the staff! The main working group is somewhat divided as to whether sufficient progress has already been made to propose to the election of a new staff committee so that it will be in place when the new ESO DG takes office in September. As mentioned previously, this rather drawn-out process has delayed the adoption of the new Staff Association Statutes that would integrate ESO pensioners into the Association in the same way as in the CERN Staff Association Statues.

Social

Once again we had the opportunity to meet with some old colleagues at a New Year get-together that was held in January in Garching.

 

News in brief and activities of the Committee — (November 2016 to May 2017)

Mario DANESIN

(original French)

This Bulletin article, reporting on the major work of the GAC‑EPA Committee, is under the responsibility of your Secretary who was re-elected for 2 years in November 2016 with a modest score of 60%, (many politicians would be envious); I thank the members of the Association for having renewed their confidence in me and allowing me to continue with the work started in 2009.

Here is a short overview of the activities of the Committee over the past few months.

Additional information can be obtained from the secretariat.

Results of the 2016 elections, composition of the new Committee and attribution of functions

Committee

The current Committee has been in place since 3 February 2017. It comes out of the elections held at the end of November 2016 to renew 9 elected members whose mandates were coming to an end on 31 December 2016. We had to elect 9 members.

As mentioned in the previous Bulletin, after the call for candidates in August 2016, 12 candidates presented themselves of which 9 whose mandates were coming to an end (8 elected, 1 co-opted) and 3 new candidates.

The counting of votes took place on 28 November 2016; 7 departing candidates and 2 new candidates were elected. The result of this election was as follows:

name first name votes% status
VITASSE Michel 437 93% elected
BABOULAZ Michel 431 91% elected
GOUACHE Jean-Claude 403 85% elected
AYMON Marcel 374 79% elected
GOOSSENS Michel 367 78% elected
SEIS Irene 359 76% elected
ROBILLARD Morna 357 76% elected
BARTHELEMY René 319 68% elected
DANESIN Mario 285 60% elected
VANDONI Carlo 274 58% not elected
LEECH O NEALESusan 243 51% not elected
DALP Pierre 197 42% not elected

At its meeting on 2 December 2016 the Committee took note of these results and proceeded to the assignment of functions: as a result all the members of the Committee, already in place or re-elected, kept their functions as in 2016

However, Jean-Claude Gouache resigned as delegate to the Staff Council of the Staff Association and is replaced in this function by the newly elected Marcel Aymon, who will also participate in the Social Security Commission; in addition Claude Genier will be the substitute for the Legal Commission and Michel Goossens, newly elected, will be the representative on the Pensions Commission and also substitute on the Working Group on the Guarantee of Pensions. In addition, at its meeting on 3 February 2017, the Committee decided to call upon Susan Leech O’Neale as invited member; she will help with English language tasks and also help our informatics expert, who is also an invited member.

You can see the composition of the Committee and the attribution of functions in the structure chart.

As of 3 February 2017 the Committee is composed of 21 elected members, one co-opted member and two invited members.

Auditors

Since the mandate of one of the two auditors was coming to an end, we also had to elect an auditor at these elections; 3 new candidates stood for election, the outgoing candidate (Ernst Radermacher) did not stand.

The result of the vote is as follows:

name first name votes% status
SCHMIDT Reiner 192 41% elected
DALP Pierre 187 40% elected
COIN André 71 15% elected

Ernst Radermacher was in charge of the accounts for 2016 along with Adrianus Van Praag (whose mandate terminates at the end of 2017).

Participation of members in the 2016 elections:

votes cast: 495 Members : 1704
valid voting papers: 472
spoiled voting papers: 23 Participation : 29%

Unfortunately the percentage of voters is still low (29%), even if it is higher than in 2015 (23%).

The Committee hopes that the slightly higher percentage of voters will continue in the next elections.

GAC‑EPA Annual General Meeting (AGM)

The AGM took place on 24 March 2017 following the invitation sent to members on 20 February 2017 accompanied by an agenda and a proxy vote form.

The Minutes of the 2017 AGM have been sent to you together with the present Bulletin. We invite you to refer to the attached Minutes for further information about the topics presented at the AGM.

Reminder: Please retain these Minutes which we shall be asking you to approve at the next AGM at the end of March 2018 (date not yet fixed).

Many of you participated in the drink that followed the AGM.

Relations with the CERN and ESO Staff Associations (SA)

For the moment the GAC‑EPA is represented in many CERN Commissions such as :

  • The Standing Concertation Committee (CCP)
  • The Tripartite Employment Forum (TREF)

only via the intermediary of the SA delegates who transmit our point of view and our positions on subjects concerning us; we can express ourselves directly in the Staff Council and in the SA Commissions where we are present as follows:

  • Staff Council: 7 delegates
  • Pensions Commission: 7 representatives
  • Social Security Commission: 3 representatives
  • Health and Safety Commission: 1 representative
  • Legal Commission: 1 representative and 1 replacement
  • Mutual Aid Fund: 1 representative and 1 replacement

One service of the SA is indispensable to our activities, namely the secretariat and of course the team of secretaries who make it up. We use the secretariat during the year to help us out.

For example:

  • Reservation of rooms for our meetings.
  • Reserving the Auditorium for our AGM.
  • Do we need to record and broadcast a Webcast for example.
  • Do we need to use the CERN printshop.
  • Do we need to put an article in the SA Echo bulletin.

It is the dedicated SA secretaries who help us with all these tasks. We are extremely grateful to them and here say a big « Thank you ».

4. Relations with the CERN Administration

To help you with access to the CERN sites please take heed of the following reminder.

Reminder :

In order to avoid difficulties in accessing the CERN sites, check the validity of your (and, if relevant, your spouse’s) personal access card and check that your car has been registered. The formalities for this are made at Building 55, upon presentation of identity papers and the car papers.

All persons coming on to the CERN sites on foot or with a vehicle must be in possession of a personal and valid access card.

For several months now access to the sites by car has been facilitated by the automatic reading of number plates at the gates. Since January 2017 you no longer need a car sticker. We informed you about this as soon as we knew of it via the GAC‑EPA website with the following message (in French).

Voitures:

Le président du GAC‑EPA communique: “Selon nos informations, vous pouvez continuer à utiliser en 2017 la voiture pour laquelle vous avez obtenu une vignette l’année passée afin d’accéder au site du CERN sans avoir besoin d’une vignette. L’accès sera autorisé par reconnaissance optique des plaques (les occupants devant aussi avoir chacun(e) leur carte d’accès personnelle). Dès réception d’informations officielles de la part de l’administration du CERN, ce message sera mis à jour. “

Of course, as mentioned above, your access card must be valid and the car you are using must be the one registered at Building 55.

We do hope that the relevant CERN services will finally agree to our longstanding request to inform the retirees in writing and in full detail of the access and parking rules applicable to them.

Our contacts/relations with the Administration do not stop at questions concerning site access. Recently (in January), our President approached the Director of Administration concerning the following problems:

  • Access to administrative documents such as operational and administrative circulars (e.g. CO2).
  • WiFi access when on the sites and a computer identity so that we can have better contact and access to CERN services.

We hope for some improvements on all these questions since we attach much importance to the necessity of CERN staying in close contact with former staff so that the retirees can feel that they are still members of the CERN community.

A recent move in this direction has been the Alumni programme which is being set up: http://alumni.cern/

Relations with the Governing Board of the Pension Fund (PFGB)

Reminder: We have one GAC‑EPA representative on the PFGB, the role of which is the governance of the Pension Fund: Michel Baboulaz, in post since 1 January 2015.

The PFGB is aided by the Investment Committee and the Actuarial and Technical Committee.

All these entities are made up of members appointed by the Councils and Managements of CERN and ESO as well as of members representing the Staff Associations of CERN and ESO and the GAC‑EPA.

In our previous Bulletin we mentioned the setting up by the CERN Council of a working group to make an in-depth study of the functioning of the PFGB. This group has been working since November 2016 and has held three meetings. The SA and GAC‑EPA have one representative each in this group.

What recommendations will come from this group? It is too soon to tell, but it is very important that we take part so that the interests of the beneficiaries of the Pension Fund are preserved.

In contrast with 2015, the global return of the Pension Fund in 2016 has not been very good : the return on assets in 2016 was 1.48%, that is 1.56% below the rate required to reach the goal of 3% above inflation in Geneva. Michel Baboulaz’s article on the Pension Fund will give you more details.

Relations with the CHIS Board

Reminder:

The CHIS Board (CERN Health Insurance Scheme Committee) is the joint instance on questions concerning health insurance and whose role is now consultative at the discretion of the CHIS (administering the health insurance); this Committee meets in principle once per month; our two delegates, Morna Robillard and David Jacobs, take part on a regular basis.

The principal subject of discussion (since 2015) is the revision of the CHIS Rules. These were approved in principle by the CERN Council in December 2016.

The text of the Rules has now to be finalized so that they are accessible by everyone. The article by Morna Robillard and David Jacobs on the Health Insurance Scheme will give you more details.

Relations with current and future pensioners

Several sources are used to keep you informed:

Annual General Meeting

On 24 March 2017, some of you were able to assist in person at our AGM. Those of you with internet could follow the proceedings via a webcast. You can find the archived version on our website. The Minutes of the AGM are sent to all members by post.

Bulletin

In the same mailing you will receive the Minutes of the AGM and the present Bulletin which informs you of the activities of the last six months.

Public Site

Our GAC‑EPA public site has a lot of useful information for current and future pensioners. http://www.gac-epa.org/Welcome.html

Youcan use the contact form to send a message that we shall reply to.

You can also contact us at the following address
GAC‑EPA
p/a Association du Personnel
CERN
CH — 1211 Genève 23

Information Sessions

Since the beginning of 2017 our Information Sessions are held on the last Tuesday of the month except in June, July and December; three members of the Committee, René Barthélémy, Michel Boffard and Jean-François Michaud are there to listen and to the best of their ability answer your questions.

As in 2016, SA cards are available at the SA secretariat for those who requested them.

Looking forward to the next Bulletin, end of November 2017

 

Pension Fund

Michel Baboulaz

(original French)

The financial year at the Fund

One more troubled year for the Fund. Financial markets went through several lows and few highs.

A strong recovery in equity prices in the second half pushed the performance of the Fund to a rather weak return of +1.48%. The report below as at 31 Dec. 2016 shows the monthly returns since January 2012 as well as the 2016 performance for each asset class.

Note : NAV= Net Asset Value, YTD= Year To Date

To reach its 3% above inflation objective, the Fund should have reached a 3.04% return. As a consequence of this below objective return the liabilities funding ratio at end 2016, calculated according to the Best Estimates, was 72.5% versus 73.0% at end 2015.

It should be noted that the average annual return during the last 5 years (2012-2016) is +4.65%.

The impact of the Pound Sterling depreciation following the Brexit has been minimised thanks to a prudent currency hedging policy, hedging more than 90% of its exposure.

Comments on each asset class performance :

  • Interest rates on government bonds remained extremely low, a compensation was obtained from carefully selected corporate bonds. But the 1.56% performance is still low.
  • The equity markets showed a high volatility, notably in Japan and the United States. They performed strongly in the US during the 4th quarter, helping the Fund’s portfolio to reach 2.60% at yearend.
  • Investments in Real Assets produced the best performance with 7.59%. They are made of buildings in Europe, farmland in Great Britain, forests in France and shares of funds investing in forests and farms in various regions of the world.
  • Investments in private equity are mostly in Europe and the US. Their value at year-end is evaluated and their performance calculated as 4.06%.
  • Alternative investments are mostly in hedge funds. A decision was made in 2016 to reduce the allocation to hedge funds. They generated a return of +1.1% in USD, or -2.32% in CHF.

You should know that the Fund paid out 318 MCHF for our pensions in 2016 and received 234 MCHF in contributions.

The Fund demography

Summary of the number of members of the Fund (CERN + ESO):

Date ActiveBeneficiaries totalretireddependant retiredpostponed retirees
atu 1-1-2016 3618 3642 2633 756 253
at 1-1-2017 3754 3688 2624 789 275
deaths in 2016896623

According to the Actuary’s estimates, the number of probable deaths of beneficiaries in 2016 was 107.

Analysis of actuarial factors

Towards the year-end, the Actuary to the Fund produced an in-depth analysis of most factors having an important impact on our Fund’s funding level, both as a result of the Rules or of members choices. He analysed the impact of each factor by varying their parameters. He ordered these factors in 3 sets :

  • Factors involving an option : anticipated retirement / transfer value payment at end of service / purchase of added periods / purchase of spouse’s pension
  • Factors which determine a benefit : young spouse reduction / shift work / purchasing power loss adjustment / C coefficients
  • Parameters of a pension’s calculation : reference salary / retirement pension / surviving spouse’s pension / orphan’s pension / family allowance

This document was analysed and validated by the Actuarial and Technical Committee (ATC). It is seen as a useful reference for future reviews.

Pensioners associations in other International Organizations

The « Association des Agents Pensionnés des Organisations Coordonnées et de leurs Ayants Droit » (AAPOCAD) took the initiative to invite pensioners associations to a conference held at the OECD in Paris, on March 22 and 23. Twelve such associations had the opportunity of exchanging their experience and knowledge. The GAC‑EPA committee was represented by two delegates, Jean- François Michaud et Michel Baboulaz.

Subject matters discussed were : the associations’ legal status and representativeness, the logistics support received, the role they may play in advisory or decision-making bodies, the pensions schemes and the possibilities of appeal open to pensioners.

We could observe a large diversity of situations and a common feature : the pension funds of international organizations are seen as too expensive by their Member States and attempts to reduce pensions are frequent.

 

The Health Insurance Scheme

David Jacobs

A full account of CHIS Board news up to 24 March was given at the GAC AGM on that day. Please refer to the minutes of that meeting for the details. The following merely summarises the developments that have occurred since that time

Meetings

The CHIS Board met on 25 April. This was the last meeting under the chairmanship of Philippe Charpentier and he was thanked for his considerable contributions over nine years in this role. The next meeting is foreseen for 9 May and will be the first under the chairmanship of Carmelo Saitta.

Finances

Together, the two reserve funds (Sarasin and UBS) grew further in 2016 to 217MCHF. The performance was rather neutral at ~-0.15%. In the first quarter of this year the return on the funds was much better (~2%).

Management of the scheme

This year the 2016 statistics will not be reported by UNIQA until the May CHIS Board meeting.

Revision of the CHIS Rules

Despite the efforts made, it was not possible at the 30 March SCC meeting to converge completely on a final text for the revised CHIS Rules. Nevertheless there is agreement that this will be possible during May. The translation to English was launched in mid-March and is well-advanced. Since it is said to have equal validity with the French version, the two will be carefully compared. The Administrative Information Service (AIS) has launched the informatics changes necessary for an introduction of the revised Rules on 1 July. We are assured that all members of CHIS will be fully informed beforehand.

News

It is reported that the project for payment of claims directly from a CERN account, rather than transiting via a UNIQA account, will go into production in June. There should be no visible effect for users.

 

Information sessions (permanences)

Jean-Francois MICHAUD

(original French)

Again this year Rene Barthelemy, Michel Boffard and Jean-Francois Michaud held the Information Sessions.

But this year they took place on the last TUESDAY of the month in the Staff Association meeting room except in January, (June, July and December). The schedule of meetings can be found on the GACEPA website and are announced in the ECHO magazine one or two weeks before the session date.

This year the issues dealt with were:

  • Problems with Health Insurance reimbursements,
  • Personal problems,
  • Help with Tax Return form!!!
  • Access to CERN site problems,
  • As usual, the French tax problem concerning CSG and CRDS taxation on CERN pensions and on private estate came up again. We gave advice on what steps to take. Please refer to the “C2S” article for further information on this point.

A special commission to help with “private problems” has been set up in close collaboration with the Staff Association.

As always we try to reply to your questions.  Sometimes we are obliged to refer you to persons better equipped to reply than ourselves.

In general for us these sessions are convivial and very helpful and the problems of some bring replies to those of others.

And, when time allows, some enjoy a chat about the good old times.

We hope that all who have sought us out for help or advice got a satisfactory reply. We shall continue our “mission” with GAC‑EPA, so once again, thank you for your trust in us and your support.

C2S Action Group

Composition of the C2S Collectivity

Michaud Jean-Francois (Spokesperson) Goujon Marc (Active Member) Vitasse Michel, Gouache Jean-Claude (Advisors).

What is the situation in Spring of this year ?

Last autumn the following message was received from the lawyer: “Today I received the acknowledgment of my referral, justifying that the TASS has accepted this document. I am waiting to receive the official summons and will keep you informed.

After waiting a few months and recontacting the lawyer at the Bourg-en-Bresse Tribunal, the following answer was received in March 2017: “ For your information, I have specified that you request the TASS Registrar’s Office for details of the date of the official summons for the abovementioned file. He told me that it takes at least one year ... I am at your disposal to discuss the follow up if you so wish.”

So this is the latest information and we know that the authorities can win. For the time being we will hang on.

Contacts will be made with two other international organizations which have members facing the same problems.

Shortly, the AFIF (Association for French International Civil Servants) will organize a meeting where the subject of taxation will be discussed.

However, as in previous years, those who are subject to the CSG on their pension will need to obtain:

  • The proof of non-affiliation to the CPAM of the SS. (If by chance there are problems, do not hesitate to appeal to the conciliator.)
  • The certificate of affiliation to the CERN health insurance fund: the CHIS.

You should telephone beforehand as the document has to be prepared and then signed by the department head.

CHIS Certification Requests for Pensioners are centralized at the following service: attestation-request@cern.ch

The contact persons are:

  • Ioana STOICA: ioana.adelina.stoica@cern.ch tel:+41227672967
  • Laetitia Marie LUBERDA: laetitia.luberda@cern.ch tel:+41227673854

The two documents must be forwarded to the tax office of the pensioner’s residence for reimbursement.

As for the CSG tax on income from property, not normally dealt with by the GAC‑EPA, a group has been created on Jean-François Michaud’s initiative to give as much information as possible on this subject

 

Obituary

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult the list of deaths.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has their address but is not authorised to give it to third parties.

 

Special Information

History of CERN = our History

In the framework of the Alumni Project, the project team is imagining a recurrent social event around a drink, with photos displayed for which content is today unknown. Would you be interested? Are there volunteers to help organize this event? If so, please send a message to alumni.relations@cern.ch

To receive the payment of your pension on a non-Swiss bank

The Pension Fund informed us about the possibility for a pensioner domiciled outside Switzerland to receive the transfers of his pension to a non- Swiss bank insofar as this bank has a branch in Switzerland.

The essential rule for the Pension Fund to make such transfers is that the IBAN (International Bank Account Number) of the bank account to which the transfer is to be made begins with the letters CH. European banks having a Swiss subsidiary and agreeing to open an account with an IBAN of the type CH… … for a pensioner domiciled outside Switzerland can be accepted by the Pension Fund’s payment system.

Some examples are known.

If you are having difficulty opening an account, you have the opportunity to become a member of the association AMFIE, the financial cooperative association of international civil servants. Based in Luxembourg, this association offers services similar to those of a bank (credit card, savings, etc.). Many beneficiaries have already found this solution very practical.

Once the beneficiary is a member of AMFIE, the pension will be paid into that account in Switzerland and in Swiss francs. Then it is possible to transfer the amount (automatically if desired) to another account in another currency of corresponding banks.

Full details on membership and financial services are available at: http://www.amfie.org


This Bulletin reports on the activities of the Committee of the CERN-ESO Pensioners’ Association and on the work of the CERN and ESO committees, in which GAC‑EPA is represented.

Editor-in-chief:  Bernard Ducret

Proofreaders (French):  Françoise Thévenet, Jean-Marie Thomas

Proofreaders/Translators (English):  Morna Robillard, Susan Leech O'Neale, William Blair, Susan Maio, Michel Baboulaz, David Jacobs

Photo credits, tables: CERN, ESO, PFGB, CHIS

The editorial staff is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos published.  The sole responsibilty lies with the authors.  All elements constituting this publication are the property of GAC‑EPA and cannot be used without the express written authorization of the publisher.


53-53-en.html

Source: 53-53-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 53

Autumn 2017

pdf version

 

The Word of the President

Gertjan BOSSEN

(original French)

The good old days, really?

Gertjan Bossen

This is the title of an article that I read recently.  Of course, the author concluded that what you think depends on your own preferences and affinities.

That times change is not a scoop.  I saw this again when I was in a meeting with some CERN pensioners trying to put names to persons and/or pieces of equipment, photographed in the sixties.  A thrilling experience where I found here a site where a staircase of two steps was not “protected” by a ramp to prevent falls, there handling heavy equipment without the precautions we expect today, and everywhere the flagrant absence of female colleagues.  Do you prefer the good old days or modern times? 

Today I could do without the fences in Geneva around every puddle, in order, so they say, to prevent drownings; the presence of lawyers' offices next to doctors' surgeries so as to incite you to sue if your illness does not go away instantly.  Here I prefer by far the good old days when legal intrusions were an American speciality and we relied on common sense.

What has all this got to do with GAC‑EPA? 

The long saga of our physical and computer access to CERN shows that the attitudes underlying the phenomena mentioned above concern us directly in our daily lives:  it took repeated actions by your Committee to have our rights and liberties recognised, even though we had to accept being subject to identity controls at each entry and exit.

We have also been active with repeated actions to ensure that our representation in the organs of governance of our social protection systems (Pension Fund and Health Insurance) does not lose in quality or impact.  The excessive veneration of audits and blind faith in certain neo-liberal confabulations of “good governance” represent a permanent danger that we must ceaselessly confront.  Let us never forget Rosa Luxemburg's warning :  “formal democratic institutions are nothing else than instruments of the interests of the dominant class”.

The year 2017 is coming to an end; it is the time to reflect on the past and on how we would like to live as positively as possible in the coming year.

I wish you all and your dearest a Merry Christmas and a Happy New Year 2018.

 

Editorial

Bernard DUCRET

(original French)

Raising the Alarm

For years men and women have sacrificed their careers, their social environment, their liberty, even their life, to denounce what they believe to be unjust and inadmissible.  They have struggled against what seemed to them to be contrary to the development of life, the restriction of individual

liberty, dangers to the planet.  Some research workers are concerned about this situation as I write these lines, we can call them today those who “Raise the Alarm”.

These look-outs, we can find them in numerous areas of the economy - industry, finance, health, politics, communication… They are in more and more danger it seems proportionally according to the amount of financial prejudice their discoveries make public.

We, typical citizens, can remain out of this and close our eyes, as when we encounter a beggar in the street, but as for me, I cannot do this and I think incessantly of the celebrated words of Stephane Hessel — “be indignant”.

Every time I discover a new case in the press —or in specialised news channels— I ask how the public can still remain deaf and behave as if nothing happens.  One has to believe that people do not see the dangers and have become completely anaesthetised…

Recently at a health conference in Paris I realised how much the public is kept on the margin of some practices in this area.  Many reputable and honest researchers rushed to the ramparts and tried to be heard.  I could deplore the gap between reality and what a certain industry supported by a galaxy of unrestrained media and politicians is capable of doing in the field of pollution of our planet, including mafia type practices, and how they treat those who raise the alarm.

The prevalent attitude is as always to try to silence people, by cutting research budgets, closing access to scientific publications, damaging their reputation via the main media, attacking, via sponsored methods, their disturbing discoveries.  Once the researcher is mastered, again there is silence and they pass to something else, until the next time…

I am honoured and happy to have worked at a world renowned research centre, CERN; I rejoice that every day I worked there has never, at least till now, been profit driven, long may that be the case…

I wish you Merry Christmas and a good year in 2018.

Membership Fees

Your attention please :

Please!  Take pity on our treasurer by taking into account that the annual fee is CHF30 since 2014.
Please modify your standing order.
The GAC‑EPA accounts are the following :

postal:  No = 12-20556-6
Banking:  IBAN = CH47 0027 9279 C710 9245 0

 

ESO Matters

Martin CULLUM

ESO Organisational changes

Director General:

Since 1 September 2017, ESO has a new DG , Xavier Barcons.  I met him shortly after he took over and explained some of the concerns of the ESO Pensioners, in particular those of the pension guarantees and of health care.  On the question of health care, a long standing issue for pensioners is that ESO does not contribute at all to their ‘Stop-Loss' health insurance premiums as it does for active staff.  I told Xavier I would like him, together with the new Director of Administration (see below) to re-visit this issue that had always been summarily refused by the previous administration.  In due course I will prepare a summary paper for him outlining our position.

Director of Administration

The previous head of administration, Patrick Geeraert, left ESO at the end of August to return to CERN.  His successor, as from mid- October, is Ms Claudia Burger.

Staff Committee:

ESO has been without a mandated Staff Association committee for over a year.  This was because of the difficulties in the acceptance of the proposed ‘Staff Association Recognition Agreement' as mentioned in previous Bulletins.  The aim of this agreement is to better define the role and responsibilities of the Staff Association as under the previous ESO administration, the Association had on many occasions found themselves side-lined by the management.  However, with recent staff elections held in the summer, a new staff committee has been elected to enable a fresh start with the new DG.  I have met with the new staff committee and again clarified the issues important to retired staff.  For the new Chairman, Gie Han Tan, the approval of the Recognition Agreement is of top priority, but the approval of the new Staff Association statutes is also of high importance.  The new statutes are one of the main unfinished activities that relate to retired staff.  I have offered to work with the new committee to help finalise this document as it also includes the future affiliation of ESO GAC‑EPA members.

Health Insurance

In August there was a meeting of the ESO Health Working Group.  This was mainly to prepare a list of points for discussion at the upcoming annual meeting between Cigna, the healthcare provider, and ESO.  A number of the issues are old points that have never been satisfactorily resolved, like the updating of some of the reimbursement ceilings and Long Term Care benefits, as well as the rehabilitation costs after an operation.  Another request is for increased transparency for decisions made by the Cigna medical consultant.

Exactly 11 months after I wrote my request to the previous DG on the threshold level for Article 20 applied for pensioners, I received a formal reply from the head of HR.  The conclusions are the same as I had heard informally and explained in the previous Bulletin.

Summer get-together

Once again in August, a number of retired ESO staff met for a get-together in the Biergarten in Haag an der Amper, just north of Munich.

 

News & activities of the Committee

News in brief and activities of the Committee — (May-October 2017 period)

Mario DANESIN

(original French)

In the following I will give you an outline of the issues which have captured the attention of your committee during the past six months and which bring us close to Winter and the end of 2017.

In some cases, the detailed articles which follow will give you more information on important matters, such as the Pension Fund, the Health Insurance Scheme and the Permanences.

You may consult earlier Bulletins.

The Secretariat remains at your disposal for any additional details through the contact form.

Composition of the Committee, allocation of posts, 2017 election

Committee

The current Committee has been in place since 3rd February 2017 and since then, no changes have occurred in the distribution of posts.  The Committee thus comprises 21 elected members, 1 coopted member and 2 invited members.

2017 Election

This period of the year is election time.  We have to partially renew the Committee since 12 elected members are coming to the end of their current mandates; one of the two auditors will also be reaching the end of his mandate, so we have to elect a replacement.

The 2017 election concerns the mandate period 2018-2019.

Following the request for candidates made on 14 August 2017, we have 13 candidates :  11 of the 12 who are finishing their current mandates, 1 of the currently invited members and one new candidate.  We therefore have enough candidates to hold a formal election.

Concerning the auditors, we have received just a single candidature, this being the auditor who is reaching the end of his current mandate, so we consider, as was decided in a similar situation in 2013, that a formal election is not necessary and so this candidate is implicitly reelected.

Important note :

In future we would be very happy to receive more candidatures from recently retired GAC‑EPA members; most of the current members of the Committee have devoted many years serving the interests of the retired staff and a certain renewal would be very welcome.

The documents for the election were sent out on 13th October 2017, for return of the ballot papers by 15th November at the latest; the counting will take place on 21st November and the announcement of the results will be made the same day during an informal information meeting.  In addition the members of the GAC‑EPA will also be informed of the results in the first Bulletin of 2018 and also during the 2018 Annual General Meeting.

2017 Annual General Meeting of the GAC‑EPA

The last Annual General Meeting (AGM) was held on 24th March 2017.  The minutes of this AGM were sent to you together with Bulletin 52.  You can refer to them to recall the various issues covered.

Reminder:  keep these minutes as their approval will be solicited during the next AGM which will take place at the end of March 2018 (date to be decided).

Relations with the Staff Associations (SA) of CERN and ESO

In the previous Bulletin, I described how we were represented on the CERN Staff Council and its working groups.  We actively participate in these bodies for it is important that our viewpoints are heard and eventually taken into account by the Management, our social protection being directly dependent on our former employer, namely CERN.

Two working groups in particular hold our attention:

  • the working group on pensions and
  • the working group on social protection

for it is in these that various aspects directly affecting us are examined, namely our Pension Fund and our Health Insurance Scheme (CHIS).

Concerning the SA of ESO, I leave Martin Cullum, who represents the retired staff of ESO on our committee, to tell you more since, as you were able to ascertain from his articles in Bulletins 51 and 52, in their Organisation relations between the Management and the Staff are not devoid of difficulties.

Relations with the CERN Management

To simplify as far as possible your access to the CERN sites, we repeat this reminder:

Reminder:

To avoid difficulties in accessing the CERN sites, ensure that your personal access card and that of your spouse (where relevant) are up-to-date, and that if you enter by car that it is properly registered.  This registration can be done in building 55 (main entrance of the Meyrin site), on production of your identity document and the vehicle papers.

Every person entering the CERN sites, whether on foot or with a vehicle, must be in possession of a personal access card which has not expired.

Furthermore, after many discussions between our President and the services responsible for site access and security, some other progress can be mentioned:

  • the Jura door to the Meyrin site (building 33) is again accessible (pedestrian access)
  • access to the Prévessin site via the route du Maroc is again possible (pedestrian access)

Some minor points have still to be resolved.

Another aspect of our relationship with the CERN Management, which has been mentioned before, concerns the electronic access to administrative documents, the access to WiFi when we are at CERN and the question of our computer identity.  There has been little progress so far on these issues since the Management has established a task force to investigate them, from which we impatiently await some acceptable solutions.

We are also closely following what is happening with the Alumni programme which has been set up and which could in some instances help with problems of communication.

Relations with the Administrative Council of the Pension Fund (CACP)

Reminder:  on the CACP, whose role is the governance of the Pension Fund, we have a GAC‑EPA representative, Michel Baboulaz, in function since 1st January 2015.  The CACP is supported by the Investments Committee and the Actuarial and Technical Committee.

All these bodies are composed of members of the Councils and Managements of CERN and ESO, as well as members representing the Staffs nominated by the CERN SA and the ESO SA, and the GAC‑EPA.

The mandate of Michel Baboulaz on the CACP has been extended by a further 3 years starting from 1st January 2018.

Not much news so far from the Working Group on the governance of the Pension Fund which was set up in November 2016; a decisive point to be tackled will be the future composition of the CACP.  Our SA and GAC‑EPA representatives will remain vigilant to ensure that the staff and the retired staff will continue to have an appropriate and fair weight in this council.

The article by Michel Baboulaz on the Pension Fund will give you more information.

Relations with the CHIS Board

Reminder:

the CHIS Board (CERN Health Insurance Scheme Committee) is the body responsible for questions of health insurance, whose current role is purely consultative, at the discretion of the CHIS (health insurance administrator); this committee meets in principle each month; our two delegates, Morna Robillard and David Jacobs regularly participate.

The new rules of the health insurance(pdf) scheme came into force on 1st September 2017; in the latest CHIS Bull' there is a form enabling you to ask the CHIS for a paper version of the new rules.

The article by Morna Robillard and David Jacobs on the health insurance scheme will give you more information.

Relations with the current and future retired staff

Various sources are used to inform you; as well as those described in earlier Bulletins, we have decided this year to hold an:

Informal Information Meeting on
Tuesday 21st November 2017 at 15h30
in the Council Chamber

We will inform you about:

  • the GAC‑EPA 2017 election results
  • the new rules of the health insurance scheme
  • the CERN digital memory project

This meeting will be followed at 16h 30 by the traditional end-of-year drink at Restaurant no.1 (Novae)

We hope to see as many of you as possible at the the Meeting and at the drink.

Do not forget to consult the website of the GAC‑EPA (which you are reading at this very moment!), it contains much useful information for current and future retired staff.

At the top and the bottom of the Welcome page there are contact links where you can leave us a message which we will not miss answering.

Of course, you can also write to us at: 

GAC‑EPA
c/o Staff Association
CERN
CH -1211 Geneva 23

Deadline for the next Bulletin: end April 2018

Staff Association Cards

We remind you that if you want a Staff Association card for 2018, you must send a request using the contact form.

The card allows you to obtain some commercial discounts and reduced fees when joining certain CERN Clubs.

CERN Mutual Aid Fund

If you need it, the CERN Mutual Aid Fund can help you!

For many years now the Mutual Aid Fund has come to the help of staff members, pensioners, and their dependent families when an unexpected event (illness, accident, family problems etc.) puts them in a temporarily difficult financial situation.  A loan or even a gift is possible.

If you have such difficulties, or know someone in such a situation, you can contact the CERN social services who will listen to you and inform you of the procedure to follow.  Each case is treated in the strictest confidence.

Composed of a President, a Vice-president, a Treasurer and elected Members, the Mutual Aid Fund studies each case; the requests having been examined and costed by the valuable work of the social workers.

The budget of the Fund is provided on an annual basis by the Staff Association and the Management in equal parts.  In addition, each year, the Fund makes a gift of 300 CHF to each orphan below the age of 18.

Influenza vaccination

Reminder from the CERN Medical Service

Every year in Switzerland influenza is the cause of some 100.000 - 250.000 surgery visits, 1.000 to 5.000 hospitalizations and several hundred deaths.  During the 2016/2017 flu epidemic in France it has been estimated that out of all hospitalizations for influenza, 15% of the patients were aged 65-74, 56% were over 75 years old or more.  And of the serious cases of influenza admitted to intensive care, 67% were aged 65 or more.

Flu vaccination has proved itself to be worthwhile in reducing by half the number admitted to hospital.  It also greatly reduces the seriousness of flu symptoms.

Influenza can be transmitted without experiencing any symptoms, thus a risk of infecting other persons who could die from influenza.

The flu vaccination is sure, simple and effective.  It is recommended by the Swiss and French authorities for persons over 65 years of age.

Your doctor, local nurse or chemist are all capable of answering your questions concerning the flu vaccine.

 

Pension Fund

Michel Baboulaz

(original French)

Ongoing work

In between the Periodic Actuarial Review as at 1 January 2016 and the next one as at 1 January 2019, the Pension Fund Governing Board conducted a number of analysis of methods and factors relevant to this Review.

Following on the end 2016 document analysing many actuarial factors (see Bulletin 52), the Actuary conducted a specific study of the impact on the Fund of those members who have purchased added years of membership.  With data from the recent purchases made, where the amount contributed to purchase additional benefits had been calculated using rates set since 1986 by the Regulations of the Fund, he estimated the cost to the Fund of providing these additional benefits in the future.  In almost all cases this cost appears higher than the amount contributed, resulting in a financial strain on the Fund.

A change of the rates set in Chapter III of the Regulations would imply a review of the Regulations which should also consider the rates applied to calculate the transfer values granted to active members leaving the Fund.

In view of the coming Periodic Actuarial Review, the Actuary carried out a review of the different mortality tables which would be suitable, with or without scaling factor, for the Fund's membership.  The PFGB should then determine whether this membership is seen as closer to the Swiss population or to the European-based International Civil Servants.  A change in professional categories found at CERN has indeed been observed since about 35 years, as a consequence of many activities being contracted out.

The 2017 audit plan presented by the special auditors PwC, replacing Mazars, has been examined and approved by the PFGB.  The PFGB also took note of the successful completion of the annual Life Certificates exercice, after 2 pensions temporarily suspended, and it received information on the latest roadmap to deployment of the beneficiaries management software due to start production by end 2018.

With help from the specialized consultant, discussions are progressing in view of defining which policy should apply in matters of investment risks and what level of freedom should the portfolio managers have in stress situations.  These managers currently are cautious of signs of markets overexuberance and high levels of debt.

Fund demographics

Summary of CERN+ESO membership 2016-2017:

Active MembersBeneficiairies TotalRetireesDependant RetireesDeferred pensions
as at 2016-01-01361836422633756253
as at 2017-01-01375436882624789275
as at 2017-07-01382337182615804299

The active members population now exceeds that of the beneficiaries.

pyramid of Pension Fund beneficiaries by age at 2016-12-31
(deferred pensions and orphans excluded)
(red: women, blue: men)

Financial situation

The twice-yearly Dashboard as at 1 July 2017 presented by the Actuary compares the financial progress of the Fund between the date of the last Periodic Actuarial Review (1 January 2016) and the Dashboard effective date.  It evaluates the funding ratio as having increased from 72.5% as at 1 January, to 73.2% now, still below the 75.7% expected by the Periodic Review.

The financial statements for the year 2016 indicate a decrease of the investment income, but also a reduction of the investment management fees from 39 MCHF in 2015 to 22 MCHF in 2016.  The Fund CEO expects further reductions thanks to the on-going contract renegociations with advisers and the global custodian.

The Fund's investments in 2017 benefited from the strong appreciation of the equities markets since beginning of the year.  The assets return as at 30 September was +3.71%, indicating that the annual target of 3% above Geneva inflation should be reached.  It should be reminded that in 2016 the Fund did not reach the target, with a return of 1.48% only.

 

The Health Insurance Scheme

David Jacobs

Meetings

Since April the CHIS Board has met 5 times - May, June, July, September and October.  Apart from formal subjects, the dominant topics of discussion have been the new CHIS Rules and matters surrounding their introduction.

Management of the scheme

A continuing concern, expressed both by GAC‑EPA and the Staff Association is the lack of effort to give more support staff, even temporarily, to the CERN CHIS Administration.

In June UNIQA Assurance SA was renamed UNIQA Global Care SA but this has absolutely no effect on the services they provide for CHIS.

UNIQA reported the 2016 statistics to the CHIS Board in May.

There was a strong increase in reimbursements and direct payments.  As there was no significant ageing of the insured population or increase in tariffs, this seems to be mainly due to an increased consumption of medical services.

Analysis of the Key Performance Indicators shows that they were fully respected by UNIQA and the quality of service met all contractual obligations.

Finances

The 2016 financial situation was reported to the CHIS Board in June.  While income stabilised after the increases of previous years, expenses were up by 8% (in line with the 2016 UNIQA statistics).  The excess thus fell compared with 2015 (HIS :  9.9 MCHF and LTC :  2.8 MCHF) and the year ended with a capital of 217 MCHF (compared with 205 MCHF in 2015).

Since the last Bulletin, the performance of the two reserve funds (Sarasin and UBS) has continued to improve and now stands in excess of 4%.

Revision of the CHIS Rules

The new CHIS Rules came into force on 1 September, following approval by the Director General in July.  The Official Communication of 12 July summarised the main changes and was sent to all CHIS members on 31 July along with a covering letter from the head of the Human Resources Department.

How to get your copy of the new Rules :

  • On the site :  http://www.cern.ch/chis
  • Paper (A4 and A3 format), on request to UNIQA/CERN (a request form appears in the Autumn CHIS Bull sent to pensioners)
  • or by visiting the UNIQA office at CERN
  • as a pdf file

A declaration form (Spouse Health Insurance and Professional Income Declaration - SHIPID) is being prepared in support of the provisions of the Rules for a supplementary contribution when the spouse of the main member uses CHIS as primary insurance and is in receipt of an income or retirement pension.  In addition, a procedure for the handling of the SHIPID declarations must be established.  Due to the previously mentioned manpower shortage these provisions will not be applied until 1 March 2018.

The CHIS Board is following closely the situation concerning spouses who are employed as “frontaliers” who may have problems with the compulsory declaration requested by the Swiss authorities as at 30 September 2017 concerning their health insurance coverage.  CERN Administration has been in contact with the Swiss authorities about this issue, which presents a certain amount of confusion regarding the recognition of CHIS as valid health insurance cover.  Some special cases concerning mainly spouses who have taken Swiss nationality are particularly concerned.  The Swiss authorities have given the signal that all should be in order by 1/01/2018.

 

Information sessions (permanences)

Jean-Francois MICHAUD

(original French)

Since the Spring Bulletin:  no change to report from the Information Sessions which have been held with the help of René Barthelemy, Michel Boffard and Jean-Francois Michaud.

We are available every last TUESDAY of the month in the Staff Association meeting room, except during June, July and December to meet any retiree who may have a personal problem.

The calendar of meeting dates is on the link :  https://www.gac-epa.org/Communications/Calendars/Calendar-en.html

and announced in the “ECHO” one or two weeks prior to the session.  As usual the subjects under discussion since this autumn are much the same as always, you know them well:

  • Health Insurance problems
  • Help with Tax Return form
  • Access to CERN site (solved for the time being)
  • And, the French tax problem concerning CSG and CRDS taxation on CERN pensions and on private estate, as always.  We gave advice on what steps to take.  Refer also to the “C2S” article.

In close collaboration with the Staff Association and for more personal problems, we have set up a “Private problems” commission.

As always members of the Information Sessions commission try to give a reply to all questions.  The atmosphere is friendly and convivial and we find the exchange of opinion a very rich experience.

We trust that everyone who sought us out or requested our support has been satisfied and we are prepared to continue our action in this field.

Thanks again for your trust in us and for your support.

C2S Action Group

Jean-Francois MICHAUD

How better to inform you about our law case established in 2014 if it is not by notifying you of the e-mail exchanges with our lawyer.

As a reminder, in the spring bulletin we informed you of the following:

What about this spring?

Last autumn, I received the acknowledgment of my referral, justifying that the TASS has accepted this document.  I am waiting to receive the convocation to the hearing and will not fail to keep you informed.

After waiting a few months and our lawyer having recontacted the court of Bourg en Bresse, the following answer was received in March 2017:

“For your information, I have asked the Registrar of the TASS for details of the date of the summons for the file referred to above.  He told me that it takes at least a year...”

Here is the continuation of the e-mails since then, without comment:

20 August 2017
“Mr.  Tessier,
As we have our first GAC meeting on September 1st, I am writing to ask if you have any information on a possible summons to the court of Bourg en Bresse?
Thank you for your reply.
Best regards.
JF Michaud”

21 August 2017:
“Dear Sir,
So far, I have received only the acknowledgment of receipt of the objection I made following the reply of the Amicable Appeals Board (CRA) of which you will find a copy attached.
I will not fail to keep you informed of the rest.
I remain at your disposal.
Yours faithfully,
Gérard Teissier”

21 August 2017:
“Mr.  Tessier,
Thank you for your quick answer.  But, having read the acknowledgement of the Court, I am surprised at the date of July 31st 2017.  The referral you sent us for acceptance and possible remarks was dated October 2016.  They mention that the referral was only received on the June 15th 2017 so where does this “gap” of 8 months come from between the referral and disposal of the protest?  You sent us a reply from the TASS, announcing a possible delay of one year for a summons.  Will it be the same delay following the acknowledgment of receipt?
Best regards.
JF Michaud”

22 August 2017:
“Dear Sir,
I first seized the TASS before receiving the decision of the Amicable Appeals Board (CRA).  I seized it a second time after receiving the response to prevent the CPAM in one way or another evoking a procedural flaw.
I remain at your disposal.
Yours faithfully,”

22 August 2017:
“Mr.  Tessier,
Thank you for your explanation.  I am far from knowing all the wheels of justice.
The only thing I will remember is:
“Patience and waiting count more than force or anger”
Best regards.
JF Michaud”

Since 22 August, I have received nothing so I wrote the following on:

30 September 2017
“Mr.  Tessier,
Like last time, in order to give some news at our next GAC meeting on the progress of the Terrier file, I would like to know if there is anything new.
Best regards.
JF Michaud”

30 September 2017
“Dear Sir,
I called the Registry about ten days ago:  they are processing the 2015 files...
I will not fail to keep you informed of any new developments.
Please accept my sincere regards.”

These are the exchanges with our lawyer and the situation to date.  Our case was submitted late in 2016 !...

On the other hand, the Staff Association has hired a lawyer from the Paris region to defend the case of certain assets (CSG - CRDS on wealth).  Joel Lahaye, in charge of following this case, offered to join us in their initiative and we will give him our documents for study by this lawyer.  (CSG - CRDS on CERN pensions).  The GAC has accepted this proposal and the fees will be shared.

It goes without saying that future fees may be unrelated to those of our lawyer in Annemasse, but it's better to say so now.  If we were to continue with the Staff Association, a contribution would certainly be requested from the people concerned.  I am currently waiting for information from Joel who has an appointment with this lawyer on October 19th.

 

Obituary

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult the list of deaths.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has their address but is not authorised to give it to third parties.

 

Micro Club, also for Retirees…

Each of us, at the time when we were active at CERN, has one time or another made use of the Micro Club to buy equipment, software, to take a course, or to have their machine repaired.

Once we are retired it can happen that we forget about this club, as well as others besides.  This is why I would like to present this association to you, and to invite you to make contact again with it

as necessary.  The Committee members will be pleased to welcome you and to guide you.

The Computing Micro Club was created in 1984 by some volunteers interested in obtaining better prices for computers for CERN staff via grouped order from an Apple supplier based in neighbouring France.  With a good reputation at the time, and in great demand from CERN staff, the range of material available was extended over the years, and today there are available a variety of machines, software, peripherals….  as far as robotics!

Initially it was a group, two years later it was transformed into a Club, under the auspices of the Staff Association, and its activity developed very rapidly, the number of members being at one time as high as 2600.  Today there are still around 1000 active members.

The Club's offer was extended progressively to computers running with Windows and/or Linux, and into such technologies as photo, video, and now robotics.  Sections for each of these activities were created and today give advice and train any one interested, notably retirees.

The Committee consists of sixteen members, many of whom lead sections with flair.  For further information consult our website. 

We note that there is now a new activity which is very successful, namely robotics, which is aimed mainly at enthusiasts and young people.  But the Micro Club also offers training in connectivity, and the use of iPhones and iPads, domestic networks, home automation, and protection.

Permanences are held for solving software and hardware problems.  It is now possible to obtain help at a distance via TeamViewer — further information via the secretariat.

Enrolment costs 50 CHF, and the annual subscription is 50 CHF.  The AGM of the Club is held each year towards the end of March, subscriptions being due in February.  There is a regular newsletter, and I invite you to enrol and to refer to it.

The Volunteers
Federico and his circle…

This Bulletin reports on the activities of the Committee of the CERN-ESO Pensioners’ Association and on the work of the CERN and ESO committees, in which GAC‑EPA is represented.

Editor-in-chief:  Bernard Ducret

Proofreaders (French):  Françoise Thévenet, Jean-Marie Thomas

Proofreaders/Translators (English):  Morna Robillard, Susan Leech O'Neale, William Blair, Susan Maio, Michel Baboulaz, David Jacobs

Photo credits, tables:  CERN, ESO, PFGB, CHIS

The editorial staff is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos published.  The sole responsibilty lies with the authors.  All elements constituting this publication are the property of GAC‑EPA and cannot be used without the express written authorization of the publisher.


54-54-en.html

Source: 54-54-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 54

Spring 2018

pdf version

 

Opinion Column

Gertjan BOSSEN

(original French)

In this column I wanted to write about concertation and its decline at CERN. However in the meantime, things have changed considerably for the better (at least, I hope so).

So there simply remains my annoyance on the subject of ‘a cultural shift at CERN’, announced by the Management in the CERN Bulletin of March 27th last.

The change concerns the obligation of carrying one’s badge in a visible manner, yet another hindering measure to add to the now systematic controls at the entrances to the sites. Some of us will adapt to it though, judging it to be disagreeable but not of major importance.

Nevertheless, the spirit behind such measures seems to me to be disturbing: according to the Management, a visible badge will allow one ‘to tell at a glance who’s who’ and thus ‘If we see a visitor looking lost, for example, we can offer help’.

But I would naively think of offering my help to any human being in difficulty, without worrying about name or status!

One should take the trouble of reading this Bulletin announcement carefully, as the arguments used to defend these measures are associated with a very particular vision of society and its human relations, one which is becoming more and more ingrained.

In the past, CERN knew how to avoid this, by favouring a spirit of community marked by working together in the interest of the Organization.

Thus, instead of continuing to try to export this traditional manner of living together to a world in constant change, the Administation has turned volte-face and implemented the opposite, namely the distrust of and the shutting off towards others.

You may accuse me of being a nostalgic 68er, but personally I would prefer to commemorate May 1968 in a different way.

May the Summer be bright for us all !

Membership Fees

Your attention please :

Please!  Take pity on our treasurer by taking into account that the annual fee is CHF30 since 2014.
Please modify your standing order.
The GAC‑EPA accounts are the following :

postal:  No = 12-20556-6
Banking:  IBAN = CH47 0027 9279 C710 9245 0

 

Editorial

Bernard DUCRET

(original French)

As usual, I had much pleasure greeting old colleagues at the Annual General Meeting. I noted that some replied to my question “How are you?” with “I’m fine”, but “with some small or even some big health problems even so”. With this in mind, I am taking the liberty to bring to light some information so that we can think about it and try to ensure that we can meet each other again for as long as possible.

First of all, I learned recently that the communications budget (3.9 billion USD) (1) of a certain well-known brand of fizzy drinks is almost as high as the budget of the WHO (4.421 billion USD) (2), something to reflect on. I also noted that during the last fifty years the food industry has created a phenomenal quantity of products of questionable nutritional quality and managed to sell them through unrestrained advertising (3). I begin to think that we have organized a form of nutritional poverty that has led to what is called “diseases of civilization” (diabetes, cancers, heart disease etc.), while at the same time starving the developing world.

Next, let’s take a look at how we feed ourselves and compare our way of life with that of those men and women who have been spared the attraction of modern ways, thus allowing them to live longer and in good health (the island of Icaria in Greece, Okinawa in Japan, the highlands of Sardinia, Loma Linda in California and the Nicoya peninsula in Costa Rica, etc.) (4).

When I think that there is a lot of information available to correct the addictive paths that lead to bad eating habits and that one can easily find on the Web simple and natural solutions to escape from this dangerous food routine, I encourage you to take a bit of time to get back to those simple sensations of taste that lead to health and give much pleasure.

After this information, I leave you with these two thoughts:

  • You dig your grave with your teeth… (5)
  • You get what you deserve! (6)

Have a good summer, in good health, of course.

(1) http://bfmbusiness.bfmtv.com/entreprise/pour-coca-cola-la-publicite-a-la-tv-reste-le-meilleur-investissement-1069847.html

(2) http://www.who.int/fr/news-room/detail/24-05-2017-seventieth-world-health-assembly-update-24-may

(3) https://youtu.be/EKkUtrL6B18

(4) https://fr.express.live/2015/04/16/5-endroits-du-monde-ou-les-personnes-vivent-plus-longtemps-et-en-meilleure-sante-exp-212770

(5) https://www.planetesante.ch/Magazine/Alimentation-et-nutrition/Mieux-manger/La-medecine-confirme-on-creuse-sa-tombe-avec-ses-dents

(6)https://www.santenatureinnovation.com/sujet/nutrition/

Appeal again :

The editors are looking again for translators and correctors in the two languages, English and French. We invite you to contact the secretariat.

 

ESO Matters

Martin CULLUM

Health Insurance

The healthcare premiums for both active and retired staff will be the same in 2018 as they were in 2017. The current balance of the reserve fund, that is used to reimburse all medical costs that are not covered by the Stop-Loss insurance, is considered to be in a ‘very healthy’ state. There is no defined optimum balance the fund should maintain, but in the last year or two the income from premiums has exceeded the reimbursements. Instead of reducing the premiums, which would be one possible option, the Health Working Group (HWG) would prefer to look at ways in which the benefits could be improved. They will be discussing this question with the ESO management in the coming months.

There are some minor changes to benefits in 2018 as follows.

  • Article 1.5: There is no split anymore between types of speech therapy that are covered at 40% and 80% respectively; All speech therapy will be covered at 80% if it is on medical prescription.
  • Article 6.2: The reimbursement ceiling for spectacle frames is increase from € 120 to € 160
  • Article 10.2: The reimbursement ceiling for corrective eye surgery in increased from € 1000 to € 1750 per person per eye per lifetime.
  • Article 11.1: The reimbursement ceiling for Psychiatric Clinics is increase from € 290 to € 340 per day.

Despite requests from the HWG for Cigna to carry out a general update of the reimbursement ceilings, some of which have not been changed for over 10 years, this is not been done. The HWG has also requested Cigna to indicated in a transparent way their methodology and benchmarks for setting ceilings. The Long-Term Care benefits that were set over 5 years ago should also have been updated last year. Again, this has not yet been done.

ESO Staff Association

The Staff Recognition Agreement has now been signed by the new ESO DG after a year of stalling with the previous DG. This agreement is designed to clarifying the role and responsibilities of the Staff Association within the Organisation, which are only briefly mentioned in the staff rules and regulations.

The ESO Visitor Centre (Supernova)

The ESO Supernova in Garching was officially inaugurated on April 26. It will be open to the public for 36 hours per week and is being funded by a grant from ESO, in-kind contributions, partnerships and sponsors. Entry will be without charge, at least until 2019.

 

News in brief and activities of the Committee — (November 2017 to April 2018)

Mario DANESIN

(original French)

During this period, the Committee was occupied with several different events, in particular the two recurring exercises of elections to the Committee and the election of the auditors, and the preparations for the Annual General Meeting.

After my short overview you can read the specific articles prepared by my colleagues and thus be more informed.

The secretariat remains at your disposal for any additional details.

1. Results of the 2017 elections, composition of the new Committee and attribution of functions

Committee

The current Committee has been in place since 2 February 2018. It comes out of the elections held at the end of November 2017 to renew 12 elected members whose mandates were coming to an end on 31 December 2017. We thus had to elect 12 members. As mentioned in the previous Bulletin, after the call for candidates of August 2017, 13 candidates presented themselves of which 12 whose mandates were coming to an end (11 elected, 1 co-opted) and 1 new candidate. The counting of votes took place on 21 November 2017; 11 departing candidates and the new candidate were elected. The result of this election was as follows:

Committee
Name First Name Votes%
HÄUSERMANN Monique 35290%
BOSSEN Gertjan 34989%
THEVENET Françoise 34388%
JACOBS David 34087%
NAUDI Andre 33886%
DUCRET Bernard 32282%
MICHAUD Jean-François 31981%
GENIER Claude 31480%
THOMAS Jean-Marie 30578%
GUYOMAR Jean-Claude 29274%
BOFFARD Michel 28974%
CULLUM* Martin 26267%
LEECH O'NEALESusan20853%

At its meeting on 1 December 2017 the Committee took note of these results and proceeded to the assignment of functions: as a result all the members of the Committee, already in place or re-elected, kept their functions as in 2017. In particular, Martin Cullum remains the representative of the ESO pensioners.

Gunilla Santiard, departing member, did not stand for re-election. Her functions were taken over as follows:

  • Michel Boffard, re-elected, is the delegate to the Mutual Aid Fund, and Jean-Claude Guyomar is the Deputy to this Fund.
  • Françoise Thévenet, re-elected, takes over Social and Cultural Activities. She is also Deputy
  • to David Jacobs for the management of mail and communications.

In addition, as last year, the Committee decided to maintain Susan Leech O’Neale, not elected, on the Committee as invited member to help our informatics expert Robert Cailliau.

At its meeting on 2 February 2018, the Committee also co-opted two members for 2018:

  • Sylvain Weisz so that he can continue to represent us on the CERN Council Working Group on Pension Fund Governance.
  • Enrico Chiaveri in preparation for a possible taking over of the Presidency of our Association (in agreement with our current President).

See the full composition of the Committee and the attribution of functions.

As of 2 February 2018 the Committee is composed of 21 elected members, 2 co-opted members and 2 invited members.

Auditors

For the Auditors, only the candidate whose mandate was coming to an end, Adrianus Van Praag, stood for election; he was thus tacitly elected for the period 1 January 2018 to 31 December 2019.

The 2017 accounts will be verified by Reiner Schmidt, whose mandate comes to an end at the end of 2018, and Adrianus Van Praag.

Participation of members in the 2017 elections:

Votes cast 392 Members 1717
Valid voting papers 378 Participation 23%
Spoiled voting papers 14

Unfortunately the percentage of voters is still very low (23%) and is even lower than in 2016 (29%). The Committee hopes that this lowering of the percentage of voters is only temporary and that members will show their attachment to our GACEPA Association and its Committee by massively participating in the next elections in November 2018.

Annual General Meeting of the GAC‑EPA (AGM)

At the time of writing, the AGM of 13 April 2018 had not taken place. It is being prepared by the Committee who will be sending out the invitation and Agenda to all members.

The AGM is the opportunity for many members to catch up with each other. For those who cannot be present they can follow the proceedings online and live by webcast. Several weeks later they will also receive the Minutes.

The AGM informs you about past and future activities of the Committee and in particular about the sensitive topics touching our social protection. During the Meeting the participants are asked to approve the Minutes of the previous AGM.

We also do not forget to pay hommage to the members who are no longer with us.

As usual the proceedings will be followed by a drink.

Please look at the Minutes of the latest AGM.

Relations with the Staff Associations (SA) of CERN and ESO

Our links to the SA come directly from our Statutes, of which the latest edition dates from October 2011 and came into force on 1 January 2012.

Any change in the SA Statutes leads to changes in our own Statutes. This must be envisaged in the short or medium term.

As an example, we should change in our Statutes the number of delegates to the SA Council. Our Statutes stipulate 9 delegates, whereas in reality there are only 7 on account of the lowering of the total number of delegates decided several years ago by the SA.

You can see our representation and activities in the various Commissions of the SA by consulting the previous Bulletins (52 and 53).

Relations with the CERN Administration

We have no doubt that the task of the CERN Administration is important: It has to manage all questions dealing with current staff and also sometimes those of retirees.

Our relations with the Administration aim that subjects relating to retirees should be correctly dealt with; in fact our links to CERN do not cease when we retire, and that means in particular the need to access the sites and to get essential information about matters relating to social protection.

As far as site access is concerned, the situation has been well clarified, but it is useful to make the following reminder.

Reminder: to avoid access difficulty to the CERN sites, make sure that you and your spouse (if relevant) have an access card in your name, and check that your vehicle is registered: the formalities are made at Building 55, on presentation of an identity document and the car papers.

Everyone who wishes to enter the CERN sites, on foot or with a vehicle, must be in possession of a valid access card in their name.

Access to the sites in a car is facilitated by automatic number plate recognition at the entrance, and since January 2017 it is no longer necessary to have a vignette for your vehicle.

In addition, one has to take into account a number of constraints:

  • it is possible to register several vehicles but in this case you must in advance give the registration details of the vehicle which you wish to use to enter, as only one vehicle per retiree is allowed on the site.
  • a handicapped person may enter with an accompanying person, but that person must also be in order by delivering a valid access card.

We have also raised with the Administration the questions of our access via computer to administrative documents, access to WIFI, and computer identity. The Administration has set up a “task force” (RACF) to resolve these issues but despite our urging, solutions have not yet been proposed to us.

Also, we have remarked to the Administration that many retirees do not have access to a computer or have stopped using one, and that nevertheless information concerning them should be sent by postal mail within a reasonable timescale.

Relations with the Governing Board of the Pension Fund (PFGB)

Reminder: In the PFGB, whose role is to Govern the Pension Fund, we have a representative : Michel Baboulaz, in post since January 1 2015.

The PFGB is assisted by the Investment Committee and the Actuarial and Technical Committee. All these have members nominated by the Councils and Directions of CERN and of ESO, as well as members representing the personnel nominated by the Staff Associations of CERN and of ESO, and GAC‑EPA.

The working group set up by the CERN Council at the end of 2016 mandated to do a detailed study of the operation of the PFGB ceased its activity after a final meeting in May 2018; it submitted its report to Council which is now due to take a decision.

In contrast to 2016, the overall return in 2017 on the investments of the Pension Fund has been rather favourable; the return on investments in 2017 was 6.93%, well above the target of 3% above Geneva inflation (which was 1.2%).

The article by Michel Baboulaz on the Pension Fund will give you more information.

Relations with the CHIS Board

Reminder: The CHIS Board (CERN Health Insurance Scheme Committee) is the joint committee dealing with health insurance matters; his whose role is now to be consulted on a voluntary basis by CHIS (who administer the health insurance scheme). This Committee usually meets once a month, and our two delegates, Morna Robillard and David Jacobs are regular participants.

As indicated in the previous bulletin, the main subject of discussion at present since 2015 has been the revision of the CHIS regulations, whose principle was approved by the CERN Council in 2016. The new Regulations came into force on September 1, 2017.

The article on Health Insurance by Morna Robillard and David Jacobs gives further information.

Relations with current and future retirees

The various channels which are used to inform you have been described in previous bulletins which you may consult as necessary.   Here is a brief reminder:

  • the Annual General Meeting - the most recent was held on April 13 2018.
  • the GAC‑EPA semestrial Bulletin - it gives general information and complements the minutes of the AGM. We shall be sending you together the AGM minutes and the present Bulletin which completes the information on our activities in the last six months.
  • The public web-site of GAC‑EPA contains much useful information for current and future retirees.

You may use the contact link to leave us a message to which we shall reply.

Of course, you may also write to us at the following address:

GAC‑EPA
c/o Staff Association
CERN
CH - 1211 Geneva 23

Our “Information sessions” have been held since the start of 2017 0n the last Tuesday of each month, apart from July and December; three Committee members, René Barthélémy, Michel Boffard and Jean-Francois Michaud are there to listen to you and, as far as possible, to answer your questions.

The next Bulletin will appear at the end of November 2018.

 

Pension Fund

Michel Baboulaz

(original French)

Ongoing work

Pensions Fund financial position

Reports produced by the Fund administration, as well as those set up by the Actuary, indicate an improved financial situation of our Pensions Fund at end 2017. Here are the main figures (rounded) appearing in the 2017 annual statements submitted to the Governing Board:

  • total contributions (including 61.3 MCHF special contributions by CERN and ESO, and purchase of additional years of membership): 240 MCHF
  • total benefits paid (pensions, family allowances, transfer values): 323 MCHF
  • total administration and financial expenses: 8 MCHF
  • total net investment income (fees, transaction costs and taxation deducted): 290 MCHF

As a consequence, the net assets value increased from 4'060 MCHF at end 2016 to: 4'060 + 240 – 323 -8 + 290 = 4'259 MCHF at end 2017

This over simplified presentation is evidence that the contributions do not match the benefits (actually since 1998), making a high return on investments necessary.

Another consequence of the better return obtained this year is the improvement of the liabilities (future due benefits) funding ratio, from 72.5% end 2016 to 75.9% end 2017.

Investment Performance

Calculated at +6.93%, the overall 2017 performance compensates for the low returns obtained in 2016, with 1.48% only.

The following February 2018 monthly investment performance report details the returns by month and by assets class:

Particularly notable in the Asset Class Performance table are the high returns on Equity and Private Equity in column 1Y as well as the good results of Real Estate. Of course the negative return rate for the month February 2018 means we may fear a weak global performance, below the 3% above Geneva inflation objective.

Investors and markets are sometimes influenced by irrational factors, which however may be measured by indices. CNN publishes such an index named «Fear and Greed»

Beneficiaries as at 2017-12-31

Strength numbers are shown at end 2016 and 2017 in the table below:

The total number of beneficiaries (retirement, invalidityand surviving spouse pensions) is almost constant.

But more active members have opted for a differed pension when leaving CERN or ESO.   The decrease of the number of retirees aged below 65 is significant, it is seen as a consequence of the smaller number of staff members recruited before 1987-07-01 and entitled to an anticipated retirement with full pension.

When PRP (Progressive Retirement Programme) members are excluded, the beneficiaries total at end 2017 is : 3375 – 11 + 267 = 3631.

They are resident in 47 different countries, as listed in the table below:

 

The Health Insurance Scheme

David Jacobs

Meetings

Since November the CHIS Board has met every month except January.

  • An ongoing topic has been refinement of a draft document on the procedure for the recovery of undue payments – now hopefully reaching a conclusion.
  • Concerning the new declaration of spouse’s income (SHIPID form) it is important to keep in mind that complementary contributions are not new – only the income declaration form.
  • The two CHIS funds had a cumulated performance of 6% in 2017 (a very good return) but so far this year are slightly negative (about -1%).
  • It is recognised that improved informatics access to CERN (e.g. to submit forms in EDH) would simplify life for many pensioners but nothing can be expected before 2019.
  • Full information on obtaining LAMal exemption can be found at https://hr-dep.web.cern.ch/ chis/obtaining-LAMal-exemption
  • The problems experienced with exemptions at the end of 2017 were largely resolved.

UNIQA Statistics for 2017

UNIQA reported the 2017 statistics to the CHIS Board in April.

  • The insured population with retired main member continued to drop – about 4900 compared with 5020 in 2012. The annual decrease will now accelerate as the peak population at age 80 is about twice that entering at age 66.
  • Nevertheless this population accounted for some 70% of reimbursements made. Of particular note is the 21% increase in reimbursements for Long Term Care.
  • Spending on the various headings for medical care was little changed from 2016, the most significant point being a decrease of about 26% in the amount reimbursed for public hospitals.

Analysis of the Key Performance Indicators (KPI) shows that they were fully respected by UNIQA and the quality of service met all contractual obligations.

Ready to get mould on your walls?

Do you have old photographic slides at home, capturing images from the 20th century in a 24x36mm plastic frame and requiring a projector to see them properly? If you have, and you are keen to keep them in good condition, check them out from time to time. Improper storage may well cause your memories to degrade. But this also means you may be sitting on a cache of unpredictable pieces of art, thanks to the creative helping hand of mould! This is what happened to dozens of CERN slides from the 1980s that were recently discovered in very poor condition on the site.

After some 30 years of slow degradation, the mould (bacteria) growing on the slides had slowly eaten away at the gelatine (proteins) on the surface. The slides were mostly copies of negatives dating from the time of LEP’s construction. While CERN was looking for matter at 10-18 m size, the 10-3 cm microorganisms were happily digesting our Organization’s photographic heritage!

mould on slide

Fortunately, the mould had attacked only a few hundred slides, in contrast to the 120,000 black and white and 300,000 colour photos that CERN has succeeded in preserving over the years. And a few of the mouldy slides have duplicates where the original image continues to exist unaffected.

The mould monsters likely came to life in damp conditions, and, through the transfer of enzymes to the surface of the slide, broke down the organic matter on its surface before absorbing the digested nutrients. Together with an abundant supply of slide film food, the mould spores had absolutely ideal conditions to successfully colonise the slides.

The resulting propagation seems as tricky to predict as cosmic particles crossing the earth and appears to be completely random! Colours and shapes in the original images have been altered in a chaotic way, while the underlying framework of the original photography has kept its design. The end result is a fascinating collision between physics, chemistry, biology and art.

So far, 25 of these slides have been digitised and printed and they form part of a growing image library known as the CERN “VolMeur Collection” (the name deriving from the surnames of the two members of CERN personnel who have been working on capturing these images in the context of the CERN Digital Memory Project).

The nascent collection was recently printed and exhibited at CERN, and there were many enquiries from people interested in purchasing mould for their walls! The CERN Digital Memory Project, working with the CERN Photo Club, is therefore offering an opportunity to purchase a limited number of these unique prints.

30 copies of each image will be printed by a professional laboratory in Geneva in either 40x60 or 60x80 cm sizes, with prices starting from 300CHF. The printing will be on Chromaluxe® aluminium sheets, using a process known as Subligraphie® which uses a special press that reaches a temperature of 200 degrees Celsius to melt the printing inks into the metal. The result is a longlasting, lightweight, fireproof, waterproof, scratchproof and UV-resistant print. No mould will attack these! The sale of these prints will allow the CERN Digital Memory Project to pay for the digitisation and printing of further similar slide images for the CERN VolMeur Collection, thereby expanding the image stock. This will allow CERN to create a unique exhibition resource for the Organization. The sale will open to the general public in two weeks’ time, but, prior to that, purchasing precedence is being given to CERN personnel and retirees who wish to place advance orders.

If you would like to order an image, please email volmeur@cern.ch for more details or get in touch via the dedicated web site.

Prints will be sold on a first come, first served basis.

 

Information sessions (permanences)

Jean-Francois MICHAUD

(original French)

C2S SPECIAL

Dear colleagues,

Following the receipt of the questionnaires launched in January by the “c2s Collectivity” we have noticed that many of you are still subject to social security contributions CSG-CRDS, either on your CERN pension or on your inheritance wealth (but more so on your income from rented property), or both.

If some of you cannot waive this obligation, because you contribute to the French social security, others who do not and who also do not receive a French pension, find themselves faced with this situation.

While some have followed the steps proposed by the “Collectivity” and have been reimbursed, others have not succeeded. We have also seen that some of you have not taken any steps to get reimbursed.

The following is a reminder of the steps to take if you are a first time member of your CERN pension.

  • Obtain proof of non-affiliation to the CPAM, either from the nearest CPAM office or branch or by calling 3646.
  • Obtain from CERN a certificate of affiliation to the CHIS. (See below for how to get it).

Once in possession of these two documents, go to to your local tax office to claim a refund.

For all those who were still subject to this tax in 2017 on their CERN pension or on their inheritance wealth, we recommend that you apply for a refund of the CSG - CRDS from the public treasury of your residence and if this is the case also ask for reimbursement for the years 2015 and 2016 in addition to that of 2017.

This is necessary in order to recover the sums paid over the last three years. It is clear that each year won by the public treasury is a year lost for you.

To this end we propose a standard letter on our web site, which should be personalized and sent to your tax office by registered letter with acknowledgment of reception. You can also obtain the letter writing us a request.

For those who have already requested the refund of the CSG, especially on the inheritance, the request will most certainly either result in a refusal for the unlucky ones, or a refund for the lucky ones! However, as mentioned above, it is important to take this step in order not to lose out on benefiting for a refund over the last 3 years in the case of a successful appeal to the Administrative Court.

It will also be necessary to provide:

  1. A certificate of affiliation to the CHIS which you will be able to obtain from the following service: https://extranet.uniqa.net/extranet/login.jsf Identify and print your attestation. The contact persons are:
    - Ioana Stoica: ioana.adelina.stoica@cern.ch tel +41227672967
    - Laetitia Marie Luberda laetitia.luberda@cern.ch tel +41227673854
  2. Proof of “No Affiliation” to the French Social Security : tel 3646 (Ameli) or contact the CPAM office nearest you.

If you cannot obtain the proof of “No affiliation” you can, as a last resort, appeal to the conciliator of your local CPAM office who has access to the RNCPS (the national directory for social benefits) where they can check if you have ever used the French Social Security for reimbursements or other benefits.

To finish: In case of refusal of reimbursement by the public treasury, a letter for “contesting the decision” will have to be sent to the registry office of the Administrative Tribunal, which is mentioned on the rejection letter of your claim.

A model letter will be available upon request.

Best regards.

The spokesperson of the C2S,

J-F. Michaud

Presence of GAC‑EPA on the web

Robert Cailliau

Our members use tablets and smartphones in ever greater numbers to access the net.

We work on a new version of the site that will better adapt to these devices without nevertheless requiring special manipulations. We hope to put it on-line around the new year.

We note in passing that “CERN has finally” (its own words) made a WiFi network available for visitors. Retirees may therefore now connect to the internet during their visit of CERN.

 

Obituary

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult the list of deaths.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has their address but is not authorised to give it to third parties.


This Bulletin reports on the activities of the Committee of the CERN-ESO Pensioners’ Association and on the work of the CERN and ESO committees, in which GAC‑EPA is represented.

Editor-in-chief:  Bernard Ducret

Proofreaders (French):  Françoise Thévenet, Jean-Marie Thomas

Proofreaders/Translators (English):  Morna Robillard, Susan Leech O'Neale, William Blair, Susan Maio, Michel Baboulaz, David Jacobs

Photo credits, tables:  CERN, ESO, PFGB, CHIS

The editorial staff is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos published.  The sole responsibilty lies with the authors.  All elements constituting this publication are the property of GAC‑EPA and cannot be used without the express written authorization of the publisher.


55-55-en.html

Source: 55-55-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 55

Autumn 2018

pdf version

 

Message from the President

Gertjan BOSSEN

(original French)

The last.

This is the last time that I will be addressing you, our members, as President.

In fact I have decided to put an end to my time as President at the end of this year 2018. After seven years (and being as many years older) it is time to step back and to hand the responsibility over to a successor.

I have had much pleasure in serving you in this capacity and in working with the team which is the Committee of our Association. A team which functions in the best traditions of CERN, that is with members who all act in the common interest, each with his/her own sensibility and competences. I thank you for your confidence and I thank the team for its work, my function as president being (in my opinion) primarily to

These last words give me also the opportunity to give special thanks to two members of the Committee who will be leaving it on December 31 after many years of service.

They are Mario Danesin and Jean-Marie Thomas Jean-Marie was the editor of our Bulletin before cutting back a few years ago to become the deputy to the new editor. Mario was the secretary of the Committee, a function which he carried out with remarkable efficiency and gave us, inter alia, excellent minutes. Many thanks to both.

Enrico Chiaveri is called to take over from me (subject to formal confirmation by the Committee early December). I am convinced that he will know how to lead our Association in the best interests of its members and I wish him every success and satisfaction.

It remains for me to wish you and those close to you Merry Christmas and a Happy New Year, and I give you my best wishes for 2019.

Appeal again

The editors are looking again for translators and correctors in the two languages, English and French. We invite you to contact the secretariat via the contact form.

 

Editorial

Bernard DUCRET

(original French)

Thank you Gertjan

Thank you Mario

Thank you Jean-Marie

The last elections lead to the renewal of ten committee members at 31 December 2018. Rest assured, they will be renewed, the majority having stood for re-election; see further on the word from our Secretary or the Pending 2018 elections on the website.

I would like to address to Gertjan, although staying on the committee, Mario and Jean-Marie leaving it, all three very close and much-appreciated colleagues, a very special thank-you via our Bulletin.

Firstly, our President who has led and co-ordinated the GAC‑EPA team in a professional manner with exceptional clairvoyance, qualities which cannot be ignored and are very necessary to ensure the durability of the GAC‑EPA mandate. In particular, he protected our social rights acquired and negotiated since the beginning of CERN.

Social rights are often under fire everywhere as can be seen in particular in our Member States. CERN cannot avoid it and it takes courage, clairvoyance and a fighting spirit to face administrators sure of their opinions, mandated by government administrations in their respective countries who more and more tend towards an overiding liberalism. Gertjan has a long experience in these matters of defending and protecting social rights. He is well aware of vigilance and defense to protect that which our elders fought for valiantly.

Thank you, Gertjan, for your charisma, we remain eternally grateful to you.

Mario has been Group Secretary for ten years, already... Behind the scenes, remaining discreet, making waves only in committee meetings, he has accomplished an enormous amount of work, very much needed for the group’s functioning and for the archives. He has written innumerous Minutes of Annual General Meetings and committee activity reports. He has kept contacts flowing with our members and preserved the link with our group to keep us all informed. Along with his Assistant Secretary, our Treasurer, our President and our Webmaster as well as with all those involved with protecting our rights, he has put down on paper everything that needs to be kept over time.[We owe him a lot for all the work and actions he has taken in meetings and these will be missed, for sure. Bon vent, Mario!

It was with pleasure that I took over from Jean- Marie, gaining your advice, your care with writing up the Bulletin which has evolved, you gave me a free hand to innovate as I pleased, following new tendancies in keeping with the times. Computerization has not taken over completely, we still write! I wish you all the best in the coming years whilst knowing that I can still count on your support.

I may emba[rass our colleagues who are stepping down, but a proper thank-you is the order of the day, without exception, for all you have accomplished. You will remain close to our hearts, and welcome to the newcomers.

 

ESO Matters

Martin CULLUM

Healthcare

The ESO Health Working Group (HWG) has met three times in the last 6-months to discuss ongoing and new health issues raised by ESO staff and pensioners. There is a general impression that the current ESO Administration is more receptive to the recommendations and desires for increased transparency than has sometimes been the case in the past. The last HWG meeting, held on 30 October, was mainly concerned with preparation for the forthcoming annual meeting between ESO and CIGNA at which possible contractual changes and improvements are discussed and agreed that will be effective on 1st January 2019. Two members of the HWG participate in this meeting.

One item of on-going concern is that lack of clear follow-up on action items identified at the last ESOCIGNA meeting in 2017. The HWG would like a follow-up procedure to be established that includes the distribution of reports and conclusions identified in the action items.

A new proposal from the HWG is to specifically include palliative care and hospice treatment for the terminally ill. This is not specifically mentioned in the list of benefits and can lead to uncomfortable discussions with CIGNA when the need arises. Several on-going issues raised previously by the HWG will also be on the agenda. These include the reimbursement of medical costs during periods in rehabilitation clinics, and the general review of ceilings and Long-Term Care benefits.

A more general issue recently brought to the attention of the HWG is the role of the CIGNA medical consultants. The HWG understands that these anonymous consultants are there to ensure the indications and treatments proposed for a patient are covered by the medical plan. However, several incidents recently have shown that CIGNA considers their role to be much larger and, in some cases, to challenge the medical diagnosis of the consulting doctor. Examples include a case where a doctor prescribed 50 hours psychiatric treatment, and CIGNA authorises only 15 hours without detailed medical reports. Or a case where CIGNA requested a medical report, treatment plan and x-ray image before they agreed to repay €36 for three knee injections that were clearly covered by the plan. The HWG would like the role of the CIGNA medical consultants to be clarified and their names and medical qualifications to be published.

ESO Staff Association.

The main current issue relating to the retired ESO staff relates to the new Staff Association Statutes that has been mentioned in previous Bulletins. On this there has been no progress yet.

 

News in brief and activities of the Committee — (May 2018 to October 2018)

Mario DANESIN

(original French)

For me, your secretary, this is the last article of a series which began in Spring 2009; my mandate on the GAC‑EPA Committee comes to an end on 31 December 2018 and I have decided not to stand for reelection. After 10 years at the service of the GAC‑EPA, it is time to turn the page ...

This will not prevent me continuing to follow the activities of the Association with great interest and to support any actions taken to defend the rights of the pensioners.

In the following I will give you an outline of the issues which have captured the attention of your committee during the past six months and which bring us close to a climatically-warmed Winter and the end of 2018.

In some cases, the detailed articles which follow will give you more information on important matters, such as the Pension Fund, the Health Insurance Scheme and the regular monthly meetings.

You can consult previous Bulletins.

The Secretariat remains at your disposal for any additional details via the contact form.

Composition of the Committee, allocation of posts, 2018 elections

Committee

The current committee has been in place since 5 October 2018, there is little change to what was published in the Spring Bulletin. The committee consists of 21 elected members, 2 coopted members and 2 invited members.

2018 Elections

This period of the year is election time. We have to partially renew the Committee since nine elected members are coming to the ends of their mandates; one of the auditors is also reaching the end of his mandate, so we have to elect a replacement. The 2018 election concerns the mandate period 2019- 2020.

Following the request made on 20 August 2018, we had ten candidates, seven of the nine reaching the ends of their mandates, one of the coopted members, one of the invited members and one new candidate.

Then on 5 October 2018 during our committee meeting, a member whose mandate was until 31 December 2019 announced his intention to resign as from 31 December 2018. The President having accepted this resignation, we therefore had to replace ten and not nine members for the period 2019-2020.

Concerning the auditors, we received just a single candidature, from the auditor whose mandate was finishing.

Thus, for both the committee and the auditors the number of candidates was equal to the number of posts vacant. This led the Committee, in its meeting on 5 October 2018, to favour an implicit election of all the valid candidates, as allowed for in articles 5 and 19 of the current statutes. This was explained in the letter dated 22 October 2018, sent to all members of the Association from our President Gertjan Bossen, which I ask you to look at again if necessary.

2018 Annual General Meeting of the GACEPA

The 2018 Annual General Meeting (AGM) was held on 13 April 2018, and the Minutes were sent to you together with the previous Bulletin no.54. You can refer to them again to recall the various issues discussed.

Reminder: keep your record of these minutes as their approval will be solicited during the next AGM, which will take place at the end of March 2019 (date to be decided).

Relations with the Staff Associations (SA) of CERN and ESO

Our contact with the CERN SA is mainly through our participation in meetings of the Staff Council and its working groups. The working groups which occupy us in particular are those :

  • on pensions
  • and social protection

because it is in these that matters directly affecting us are discussed, namely the Pension Fund and the Health Insurance Scheme (CHIS).

For some months now, the legal working group has also been very active; it is closely following the revision of Operational Circular 11 dealing with the protection of our personal data and in this group we have a representative and a deputy who regularly participate.

Our colleague Martin Cullum, representing the ESO pensioners, will doubtless mention in his report the situation regarding the ESO SA; the statutes of the Association are being completely revised and relations with the ESO Management seem to be improving.

Relations with the CERN Management

To simplify as far as possible your access to the CERN sites, we repeat this reminder.

Reminder: to avoid difficulties in accessing the CERN sites, ensure that your personal access card and that of your spouse (where relevant) are up-to-date, and that if you enter by car that it is properly registered. This registration can be done in building 55 (main entrance of the Meyrin site), on production of your identity document and the vehicle papers.

Every person entering the CERN sites, whether on foot or with a vehicle, must be in possession of a personal access card which has not expired. Another aspect of our relationship with the CERN Management, which has been mentioned before, concerns electronic access to administrative documents, access to WiFi when we are at CERN and the question of our computer identification. There has been little progress on this despite our repeated requests to the Head of Administration, the work of the task force which was set up several months ago is advancing very slowly. Our computer expert has however put on our public website the instructions to follow in order to access the WiFi when you are at CERN.

Relations with the Administrative Council of the Pension Fund (CACP)

Reminder: on the CACP, whose role is the governance of the Pension Fund, we have a GAC‑EPA representative, Michel Baboulaz, in function since 1 January 2015. The CACP is supported by the Investments Committee and the Actuarial and Technical Committee.

All these bodies are composed of members of the Councils and Managements of CERN and ESO, as well as members representing the Staffs nominated by the CERN SA and the ESO SA, and the GAC‑EPA.

The mandate of Michel Baboulaz on the CACP was extended for a further three years starting from 1 January 2018.

The Working Group on the governance of the Pension Fund, which was set up in November 2016, has reached the end of its deliberation and submitted its report to the CERN Council in June 2018. We consider that the report does nothing to prejudice the interests of members of the Pension Fund, whether active or beneficiaries, a result which is without doubt due to the strong commitment of Sylvain Weisz/GAC‑EPA, and also of François Duval/AP, and we thank them both warmly.

One decisive point concerned the composition of the CACP, and we are content that it was not decided to reduce the representation of the active and retired members.

Another working group of the CACP was set up in Spring 2018; it concerns the acquired rights to pensions for surviving spouses in cases of marriage after retirement; a combined AP/GAC‑EPA proposal has been made and will be considered by the working group.

The article by Michel Baboulaz on the Pension Fund will give you more details.

Relations with the CHIS Board

Reminder: the CHIS Board (CERN Health Insurance Scheme Committee) is the body responsible for questions of health insurance, whose current role is purely consultative, at the discretion of the CHIS (health insurance administrator); this committee meets in principle each month; our two delegates, Morna Robillard and David Jacobs, regularly participate.

Another reminder: the current rules of the health insurance scheme (pdf) have been in effect since 1 September 2017.

The directive concerning the restitution of undue payments is ready to [enter into vigour.

The subjects being discussed concern internal administrative questions of the CHIS, for the service seems to be inadequately staffed and also suffers from a lack of computer support.

The article by Morna Robillard and David Jacobs on the health insurance scheme will give you more information.

Relations with current and future retired staff

This year we did not consider it necessary to hold an informal meeting at the end of the year, but we were happy to welcome all those who could come to the end-of-year drink on 20 November last.

Do not hestitate to contact your committee whenever necessary. This is possible:

  • by coming to one of the regular monthly meetings (last Tueday each month, apart from July and December)
  • by using the contact form

Of course, you can also write to us at

GAC‑EPA
c/o Staff Association
CERN
CH — 1211 Geneva 23
Switzerland

Rendez-vous for the next Bulletin End April 2019

Written by your new secretary (to be chosen)

 

Pension Fund

Michel Baboulaz

(original French)

Governance of the CERN Pension Fund

At its June 2016 session, the CERN Council decided to establish a working group on the Governance of the Fund with the mandate to address issues brought up by the Auditors. This working group submitted its final report to the Council along with proposed amendments to the Pension Fund Rules, which were approved by Council at its 14th June 2018 session.

These amendments bring clarifications to the respective responsibilities of the Governing Board, its two sub-committees ATC and PFIC and the Fund CEO. They do not imply any change to the overall structure of the governance or to the membership of these bodies. The internal audit function for the Pension Fund is entrusted to the CERN Internal Audit service. It was previously the matter of an outsourced contract to a specialized firm.

The new version of the Fund Rules is now entered into force, paper copies are being printed.

Pension Fund Governance Structure
BodiesMission
Pension Fund Governing Board (PFGB)Entrusted by the Council with the overall governance of the Fund (de-facto sub-committee of the CERN Council)
Chief Executive Officer & Pension Fund Management Unit (CEO & PFMU)Day-to-day management of the Fund, implement the decisions of the PFGB.
CommitteesMission
Pension Fund Investment Committee (PFIC)Sub-committee of the PFGB on investment matters.
Actuarial and Technical Committee (ATC)Sub-committee of the PFGB on actuarial and technical matters.

Financial Status of the Fund

Given the high volatility on financial markets, it will not be possible to match the good return obtained in 2017 (+6.93%). The Fund portfolio managers must select investments while remaining below the risk limit set by the PFGB at -8% (i.e. a max. loss of 8% if one of the 5% worst scenarios would materialize). This limit reduces the choice of investment possibilities at their disposal.

Below are the monthly returns of the Fund, as calculated by the Custodian :

Monthly returns 2018

2018 Market trends

Submitted to trade conflicts and interest rates movements, stock indices move up and down with high volatility. The « Fear and Greed » index on the internet site money.cnn.com stayed in the red, meaning extreme fear, for several weeks. But a specific risk is growing, namely the cumulated amount of debts by private firms who should reimburse more than 8000 billion dollars within the coming 4 years.

For some years, private banks got extraordinary high amounts of low rate credit from the central banks of the main economies in the world. They were then able to help industrial or financial companies borrow massive amounts of money. On the other side, investment funds and insurance companies are looking for leveraged loans (with variable rates) as they need high return assets. Such loans are pooled together and put on the market by business banks as CLO securities (collateralized loan obligations). Just like for the financial crisis of 2008, those purchasing an interest in a CLO do not know whether the underlying assets (the borrowing companies supposed to reimburse their debts) will be in a position to reimburse or not. Most analysts estimate that striking corrections may materialize in the near future.

2019 Periodic Actuarial Review

The preliminary work for this review made good progress. Based on the previous 2016 review, some points were particularly scrutinized in view of adapting their parameters closer to the statistical data :

  • Replacing the Swiss VZ2010 tables, the ICSLT2013 mortality tables are adopted as better representing the european population of the Fund members. Published by the International Service for Remunerations and Pensions of the Coordinated Organizations, these tables are constructed based on data from civil servants in Europe. A scaling factor has been calculated by the Actuary to the Fund on an amounts of pensions basis, it is 77% of the base ICSLT2013 table.
  • Historical analysis over the recent years of early retirement rates of CERN members recruited after 30 June 1987 led to the selection of a reduced rate.
  • The proportion of married members at retirement has been reevaluated and increased by 3.8% to take account of registered partnerships.
  • The age difference between spouses has been corrected with a simplified rule assuming that male spouses are 3 years older than their female spouses.

Ortec Finance, consultant for this review, provided their long term economic estimates, along with estimated inflation and return rates. These rates are the main elements for the actuarial calculations of the future funding ratio of the Fund. Final calculations will only be made in January 2019, based on the Fund population as at 1-1-2019 and on the amount of the Fund assets at that date.

 

The Health Insurance Scheme

David Jacobs
Morna Robillard

Meetings of the CHIS Board

Since the last GAC‑EPA Bulletin, the CHIS Board has only met three times, the meetings foreseen in July and August being cancelled.

News from UNIQA

  • The number of insured pensioners continues to decrease slowly.
  • Judging from the evidence, CHIS members are at times ill-informed of their rights. An information note is in preparation to help correct this.
  • Of concern is a gradual rise in the number of domestic accidents affecting pensioners.
  • In general, the stability of medical costs is to be welcomed but some cases of excessive charging by a French establishment will be addressed.

Developments

  • The performance of the CHIS investment funds remains weak and a re-tendering procedure for fund managers has been launched.
  • Work has started on improving the functionality of off-site computer access by pensioners, e.g. to permit filling-in of forms such as SHIPID-EDH, but no progress can be expected before 2019 because of lack of manpower. The CHIS Board continues to exert pressure to resolve the situation.
  • Directive on Recovery of payments made in error (restitution de l’indu) was approved by the CCP on 27 June.
  • Directive on claims/payments directly from/ to a subsidiary member. This mainly concerns separated couples. Drafting is progressing but is proving to be complex due to the variety of circumstances that must be addressed, including those related to dependent children.

Changes to the CHIS Management team at CERN

The section in charge of CHIS at CERN has been re-named to HR-CB-CMO (CHIS Manager’s Office) and the Social Affairs activity has been split off into a separate section. The plan is for CMO in the future to comprise the CHIS Manager, an Assistant Manager and a part time secretary. The present Manager, Jean-Pol Matheys, is leaving and his duties are being progressively taken over by Sandrine Baudat. The secretary, Sofia Slotte, has moved to another post and is replaced by Virginie Naepels.

The intended increase in effort to 2.5 staff is to be welcomed but the CHIS Board continues to insist with senior Management that this is a bare minimum for satisfactory performance of the task. Although a Post has been opened for the Assistant Manager, recruitment is proving to be difficult.

Reminder on your contacts with CHIS

UNIQA is the correct address to contact for all matters concerning personal health insurance cover.

The CERN CHIS Management (CMO) will do its best to respond to questions concerning CHIS policy (chis.info@cern.ch). In view of it’s high workload, however, you are invited to send a reminder if you do not receive a response within two weeks.

Communication — Mnemosis

The editorial staff have been approached to report on the the activities of an association in the Pays de Gex in order to inform our GAC‑EPA members about preventive health measures.

Your faithful servant visited the offices of the association and herewith presents a résumé of his contact with three of its members,(from left to right on the picture) M. BOURQUARDE neuropsychologist, M. VERGUET administrator and Mme BRUN co-ordinating nurse.

Mnemosis

The MNEMOSIS network is an association specialized in the prevention and treatment of memory problems. They evaluate the memory of persons over the age of 60 and propose a therapeutic support aimed at slowing down or stabilising the problems at different stages in their development. For information you can contact the network by phone (04.50.20.15.15) or by e-mail:

lereseaumnemosis@orange.fr

You will find this network again in our Spring 2019 Bulletin where we will propose some exercises to test your memory.

Meanwhile we present the following information document.

Enjoy your read.

Your editorial staff

MNEMOSIS So as not to forget one’s memory

Memory is a faculty necessary for the constitution of our identity, our learning and our know-how; it is indispensible for our comprehension of ourselves, allowing us to turn to our past and from there to project ourselves into the future enriched by our experiences; it does the same with our emotions measuring the current emotion against those of yesterday. Our feeling of existence is woven by it.

Our memory accompanies us throughout our life, but we tend to forget it.

Who is surprised that we can remember the number of a hotel room for 2 or 3 nights and then forget it when we move on?

Who is shocked that one can easily recognise a member of our family from just a few features?

Who can remember past emotions from a single « madeleine moment » without further questions?

But when it no longer functions we do not realise it and thus we are spared the pain of the loss of contacts. We are ungrateful for our memory: we forget about it when all is alright and we become irritated with its temporary imperfections when we forget some small detail or we have a word on the [end of our tongue.

In fact, memory is a very complex function: there is no centre, but a conductor (the hippocampus) with many interconnected relays to the whole of the brain.

Our memory also allows the practical expression of other functions of the brain (abstraction, language, orientation in space and time, planning, etc.). Memory is fully realised in association with other cognitive functions. In the past it was said that memory is the science of donkeys. The idea being that memory has few connections.

Who gives credit to memory for the construction of other intellectual functions? Greek mythology puts Mnemosyne, the goddess of memory, as the mother of the Muses. In fact she had nine daughters, the Muses, after her union with Zeus. She is also credited with the invention of words and language, and thus the possibility of expression.

The Mnemosis network wants to give memory its proper place.

As all complex functions, memory is fragile and can show signs of weakness: repeated forgetfulness, a lesser ability to reason and think. These signs appear with age, and more frequently when we change our lifestyle and our interactions with our environment; the cessation of professional activity is the most common one. Memory should be retrained by keeping its many connections. A single activity is not enough and too many people think of « keeping in shape » by doing crossword puzzles and sudoku. This is certainly entertaining but can in no way replace training guided by a professional.

Sometimes the loss of memory is more significant. The manifestations go beyond the uncomfortable sensation that we have just described to a discomfort that marks daily life: despite all the efforts to concentrate, we lose our thoughts, reading becomes difficult, our attempts at training fail. At this stage one should reconsider the memory strategies and adapt them individually. This is known as « cognitive remediation » practised by a neuropsychologist in order to regain a good level of memory function.

Finally, certain difficulties of memory are a sign of a true memory disorder connected to age, i.e., a degenerative disorder. This can be the expression of lesions in the memory structure (hippocampus) such as Alzheimer’s or be linked to a wider pathological process (vascular problems, Parkinson’s disease etc.). In this case one should enrich the cognitive remediation by a specialist accompaniment adapted throughout the evolution of the disorder.

The Mnemosis network is an association specialised in memory and its difficulties. It is specific to the Pays de Gex and the Pays Bellegardien, and is aimed preferentially at seniors. It is composed of a specialist team: doctor, neuropsychologist, psychologist, nurse, ergotherapist, medical auxiliary, etc. They propose:

  • An evaluation of your memory and if necessary a quick access to a specialist medical consultation.
  • Memory training for half a day per week for 12 weeks, alternating a specific memory retraining programme along with exercises rooted in practical life.
  • Remediation directed by the neuropsychologist, also for half a day per week. These sessions are full of practical suggestions and the participants appreciate the notable improvements.
  • Finally, very specific workshops for neurodegenerative problems: stabilisation of the present capacities and socialisation by suitable memory exercises (in order to strengthen the memory circuits present and activate the secondary circuits) all this while listening to and supporting your close ones and a very specific accompaniment.

Information sessions (permanences)

Jean-Francois MICHAUD

(original French)

Since the Spring bulletin there has been no change in the composition of the Information Sessions’ Commission, ensured by René Barthélémy, Michel Boffard, and Jean François Michaud.

These sessions are held on the last Tuesday of each month in the Staff Association meeting room except for the months of July and December in 2018. We are available to meet retirees faced with a personal problem.

The schedule is available on the website of “gac-epa. org” and an announcement is made in the “Echo” a week to 15 days before holding the session. As usual since the beginning of 2018, the most talked about topics are always the same of which you are well aware:

  • Health insurance issues
  • How to complete your tax form,
  • And inexorably, the problem related to French taxation with the imposition of CSG and CRDS taxes on the CERN pension or on inheritance wealth. The session was able to give information on the steps to be taken. For more on this topic, please refer to the section C2S.

For more personal subjects, a “special cases” commission was created in close collaboration with the Staff Association. We will not talk about other personal matters since they are private !

As for every year the members of the commission either try to answer all your questions or to refer you to the appropriate service.

The exchanges are generally very convivial and rewarding.

In hoping that all those who came for information or support were satisfied with our solutions, we are at your disposal to continue our work.

Thank you again for your support.

C2S COLLECTIVITY

The C2S collectivity was again asked to help all those still subject to paying the CSG - CRDS tax on their CERN pension or inheritance wealth.

Another subject that has come up this year is that of directly withholding the tax (prélèvement à la source). If you are used to consulting the GAC‑EPA website, you will have been able to find the answers to questions you ask yourself.

With regard to the CSG tax on pensions or wealth tax liability, several actions are being undertaken.

A file has been prepared concerning CERN pensioners receiving a French pension, who have a Vitale card and who have never used it, but find it impossible to obtain the proof that they do not belong to the CPAM. This file is in the hands of a lawyer in Annemasse, the referral is ready and we have been waiting for the summons to the Administrative Court of Bourg en Bresse for more than two years. As for the other cases, that is to say:

  1. Those who have been subjected to the CSG on their CERN pension, also receive a French pension, do not have a Vitale card, but who have not been able to obtain proof that they do not belong to the CPAM;
  2. Those who do not receive a French pension and who are still subject to the CSG on their CERN pension;
  3. Those who are subject to wealth tax (rental income, capital gains, etc.).

The GAC‑EPA has teamed up with the Staff Association, which in turn has contacted a Paris law firm and handed over the files of certain staff members subject to the CSG on inheritance wealth.

As a result, we were able to send various files concerning pensioners who find themselves in the situations described above, in order to group all the cases together.

We take note that although in the past it was the Ain department which started the “hostilities”, the Haute-Savoie starts to be concerned as well…

INFORMATION TO CERN PENSIONERS AFFECTED BY TAX AT SOURCE IN FRANCE

On the basis of the information we have to date, here are some answers to the questions posed to us by our retired colleagues residing in France about the withholding tax that will come into effect on 1 January 2019:

  • The total amount of your tax will not be changed.
  • As in the past, you will continue to report your income between April and June of each year; this declaration allows the tax authorities to calculate your tax rate.
  • If you receive a pension of French origin, the paying agency will have received from the tax office your tax rate and will directly deduct the corresponding tax: the tax payment on this French pension having thus been made, you will receive less than today.
  • The CERN Pension Fund—an organization established outside France and therefore not subject to French law—will not make any deduction: your CERN pension will be paid to you, without change, as it is now into your Swiss account. One twelfth of the tax corresponding to this CERN pension and calculated using your tax rate, will be levied each month on the French bank account that you have communicated to the tax authorities: this is the monthly payment.
  • If you have opted in the past for monthly payment of your tax, the change will be minimal: instead of a payment, from your French account, spread over the first 10 months of the year, it will be spread over 12 months.
  • Any adjustments (credits and tax reductions, regularization, etc.) will be made at the end, after your final declaration.
  • The two key figures, tax rate and monthly payment for 2019, can be found on page 4 of your 2018 tax assessment (“avis”).
  • On page 4 also, it is indicated that you can opt for quarterly payments instead of monthly payments.
  • Finally, for those of you who have to pay social contributions (CSG, CRDS, Casa) on their CERN pension, it would seem that the payment of these contributions is excluded from the monthly payments, but that these contributions must be paid in one go on receipt of the 2019 tax notice: so be careful…

THESE ANSWERS ARE INDICATIVE.  FOR ANY OFFICIAL ANSWER, PLEASE CONTACT THE PERSONAL INCOME TAX DEPARTMENT (SIP) FOR YOUR DOMICILE.

Obituary

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult the list of deaths.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has their address but is not authorised to give it to third parties.

Our Wishes

The Editorial Staff, Contributors, Translaters and Proofreaders wish you happy holidays and a nice year in 2019.

Your Comittee at work

This Bulletin reports on the activities of the Committee of the CERN-ESO Pensioners’ Association and on the work of the CERN and ESO committees, in which GAC‑EPA is represented.

Editor-in-chief:  Bernard Ducret

Proofreaders (French):  Françoise Thévenet, Jean-Marie Thomas

Proofreaders/Translators (English):  Morna Robillard, Susan Leech O'Neale, William Blair, Susan Maio, Michel Baboulaz, David Jacobs, David Dallman

Photo credits, tables:  CERN, ESO, PFGB, Robert Cailliau

The editorial staff is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos published.  The sole responsibilty lies with the authors.  All elements constituting this publication are the property of GAC‑EPA and cannot be used without the express written authorization of the publisher.


56-56-en.html

Source: 56-56-en.html

GAC‑EPA — Bulletin 56

Spring 2019

Colophon

pdf version

 

Message from the President

Enrico CHIAVERI

Dear Colleagues,

It is an honour and a privilege to assume the presidency of the GAC‑EPA.

It is certainly extremely difficult to replace Gertjan Bossen who has made a fundamental contribution to our association for seven years.

He has accepted, as vice-president, to help me know and quickly enter into all the activities covered by the GAC‑EPA.

I would like to stress that pensioners and in particular the members of the GAC‑EPA have made and continue to make a huge contribution to the success of CERN.

Thanks to the experience I have accumulated in my career, in various activities of the organization, I want to make my contribution to the GAC‑EPA.

In this spirit and thanks to the help of the members of the committee, I would like to ensure continuity in various areas such as the pension fund, health insurance and, above all, constructive contact with the management in collaboration with the Staff Association.

Your President Enrico Chiaveri

Your Committee at work

Appeal

The editors are looking again for translators and correctors in the two languages, English and French. We invite you to contact the secretariat.

Membership Fees

Subscription 2019

A thank you from the Committee to the vast majority of our members who already paid their subscription 2019.

The others (who might have been waiting for this reminder) are invited to settle their subscription 2019 at their earliest convenience by paying 30 CHF to the UBS account of the GAC‑EPA (CERN and ESO Pensioners’ Association), IBAN CH47 0027 9279 C710 9245 0

For the future, it is strongly recommended to pay your subscription by standing order with execution date of 7 January of each year, with the message “membership GAC‑EPA” followed by your complete name.

Pay attention please:

Our treasurer reminds you that paying your subscription by a postal order costs us money.  She asks you to please pay your subscription by standing order via the bank (see IBAN above).

 

Editorial

Bernard DUCRET

Some changes which we propose to make

Since our previous AGM we have changed President and the first Committee meetings have taken place serenely under the new chair, Enrico CHIAVERI. Continuity has been assured and work is proceeding well.

The Bulletin will continue, with nevertheless some changes in 2020, changes which we now propose to you.

For the issue number 58 in Spring 2020 we would like to avoid the Bulletin being a partial copy of the minutes of the AGM. Until now, the spring Bulletin has often repeated information from the minutes of the AGM sent out at the same time: this is a useless redundancy.

Let us think what this means: on the one hand we have the minutes of the AGM as a formal legal and administrative document; they cannot be modified in form or content since they are the subject of a vote. As a formal summary of the activities and decisions of the Committee during the previous year, they must remain a historical document for our Association.

On the other hand we would like to reduce the repetition of the AGM in the Bulletin. For this, it is envisaged to simplify reading the two documents by incorporating the Minutes of the AGM “in extenso“ in the Bulletin, like any other article in it.

In order to reduce the contents of the Bulletin, this means dispensing with the article “Activities of the Committee” and simplifying the articles “Health Insurance” and “Pension Fund”. There would be no change to the rest of the Bulletin. The autumn 2020 Bulletin would thus be shorter, but would continue to give the latest news of the two simplified topics (HI and PF). What do you think of this? As a transitory measure towards these positive changes, we decided that for the present Bulletin we would introduce a new section “For the record” to retrace the history of our social achievements: today this is about Long Term Care. In this issue we will summarise all that has been patiently achieved on LTC over many years.

Let us never forget that our collective memory is the foundation of our existence, and the Bulletin gives the gist.

 

ESO Matters

Martin CULLUM

Healthcare

In January 2019, a number of improvements to the Cigna healthcare coverage were made. In brief, these include:

• The requirement for a minimum change of dioptre in a calendar year for reimbursement of and additional set of spectacles or contact lenses has been removed.

  • Skin cancer checks are now reimbursed annually instead of every two years for beneficiaries over the age of 35.
  • A separate article covering pre- and postnatal care by a midwife has been introduced.
  • A separate article covering hearing aids has been introduced.
  • The per diem costs of rehabilitation clinics after surgery have been increased and these costs are no longer considered to include medical care received.
  • The article on transport costs has been clarified.

Full details of these changes can be found on EPA website.

Data Protection

ESO released a policy on Personal Data Protection last year. The aim of this is to provide similar assurances as the EU General Data Protection Regulation. It should provide clarity on this issue and facilitate ESO’s cooperation with European firms and institutions. This policy also has implications for retired staff. It is not clear, for example, what data the organization keeps about its retired staff, how the consent of the data subject is to be obtained and how he or she is able to access this data and check their correctness. To clarify these questions, Erik Allaert and I met with the ESO Data Protection Responsible, Enikö Patkós, in March. It was clear from our meeting that the implementation of the policy is only just beginning and will take at least a year to complete. The meeting was nevertheless useful as it allowed the concerns of retired staff to be reflected during the implementation period.

Voluntary Activities

For some time, CERN has had a scheme for Honorary Members. These are former staff members who wish to continue taking an active part in the work of the Organization on a voluntary basis after retirement. Although there have been some ad hoc arrangements in the past, ESO has had no similar scheme apart from that for Emeritus staff. Largely on the initiative of Rein Warmels, he and I prepared a proposal last summer, based on the CERN scheme for Honorary Members, for a similar scheme to be introduced at ESO. This was discussed with the ESO Staff Association and sent to the ESO Administration for consideration.

Our proposal was basically accepted and in January a draft counter proposal was prepared by the Administration for comments. The draft document was unclear in several areas and so we provided some suggestions for improvement at the time. In mid-April, just before the deadline for this Bulletin, we received a new version of the ESO document.

Unfortunately, the new version has changed little from the previous one and indicates that the author has little understanding of how ESO IT accounts are allocated. In some cases, the rights of voluntary staff are even more restrictive than for pensioners with a normal access card. This document therefore needs to be discussed further with the Administration before we consider it to be satisfactory.

For the Record

The series of dossiers which we propose to you from the present number 56 onwards are summaries of the work and negotiations which led to the acquired social rights which we have today. These social improvements did not fall from the sky, and involved at the time bitter negotiations between the Staff Association, GAC and the decision-making powers of the Organization (the Management and the Member States via the CERN Council).

“Those who forget their history are condemned to relive it” Karl Marx

First Dossier

Dependency Insurance

First part: 1990 - 1995

The stages in the improvements in social rights mentioned above wouldn’t exist without remembering beforehand two people for their incalculable contribution to its achievement, whom we recall and thank them again for this.

Jean-Paul DISS, who was the Doctor in charge of the Medical Service for many years, then was the representative of GAC on the CHIS Board. He knew, both while a staff member and afterwards, how to make everyone aware of the problem which would arise with the ageing of the population, and the financial consequences for a private health insurance scheme like CHIS, and how to work to resolve this.

Derek BALL, Vice-President of the Staff Association, who took this dossier to heart, without ever being discouraged, and drew up multiple versions of reports over the months and years, this time being needed to eventually lead to the creation of what is called LTC (Long Term Care) as an integral part of CHIS, available to all.

It was a little before 1990 that the first cases alerted both the Staff Association and CERN Management to this issue. They observed a significant increase in the costs of medical and assimilated care.

We have to emphasize that at that time the costs, greatly increased, due to care providers, were further increased on account of the first costs due to ageing of the population (some cases of dependency at end-of-life alerted us to the danger of imbalance to the Health Insurance Scheme).

One did not yet speak of dependency, but of geriatrics.

These expenses, covering hospital care, stays in a care home with medico-social support, and care in the individual’s home, then started to seriously affect the Health Insurance budget, whose management, let us remember, was in the hands of AUSTRIA (whose contract also came to an end in 1990).

A working group was set up (1st group Hans Hoffman) whose conclusions were presented to CERN management in 1991 and reported to the Staff Association: it said that the benefits of the Health Insurance scheme are quite comparable to those of other International Organizations, and that the principle of mutualisation should not be put in question. It also thought that the current management (AUSTRIA) should be continued for the next five years, and that a check on costs should be envisaged.

Following this first report the group (2nd group Hans Hoffman) was asked to study means to better control costs. Following this a Supervisory Committee was formed to group together the activities of all the sub-groups working on these subjects, thus ending their existence. This Committee was placed directly under the Standing Advisory Committee (CCP) in November 1992 and was made up on an equal basis of eight members, four from the Management and four from the Staff Association. This was the official birth of today’s CERN Health Insurance Board (CHISB).

In response to a request from GAC, from April 1993 the Staff Association gave up two of its places on the Board so that the voice of pensioners could be fully heard.

The report of the 2nd group of 1992 - henceforth studied by the CHIS Board, promised numerous tools for supervising the scheme : a report to the Standing Advisory Committee (CCP) on the health of the scheme, an information bulletin on CHIS for the staff, the first measures to control costs, negotiations with care providers, a reduction in the package price of spa treatments, problems of surviving spouses, etc.

In 1993 a new report, the Weber report (at the time, Director of Administration) proposed to follow the evolution of the charges for dependency in the Member States, but without upsetting the management of the scheme. Let us remember that at that time the Member States wished only to do things their way, without taking into account internal dialogue, and to take final decisions themselves.

1994 was the time when one started to examine the cases of deep dependency, and to show by various studies, that the costs of care in medico-social or home environments could be considerable. From this report the Standing Advisory Committee was presented in April 1995 with a series of questions aimed at defining which type of social protection to respond to the situation of dependency.

The questions were as follows. Should the insurance be voluntary or obligatory? Who will be concerned as dependants: staff members, spouses, children? Should it be by means of a private insurance or via CERN? Which types of care will be covered, in the medico-social area and at home? What will be the maximum amounts and what will be the franchise? How will the costs be divided between the staff members and the Organization? To address these questions, the CHIS Board examined the practices in four of the Member States (CH, FR, DE, UK) and in the international organizations comprising the UN family. In parallel, a request was made to AUSTRIA to evaluate potential economies in health and accident insurance. It was the publication of this latter request in the CERN Bulletin, without prior consultation with the CHIS Board, which provoked an ‘incident’ with the CERN Management.

In June 1995 the Finance Committee approved the taking over (progressively until 2000) of the shortfall in the contributions of CERN for the retired staff. This had been a persistent request of the Staff Association and its acceptance was a unique step forward in the history of CERN. For, without it, the long-term financing of our health system would have been very uncertain. Happily we are all still benefitting from this at the present time.

At the same time, as in any negotiation, everybody’s point of view had to be respected. It was therefore decided to increase the franchise, to reduce the reimbursement for the cost of spa treatment, and to question the payment of the professional risk by CERN.

It should be noted that this process of discussion was later to serve as a basis for TREF, the tripartite forum between the Member States, the 9 GAC‑EPA Bulletin N°56 Printemps /Spring 2019 CERN Management and the Staff Association for everything related to work and employment conditions. But we will come back to this in more detail in a future edition.

In the autumn of that year (1995), the representative of the CERN Management on the CHIS Board attended a meeting in The Hague at which several international organizations were also present. It turned out that studying the possible means which could be applied in the case of dependence was becoming urgent. The proposal of turning to private insurers with an obligatory and general scheme for everyone, together with a collaboration among the organizations based in Geneva to reduce costs, was adopted by the meeting.

After an internal study, this measure was not adopted by CERN, mainly for the reason of harmonising the contributions of everyone. Instead, from the year after onwards, the CHIS Board pursued without respite its work on constructing an in-house system.

But how could one convince the governing bodies and the active and retired staff of the advantage of this new, well-founded social and economic protection? Even more so since the relations between the Staff Association, the CERN Management and the Member States were often strained, with the latter believing that anything was allowed (for them), and showing a lot of arrogance towards, and disrespect for, the staff.

A situation which even led, in November 1995, to a large demonstration known as ‘The Balloon demonstration’, whose high point was a sit-in in front of the Council Chamber.

One thing is clear, nothing was easy! And at that moment, the road to the LTL would be still long … This is what we will tell you in the second part of this report, which will appear in the Autumn 2019 GAC‑EPA Bulletin.

 

Pension Fund

Michel Baboulaz

Pension fund demographic data

The strength of members (staff and fellows) and beneficiaries changes gradually. The distribution by pension type as at 31-12-2018 and 31-12-2017 is presented below.

CERNESOTot. 2018CERNESOTot. 2017
Members before 20121781322210318613322193
Members after 20111725163188815791441723
Total members3506485399134404763916
Deferred retirement1925224417351224
Retirement24419925412460952555
Surviving spouse7881580375717774
Orphan4034340343
Disability and ex-gratia2473129635
Total beneficiaries3486176366234591723631

There were 406 beneficiaries who left the two organizations (CERN and ESO) during the year 2018, 59 of which were retirements (40 in 2017).

Men Women Total %
Retirement 50 9 59 14
Deferred pension 7 1 8 2
Disability 0 0 0 0
Transfer value 244 91 335 83
Deaths 3 1 4 1
Total departures 304 102 406 100

The distribution by age of beneficiaries at 31-12- 2018 is plotted on the pyramid below.

(deferred pensions and for orphans excluded)

Beneficiaries reside in 48 different countries: (sort tabel by clicking small arrows)

Country number
Andorra1
Australia4
Austria49
Belgium8
Brazil4
Bulgaria2
Canada3
Chile18
Cyprus2
Czech Republic1
Denmark5
Dominican Republic1
Finland1
France2023
Germany162
Greece9
Hungary3
Indonesia1
Ireland1
Israel2
Italy49
Japan1
Luxembourg2
Madagascar1
Malaysia1
Mauritius1
Monaco4
Morocco1
Netherlands15
New Zealand2
Norway3
Poland11
Portugal10
Romania1
Rwanda1
Singapore1
Slovakia1
Slovenia1
South Africa2
Spain34
Sweden11
Switzerland1128
Thailand3
Turkey1
UAE1
UK56
USA19
Vietnam1

Investments return

The performance of the Fund went down in 2018, as expected. Some asset classes produced a negative return. Overall the Fund performance remained positive (+1.31%) thanks to a low risk limit.

The average return of Swiss public pension funds was -3.5% in 2018.

Financial statements at 31-12-2018

The aggregated 2018 financial flows (see below) highlight the relative weight of the contributions paid by members and by the employing Organizations CERN and ESO.

Amounts in kCHF 2018
Net assets balance as at 1 January 4.258.645
Employer contributions 116.031
Member contributions 63.806
Employer special contributions 62.100
Purchase of additional years 2.693
Indemnities and compensations 1.218
Procurement of entitlement to pension for surviving spouse 84
Benefits paid -311.119
Transfer values and contributions paid -12.683
Investment income 74.603
Investment expenses -42.308
Other expenses -9.736
Balance as at 31 December 4.203.334

The funding ratio as at 31-12-2018 is calculated by the Actuary following two different methods: - when applying the international accounting standards IAS26, producing a discount rate of 1.18%, the Actuary determines a funding ratio of 41.7% with a deficit of 5,869 MCHF.

when using the Best Estimate assumptions as approved by the Council, the funding ratio is 67.8% and the deficit 1,994 MCHF.

2019 Periodic actuarial review

Using the same « Best Estimate » concept as for the 2016 periodic actuarial review, this review includes very different assumptions.

In addition to the updating of several parameters, as reported in Bulletin 55, two major changes were applied to significant actuarial assumptions on which the projection to 1-1-2041 is based.

  • The annual rate of promotional salary increase for staff members is now assumed to vary linearly from 2.0% to 1.2% between the age of 18 to 66.For the 2016 review, these rate limits were 1.4% and 0.6%. This change corrects the result of a miscommunication between the Actuary and CERN HR department.
  • Long term economic assumptions for growth, inflation and interest rates leading to expected returns were delivered by the risk consultant Ortec Finance. They are very different from those provided for the 2016 review. The rates of inflation and return (used as discount rate) are significantly lower. This Best Estimate scenario has an estimated probability of 40% and it assumes a climate change development in line with the COP21 agreement.
Hypothèse/ Assumption 2016 2019
Inflation ; indexation des salaires et pensions 1,0% (2016 - 2024) 0,7% (2019 - 2021)
Inflation ; remunerations and pensions indexation 1,5% (dès 2025 onwards) 0,9% (2022 - 2026)
1,0% (2027 - 2031)
1,4% (dès 2032 onwards)
Rendement ; actualisation 4,0% (2016 - 2019) 1,5% (2019 - 2021)
Discount (Return) rates 4,5% (2020 - 2024)
5,0% (dès 2025 onwards)
2,5% (2022 - 2026)
4,5% (2027 - 2031)
5,7% (dès 2032 onwards)

As a result of these changes, the funding ratio, when evaluated as at 1-1-2041 (end date for reviews since the 2011 measures were adopted) decreased to 103.4%. It was 113.6% in the 2016 periodic actuarial review.

Pension Fund Administration

The amended Rules and Regulations version approved on 14 June 2018 by the CERN Council has been issued. It is available on the Fund web site and as a paper copy from the Fund secretariat.

On the basis of Annex C of the Rules, pensions may be indexed on inflation for those pensioners whose maximum Purchasing Power Loss (PPL), as specified in the Annex C table, is smaller than the annual Geneva Price index. Most current pensioners have a maximum PPL of 8% and their cumulated average PPL is currently 2.52%. According to this table, the maximum PPL rate decreases gradually for new pensioners as from 2013.

With an inflation rate 2018 at 1.3%, new pensioners from August 2018 (max. PPL 1.2%) may have their pension indexed as at 1-1-2019. The calculation is based on both the inflation rate and the IAS26 funding rate of the Fund, currently 41.7%.

 

The Health Insurance Scheme

David Jacobs

The CHIS Board has met every month since the publication of the last GAC Bulletin in November.

CHIS service improvements

All CHIS Members with access to a computer should be interested in two service improvements that are expected in 2019:

1) Paperless submission of reimbursement requests to UNIQA - You will be able to make the request by computer and paper supporting documents will no longer need to be sent.

- This is in the hands of UNIQA, which has yet to present the implementation details to the CHIS Board. Nevertheless, an introduction as of early autumn is still spoken of. It is thought likely that CHIS Members will not be required to keep the paper supporting documents longer than two years (in case of query by UNIQA).

2) Paperless submission of Spouse’s Health Insurance and Personal Income Declaration (SHIPID) form.

- Active staff can already do this but so far pensioners do not have the necessary access to the EDH system. An implementation solution has been agreed but the responsible Department (FAP) has yet to allocate effort to carry it out.

The Administration of the scheme

This year there will be an Actuarial Study of the scheme’s reserve funds (mainly concerns the reserve for Long Term Care, since otherwise CHIS is budgetised). There will also be an IPSAS (International Public Sector Accounting Standards) evaluation which will include aspects such as the reserves of the scheme against the possibility of dissolution of the Organization.

The Standing Concertation Committee (SCC) has established two working groups, the work of which will be likely to interest pensioners who are members of CHIS. The first is discussing mainly Pension Guarantees but a sub-point concerns CHIS. The second will be looking at the effects of (re) marriage after retirement. The CHIS Administrator is involved as well as another member of the CHIS Board. The CHIS Board will hear and discuss the findings of the groups as their work progresses.

CHIS information for Members

The CHIS Board recently welcomed the news that a new edition of the CHIS Bull is in preparation (after an unfortunate lapse since the end of 2017).

News about CHIS is, of course, available in a number of other places, e.g:

  • The UNIQA web site
  • The CHIS administration web site and : https://espace.cern.ch/chis-administration/SitePages/Home.aspx
  • The GAC‑EPA AGM Minutes
  • The GAC‑EPA Bulletin

Overall, however, the coherence of all these news sources could be improved and the GAC‑EPA representatives on the CHIS Board will be pushing for this to happen.

Miscellaneous CHIS Board news

  • The January meeting was the last for the CERN doctor Veronique Fassnacht. She was warmly thanked for her contributions to the Board over many years. She is succeeded on the Board by Dr. John Wijnberg.
  • The proposition to establish a plan of work for 2019 has been warmly supported.
  • The work on Directive 03 (Versement direct de prestations aux conjoints Members subsidiaries) is complete and it is targeted for presentation to the June meeting of the SCC.
  • In order to keep up with developments, some minor modifications to the CHIS Rules will be needed.
  • Drafting by the CHIS Administration continues but it is hoped to present the proposed changes for discussion in the CHIS Board of May, optimistically with a view to SCC presentation also in June.

Inserts

We have been asked to insert :

One issue of the Weekly Bulletin is needed to complete the collection

In the late 1990s the CERN Library built up a collection of issues of the CERN Weekly Bulletin.

This came largely from collections passed on by retiring staff members, and it has since been scanned and made available on the CERN Document Server (CDS).

However, one issue is missing, number 9 from the first year of publication (1965), dated 24-29 May.

If there is anyone who has a copy of this issue and would be willing to lend it for scanning, could they please contact Jens Vigen at the CERN Library :

tel. 767 24 10

email jens.vigen@cern.ch

Increased UK taxation on CERN Pension income.

Since 2017 UK taxation of CERN pension income has increased due to the removal of a general concession on foreign pensions. This has pushed certain pensioners into uncomfortably expensive tax brackets making the UK much less attractive to CERN retirees. While the UK accords substantial pension tax concessions to many international organisations, such as the UN, EU, Co-ordinated organisations, and on overseas UK government pensions, they have refused to make similar concessions to CERN pensioners residing in the UK. A small group of CERN pensioners have been challenging this unfair treatment through their local MPs. However, we need more pensioners to contact their MPs in order to strengthen our argument. If you are a UK/CERN retiree (or even know of one) and would like to help, please contact Paul Proudlock for more details on piproudlock@gmail.com .

 

Information sessions (permanences)

Jean-Francois MICHAUD

Since the last Bulletin in the autumn there has been a great change in the composition of the team: Michel Boffard is no longer with us (see the tribute). The commission now consists of: René BARTHELEMY, Susan LEECH O’NEALE and Jean François MICHAUD.

The sessions are held on the Tuesday preceding the meeting of the GAC‑EPA committee, which, in principle, is held on the first Friday of the month (except July, August, January). They take place in the Staff Association meeting room from 13:30 to 16:00. We are there to meet retirees faced with a personal problem.

The schedule is available on the website of gac-epa. org under “calendar” and an announcement is made in the “Echo” a week to 15 days before the session.

As usual, the most talked about topics are always the same of which you are well aware:  health insurance issues and fiscalities.

A recurring subject for discussion is the problem related to French taxation – with the imposition of CSG and CRDS taxes on CERN pensions or wealth. We have been able to give information on the steps to be taken, see the C2S section.

The members of the commission regularly try to answer these questions or refer our members to other appropriate bodies.

The exchanges are generally convivial and rewarding for us. We can enrich our replies for those in a similar situation.

We hope that all those who came to us for information or support were satisfied with our solutions. We are all happy to continue with our activities.  Your comments are also very welcome.

Thank you again for your confidence in us.

C2S COLLECTIVE

Spring has arrived and the C2S collective has again been approached to try to help those still subject to the CSG – CRDS tax on their CERN pension or wealth.

The other subject that has taken the time of the collective is that of deduction of tax at source. This has finally been well documented:  Annonce: "impôts à la source".

Another file has been opened up. It concerns CERN retirees in receipt of a French pension, possessing a “Carte Vitale” that they have never used, but not being able to obtain a certificate to the effect that they do not belong to the CPAM. This file is in the hands of a French lawyer, the referral is ready and we have been waiting for the summons to the Administrative Court of Bourg en Bresse for more than two years.

Some good news is that (according to the lawyer) we should be summoned in the second half of this year.

As for the liability for the CSG-CRDS tax on pensions and wealth, we are working in coordination with the Staff Association on several fronts:

  1. Those who have been subjected to the CSG on their CERN pension, also receive a French pension, do not have a Carte Vitale, but who have not been able to obtain proof that they do not belong to the CPAM.
  2. Those who do not receive a French pension but are still subject to the CSG on their CERN pension.
  3. Those who are subject to wealth tax (rental income, capital gains etc.).

We have been able to send the relevant files (the above types of cases) to the lawyer for the Staff Association so that all the cases can be treated in one and the same procedure.

Work in progress.

 

Obituary

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult the list of deaths.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has their address but is not authorised to give it to third parties.

Tribute Michel BOFFARD

Michel Boffard passed away on Tuesday 8 January, in his 79th year, in complete discretion, without warning anyone, tiptoeing as if not to disturb.

His discreet departure contrasts sharply with what many of us have known about him. Rather perceived as a fiery boy, a grouchy character, short-fused and angry about the established order, he often showed endearing qualities: devoted, showing extraordinary generosity and great intelligence, while constantly questioning things and wielding provocation.

However, what his colleagues will remember about him is above all his generous soul.

We only have little information about his career at CERN, but we received a few points of reference.

Having joined CERN to work on the video of the Booster access system, he provided his keen insight into the security and prevention aspects of access systems. He then joined the section of Claude Jacot, on the occasion of all access control activities for accelerators, site surveillance, guards and reception, including audio and video communications for all these activities, being grouped within the Monitoring and Communication (MC) group of the Technical Support (ST) division.

Michel, together with J. Barlow, was responsible for the communication networks including cameras and intercom systems for access control and site surveillance systems. In addition to this added to his plate were the “Broadband CERN wide” broadcasting networks of information pages for the operation of PS, SPS and LEP accelerators, which were visible on many TV sets throughout the site.

Michel engaged in all these activities with unusual generosity. In 1995, he participated in the development of technical specifications, procurement monitoring and installation of the project to renew audio-video communications for SPS and LEP accelerators.

In 1998, he became responsible for the maintenance work of the secure power supply system, as well as the supply logistics and work execution planning for the equipment of the access systems.

During the last years of his professional activity, he also joined the Staff Association, where he was elected as a staff representative. His desire to give back what he had been given in the difficult moments of his life led him to give his time to colleagues who, during their professional careers, fell into dire times of need or disgrace. He fully associated his role as a delegate with justice and this led him passionately to the repair or compensation of wrong-doings. There again he remained a baffling phenomenon.

After his retirement, he stayed in contact with the Organization, re-engaging in the “Groupement des anciens du CERN” (GAC‑EPA) within several commissions -- always this urge to serve! Within the GAC‑EPA, he has alternated between permanence duty, monitoring the work of the mutual aid fund and participating in the work of the Staff Council.

Michel has also been involved in many outside-work activities, where his generosity has made him a celebrity. This is true in volleyball, where he engaged as a player and then as a referee for the Geneva Association, but also in cycling. This is also true of his work as a guide at CERN, where his knowledge of accelerators and his guile in popularizing their technical aspects have done wonders for the public.

In each of these activities, he left a special memory.

Lately, he had become passionate about Chinese calligraphy and the culture of the Land of the Rising Sun.

Just before he passed away, Michel was still up and cheerful during a chemotherapy session at the hospital. Michel was really an endearing character! May our affection, and Peace, be with you, Michel.

Bernard Ducret

Communication MNEMOSIS

In the last edition, the editorial staff promised you two exercises for testing your memory.

Please, find below two exercises which require different cognitive functions (memory, reasoning...). They will allow you to self-evaluate and have a glimpse of the functioning of your brain.

Exercise 1 : Take one minute to memorise the drawing below, then hide the model and try to redraw it from memory.

Exercise 2 : fill in the circles until the number of filled circles corresponds to the number noted inside the relevant box. (Solution by clicking on the image).

(©V.Bourquardé 2019)

Colophon

This Bulletin reports on the activities of the Committee of the CERN-ESO Pensioners’ Association (GAC‑EPA) and on the work of the CERN and ESO committees in which the GAC‑EPA is represented.

Editor-in-chief:  Bernard Ducret

Proofreaders: (French)

Françoise Thévenet,
Jean-Marie Thomas

Proofreaders/Translators: (English)

Morna Robillard,
Susan Leech O'Neale,
William Blair,
Susan Maio,

Michel Baboulaz,
David Jacobs
David Dallman

Photo credits, tables: CERN, ESO, PFGB, CHIS

The editorial staff is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos published.  The sole responsibilty lies with the authors.  All elements constituting this publication are the property of GAC‑EPA and cannot be used without the express written authorization of the publisher.


57-57-en.html

Source: 57-57-en.html

GAC‑EPA — Bulletin 57

Autumn 2019

Colophon

pdf version

 

Message from the President

Enrico CHIAVERI

Dear colleagues,

Since I was president last spring, I have been able to see and verify the wonderful work of the committee and the very important role of the GAC‑EPA in the various activities of the Organization.

As promoters of the action and in collaboration with the Personnel Staff Association, the Legal Service and the General Manager, we were able to resolve a major injustice against a member of the GAC‑EPA.

This action made it possible to review certain technical studies concerning the Pension Fund. I am very proud of having had the chance to make a very important contribution for our colleagues also in the future.

In other activities such as the possibility of accessing by computer CERN documents particularly concerning the life of pensioners, we must work hard to convince the top management to give this possibility, which we have been asking for about three years.

I can assure you that our commitment and our profound motivation will always be present in all activities for the future.

Once again, I thank everyone and in particular all the members of the committee who work very hard and with great competence.

Your President, Enrico Chiaveri

New (urgent) Appeal

The editors are looking again for translators and correctors in the two languages, English and French. We invite you to contact the secretariat.

 

Editorial

Bernard DUCRET

Mishaps in life come without notice !

Life isn’t all roses and sunshine, unexpected pains may occasionally fall on us. With a carefree attitude we may think such life accidents only concern others, but they could happen earlier in our life, for obvious reasons.

I personally have recently lost several close relations, either for good, or through their loss of discernment and therefore of autonomy. In that second case I can tell you that families are confronted with serious difficulties.

For that reason we are coming back to this topic in this issue.

Our colleague Jörg Schmid already warned us about this threat in Bulletin 51. Recent events were reported to us which triggered our decision to produce a dedicated well documented article, with indications of the different ways our readers may explore to calmly face such difficulties.

This article includes many internet links, both in Switzerland and in France, for you to click on, or to copy in your preferred browser. Should you be without internet access, you are welcome to visit our monthly information sessions, where members of the Committee will be glad to provide you with relevant informations.

A follow-up of our previous article about the Long Term Care (LTC) appears also in this issue. It is a reminder of the many battles leading to the developments of our Health Insurance which now provide a cover to all, should the end of their life prove difficult. Let us keep in mind that our current social benefits are the result of the hard work of our elected representatives.

Take care of yourself,

Bernard

 

ESO Matters

Martin CULLUM

Healthcare

The annual meeting between Cigna and the ESO Administration took place on 23 September 2019. The purpose of these meetings is for Cigna to provide a status report on the performance of the fund during the previous year and the projections for the current year. Issues and problems with the service raised by Cigna, ESO or the beneficiaries are discussed as well as ideas for improvements to the scheme. No decisions are taken at this meeting but, typically, action items are established for improvements which, depending on feasibility, may get implemented in the following year. The main points of discussion were:

  • The reserve fund at the end of 2018 was considered ‘very healthy’ although this is expected to be about 7% lower by the end of 2019 due to statistical fluctuations. The premiums will nevertheless remain stable in 2020.
  • It was recommended to adopt the principal that reimbursements for medicines and treatments should not be less that those covered by the basic German health insurance. This would be without having to be explicitly mentioned in Article 18 of the policy that describes the reimbursement plan. Cigna already does this for other clients so does not expect difficulties in implementing it.
  • It has been clarified that all vaccinations are covered for all members at least as medicines and thus at 80%. Article 18.2.3 specifies vaccinations for members under 18 years of age that are covered at 100%. HPV for boys will be added to this list.
  • Cigna will evaluate the potential cost of reimbursing both glasses and contact lenses rather than either one or the other in a calendar year.
  • It was clarified that Specialized Care in Article 18.7 is indeed limited to the three types of care listed (Radiotherapy, Dialysis and Chemotherapy). However, it was agreed to change the clause so that other forms of specialised care can also be covered (such as immunotherapy for cancer) on a prior approval basis.
  • There was a somewhat confusing discussion on the role of the Cigna medical advisor. Cigna initially claimed that this was simply to catch cases where the claim relates to treatments not covered by the policy. But they later talked about catching inappropriate or unjustified treatments which would involve a medical assessment of the patient. This needs further clarification.
  • There was consensus in the meeting that rejections need to be more transparent and better documented. Cigna will address this point.
  • There was a discussion on the Long-Term Care insurance. (At ESO, the LTC is covered by a separate insurance from the healthcare scheme.) The present contract has not been modified since its inception and lacks reasonable cover in cases of severe disability. The present premiums for the contract are well below market value and it is estimated a new contract, even with the same coverage, would cost 3 to 5 times the current cost. It was agreed to continue with the present contract as long as possible and which provides a reasonable payment level in most cases. ESO will look into the possibility of a ‘top-up’ fund to cover exceptional cases. ESO should nevertheless prepare for the situation where it loses the current contract.

Voluntary Activities

Following the EPA’s original proposal last year for a framework agreement for retired ESO staff to work voluntarily at ESO, HR department produced two confusing and unsatisfactory draft documents earlier this year. As reported in the last Bulletin, we planned to arrange a meeting with the ESO Administration to clarify the matter but due to a significant and unexpected reorganisation within the HR Department, this meeting was delayed until August. This meeting, at which the Chair of the ESO Staff Association also participated, was constructive and resulted in the Administration promising to produce a new document that resolved the identified problems by mid-September. At the time of writing this report, no new draft had yet been received although I understand that a document has been written and is currently being discussed within the ESO Administration.

ESO Staff Association

Updating the statutes of the ESO Staff Association has been a regular topic in the Bulletin over the years. But despite many promises by the staff committee, there has been very little action up to now. The revision of the statutes is relevant to retired staff as, for the first time, they will be included. There have been a couple issues on which opinion within the staff association has been divided (not related to retired staff) and this has led to the work on the revision being shelved for quite some time. After the election of a new staff committee in September, the new Chairman of the association in Garching, Gie Han Tan, assures me that this in now high up on his to-do list. We shall see!

Dependency Insurance

Second part: 1995 - 2001

Summary of the previous article:

In the early 1990s, cost warnings alerted the managers of the CERN health insurance scheme: its financial balance was at risk if measures were not taken, in particular in view of prices which were, at the time, rising sharply and notoriously expensive care for the eldest amongst us. Two successive working groups have highlighted, first of all, that the principle of mutualisation was not at stake and that means of monitoring and ways to gain savings could be implemented. A third working group raised and pointed out the costs for those with a high level of dependence and that we needed to find a solution for a problem that would become increasingly burdensome for CHIS finances. Many questions were raised and, together with the Organization, answers found (missing contribution for seniors, cost control in homes (EMS), economies of scale, etc.). It should be noted that TREF, which we have just congratulated with its 20th anniversary - and its 100th meeting - has become the essential organ of concertation following these searches for new resources. At the end of 1995, the idea of a special social protection benefit to be implemented became obvious, but how to put it in place, in what form and with which resources and above all, how to get it approved by the staff, the retirees and our governors?

We have of course looked around and studied social security systems, notably those for the coordinated international organisations. The meeting at the Hague made it evident that we had to tackle this problem urgently, since nothing was foreseen at CERN.

At the end of 1995 relations between the Staff Association, the Member States and the CERN Directorate at that time were very tense and there were nearly six months when this topic was left on the sidelines, punctuated by periods of evasiveness by the Directorate.The only decision take was to mandate a member of the CHIS Board, Henry ATHERTON, to follow developments in the other international organisations.

From July 1996 onwards there began a time of intense discussions initiated by Derek BALL, our representative on the CHIS Board, who presented a first report (V1) on taking charge of long term care (LTC, the birth of our social protection system). This led to lively comments from negotiators on all sides during that summer; these exchanges, moreover, took place at a time when incidents (reimbursement difficulties for EMS care in Switzerland, the equivalence of CHIS benefits demanded by the Swiss authorities) came to the level of the administrator AUSTRIA (the predecessor of today’s UNIQA).

In September it was version 4 of this report which was presented to the Standing Advisory Committee (CCP) meeting which was delayed to October and was finally discussed in March 1997! This attitude of postponing indefinitely important discussions - notably on the amount of the premiums to be paid by the Organisation for pensioners - lasted till April 1997. Meanwhile the composition of the CHIS Board was modified on the Directorate side, and the subject, delayed since June 1996, was at last discussed in the Standing Advisory Committee (CCP) in April 1997.

This Committee then mandated the members of the CHIS Board to deal with a large number of aspects raised in the discussions and at last got to grips with a series of missions given to the actors of this dossier (what happens in Switzerland ? in France? in the international organisations? what about reintegration? the legal aspects? etc.). The CHIS Boards of May 14, June 19 and July 23 saw a certain number of contributions and advances leading to a new report on LTC.

The CHIS Board of October 23 should be marked with a white stone since this session set off all the steps which led to the realisation of the new system of social security for retirees, called Insurance for dependency (LTC, Long Term Care). The final report was made to the Standing Advisory Committee (CCP) on December 3, which assessed its magnitude, notably the costs involved.

This is when Derek BALL, the architect of this new system of social security, took his well merited retirement. We acknowledge and thank him for the immense work which he achieved over the previous seven years.

Other approaches were given to the negotiators, contacts with the Rentes Genevoises, UNO, EDF/ GDF Denmark and Austria, such that in January 1998 the Standing Advisory Committee (CCP) could decided on the most complete data. Meanwhile the CHIS Board was considerably augmented (9 members).

If the period from February to June 1998 did not see significant progress, it saw nevertheless the birth of CHIS’ Bull, the Health Insurance bulletin which everyone knows today. This was the first time in CERN’s history. During this calm period the Staff Association asked Prof Rossini, a Swiss expert in social security, to make a report on a system of dependency to be integrated into the existing health insurance system, to be presented to TREF at the end of September.

The Staff Association still proactive, announced in November that it had contacted an actuary to evaluate the long term costs of the options chosen for dependency. In December the CHIS Board announced that it would finance this actuarial study to be given by the outside expert retained by the Staff Association.

In January 1999, a permanent guest member, Vince HATTON (who ended his =career as Head of the HR Department) joined the CHIS Board with the mission from the Directorate to coordinate the construction of the new system via a working group. The group made significant progress to August and the presentation of its results to the Directorate was rather well received.

This is the time to acknowledge the inestimable contribution of Sylvain WEISZ who for months worked for the Association on various hypotheses for Long Term Care (with or without cover for the next 20 years, the costs of accommodation, and many other technical aspects of the system). His proposals gave rise to many comments, and finally they were approved as a serious basis for further discussion.

In March 2000 the document TREF/155 was issued and its contents were also part of the concertation of the five yearly review of employment conditions. Among the three proposals from TREF in April. that to integrate the new benefits in the existing Health Insurance scheme was retained. Its financing to be discussed during the five year review.

We then enter into the period when the system was defined, and how it was financed and how it was applied in practice. Considerable work, even if some had been done in previous meetings. We went into detail: defining the system. legal modifications to the Staff Regulations, the financing and possible reinsurance, the role of UNIQA, modification of its contract and service agreement (the level of services expected from the contractor) transition measures, the timetable for setting this up, etc. etc.

Throughout the year 2000, replies were found to the above-mentionned administrative questions. By decision of the CERN Coucil in December 2000 the Long-term care benefits scheme was created with effect as of 1 January 2001. Victory, at last!

In the following months intensive work went into setting up methods of transit funding to help UNIQA support the cases which emerged, in short, to resolve a number of internal management problems. A young legal advisor, Auguste NGANGA MALONGA, contributed greatly during the years 2000-2001 and his work was vital in the creation of a legal structure and the implementation of the scheme. Thanks are due to him for his contribution.

End June 2001 the ground work was finished and since six months already the first beneficiaries of LTC were being given support. What an adventure!

* * * * *

Thanks are due:

Many persons were involved with the birth of the Long-term care benefits : we wish to thank them warmly for their involvement as well as offering our immense gratitude. The negociations which are the substance of a much-appreciated benefit system these days were, at times, difficult, but the boundaries of diplomatic courtesy were always respected. The Staff Association was always pro-active in its negotiations and our GAC‑EPA representatives paid attention to creating a system that would be a model of its kind.

Since its introduction on 1st January 2001 the LTC has given support to more than 800 CHIS members and, at present, more than 300 persons receive benefits today. We thank both colleagues of the Organization’s Social Services who, benevolently, since the introduction of LTC, welcome and accompany members who are in need of guidance for LTC benefits.

A special mention:

In my capacity as Editor-in-chief of the Bulletin and in the name of all who have worked with him, I wish to thank in particular one person without whom nothing could have been possible for LTC nor for many other benefits :

Marcel Aymon.

And, let’s not forget the “permanent secretary” of CHISboard who, since the inception of the project with Derek, and through to the start-up with Auguste, skilfully steered operations strategically and in a most discreet, but effective manner.

Our sincere thanks to him.

 

Pension Fund

Michel Baboulaz

CERN Council and the Pension Fund

The 2019 periodic actuarial review was presented to the CERN Council at its June session by the Actuary to the Fund. Council took note of this review, endorsing its parameters and conclusions. As explained in my previous article of the n°56 Spring bulletin, the review concludes with a reduction of the funding ratio at 103.4 % on 1-1-2041. Council however asked the Actuary to produce an updated version of its 2016 analysis of parameters and actuarial factors set in the Fund Rules. First examined by the Actuarial and Technical Committee (ATC) of the Pension Fund Governing Board (PFGB) in September, this analysis provides useful figures clarifying the impact of such factors but it also raises some concern in cases where potential funding strains appear. Later submitted to the PFGB this document will be presented in a simplified form to Council at its December session.

The Council also asked the Actuary to provide information on conditions required for the opening of a different pension fund for future recruits.

The National Audit Office of Finland, as new external auditors, approved the 2018 financial statements of the Pension Fund. But it emphasized the deficit resulting from the difference between contributions and benefits, i.e. -77.9 MCHF, and the net result of the investment activities, i.e. 22.6 MCHF, which does not match that difference.

Financial position of the Fund

As from January 2019, the Fund performance improved significantly over the negative end 2018 returns. During the first semester all asset classes (except Cash) produced positive returns, the largest contributors to the performance of the Fund being equities and fixed income.

The sale of buildings in London and Paris returned notable profits at the beginning of this year. The end June table below presents the performance reached by each asset class during the second quarter (QTD) and the first semester (YTD) :

performance by asset class

End September, the Year-To-Date investments return was : 4.19%, down from 4.76% at end August.

As part of his follow-up of the periodic actuarial review, the Actuary produced a Dashboard at 1-7- 2019 with his calculation of an increase of the funding rate from 67.8% at 1-1-2019 to 70.2% at 1 July, based on Best Estimate parameters.

Presented in this Dashboard is a graph showing the proportions of the different categories of members of the Fund and the financial liability linked to each of them. The largest liability share (52% of total) is in respect of current retirees who joined CERN or ESO before the 1st of July 1987, when a major change was introduced in the Fund Rules.

PFGB activities

The PFGB examined, commented and approved a number of documents : Statement of funding principles, Statement of investment principles, General investment guidelines, real assets portfolio investment guidelines, hedge funds portfolio investment guidelines, private equity and private debt portfolio investment guidelines.

The PFGB was updated on the follow-up of a decision taken in 2017 to put in place a policy that seeks to incorporate the Environmental, Social and Governance factors (ESG) in its ownership practice and risk management process. The Fund is to join a collective initiative led by the Ethos Foundation “Ethos engagement pool international” which has chosen to focus on the themes of climate change and labor rights.

The PFGB approved the choice of a new portfolio management system. It also approved the renewal of the contract with the current actuary of the Fund and CERN ending December 2023.

Members of the PFGB were given a training session by Northern Trust on its tasks as global custodian, stressing the implemented means of safeguarding the assets under custody.

Fund Administration

All benefits are calculated and paid by the new CERN developed software since September. The Fund website was rebuilt this year, it provides essential information both for active members and beneficiaries. Some documents are available in full : Fund Rules, financial reports for the last 3 years, Statement of funding principles, Statement of investment principles, Code of conduct...

In its annual exercise for life certificates, the Beneficiaries service sent out 3346 certificates, they sent a first reminder to 109 beneficiaries then a second to 9. As at August, 2 certificates had not been returned and the corresponding pensions suspended.

GAC‑EPA Archives

Search needed

Your Committee is making an effort to keep the history of our movement from its beginning (and even beforehand) also the traces of its entire evolution. This is constantly updated and the history is there to avoid the memories of the past disappearing with its authors.

With this aim, several document collections have been set up, in particular:

Bulletins from the Group.

This collection is complete and may be found in the CERN Library where every issue may be consulted in paper form. An electronic version is also available on our Group’s web site, however this includes only the more recent Bulletins (from No 26 of December 2002 up to today). It is planned to complete this list with the older Bulletins, but we do not have the person(s) to do this. We hope for a volunteer…

Minutes of AGMs

This collection is almost complete, but there are missing copies for the years 1988, 1989, 1991 and 2005. If you have a copy of any of these minutes, we would be happy if you could lend them to us so that we can make a copy for the archives.

Minutes of Committee meetings

Here there are more missing: Numbers 21 to 30 (the year 1991), 41 (December 1992), 52 (December 1993), 54 to 63 (the year 1994), and 182, 184, 187 to 190, 194 (the year 2008).

If you were a Committee member during these years and you kept a copy of these minutes in your attic - or cellar - we would like to know !

Many thanks in advance for searching, even if fruitless!

Gertjan Bossen, Vice-President

 

The Health Insurance Scheme (CHIS)

David Jacobs

The CHIS Board has met every month, except in July and August, since the publication of the last GAC Bulletin in the Spring.

Discussions have been mainly about the following topics:

  • Approval by the CCP and implementation of the CHIS/D/03 - Directive on direct payment of benefits to spouses who are subsidiary members.
  • Renewal of the Third-Party Administrator’s contract (UNIQA’s contrat)
  • Revision of CHIS Rules
  • Actuarial Review
  • Acces to official announcements on CERN website for Pensioners
  • UNIQA Statistics for 2018
  • Paperless submission of reimbursement requests to UNIQA—MyUNIQA project

Results from discussions

  1. The Directive CHIS/D/03 came into force on 1/07/2019 after approval by the CCP and the Director General.
    It is of particular interest for pensioners who are separated or divorced since payment of benefits can now be made directly to the spouse if he/she is the Subsidiary Member. The document can be consulted on the CHIS website.
  2. The renewal of the contract between CERN and the Third-Party Administrator (UNIQA) for a further 5 years is in finalisation after discussions on some performance indicators.
  3. Due to many small points of implementation, methods of presenting documents and administrative practice around the world, the Administrator of CHIS presented several points to be revised in the CHIS Rules to enable smooth administrative practice. All points were discussed by the CHIS Board and approved and due to a slight delay in translation of the changes the approval of the revised Rules is just coming up for presentation to the CCP. It is hoped to publish the revised Rules by early next year.
  4. It was mentioned in the last Bulletin that an actuarial review of CHIS was in the pipeline. This is now underway and a final report is expected by the end of 2019.
  5. Further discussions have taken place but no advancement has been made with regard to access by pensioners to the CERN official announcements on the website. The problem of internet access for pensioners is still not resolved. CHIS remains in contact with the study group in charge of this matter and the GAC representatives on the CHIS Board continue to follow the question.
  6. UNIQA presented the statistics for 2018 to the CHIS board and they were well-received. It was obvious that UNIQA receives information from all over the world regarding reimbursement, implementation of Rules when outside of Europe, etc. We took note that this concerns active staff on official business as well as pensioners who now live outside of Europe but remain members of CHIS.
  7. UNIQA continues to work on the project MyUNIQA to enable paperless submission of reimbursement requests, this is still under consideration. Release not foreseen before 2020.

Miscellaneous CHIS Board news

The CHIS section (CMO) welcomed a new Administrative Assistant, Sophie Wanert-Calaga, as of 1 March 2019. The CHIS board committee welcomes her on the secretariat of the committee and wishes her a pleasant stay at CERN

News about CHIS is, of course, available in a number of other places, e.g:

The UNIQA web site

The CHIS administration web site

and

https://espace.cern.ch/chis-administration/SitePages/Home.aspx

The GAC‑EPA AGM Minutes

The GAC‑EPA Bulletin

IT’S IMPORTANT - THINK ABOUT IT !

No one is beyond suffering from a sudden loss of autonomy, for example after a cerebral vascular problem or a simple unfortunate fall. At our age, we are all exposed to the risk of losing the capacity to judge situations, or one of the many forms of dementia. We must think of this possibility, whose consequences could result in a loss of our individual autonomy.

This is what a former colleague reminded us in the Readers Correspondence on page 23 of our Bulletin No 51 in autumn 2016, an article which we strongly encourage you to read again.

Recent French medical news demonstrates the difficulties which a family can meet when it is a question of end of life. We have recently helped one of our members who was rather disoriented in his daily life.

Thus we believe that it is useful to encourage you to take action BEFORE knowing difficulties, be it either preparatory medical advice and/or for a mandate for incapacity (management and help with daily living) To do this, we give below several addresses in Switzerland and France which could help you in this respect.

In Switzerland :

The first to contact for information : Pro Senectute or the Social Service in your commune. Pro Senectute Geneva has links with other cantons and with other associations and organisations.

Mandate due to incapacity (management and help with daily living) : general information in FR/DE/IT/RM and in English.

Early instructions (medical care) : general information in FR/DE/IT/RM and in English.

Examples of practical guides : https://www.prosenectute.ch/fr/prestations/conseil/docupass.html https://www.caritas.ch/fr/trouver-de-laide/caritas-care/dossier-de-prevoyance/les-directives-anticipees-et-lemandat-pour-cause-dinaptitude.html which also includes the Actions at end of Life and Wills

In France :

For information : the CLIC (Centre Local d’Information et Coordination Gerontologique = Local centre for information and coordination for the elderly) at Chevry in the Pays de Gex.

Mandate for future protection

Early instructions : last wishes for end of life care

 

Information sessions (permanences)

Jean-Francois MICHAUD

The team is composed of Susan Leech O’Neale, René Barthélémy and Jean François Michaud.

They continue to welcome pensioners* with the same enthusiasm and kindness as always, try to answer their questions and help them as much as possible. The team informs its visitors about a variety of topics, of a general nature or more specific if it so happens, or even on more personal issues.

As you know, the topics are very often related to taxes and health insurance reimbursements. For some time now, Brexit has also become part of the discussions.

The Information Sessions are also an opportunity for casual meetings because, as the door is always open, some retirees passing by make a brief appearance and give us the opportunity to talk about the good old days: nostalgia sequences.

Fully determined to continue this mission, we will continue to welcome you on the dates indicated on the GAC‑EPA website under Calendar, or by consulting Echo or this Bulletin.

* or future pensioners

C2S Collective:

As previously, composed of Jean-François Michaud, Michel Vitasse and Jean-Claude Gouache, the collective tries to unravel this interminable and inextricable problem. We are talking of course of the subjection of some pensioners to the CSG-CRDS on CERN pensions or assets.

A long-running story ...

The file presented in 2016 and followed by Me Teissier, lawyer in Annemasse, is waiting for three years convocation to the Lyon court. There is the example of the case of a retiree receiving a French pension, in possession of a ‘carte Vitale’ - never used, so not being a burden to the CPAMSocial Security, but still subject to the CSG-CRDS on his CERN pension.

For the other files, GAC‑EPA decided to join forces with the SA, which is also confronted with the same problems for some actif staff (subjection to the CSGCRDS on assets).

Joël Lahaye / SA is being of great help by putting us in touch with a practice in Paris which has taken charge of the files we presented concerning the two subjects: subjection on pensions and on assets.

Joël will make a presentation to the GAC‑EPA Committee in December. He will inform us of the latest results obtained by the Paris lawyers.

It will need patience, a lot of patience before the word END of this story can be written...

CERN & Society

WE HAVE BEEN REQUESTED to inform you of the existence of the CERN & Society Foundation whose main objectives are to:

  1. Promote public understanding of science and the various ways it affects our daily life;
  2. Encourage and support young people’s interest in the subjects of science, technology, engineering and mathematics, with an emphasis on physics and engineering (STEM);
  3. Improve people’s lives by means of innovative technologies;
  4. Build capacity in developing countries by providing people with scientific knowledge and tools; and
  5. Foster creative synergies between science and culture, stimulating inspiration and enriching the cultural landscape. with a focus on projects targeting Youth & Education.

The projects of the foundation are financed through Partners & Sponsors as well by individual givings and legacies.

Further information is available on the foundation’s website or by contacting Mr Matteo Castoldi/IR, tel. +41 22 7678528, office 60/3-008, email: matteo.castoldi@cern.ch.

 

Obituary

In the bul.56, the first name of M. SPIDEL is Gerhard, not Hans. Redaction offers apologies to Ms. SPIDEL.

Also in the bul.56, M.Ray Wilson, ESO, died on 2018/03/16 was not in the list. Redaction offers apologies to his family.

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult the list of deaths.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has their address but is not authorised to give it to third parties.

Membership Fees

Subscription 2019/2020

A thank you from the Committee to the vast majority of our members who already paid their subscription 2019.

The others (who might have been waiting for this reminder) are invited to settle their subscription 2019 at their earliest convenience by paying 30 CHF to the UBS account of the GAC‑EPA (CERN and ESO Pensioners’ Association),

IBAN CH47 0027 9279 C710 9245 0

For the future, for 2020 for example, it is strongly recommended to pay your subscription by standing order with execution date of 7 January of each year, with the message “membership GAC‑EPA” followed by your complete name.

Pay attention please:

Our treasurer reminds you that paying your subscription by a postal order costs us money.  She asks you to please pay your subscription by standing order via the bank (see IBAN above).

Moving to Switzerland

To the attention of retirees wanting to move to Switzerland

Compulsory health insurance in Switzerland

In case of a removal to Switzerland from another country (moves inside Switzerland are not concerned), it is important to take note of the document

‘Information on compulsory health insurance in Switzerland’,

and in particular of the last section labelled ‘Specific information on the health insurance of staff members who are retiring, and their family members, who are resident or are taking up residence in Switzerland’.

Indeed, to our knowledge, when a pensioner settles in Switzerland (well) after retirement, it is exactly as if he were settling in Switzerland when he retired (at least as far as the Swiss authorities are concerned). This implies that you and your family members then become subject to the obligation to contract insurance cover in Switzerland with a LAMal insurance provider, unless you and your family members expressly apply for exemption. Applications for exemption must be lodged during the three months following the move. For information on the procedure to be followed in this respect and to obtain the necessary documents, please contact UNIQA directly.

The document mentioned is available on the CHIS website:

If you have no access to internet, you can obtain a copy from HR-CB-CMO, office 33/1-002.


Colophon

This Bulletin reports on the activities of the Committee of the CERN-ESO Pensioners’ Association (GAC‑EPA) and on the work of the CERN and ESO committees in which the GAC‑EPA is represented.

Editor-in-chief:  Bernard Ducret

Proofreaders: (French)

Françoise Thévenet,
Jean-Marie Thomas

Proofreaders/Translators: (English)

Morna Robillard,
William Blair,
Michel Baboulaz

David Jacobs
Gertjan Bossen

Photo credits, tables: CERN, ESO, PFGB

The editorial staff is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos published.  The sole responsibilty lies with the authors.  All elements constituting this publication are the property of GAC‑EPA and cannot be used without the express written authorization of the publisher.


58-58-en.html

Source: 58-58-en.html

GAC‑EPA — Bulletin 58

Spring 2020

Colophon

pdf version

 

Message from the President

Enrico CHIAVERI

Dear GAC‑EPA members,

To start with, in this dramatic period through which we are living, I would like to wish good health, calmness and peace to you and your families.

The activities of the Committee, even in difficult conditions, have continued with much dynamism and efficiency.

We have been confronted with problems connected to the health insurance of surviving spouses and the activity of the Pension Fund concerning the possibility of the purchase of the pension of the surviving spouse : see Looking for (page 8-9).

In close collaboration with the Staff Association, our representatives have made a fundamental contribution to the solution or settlement of several of these questions, demonstrating their competence and dedication.

I realise with great satisfaction that the rôle of the GAC‑EPA is becoming more and more important in the framework of various activities which are crucial for the smooth functioning of the Organization.

In the near future, we are going to have to continue our activity in difficult circumstances, but I am sure that we could play a decisive rôle in the life of CERN due to our commitment and expertise.

Your President, Enrico Chiaveri

CERN and COVID-19

please consult: https://hse.cern/news-article/coronavirus-informationmeasures- and-recommendations

Repeat (urgent) Appeal

The editors are looking again for translators and correctors in the two languages, English and French. We invite you to contact the secretariat.

 

Editorial

Bernard DUCRET

A restricted Bulletin

This is the first time that we are living in such a situation of confinement. Even the Hong Kong flu in 1968 spared us such imprisonment.

Never in the history of GAC‑EPA nor of CERN have we had to face such a forced stop to activities, giving us problems with this edition. But what are our worries, compared to sad family events?

First things first, the Committee of GAC‑EPA sends here its best wishes for recovery to members of GAC‑EPA and their families who have been affected; we send our condolences to those who have had to regret a death among their loved ones.

This Bulletin was initially foreseen to be online on our internet site. The fact that the CERN print shop and the distribution system were unavailable led to our decision to do this. But we have found an alternative, and finally you have received this publication in your letter boxes as usual.

The usual activities of your Committee, CHIS, the Pension Fund and of those directly with the Staff Association are being done more slowly than usual. “Permanences” have been suppressed. Consequently the articles which follow are either briefer than usual or absent.

This does not mean that the Committee has been inactive. It has actively continued its work by telephone, together with the appropriate members of the Staff Association; its last meeting was done via video-conferencing.

The Committee remains naturally very attentive to the development of relevant topics, in discussion with the Staff Association, the Directorate, the Administration, and the Member States.

Let us remain vigilant, both on health matters and on the social future. This spring break will at least allow us to reflect on our wishes for the future.

Keep well and take good care of yourselves and your loved ones.

Bernard

 

ESO Matters

Erik ALLAERT

ESO representatives in GAC‑EPA

After Martin Cullum has been ESO’s GAC‑EPA representative for 10 years, it is since 1 January 2020 my turn to represent the ESO pensioners. Martin was not only very meticulous in keeping record of what happened over the years, but above all he has done an outstanding job in promoting and defending the interests of ESO’s retirees. To follow in his footsteps is therefore quite a challenge. Fortunately, Martin remains involved, and he is now the ESO pensioners’ representative in the Health WG, taking this task over from Sandro d’Odorico.

COVID-19 and ESO

ESO began taking measures against COVID-19 in the very first days of March, starting with restrictions for travels and visitors, leading to general mobile working for all staff in Garching and Vitacura around mid-March, plus a shut-down of the observatories. There was initially a single document describing in detail the measures and status, with regular updates, for which we requested and were granted the permission to copy it to the pensioners’ website (restricted pages). However, soon after that this document was replaced by an entire website, only accessible to people with an ESO account. For the pensioners ESO HR sends now periodically short summaries of the current status per e-mail.

It is clear that this pandemic has caused a lot of stress at ESO (and elsewhere), whereby several personnel/pensioners’ issues were pushed temporarily to the background, while we all got used to communicate from home. It seems we are gradually getting back to the “standard” agenda and are catching up on the issues that were left unattended.

Healthcare Working Group

The following main points were discussed at the last Healthcare Working Group meeting on 10 March 2020. (This was the only HWG meeting since Bulletin #57 was issued.).

- ESO Long Term Care Scheme:

It has been recognised for some time that the benefits of the ESO LTC scheme are not at the same level as those of the current CERN or German National LTC schemes. On the other hand, the contributions to the ESO LTC are very low and deemed untenable in the long term. The ESO Administration is looking into possible modifications to the scheme that will subsequently be discussed by the HWG.

- ESO Health Insurance Scheme Board:

The current ESO Health Working Group is a purely advisory committee with members comprising representatives of the active staff, the staff association and retired staff. In order to give the committee more significance and authority, the HWG has proposed to the ESO administration the setting up an ESO Health Insurance Scheme Board (EHISB), on similar lines to the CHISB at CERN. This would be chaired by a representative from the ESO management and include representatives from all stakeholders as well as technical advisors. It is proposed that the EHISB would send recommendations directly to the ESO Standing Advisory Committee (the ESO equivalent to the CERN SCC), thus obviating separate steps through HR and the Administration. This proposal is still in the early days of discussion. It is still unclear, for example, whether the future EHISB should replace the HWG or be complementary to it.

- Infertility treatment:

The HWG discussed the reimbursement for IVF at the request of a staff member. Cigna reimburses 80% of these costs and for three attempts, but these costs are not included in the Art. 20 safety net. Thus, for some young ESO staff members, this type of treatment is simply unaffordable. At CERN the costs are included in the general rule for reimbursements but subject to an overall ceiling. CERN staff are therefore not financially penalised as they are at ESO. The HWG is requesting additional information on the number of cases and costs involved before reaching a recommendation on this topic.

ESO International Staff Association

After several Staff Committees put an effort in updating the ESO International Staff Association Statutes, the current Staff Committee presented a summary of the actual (almost final) draft to the Staff Assembly held per webcast on 28 April 2020, indicating the main sections that will require a vote. This includes an important change for retirees: if/when approved and implemented as the current draft foresees, and corresponding changes made to the GAC‑EPA statutes, ESO GAC‑EPA membership will automatically include ISA membership. The timeline for approval and implementation has naturally been impacted by the pandemic, e.g. the voting procedure on the final draft will only start after the phased ramp-up at ESO. We will of course keep you updated on this, so stay tuned!

Honorary Members

Almost 2 years ago Rein Warmels and Martin Cullum proposed a scheme to ESO management for former staff members who wish to continue taking an active part in the work of the Organization on a voluntary basis after retirement. This was based on CERN’s scheme for so-called Honorary Members. There were at that time a few iterations on that draft with HR, but that came to a complete stop in the spring/summer of 2019 when the position of Head of HR became vacant. ESO’s new Head of HR (Mrs. Fiona Brazil) took up duty in January 2020, and since then the topic has been raised again. The communication is at the moment quite indirect, as we only get access to the current draft via the International Staff Committee. We hope to make progress soon – both on the proposal itself and the communication channel.

Erik Allaert

 

Pension Fund

Michel Baboulaz

In these uncertain times the Fund management concentrates its efforts on limiting the effect of the decreasing return of most assets. The equity market has lost much of its value, but other asset classes are doing better. The Pension Fund Governing Board and its Actuarial and Technical Committee devoted a large fraction of their time discussing the final report by the SCC working group on amendments to the Fund Rules, especially the purchase of a surviving spouse pension right by a pensioner.

The Fund financial status

2019 was a good year for our Pension Fund which recorded an overall return of 7.29%. But as everyone knows, the coronavirus epidemic crisis created a disruption to economic exchanges and markets. As a result most investments do not produce the expected returns. As at 31st March 2020, the overall return was negative, at -3.78%. Equity stocks were down by -17.32%.

The Actuary delivered a report on the Fund as at 31.12.2019. He estimated the funding ratio at 72.6%, an increase on the 31.12.2018 estimate of 67.8%. These assessments are based on the «Best Estimate» assumptions approved by Council, with a discount rate varying from 1.5% to 5.7%. If, however the recommendation made by the Finnish external auditors is considered, the discount rate becomes 0.17% and the funding ratio at 31.12.2019 drops to 35.9%

Demographic statistics

The usual statistical tables have not yet been delivered by the Beneficiaries Service. I extracted the following numbers from the Dashboard report by the Actuary as at 01.01.2020. The Fund members numbers from 01.01.2019 to 01.01.2020:

active membersretireesdeferreddependantstotal
2019-01-01396425643598503773
average age42.473.6
2020-01-01388925424048493795
average age42.974.3

During 2019, 115 beneficiaries died, of which 76 retired members and 39 surviving spouses. 46 active members retired, 25 at an early time and 21 at the staturory age. 8 beneficiaries of a deferred pension became retired members.

The Fund administration

The web site of the Pension Fund (www.pensionfund.cern. ch) provides information on how to contact the Beneficiaries service, which answers questions by telephone or e-mail.

Michel Baboulaz

Looking For:

For all beneficiaries of the Pension Fund who have married* since 1 August 2006 after their retirement. Since 2006 the right to a surviving spouse’s pension is granted automatically only for marriages concluded whilst in active service.

For those marriages that took place after departure from the Organization, this right, according to Article II 5.09, can be bought by the beneficiary by means of payment of a premium.

With time it has become obvious that the option foreseen in Article II 5.09 was rarely used (5 acquisitions out of 48 marriages since 2006) since it is too expensive for the beneficiaries. In addition, the absence of a transparent method of calculation has given rise to concerns and litigation.

In February 2018, at the request of the Presidents of the Staff Association and GAC‑EPA, a working group of the Standing Concertation Committee (SCC) was set up to study the implementation of the 2005 decision. This group arrived at a consensus and its final report was accepted by the Director-General. This work still needs to be completed with the modifications to the Health Insurance Scheme for which concertation has not yet been agreed. The objective is still to have the new rules approved by the CERN Council in 2020.

We would like all beneficiaries of the Pension Fund who married after 1 August 2006 after their retirement to make themselves known to the GAC‑EPA** secretariat. A meeting will be organized to present the dossier and the possible options to them.

* Since 2016, a legally registered partnership is considered as marriage.

** Preferably via the contact form at www.gac-epa.org (select Contact, then To: Secretariat), or by mail to Secrétariat GAC‑EPA, p/a Association du personnel, CERN, 1211 Genève 23, Suisse

 

The Health Insurance Scheme (CHIS)

David Jacobs

At the end of 2019, the CERN administrator of CHIS Jean- Pol Matheys stood down and was warmly thanked by the CHIS Board for his 8 years of loyal service.

As planned, the position has been filled by Sandrine Baudat and we wish her well in her new and demanding job. As you can see above, the Scheme has also been given a new logo. Sandrine has asked that you be encouraged to use (if you can) the revamped CHIS Web site https://chis.cern for up-to-date news and links to official information elsewhere. She also recognizes the need to inform many retirees on paper by post.

Since May 2019, the CHIS Board has contributed to a further revision of the CHIS Rules, in part to introduce new features, such as the electronic submission of reimbursement requests, and also to attempt an improvement in readability. Following approval by the DG, the revised Rules came into force on 1 April 2020. On this occasion 1.7 thousand letters were sent to retirees with no known email address.

UNIQA was awarded a further five-year contract (2020-24) as third-party administrator of CHIS and you can now submit reimbursement requests electronically via myUNIQA, although submission on paper remains possible. UNIQA encourages us to submit requests regularly rather than many at the same time, as this is more efficient for them and less error prone.

The CHIS Board was pleased by the performance of the reserve funds in 2019 – 8.78%. It is likely that the result will be much worse in 2020.

Morna and David

 

Obituary

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult the list of deaths.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has their address but is not authorised to give it to third parties.

Tribute Jean-Pierre LAGNEAU

Jean-Pierre LAGNEAU

Dear Jean-Pierre, When I first knew you, you were a researcher at CERN. You also taught the notions of fundamental physics to the technicians. It is through these lessons that I got to know you. In the 1980s you had the courage to abandon your prestigious and well-paid career to dedicate your knowledge to the emancipation of the most deprived. That was when you created the association Education and Liberation. You travelled through several South American countries at a time when that continent had started an extraordinary liberation moevement.

It was in Chile in fact that the first socialist president of the American continent, Salvador Allende, was democratically elected. It was the first time that Western democracies allowed the election of a socialist president. This free election released an unprecedented wave of solidarity and hope in the working class movement in the West. Unfortunately, the programme of nationalization of the copper mines in Chile led the American companies to organize the assassination of Allende in 1973 with the complicity of the Chilean army under the direction of General Pinochet. The general indignation that followed gave strength and justification to your new association Education and Liberation. You then made contacts in Chile and several other countries in Latin America (Nicaragua) and Africa (Benin; Togo). Knowing that the sale of their local handicrafts would bring in little money, you decided to buy their goods from time to time with the little money at your disposal and then sell them on. This work as an improvised merchant took a lot of physical effort and an absolute faith in the efficacy of your action.

Your strength came from the hope that your example could accelerate the rise of third-world countries that had been subject to colonialism for many centuries. You hoped to give these countries the means to rediscover confidence and dignity.

You who always gave the best example of solidarity and fraternity have been taken from us at a time when noone could accompany you to your last resting place. The pandemic caused by a new virus means that we could not have a worthy celebration at your funeral, but many of us will long hold a memory of your example. Your friend is still here to bear witness to the beauty of your person and the light shed by your actions. It will be difficult to find another Jean-Pierre, but many other responsible people will advance the cause of justice and peace in our world before egoism, dogma, and stupidity suffocate the dreams of the living.

Franco Francia

 

It is with great sadness that we learned of the death on 26 March 2020 of our friend and former colleague Jean-Pierre Lagnaux. So, we will never again hear his calm and gentle voice and see his slender frame unloading his boxes and installing himself in the hall of the Main Building, to sell fabrics, clothes, necklaces and other pieces of workmanship. Items which he had bought from various indigenous communities encountered on his travels, and then offered for resale for the benefit of the association ‘Education & Liberation’, which he had founded in 1981.

Born on 1 December 1934 in Belgium, he was a professor of physics detached by his country to the then young CERN. In the 1980s Jean-Pierre had the courage to leave his comfortable job and the career he had established, by resigning to dedicate himself totally to his association. Convinced alter-globalist well before the word was coined, from then on he put his knowledge and its handing-down to supporting the poorest and to be the focus of his future actions.

He was one of the founding members of the Long-Term Collections (LTC), the humanitarian organ of the Staff Association financed by the CERN Staff. The LTC has often supported projects in Central and South America, as well as in Africa. Primary schools, later technical schools as the young people grew up, he never slackened his battle against poverty and ignorance. He was a real Man, of which there are only a few.

A great humanist has left us and we will pay our respects to him once the current medical situation allows it. Today our thoughts are with his wife, his daughter and son, and the rest of his family.

Rest in peace Jean-Pierre, your duty has been accomplished and we thank you deeply for the example you have shown us.

The Committee of the Long-Term Collections and his friends from CERN.

Our colleague Franco Francia, his great friend and accomplice, himself also strongly committed to the battle against North-South inequalities, has written the moving tribute on page 10.

Marcel Aymon


Colophon

This Bulletin reports on the activities of the Committee of the CERN-ESO Pensioners’ Association (GAC‑EPA) and on the work of the CERN and ESO committees in which the GAC‑EPA is represented.

Editor-in-chief:  Bernard Ducret

Proofreaders: (French)

Françoise Thévenet,
Jean-Marie Thomas

Proofreaders/Translators: (English)

Morna Robillard,
William Blair,
Michel Baboulaz

David Jacobs
Gertjan Bossen

Photo credits, tables: CERN, ESO, PFGB

The editorial staff is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos published.  The sole responsibilty lies with the authors.  All elements constituting this publication are the property of GAC‑EPA and cannot be used without the express written authorization of the publisher.


59-59-en.html

Source: 59-59-en.html

GAC‑EPA — Bulletin 59

Autumn 2020

Colophon

pdf version

 

Message from the President

Enrico CHIAVERI

Dear Colleagues,

As is the custom at the end of the year, I wish you and your families my sincere best wishes for good health, peace and happiness. May I also add today a wish for the return to normal living conditions as quickly as possible.

The committee continues to work effectively, is highly motivated and full of energy in spite of the extremely difficult conditions.

Since the last Bulletin we have been able to resolve a certain number of problems in close collaboration with the Staff Association.

  • Health Insurance coverage for surviving spouses and in particular the possibility to purchase a pension for the surviving spouse. The final document has been approved by TREFF and will be submitted to Council in December.
  • Another important point, now resolved, concerns the CSG-CRDS tax on estate for residents in France. Please take a look at the articles in this bulletin by Joël Lahaye and Jean- Francois Michaud.

We are always there to resolve the various problems which may come up regarding our activities with the Organization and are concerned especially with a return to normal access to the site as soon as possible.

At the moment we are working on an important document which concerns our Pension Fund and Health Insurance in the case of dissolution of the Organization. Some committee members are involved and their knowledge and competence are being put sorely to test.

The GAC‑EPA is an essential and fundamental organ of the Organization.

I remind you all that our group’s mission is to preserve the social memory of the Organization. This is vital in these present times. In this spirit we continue to work harder than ever in making the future a peaceful one.

Your President, Enrico Chiaveri

Appeal again

The editors are looking again for translators and correctors in the two languages, English and French. We invite you to contact the secretariat.

 

Editorial

Bernard DUCRET

In this edition I will describe the conditions under which the Bulletin is prepared.

In these current bleak times, the writing, translation and setting-up of the articles do not cause more problems than usual, because everything is anyway done via the Internet. On the other hand, the production of the paper version and its sending to your homes is more difficult, depending as it does on unpredictable situations following on from political decisions.

I describe here the procedure for the creation of each edition, so that all of you can appreciate the effort required from all those involved.

First of all, each contributor is informed in a committee meeting of the planned date limit for supplying the articles. This is in general two months before the final publication date. The editor then progressively collects the articles and in most cases then sends them for translation (some contributors supply both the original and the translation at the same time, which saves us quite a bit of time, so thanks to them). Our translators normally have one week to react but they often do it even quicker, congratulations!

It is then the time for your servant to assemble all the documents (both originals and translations) and to set them up in pages for the edition which you will receive two weeks later, provided of course that no snags are encountered.

Then he sends back the edition to the contributors and the proofreaders, receives any corrections or modifications in one week approximately, after which the final version is prepared and sent for printing. It is also sent to our webmaster for incorporation on our website. It is set up again and rewritten in a version easily readable on the Web. I would like to emphasise that this is no mean task for our friend Robert.

This edition naturally conforms to your wishes, dear readers, and you will find as usual all the information from the past months. All those involved in its production also continue to participate in numerous working meetings, either in person or via teleconferences, and what you have before your eyes is the result of permanent negotiations in the different subjects which concern CERN pensioners.

May they all be warmly thanked.

Bernard

 

ESO Matters

Erik ALLAERT

COVID-19 and ESO

Following the general lockdown earlier this year in Germany and Chile, ESO defined in June a ramp- up plan for both sites separately, and went gradually through some of the defined 7 phases. Progress was initially very slow in Chile, in view of their high numbers of COVID-19 patients, but the observatories are now at least in a “minimal operation” phase, i.e. not yet all telescopes and instruments are operating. With the current quick expansion of the pandemic all over Europe, ESO-Garching gradually stepped back from its phase 4, with almost all staff working half- time in their headquarters’ offices, to phase 2, with much lower presence at the HQ. ESO pensioners — classified as “visitors”— should get again access to the HQ or the Vitacura offices in phase 6.

ESO puts a substantial effort in updating all relevant COVID-19 related information on its Microsoft sharepoint webpages. Unfortunately, this is not accessible to most retirees: ESO remains restrictive as far as disseminating COVID-19 (and other) information to its retirees is concerned. Instead, HR sends a (very) short e-mail about ESO’s situation/ status to its pensioners, about 1-2 times per month — often triggered by questions or remarks from the GAC‑EPA representative.

As could be expected in the given conditions, the yearly CERN Pension Fund presentation for ESO is now not held as a physical presentation in ESO’s auditorium, but as a webcast. The traditional year-end parties for Garching and Chile have also been cancelled.

Healthcare Working Group

Following a Health Working Group meeting on the 29 September and a follow-up meeting with the ESO Administration on October 19, the following recommendations were put forward for discussion at the coming annual ESO-Cigna review meeting.

  1. Infertility Treatment: It is proposed infertility treatment should be reimbursed at 100% for treatment and an 80% for medication (e.g. hormone treatment). This latter would thus fall under Article 20. It was also agreed to change the wording in the medical plan from “In-vitro fertilisation” to “Infertility treatment” so that other treatments against infertility are also specifically covered.
  2. Prior Authorisation: The rules for providing documentation and justifications for treatments to Cigna medical advisors should be clearly spelled out. CIGNA will be asked to provide a clear mandate for the role of the medical advisors as well as their guidelines regarding the consultation of medical advisors.
  3. Information on non-reimbursed expenses in a calendar year: Pensioners living in Germany can claim tax benefits not only on their healthcare premiums but also on other prescription expenses that are not reimbursed. Cigna was asked previously to provide this information but they simply said ‘it was not possible’ even though they keep yearly records for Article 20 and other expenses for which there are annual limits. ESO will ask their tax advisor on exactly what kind of statement from CIGNA will be needed, and press this once again.
  4. Psychotherapy consultancy: Cigna has always requested prior authorisation for psychotherapy. ESO HR have now proposed a scheme whereby the first 5 sessions would not require prior authorisation, only thereafter. This initiative was welcomed by the HWG

The results of the coming discussion and changes to coverage in 2021 will be made known in due 6 course.

ESO International Staff Association

The long-standing issue of updating the International Staff Association’s statutes – including possible membership for GAC‑EPA members – is of course also impacted by the pandemic. A return to full-time physical presence in the offices for everyone is currently not in sight. Hence the Staff Committee plans currently to distribute the final draft in November to all ISA members, per e-mail. Depending on the comments received, there may still be a dedicated online meeting held before an electronic voting process will start.

Erik Allaert

La saga CSG – CRDS...

Important note:

This article has not been translated into English because it is only important to relations with the French authorities and requires a good understanding of French.

It is important for people concerned to contact the Staff Association or the GAC‑EPA as soon as possible because the limit date of filing complaints for tax on revenues of 2017 has been fixed at

31 December 2020

A translation in English can be found in the issue 46-47 of Monday 9 November 2020 of the ECHO

 

Pension Fund

Michel Baboulaz

2020 has been a fairly rough year for the Pension Fund Governing Board (PFGB), not just because of the pandemic. Except the first one, all meetings were held on remote-conference using Vidyo connections. The following points raised animated debates during these meetings :

  • the management proposal relative to the right for a pensioner to acquire a surviving spouse pension in case of mariage, which had been worked out by the CCP;
  • the recommendations made by the Internal Audit Service to the Fund management ;
  • the Fund CEO contract renewal .

There was a close vote on that last point. Adopted by the PFGB, the recommendation to grant a new contract to the current CEO was addressed to the CERN Council which rejected it. The PFGB Chair then choose to resign from her position and from the PFGB. She will be replaced by the current Finnish Council delegate, as Chair of the PFGB.

More changes are about to take place : the CERN Administration director, ex-officio member of the PFGB, will be replaced as of January 2021, other members will reach the end of their mandate : 2 external experts and me, and the Belgian delegate to Council who resigned. In all 6 members out of 10 will leave and 6 new members will join the PFGB next year.

Selection processes for recruiting external experts and a CEO for the Pension Fund have been initiated. Training sessions were held for the PFGB members, one on the Fund Dashboard application, which provides statistical data over the long term, and another one on portfolio hedging techniques.

Fund Administration

The Fund management unit is in charge of investing the funds, managing the invested assets and paying the benefits according to the Fund Rules. Its annual life certificate exercise, with 3328 certificates sent, ended with 4 suspended pensions due to no return of certificates.

Financial position of the Fund

February and March registered strongly negative returns (about - 4.4%) but the invested assets performance later turned to the positive side. The global end August return was +3.09% thanks to the careful management of the Fund portfolio managers.

Monthly Fund returns since 2012 (Extracts from the PF Dashboard at end August 2020)
2020 returns by asset class. Equities and gold provided the best returns to date at end August 2020
Annual returns compounded since inception of the Fund (1956)

The Fund Actuary, Buck Consultants, produced the semestrial « Dashboard » review as at 1st July. This review compares the financial progress of the Fund between the last Periodic Actuarial Review (January 1st 2019) and the effective date of the dashboard. Thanks to the good results obtained in 2019, the estimated funding ratio improved to 73.2% at 1-7- 2020, and to 113.6% when projected at 1-1-2041. This review pointed to a higher than expected number of beneficiaries deaths over the first 2020 semester. A first in these actuarial studies.

2019 financial statements

Reminder : these statements and the annual report are available on the Fund internet site : www.pensionfund.cern.ch

The contributions, including the CERN and ESO special contributions, amount to 246,707 kCHF, they do not match the paid benefits, as is the case each year. The pensions and allocations paid amount to 324,639 kCHF, hence a 77,932 kCHF deficit to be compensated by the assets return. The end of year statements show 4,429,448 kCHF as asset total and 12,340,214 kCHF as actuarial liabilities when using IPSAS rules, therefore a technical deficit of 7,910,766 kCHF.

Demographic statistics at 31-12-2019

(Tables produced by the Fund benefits service)

The 3375 beneficiaries reside in 49 countries, they have 36 different nationalities.

Beneficiaries by age
pyramid of ages

Michel Baboulaz

 

The Health Insurance Scheme (CHIS)

David Jacobs

The CHIS Board has continued to meet monthly as planned, except in July when the meeting was cancelled. In view of the COVID-19 situation, all meetings have been video conferences.

Reimbursements for transport costs continue to rise (up 38% between 2015 and 2019) and the need for prior approval from UNIQA (except for emergencies) has led to some difficult cases, including a few where the CHIS member has invoked the help of GAC‑EPA.

You must keep in mind that approval is given for specific transports or series of transports relating to treatment for a condition described in the letter of justification from your medical practitioner. The letter should also justify the choice of treatment location, the expected number of transports and the desired result. For example, the request for approval might originate from the doctor saying “come to see me monthly for the next n months” or “you need a course of physiotherapy for that arm”. Of course, you may have several such treatments and conditions overlapping or existing in parallel.

Following the output of a SCC working group, the CERN management has proposed that CERN withdraw from contributing to benefits resulting from events taking place after retirement. For CHIS this impacts contributions for surviving spouses for whom a surviving spouse pension was purchased and also children conceived after departure from the Organization. For the first, the DG chose in May not to follow the recommendation of the CHIS Board and Staff Association for no action in view of the exceedingly small number of cases involved. At a special meeting on 27 October the CHIS Board reviewed the proposed changes to the CHIS rules and noted a point concerning the future CHIS contribution level of these cases which must be resolved at a future SSC.

News

  • You are very strongly encouraged to have a vaccination against influenza, especially in view of the ongoing COVID-19 pandemic.
  • The deadline for submitting claims related to treatment in 2019 has exceptionally been extended from 12 to 18 months.
  • The online submission of reimbursement claims (myUNIQA) is being relatively well used with few complaints. An app will soon be available to allow you to make claims from your mobile.

Morna and David

C2S

Jean-Francois MICHAUD

Since the last bulletin, quite a few retirees living in France had an unwelcome surprise when receiving their latest income tax statement. For some of them the amount payable for the last four months was « astronomical ». The question was whether the amount corresponded to the CSG-CRDS on their CERN pension or whether it related to something else.

After enquiry it appears that the amount also concerns revenue from the tax payer’s fortune. Dossiers concerning subjection to CSG-CRDS on wealth were lodged with the Staff Association five years ago and followed up by Joël LAHAYE. They were treated by the chambers of Hanotin in Paris. Recently, we had good news from the chambers (see Joël LAHAYE’s remark on page 7).

We ask all those interested to immediately contact Jean François or Joël, so that they can react before 31 December 2020.

Concerning the other judicial appeal, GAC is still in contact with the chambers of Maitre Brocard in St Genis so as to follow the evolution of the individual dossiers presented to him, on a personal basis, by certain retirees.

For the dossier presented and followed up by Maitre Teissier of Annemasse (the case of Mr Jean Terrier), the summons to the Social Security Affairs tribunal of Bourg En Bresse, expected since 2016, finally came for 12 October. JF Michaud went there with Me Teissier. The verdict will be announced on 23 November.

Please note that those who are concerned by the problems of subjection to tax on their pension or on the revenue from their fortune can contact us through the French form version, choose "C2S" under "Destinataire")

Information Sessions

Jean-Francois MICHAUD

Current conditions do not allow us to hold the Information Sessions on the CERN site.

Because of this, we had planned to hold a session off the CERN site, more particularly in a room of the Smash restaurant. Unfortunately, the announcement placed in Echo appeared too late, and no-one turned up.

We now no longer think that the conditions for a certain confidentiality are guaranteed in the place that we chose in February.

We therefore propose to no longer hold meetings in person so long as the current conditions persist.

THE question which is posed all the time is: « When can retirees have access to the CERN site ? » .

All we can do is tell you to follow the link proposed by CERN: https://hse.cern/covid-19-information

You can ask questions by using the the contact form, choose "Information Sessions" under "To".

Reminder

Pay attention, please:

Our treasurer reminds you that the annual subscription is :

30CHF

She ask you to favour paying it by standing order via the bank.  And reminds you also that paying your subscription by a postal order

costs money to the association.

 

Obituary

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult the list of deaths.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has their address but is not authorised to give it to third parties.

A little bit of humour

Winter holidays      —       Summer Holidays
If you know the link between these two
objects, you are in the high-risk group.
Stay at home…

And nevertheless, happy Christmas and new year 2021


Colophon

This Bulletin reports on the activities of the Committee of the CERN-ESO Pensioners’ Association (GAC‑EPA) and on the work of the CERN and ESO committees in which the GAC‑EPA is represented.

Editor-in-chief:  Bernard Ducret

Proofreaders: (French)

Marcel Aymon
Catherine Laverrière
Gertjan Bossen

Proofreaders/Translators (English)

Michel Baboulaz
Susan Leech O’Neale
David Dallman
Morna Robillard

Layout:  Bernard Ducret
Photo credits, tables:  CERN, ESO, PFGB

Printing:  EXAPRINT

The editorial staff is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos published.  The sole responsibilty lies with the authors.  All elements constituting this publication are the property of GAC‑EPA and cannot be used without the express written authorization of the publisher.


60-60-en.html

Source: 60-60-en.html

GAC‑EPA — Bulletin 60

Spring 2021

Colophon

pdf version

 

Message from the President

Enrico CHIAVERI

Dear All,

Once again, and first of all in this dramatic period, I would like to wish you health, serenity and peace for you and your families.

The activity of the Committee, even in very difficult conditions, has continued with the same commitment and efficiency and, above all, with a deep motivation.  With the collaboration of the Staff Association we have been able to solve and advance a number of problems:

  • Thanks to our action we were able to influence the necessary change of members of the Pension fund governance.  A new administrator has been chosen and above all, a new PFGB chairman has been appointed by the Council.
  • Michel Baboulaz ended his six-year term of PFGB office and was replaced by Philippe Charpentier.  I would like to deeply thank Michel for his extraordinary commitment and competence during his mandate.  I sincerely wish Philippe a good work knowing that we are sure to have made a good choice.
  • In the CHISB our presence has always been crucial to help the Board to define, especially in this difficult period, the best choices for all members of the health insurance industry.
  • Our presence and commitment to health insurance for the surviving spouse and the possibility of buying back the surviving spouse’s pension has been crucial.
  • Unfortunately, the final management decision was not in our favor in all aspects.
  • a fantastic job was accomplished for C2S with great success.
  • the activity of the working group on guarantees of the Pension fund in case of dissolution of the organization, even under extremely difficult conditions, has continued with extreme efficiency.
  • The ESO representative has always been very active in participating in the work of the Committee.

All this information can be found in more detail in this Bulletin.

I would like to underline that the work and the role of GAC‑EPA is always determinant in the framework of various activities extremely important for the whole Organization.

We will continue our efforts, even under particularly difficult conditions.

Once again, I would like to sincerely thank all the members of the GAC‑EPA Committee for their continued commitment and expertise in participating in our activities.

Your President, Enrico Chiaveri

 

Editorial

Bernard DUCRET

It cannot have escaped your attention that we are living in peculiar times since March 2020.

As the person responsible for this publication, I must keep its content as foreseen since its inception, i.e., to keep you informed about the subjects of interest to us.  It is difficult for me not to digress on the current situation.

In this edition you will find the usual news concerning the many contacts and negotiations, which have not stopped over the last fourteen months for your representatives.  There is good news and less good news.  I invite you to read these articles.

We heard of the passing away of Horst Wenninger last autumn, but it was not possible for us to pay tribute to him in the bulletin in time.  In the paper version of this issue you will find the tribute.

I would like some aspects of the relationship between the GAC‑EPA Committee and you the readers to be improved:

  • First of all, let me underline once more, and I hope for the last time, that the annual membership fee is 30 CHF, preferably paid by bank transfer.  It will not be COVID that does our dear treasurer in, but the negligence of certain of our members.
  • Next, for those members who have chosen to receive the Bulletin on paper, we regularly get 40 copies back since the mailing address is incorrect.  Several members of the Committee have spent time checking and cross-checking to improve the situation.  We hope that this time we have fewer returns than last time.
  • And finally, another request from the editorial staff:  we have an urgent need of translators to translate in both directions – English to French and French to English.

Of course, we remain concentrated on our tasks and try to keep in contact, even if videoconferencing weighs on us more and more.

Meeting in person is so much better.

I hope that the share of humanity in us all that has suffered can come back into our relationships.  Things will never be the same as before.  We have suffered what others suffered at different times and in other forms and we should be aware of this as soon as possible so that we avoid the new world that some are trying to put in place.

My best wishes to you all.

Bernard

 

ESO Matters

Erik ALLAERT

COVID-19, ESO and communication

Since the past winter many countries have gone through a rough ride as far as COVID-19 infections and prevention measures are concerned, including Chile and Germany.  This implies for ESO a kind of roller coaster ride through various phases of the defined ramp-up plans after a full lock-down.  At the time of this writing, the ESO HQ in Garching is in the so-called phase 2+, with a voluntary onsite presence of maximum 30% of the people.  The Vitacura offices are in an “enhanced phase 1-2 state” with similar on-site presence restrictions as the HQ.  Paranal, APEX and La Silla are currently in “minimal science operations” mode.

This does not only impact the various ESO projects and the operation of the observatories and offices, but also the communication of the pensioners with ESO and ex-colleagues.  Emails and Microsoft Teams meetings have become the de facto means of communication.  With the Head of HR being nominated by the DG as the main point of contact for the GAC‑EPA representative, the load on that department implies that a reaction can take quite some time, and can even be forgotten.  At the same time HR invests a considerable amount of time in summarizing about once a month ESO’s situation/ status in an email message to the pensioners, which is basically a summary of the COVID-19 information that ESO has continuously updated on its Microsoft sharepoint webpages;  unfortunately these webpages are only accessible to the ones with an ESO account.  We have pointed out this duplication of effort at several opportunities to the ESO management, up to the DG, and argued that both sides would benefit from more openness/ accessibility in the area of COVID-19 and other nonconfidential information.  However, so far we have not been able to convince them.

Outstanding issues

Apart from the information flow issue, there are a few other matters that are pending since a longer time, and data privacy is one example.  ESO has defined its own data privacy policy in 2018, but has so far not implemented it consistently in all areas.  Pensioners are also affected, as for instance bank account data are kept after retirement, and the data passed on to the ESO travel agency (passport number, etc) are not revoked – just to name a few items of a much longer list.  ESO’s internal audit plan for 2021 and beyond lists the “compliance of data protection rules at ESO” as part of the priority 2 audits, i.e.  one of the things they intend to get to after finishing the quite long list of priority 1 audits.  We’ve asked to raise that priority, and offered cooperation in identifying data privacy issues for the ESO pensioners, but received so far no reaction.

Healthcare Working Group

As was indicated in the Bulletin a year ago, the Health Working Group proposed to the ESO Management that an ESO Health Insurance Scheme (EHIS) Board be created along the lines of the CERN CHIS Board.  Since that time, an ESO working group was established to define the mandate and composition of such a board.  This resulted in a proposal that has now been accepted by the ESO DG and the EHIS Board should start work once the Board members have been appointed.  The current ESO Health Working Group (HWG) will continue as an advisory body that interacts more directly with the ESO community and allows the experiences of staff to provide feedback and recommendations.

This development is basically welcomed by the HWG, but it is nevertheless strange that although the retired staff are an important stakeholder in the EHIS and that the original proposal to set up the EHIS Board came from the ESO GAC‑EPA Representative, no pensioner was invited to participate in the working group.  It is also disconcerting that although a retired staff member may be appointed to sit on the EHIS Board, this is at the discretion of the President of the Staff Association and on condition that the appointed person is also a member of the Staff Association.  This is currently not possible with the present SA statutes.  In practice we do not see any major problem here as the ESO Staff Association have welcomed the participation of a retiree on the Board.

A meeting of the Health Working Group (HWG) was held on 31 March 2021.  Apart from discussing the EHIS Board proposal mentioned above, the terms of reference of the HWG itself have been modified to now include a student representative.

A proposal was made to the ESO Cigna Administrator to consider improving the coverage in cases where a high congenital risk for a certain disease exists.  As present, no such risk is covered specifically by the medical plan, but it could allow increased frequency of examinations or DNA tests.

To the alarm of an ESO staff member, information on the Cigna website seemed to indicate that injuries resulting from certain sports such as paragliding were excluded from the medical plan.  After clarification with Cigna, it has been confirmed that these sports are covered for medical costs.  The website information has since been corrected.

ESO International Staff Association

The International Staff Association Committee has in the meantime sent the association’s draft new stats statutes to all its current members, and presented this shortly in a general assembly.  There are 14 major changes compared to the current, old (and obsolete) statutes, of which the Staff Association membership for GAC‑EPA members is one.  The staff is voting on each of these 14 changes separately.  That will then lead to a final draft, leaving the changes out that did not get approval.  This final draft will then be voted upon as a whole, requiring a quorum of 2/3 of the Staff Association members.

Erik Allaert

 

Pension Fund

Philippe Charpentier

The autumn 2020 bulletin contained the last report by Michel Baboulaz as the GAC‑EPA representative on the Pension Fund Governing Board (PFGB) since he was ending his second three-year mandate at the end of the year.  On behalf of us all, I wish to congratulate him and thank him most sincerely for the six years he has spent on the PFGB and the Actuarial Technical Committee (ATC).  I also thank the GAC‑EPA Committee for the confidence they have placed in me by nominating me as your representative on the PFGB for the coming three years.

As Michel indicated in the autumn, the PFGB has had a 60% renewal of members who are in charge of the destiny of our pension fund since January 1st.

  • Following the resignation of the PFGB Chair in July, the Finnish delegate to Council, Mr Ossi Malmberg, now presides over the Governing Board.
  • The new Director of Finance and Human Resources, Raphaël Bello, is an ex-officio member of the PFGB and presides over the Investment Committee of the Fund (PFIC).
  • The two external experts whose mandates were coming to an end have been replaced after a selection committee.
  • The Belgian delegate, nominated by the CERN Council, resigned for professional reasons and has been replaced by...  the Belgian delegate to Council.
  • ...  and I am replacing Michel as the GAC‑EPA representative.

I would also like to remind you that the PFGB has two representatives from the CERN Staff Association:  Isabelle Mardirossian (President of the Staff Association) whose mandate on the PFGB has been renewed for three years, and Peter Hristov who has been re-elected vice-president of the PFGB for one year and who has been nominated as a member of the ATC replacing Michel.  The ESO Staff Association also has a representative on the PFGB, and the 10th member is nominated by the Council of ESO and has been elected as Chair of the ATC.

Since the beginning of 2021 there have been two meetings of the PFGB, but my late nomination meant that I could only attend the second one on 15 April.  Nevertheless, the PFGB accepted that, at the first meeting, Isabelle Mardirossian could exceptionally represent GAC‑EPA in case of a vote, hence there was no lack of representation.

During the first meeting, the PFGB proposed to Council the nomination of Mr Doug Heron (GB) as new CEO of the Fund (and thus head of the PFMU of CERN), following the non-renewal of the mandate of the current CEO Mr Matthew Eyton-Jones.  This nomination was approved by Council at its March session and Mr Heron will start work on 1 August 2021.  From the month of May until the end of July, Elena Manola-Bonthond, who is the Chief Executive Officer of the fund, will take over the functions of CEO during the end of contract leave of the current CEO.

Despite the health crisis we are all experiencing, the performance of the assets of the Pension Fund in 2020 was remarkable, with a return on investment of 9.21%, more than twice the performance of other Swiss pension funds.  Thanks to this exceptional ratio, the coverage of our fund on 1 January 2021 is 79.8%, which is 10% higher than expected.  If all goes according to the actuarial studies in the coming years, 100% could be reached in about 2032, with a level of 127.3% in 2041...  but who knows what the future will bring.  It should be noted that this performance is not without a certain amount of risk-taking, although it is limited so as to remain within the tolerances allowed by the fund’s investment principles.  This limit is still under discussion, but if increased risktaking leads to better performance, it can also lead to greater losses.  It is therefore a balancing act for the portfolio managers within the PFMU.

The fund’s assets on 1 January 2021 amount to CHF 4.74 billion.

The health crisis has nevertheless affected our members, and there is clearly an excess of mortality in 2020 among our retired friends and their spouses compared to what might have been expected.

Our thoughts are with their loved ones, and we hope that 2021 will return to a “normal” level.  However, it was felt by the fund’s actuary that Covid-19 would have little overall impact on the long-term balance of the fund and it was only proposed that 2020 should not be considered in adjusting the mortality tables to our population.

The table below gives a view of the demographics of the members (active) and beneficiaries of the Pension Fund as at 31 December 2020, compared to 2019:

2020 2019
CERNESOTotalCERNESO Total
Members (pre 2012-01-01) 1'648 302 1'950 1'711 310 2'021
Members (post 2012-01-01) 1'743 209 1'952 1'719 193 1'912
Total Members 3'391 511 3'902 3'430 503 3'933
Deferred retirement pensions 243 58 301 218 58 276
Retirement pensions 2'349 113 2'462 2'401 107 2'508
Surviving spouse pensions 828 16 844 796 14 810
Orphan pensions 40 1 41 38 2 40
Disability and ex-gratia 19 6 25 24 6 30
Total Beneficiaries 3'479 194 3'673 3'477 187 3'664

The next triennial actuarial study is scheduled to be concluded in June 2022.  We will fore sure keep you informed of the forecasts that emerge from this study, the parameters of which will be set during the Spring.

The PFGB has also decided to create a working group to take into account environmental, social and managerial constraints (ESG criteria) in the Fund’s investment policy.  This is a very important point because the search for performance should not be at the expense of the essential aspects of the fight against climate change, social balance and sustainable development.

Philippe Charpentier

 

The Health Insurance Scheme (CHIS)

David Jacobs

The CHIS Board has continued to meet monthly as planned, except for merging the March and April meetings.  In view of the COVID-19 situation, all meetings have been video conferences.

Regularly updated useful information about the COVID-19 pandemic can be found on the home page of CHIS, and on https://hse.cern/covid-19-information.  Keep yourselves informed! The strong recommendation is to get vaccinated in your country of residence as soon as possible, according to the rules in force there.  Although vaccination at CERN may become possible in the future, there is no prospect of this any time soon.  So do not delay.

The 2020 revision of the CHIS Rules mentioned in the last GAC‑EPA Bulletin came into force on 1 January 2021.  They are available from https:// chis.cern by selecting “Regulations” under “Documents” at the top of the page.  The file name is “CHIS Rules 01/01/2021”.

CHIS contributions decreased by 0.93% in 2020 compared with 2019, while HIS expenses decreased much more steeply by 9.08% resulting in an operating surplus of 15.7 MCHF, an increase of 9.3 MCHF on 2019, to be added to the CHIS Reserve fund.

While the gradual decline in contributions is to be expected, given the rather static hiring situation and the steady age advance of the well-known retiree “peak”, UNIQA regards 2020 spending as having been a singularity, hypothesizing several reasons for the observed decrease.

  • While the direct spending on COVID-19 cases was fortunately small, HIS spending may have been impacted by difficulty of access to treatment or concerns about contamination.
  • A particularly worrying possibility is that some members are voluntarily deferring diagnosis or treatment.  We are all strongly discouraged to take this attitude.  Such a delay may well aggravate conditions, leading to more difficult and expensive treatment in the future.

Detailed analysis of the figures is difficult, due to the number of overlapping factors.

After a good year in 2019, the Reserve fund return on investment fell sharply in 2020.  September saw the engagement of 3 new managers in addition to the previous 2, the distribution of capital not being made equally but by investment specialty.  Four immediately began to make positive returns, allowing the fund to rise to 295.8 MCHF, a weighted global return of 1.17%.  In 2021, to end-February the figure was -0.21%.  The managers are being watched closely with the aid of a CERN-funded Custodian and all will shortly be interviewed.

The introduction of online reimbursement claims (myUNIQA) is judged to have been a good success, with more than 70% of claims being made this way by the end of 2020 with a reduced error rate.  At the same time, some shortcomings are recognized with attached documents and an upgraded version is promised soon.

In the face of the increasing offer of alternative therapies, their recognition (or not) by CHIS must be considered in a future review of the Rules.

Hopital La Tour has agreed to reimburse to CHIS the 1.6 MCHF overcharged on small items in recent years.  This was accounted for in 2020 and the actual payment will be made this year.

The UNIQA office in downtown Geneva remains closed to the public because of COVID-19.  You can use (e)mail or telephone to contact them.  In addition, the office will move on 1 May to:

UNIQA
26 Avenue de la Praille
Case postale 1431
CH—1227 Carouge

Morna and David

Reminder

Pay attention, please:

Our treasurer reminds you that the annual subscription is :

30CHF

She ask you to favour paying it by standing order via the bank, and reminds you also that paying your subscription by a postal order

costs money to the association.

C2S

Jean-Francois MICHAUD

What’s new since the last bulletin?

The CSG—CRDS on assets and on pensions paid by the CERN Pension Fund is still on the agenda;  things are moving in the right direction but we will have to be patient.

As regards the CSG—CRDS tax on assets

The files submitted by pensioners are monitored, along with the files of working people, by Joël Lahaye, delegate of the Staff Association.

A reply from the tax office sent to one of our colleagues informs us that:

Since the taxation of income for the year 2018, persons who are covered by a health insurance scheme of a State in which the provisions of Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the coordination of social security systems apply (States of the European Economic Area and Switzerland) and who are not dependent on a compulsory French social security scheme are not liable for the CSG and CRDS (9.2% and 0.5%) due in respect of income from wealth.

However, these persons are liable for the 7.5% solidarity levy.  If you meet this condition or, in the case of a married or civil union couple, if both spouses meet this condition, you tick box(es) 8SH and/or 8Sl, your income from assets and similar income (property income, income from furnished rentals, life annuities for valuable consideration, capital gains from professional activities, income from movable assets, capital gains from the sale of securities, gains from the exercise of options, gains from the acquisition of free shares) will not be subject to CSG/CRDS.

If you are married or in a civil partnership and only one of the spouses meets the above-mentioned condition, you must indicate, by category, the amount of income from assets held by the spouse benefiting from the exemption so that it is excluded from the base subject to the CSG/CRDS, in boxes 8BF, 8RV, 8RC and 8RM.

This suggests a lot of difficulties in filling in the form for the next tax return.  On the other hand, it will certainly allow those concerned to claim back the CRG—CRDS levies over the last three years.

Concerning the CSG—CRDS levies on CERN pensions, we had been waiting since 2016 for a summons to the Pôle social of the Bourg-en-Bresse judicial court for our Annemasse lawyer to plead the case of one of our colleagues.

The summons finally arrived on 12 October 2020 and a judgement was pronounced on 7 December 2020, successfully.  The report made by our lawyer is reported below:

  1. CERN has legal personality and as such is a subject of law distinct from the French and Swiss States.
  2. In this respect, reference should be made to the social security agreement of 30 December 1970, and more particularly to Article 1 thereof, which specifies that CERN staff members are not subject to French legislation on social security and family benefits, since the International Organisation provides its members with cover against the risks of sickness, invalidity and old age under the conditions of the provident scheme it has set up.
  3. These provisions have a higher authority than those of Article L 311-9 of the Social Security Code.
  4. Consequently, the certification of the option of maintaining the scheme offered by UNIQA instead of the CPAM at the time of retirement by the person concerned is binding on the latter organisation13 since affiliation to the CERN social protection scheme is exclusive of any other affiliation with the CPAM.

On the basis of all these results, example letters have been proposed for the pensioners concerned by these levies so that they can take steps, either with the CPAM or with the tax office.

As a reminder, you are invited to go to the GACEPA website to get information and use the documents made available to you.

Also as a reminder, you can ask your questions using this site by clicking on “contact” and send us a message;  everything is done to help and inform you.

Still on the subject of CSG - CRDS levies on pensions, in 2021, rectification requests have been proposedbythetaxofficetomanypensioners,with a reminder over three years.  You have 30 days to contest this rectification request, which you should do if you are not dependent on any French health insurance scheme.

Finally, it came as a surprise when a pensioner received the following reply to his complaint:

“Your request has been registered in our service and transmitted to our departmental directorate which is in charge of processing it.  There are a lot of applications in progress and I cannot tell you how long it will take to process your application (minimum one year delay).

We did say to you: “you will have to be patient!“

The spokesman of the “C2S” commission, JeanFrançois Michaud,
who warmly thanks Jean-Claude Gouache and Michel Vitasse who give him great support.

Information Sessions

Jean-Francois MICHAUD

As mentioned in the bulletin, sanitary conditions do not allow meetings to be held anymore.

You are therefore invited to ask your questions via the GAC‑EPA website:  you can ask questions by using the the contact form, choose "Information Sessions" under "To".

 

Obituary

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult the list of deaths.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has their address but is not authorised to give it to third parties.

Special Tribute

We would like here to refer to the tribute to Horst Wenninger, which appeared some time ago.

The GAC‑EPA Committee would like to add to this tribute that Horst served as President of our group from 2007 to 2011.  We would like to thank him for his commitment to defending the interests of pensioners throughout his successive terms.

Purchase of a surviving spouse pension.

Michel Vitasse

Warning: Only those retired persons who got married since August 2006 or will get married in the future are concerned by this new measure.

The CCP Working Group (SG-CCP PF18) proposals relative to the purchase of a surviving spouse pension were presented at the latest Annual General Meeting (see the 20-02-2020 AGM minutes).  They were endorsed by CERN Council and they entered into force on January 1st 2021.

The Management however, during internal concertation and against the quasi unanimous CHIS Board advice, decided to impose two changes to theHealthInsuranceRules:

Modification 1 : with respect to couples who got married after the entry into force of the new regulations, the CHIS does not cover the spouse if a surviving spouse pension has not been purchased (already existing couples may keep their current coverage).

Modification 2 : with respect to couples purchasing a surviving spouse pension after the entry into force of the new provisions (i.e.  in cases of new marriage or existing couples requesting application of the transitory measures), the surviving spouse will be entitled to remain a CHIS member after the death of the beneficiary ;  the CHIS contribution will be based on the full surviving spouse pension independent of the « tranche » level purchased and it will entirely be paid by the surviving spouse (with no contribution by the Organisation).

The Staff Association and the GAC‑EPA opposed strongly to this change to the balance of contributions, on matters of both content and form which are distorting and impairing the balance of the provisions agreed on the pensions side.

Our initiative has unfortunately been unsuccessful since, following arbitrage by the Director General, these two modifications were submitted to the CERN Council and by now approv ed.

Michel Vitasse

Social Insurance:  Guarantees in the event of dissolution of the Organization

At the last Annual General Meeting on 20-02-2020 a reminder of decisions taken since 1976 was given along with two lines of study to follow up for which the Standing Advisory Committee now awaits proposals (see Minutes of the AGM).

The first line of study within the Organization is to have our Health Insurance Scheme recognized by CERN Council as an acquired right, financed by Members, partially capitalised and to continue in the event of dissolution of the Organization,

The working group proposal is to recognize this as an Article under the guarantee of benefits in the Rules of the CERN Health Insurance Scheme (CHIS).  This Article* which takes its reference from Article I 3.03 of the Rules and Regulations of the Pension Fund of CERN should be formally adopted by CERN Council following the process of concertation which, hopefully, will take less than a year.

The second line of study is external to the Organization and involves the Swiss authorities (DFAE, OFAS and FINMA).  It concerns checking out that the 1996 decision of CERN Council to set up a Foundation under Swiss law having an international aspect ruled essentially by the Federal law for occupational pension (LPP) is still pertinent following its structural reform that took place in 2012.  In particular, to check that the financial responsibility of the Member States is still engaged in the case of bankruptcy or deficit of the Foundation.  Alongside this discussion with the Swiss authorities, also on the table is how to include Health Insurance and LTC within the aims of the Foundation.

If all possible obstacles can be overcome, the required amendments to the constitutive Act of the Foundation will need to be drawn up and formally 19 approved by Council.

A vast and long procedure…

*The proposed Article is:

CERN guarantees the benefits acquired under the provision of the Rules by the Members of the Scheme until the cessation of rights of the last beneficiary.  In the event of dissolution of CERN, its Council will take the necessary steps to guarantee the acquired rights at the date of dissolution.

Definitions:

DFAE - Federal Department of Foreign Affairs OFAS - Federal Bureau of Social Insurance FINMA - Independent Authority for the Supervision of Swiss Financial Markets

Michel Vitasse

Addresses

Pay attention, again:

We receive paper Bulletins back that did not reach to their addressees;  most of them are returned due to an incorrect address.

The editorial staff asks these recipients to contact the Secretariat in order to update our mailing list

Readers' Letters

Letters published in this section remain the responsibility of their authors, and may not correspond to the Association's opinion.  The Association cannot be rendered liable for the content.

Open letter to GAC‑EPA representatives

Since March 2020 here is the diktat of the DG (Fabiola Giannotti)

Access to CERN for retirees and family members:

Retirees, including honorary staff members, are not allowed on the CERN grounds except in exceptional cases, for access to certain facilities, e.g.  the bank vault.

Hello :

I am writing you a few lines, to express my indignation about the restrictive measures taken against retirees and their families for access to CERN.

I understand that these measures should protect the health of former staff.

However, I feel it as a complete exclusion from CERN life.

We can no longer access the bank, the post office, the Uniqa offices and the pension fund offices.  In my case this means the loss of some personal belongings that were in my office, the loss of two health reimbursement files left in the Uniqa mailbox at Bat.33.  But what angers me the most is the loss of all personal contacts with my former colleagues.  By the way we are also excluded from the cern mail service.

I always thought of CERN after 50 years of service as my family.  I realize now that once we left via the front door (retirement) we are no longer worth anything and one tries to let us sink into oblivion as quickly as possible.

I beg your pardon for having bothered you, but I want to tell someone.

Maccaferri Remo Ancien du CERN


Colophon

This Bulletin reports on the activities of the Committee of the CERN-ESO Pensioners’ Association (GAC‑EPA) and on the work of the CERN and ESO committees in which the GAC‑EPA is represented.

Editor-in-chief:  Bernard Ducret

Proofreaders: (French)

Marcel Aymon
Catherine Laverrière
Gertjan Bossen

Proofreaders/Translators (English)

Michel Baboulaz
Susan Leech O’Neale
David Dallman
Morna Robillard

Layout:  Bernard Ducret
Photo credits, tables:  CERN, ESO, PFGB

Printing:  EXAPRINT

The editorial staff is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos published.  The sole responsibilty lies with the authors.  All elements constituting this publication are the property of GAC‑EPA and cannot be used without the express written authorization of the publisher.


61-61-en.html

Source: 61-61-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 61

Autumn 2021

Colophon

pdf version

 

Message from the President

Enrico CHIAVERI

First of all, in this extremely delicate period, I would like to wish you health, serenity and peace for you and your families.

The work of the Committee, carried out under difficult conditions, has continued with the same commitment and efficiency and, above all, with the same deep motivation. In collaboration with the Staff Association, we have been able to solve a number of problems.

In the previous newsletter, I had the opportunity to underline that, thanks to our action, we were able we were able to influence the necessary change in the staffing of the Pension Fund.The first contact with the new administrator was very positive and I hope that the dialogue continue in the same spirit.

Nevertheless, we must remain cautious; indeed, the question arises: are we heading for another endangerment of the Pension Fund? As prevention is better than cure, I invite you to read the article I signed and the position of the Staff Association on this subject. Of course, we will not hesitate to mobilize you if necessary.

Still on the subject of the pension fund, our commitment has made the acquisition, after retirement, of a surviving spouse’s pension possible; this is a definite step forward, even if, in this case, the Organization refuses to pay its share of the health insurance contribution for future surviving spouses.

Also, the work of the working group on pension guarantees in case of dissolution of the of the Organization has continued. I am personally convinced that this work must be completed quickly to ensure a sustainable future for our pension fund.

Within the CHISB, our presence has always been decisive in helping the Board to define, even more so in these difficult times, the best choices for all members of the health insurance care system.

A fantastic job has been done by the Social Security Committee (C2S). Let’s hope that this success will not be short-lived because, as you know, national tax systems are always very imaginative.

With regard to the ESO representative, I would like to emphasize his constant participation on the work of the Committee.  This is very much appreciated by our Association.

Our end of year party could not be organized because of the sanitary constraints in force, believe I deeply regret it!  I hope at least that we will be able to plan a meeting in the first months of 2022.

Finally, I would like to emphasize that the work and role of the GAC‑EPA continues to be critical in the various activities that are extremely important to CERN and ESO. We will continue our efforts, even under particularly complex conditions.

Once again, I sincerely thank all the members of the GAC‑EPA committee for their continued commitment and expertise.

You will find more detailed information in this Bulletin.

Your President, Enrico Chiaveri

 

Editorial

Bernard DUCRET

Dear Reader Friends

In this issue 61, you will find your usual columns, with the addition of

  • an important text on the 2011 package of measures to balance the fund,
  • an appeal by the C2S team.
  • an information article proposed by the Geneva Volunteer Centre (CGV) presenting its social action, which might interest some of you.

The text entitled “Will the Pension Fund be put at risk again?” is very important. An attempt by one delegation to get away from their obligations in terms of funding means that the Group and the Staff Association are on their guard: this document is a reminder of everyone’s commitments. By drawing your attention to this point, I invite you to remain vigilant and to listen to your representatives for a possible future mobilisation.

For those concerned by C2S, please take note of the appeal and come forward as soon as possible.

Another point: this issue 61 is the last one that I am putting on the page for the GAC‑EPA. I need to take a rest and step back from the situation we have been experiencing for almost two years now. I have asked our President and the Committee to allow me to take a break for at least two years for personal reasons; they have agreed and I thank them for that.

For the next few issues, our President has been looking for a new person to succeed me in this position. Marcel Aymon has agreed to coordinate all the usual contributors to the implementation of the Bulletin. He has accepted this responsibility in order to be able to continue to inform you, starting with the next issue.

As we go to press, the proposal to entrust the layout of our newsletter to a professional graphic designer is under discussion. A further question has arisen which will be put to the committee: do we continue with the layout in its present form or do we entrust it with the task of creating a new, more professional layout?

Finally, I would like to express my gratitude for the exchanges we have had through this Bulletin. I am proud that I have been able to take the task of editor as seriously as possible, with a motivated and responsive team, while bearing in mind that perfection is not in this world. I hope to be able to return to the committee after my leave of absence, and of course I remain a member of the GAC‑EPA.

Goodbye, with all my friendship

Bernard

 

ESO Matters

Erik ALLAERT

ESO and COVID-19

ESO is of course like all other organisations and enterprises affected by COVID-19 pandemic and the various measures imposed by most countries. The ESO Garching headquarters have been in the so-called Phase 3 (voluntary attendance, with limits) over most of the summer. They moved to Phase 4 (half-time on-site attendance) in early September, and according to the current plans this will last till the end of 2021. The situation in the Vitacura offices is similar. This implies for both sites that retirees still do not have access, and at this stage it is not clear when these access restrictions will be lifted.

Voluntary activities of ESO retired staff and Emeritus guidelines

End of July ESO HR released two documents: “Guidelines on the management of voluntary activities of ESO retired staff” (new) and “Guidelines on the management of Emeriti” (revised). We appreciate of course the existence of a well-defined framework for retirees to still contribute to ESO. However, we regret that – once again – ESO did not involve the pensioners directly, on guidelines that have been initiated by, and deal exclusively with, ESO retirees. It is unfortunate that ESO did not take advantage of the cooperation offered by us at several occasions to correct/improve these documents. That would not only have boosted the accuracy and relevance of these documents, but would also have been a good opportunity to enforce a good working relationship between ESO management and the ESO pensioners. These concerns have been raised to ESO HR, so hopefully we can improve on that in the near future.

Healthcare

The first meeting of the new ESO Health Insurance Scheme Board (EHISB) took place on 19 July 2021. This was basically an introductory meeting at which the main point on the agenda was a review of the current ESO healthcare costs and status of the reserve fund. No decisions were minuted.

The Health Working Group (WHG) held a meeting on 1 September. The main point of discussion was the feedback from Cigna relating to previous HWG recommendations for more frequent cancer tests or coverage of DNA tests in cases where there is a congenital likelihood of increased risk. Cigna has often refused this in the past or have requested a complete medical dossier to assess individual risk in a very obscure manner. There are several new proposals now being discussed both at ESO and by Cigna to improve this situation. This subject will be brought up again at the coming ESO-Cigna meeting, to lead hopefully to improved benefits or a more transparent procedure in 2022.

Cigna has received bad marks recently for two cases of administrative incompetence. In one case, a confidential renewal letter from one beneficiary was sent to the wrong person. In a second case after an emergency operation of an ESO pensioner during a vacation, Cigna only belatedly provided a guarantee of payment after repeated emails and telephone calls, and in the end, made a payment to the financial body dealing with billing without any reference to either the name of the patient nor the invoice number. For both these cases, ESO has requested a written explanation from Cigna on what went wrong and what measures are being introduced to prevent such events in future.

ESO International Staff Association

The International Staff Association Committee is still working on some corrections and modifications of its new draft statutes, after receiving feedback from the DG’s office and also us. In the meantime, there has also been a changeover of Staff Committees, both in Chile and Garching, per 1 October. Attentive readers of previous GAC‑EPA newsletters may remember that one of the proposed modifications in these statutes is to have ESO’s GAC‑EPA members automatically become members of the Staff Association. However, we have strong reservations about the definition of “Retired Members” in the current draft. We’ve had several meetings and exchanges with the previous and new ESO Staff Committees on this statutes topic, and we hope to reach an agreement in the coming weeks.

Erik Allaert

 

Pension Fund

Philippe Charpentier

This year 2021 is the year of the preparation of the triennial actuarial review of the Pension Fund which will be available in early spring 2022. As a reminder, this review is carried out by a specialised British company (Buck), which also provides quarterly reports on the performance of the pension fund (called “dashboards”).

The dashboards present the current situation of the different portfolios as well as a projection of the overall evolution of the fund until 2041, based on the actuarial parameters used in the previous triennial review. The last dashboard presented is for 1 July 2021. At that date the fund’s performance over the year 2021 was 3.28% while inflation in Geneva was 0.7%, which is a remarkable performance.

The graph below shows the projected coverage rate of the fund as established on 1 July. Let’s recall that the coverage rate is the ratio between the fund’s assets at a given moment and the amount that would be necessary to ensure the payment of the pension of all members and beneficiaries until the last survivor (the fund’s liabilities).

It should be noted that the evolution of the Fund’s assets includes the annual payments made by the two organisations as part of the 2011 package of measures designed to ensure the Fund’s recovery (i.e. CHF 60 million for CERN and CHF 1.4 million for ESO).

We can see that the evolution of the projections since 2019 is going in the right direction, but we must remember that these are only projections, based on the actuarial parameters used in 2019. In terms of financial performance, these projections must be taken with caution, as we are not immune to reversals in the economic situation.

This good performance of the pension fund is the result of a constant effort by the fund’s investors, which is not without a certain amount of risk-taking. However, this is limited and monitored by an external body (Ortec-finances) which reports to the Fund’s Governing Board. If the risk becomes too large, the investors change the allocation of funds between the different portfolios, typically by reducing the riskiest part (usually equities). Conversely, if the estimated risk is lower, they may invest in riskier portfolios.

The graph below shows that the actual performance of the fund (blue curve) since 2011 is much better than the one anticipated and used during the 2019 actuarial review (black curve) :

Throughout 2021, in preparation for the triennial actuarial review in 2022, the actuary is reviewing all the parameters that will be used in this review. There are indeed a very large number of parameters to be taken into account, including, but not limited to: the mortality rate (adapted to the population of our fund), the characteristics of the families (percentage of members with spouses, age difference between spouses, number of children, etc.), the number of members leaving the fund (during or at the end of their contract), the number of people receiving a disability pension, the recruitment policy of the organisations, etc.... All these parameters are different between the two organisations (CERN and ESO).

But the parameter that plays the most important role is obviously the return on investment, which is of course the most difficult to predict. The assumption made for this new actuarial review is an overall returnoninvestmentof3.7%withaninflationrateof 1.1% every year until 2041.

All these parameters have now been presented to and accepted by the Governing Board. On 1st January 2022, the actuary will use the actual data (fund situation, populations of members and beneficiaries) to obtain a projection of the fund’s coverage rate until 2041 that will be presented in March 2022.

In the spring of 2021, the Governing Board of the fund has set up three working groups on the following topics:

  • Pension Fund Code of Conduct: since this code was set up, CERN has had its own code of conduct and it seemed important to review the Fund’s code of conduct accordingly.
  • Definition of the terms “external expert” and “professional expert” in the context of the Governing Board’s sub-groups (Actuarial and Technical Committee and Investment Committee)
  • Environmental, Social and Governance (ESG) criteria in investments.

These three working groups will give their recommendations to the Governing Board in November 2021.

While at the beginning of 2021 a large part of the Fund Governing Board was renewed, this year also saw the replacement of the Chief Executive Officer (CEO) of the Fund: Mr. Matthew Eyton-Jones gave way to another British person, Mr. Doug Heron, who took up his duties on 1 August 2021.

Philippe Charpentier

Reminder

Pay attention, please:

Our treasurer reminds you that the annual subscription is :

30CHF

She ask you to favour paying it by standing order via the bank, and reminds you also that paying your subscription by a postal order

costs money to the association.

 

The Health Insurance Scheme (CHIS)

David Jacobs

The CHIS Board has continued to meet monthly as planned. The May, June, September and October meetings have followed the normal agenda pattern. The Board was asked to give its opinion on the likely financial impact on CHIS of a remodeling of CERN’s program for associated members of personnel under consideration by Management.

At a dedicated meeting in July the Board heard a presentation of the existing proposals and an actuarial assessment. After reflection another exceptional meeting was called in August to discuss the proposals. As a result, a unanimously critical response was addressed to the president of the CCP (comité de Concertation Permanent). The Board was subsequently relieved to learn that the matter had been deferred at least until end 2022 to allow time for further consideration.

In view of the COVID-19 situation, all meetings have been video conferences.

Please remember that the Web site https://hse.cern/covid-19-information provides regularly updated information on the COVID-19 pandemic. Note in particular that CERN now offers vaccination for those who are French or have French residence – read the appointment procedure to follow.

CHIS has for long had a special agreement with Hopital la Tour on charging. Since 2011 however the Swiss authorities have been pressing for a more uniform charging base in hospitals across the country under the name “diagnosis related grouping” (SwissDRG). Working from this base, the actual amounts charged by individual hospitals is a matter of negotiation between the health insurers (UNIQA in our case) and the institution concerned. The negotiation between Hopital la Tour and UNIQA has yet to converge. For now, the present agreement has been extended but, were it to be terminated, the lack of agreement on SwissDRG tariffication could be problematic.

Following the agreement of Hopital la Tour to reimburse to CHIS the 1.6 MCHF overcharged on small items in recent years, a first installment has been received.

A new agreement has been signed with Vision Future Suisse SA who offer packages for cataract and refractive surgery.

The HR working group on the guarantee of pensions in the case of dissolution of the Organization recognized quickly that the same issue exists for health insurance. Work continues urgently with a view to getting satisfactory amendments to the CHIS Rules approved by Council early in 2022.

Concerning the Reserve fund, the change in management arrangements reported in the last Bulletin appears to have paid off. After the low weighted 2021 global return to end February of -0.21% reported in the last Bulletin, the overall figure to end-July had risen to 3.25%.

While considering the uptake of online reimbursement claims (myUNIQA) to be successful, UNIQA continues to make upgrades and some GAC members are clearly still experiencing problems. Do not hesitate to report any such problems to UNIQA to aid their resolution (contact@uniqa.ch). To help with feedback, a survey is being made in October on the App and Portal.

The Board remains aware of the need to settle the attitude of CHIS towards alternative therapies but has yet to discuss the matter.

The UNIQA office in downtown Geneva moved as planned to a new address:

Avenue de la Praille 26
Case postale 1431
1227 Carouge
Genève

The office is now open to the public.

Morna and David

C2S

Jean-Francois MICHAUD

(the announcement is only available in French, as it only concerns interaction with the French tax authorities)

Information Sessions

Jean-Francois MICHAUD

After an interruption of almost two years, the PERMANENCE commission has just resumed its functions normally.

We will receive you in the PA meeting room between 13:30 and 16:00 on the dates indicated on the GAC‑EPA website.

If you receive the Echo in time, there will be an announcement in it to warn you.

Addresses

Pay attention, again:

We receive paper Bulletins back that did not reach to their addressees;  most of them are returned due to an incorrect address.

The editorial staff asks these recipients to contact the Secretariat in order to update our mailing list

 

Obituary

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund consult the list of deaths.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has their address but is not authorised to give it to third parties.

 

The 2021 Annual General Meeting

In view of the health situation in the Spring of 2021, the GAC‑EPA Committee decided to hold an Annual General Meeting by correspondence. On 20 May 2021, a letter was sent to some 1720 members asking them to exercise their right to vote.

Seven items - approval of the minutes of the 2020 AGM, activity report 2020-2021, treasur- er’s and auditors’ reports, list of scrutineers - were put to the vote.

Responses were expected by 16 July 2021 at the latest.

Despite a higher number of responses, only 205 votes could be taken into account.

The results of the votes show a very broad approval of the submitted documents - more than 98% of the votes cast.

The GAC‑EPA Committee hopes to be able to hold the next Annual General Meeting in Spring 2022 in the presence of the members.

The minutes of the 2021 AGM are available.  A hard copy of the minutes can be made available on request.

 

Will the Pension Fund be put at risk again?

Enrico CHIAVERI

Following the 2008 financial market crash, the CERN Council adopted a balanced package of measures which formally committed staff, pensioners and the Organisation to contribute together to achieve a balanced Pension Fund by 2041. According to our information, at least one Member State delegation is now questioning the interest of continuing to meet its part of the commitment. This would be completely unacceptable and would lead at least to an immediate mobilisation of the pensioners.

The genesis of the 2010 balanced package :

  • The crash of the financial markets in 2008: -19.3% performance for the Fund, i.e. a loss of CHF 900 million, bringing the deficit to almost CHF 2,100 million,
  • Noting this, in March 2008, the CERN Council decided to set up a working group (WG2) to analyse the measures needed to achieve full funding,
  • In its report (CERN/2897), the WG2 noted that a large part of the deficit had been caused by the CERN Council’s refusal to compensate the Fund for its past personnel policy decisions [Analysis of Structural Causes (CERN/2895)],
  • Taking into account the WG2 report and the 2010 actuarial study, the Council decided 15 in December 2010 (CERN/2947), June 2011 (CERN/2972) and March 2012 (CERN/3010) to put in place a balanced package of measures.

Let us recall the main parameters of these measures:

  1. Contribution for members recruited before 2012: increase from 30.88% to 34% (1/3 staff, 2/3 Organisation);
  2. Beneficiaries’ benefits: without cost of living adjustment up to a cumulative individual loss of purchasing power of 8%*;
  3. Special contributions from the Organisations: CERN: 60MCHF/year; ESO: 1,3 MCHF/year;
  4. New pension conditions for members recruited from 2012: retirement age 67; contributions 31.6% (40% staff, 60% Organisation).

A resolution formally binds the CERN Council!

At the same time as the Council decided on this package of measures, it adopted the Resolution on the restoration of full funding (CERN/2972, Annex2) which clearly states the qualifier “balanced” and formally commits it for the future:

“The Council [...] confirms that, as the package constitutes an equitable distribution of effort between all parties, namely, staff members, pensioners and Participating Organisations, it is not possible to change any element of the package without changing the whole, it being understood that an equitable distribution model should be maintained in all cases”

Failure to comply with the Council resolution would be seen by CERN pensioners as a betrayal of this historic agreement and would be fought as such.

Enrico Chiaveri
President of the CERN and ESO Pensioners’ Association

* Although in a defined benefit system, the pensioners have accepted this reduction in benefits.

The Staff Association fully shares the GAC‑EPA’s understanding of the balanced package decided in 2010 by the Council of the Organisation which, according to the Management, the Association and the Member States “constitutes a balanced and equitable package, aimed at reaching full funding of the CERN Pension Fund as soon as possible” (see document CERN/2947).

The Association also fully supports the GAC‑EPA in its desire to preserve this balanced package, and notes that with its implementation the Organization is indeed on track to achieve full funding of the Pension Fund even before the planned deadline (i.e. 2041).

Finally, neither the Association nor the GAC‑EPA would understand or accept the questioning of this balanced package of measures.

ACCESS to CERN sites

The sites are once again accessible to retirees. Before going to the entrances, please check the validity of your access cards (building 55, ground floor) and your vehicles (building 55, 1st floor). For any other information, please refer to the regularly updated information.

Readers' Information

Information published in this section remains the responsibility of their authors, and may not correspond to the Association's opinion. The Association cannot be rendered liable for the content.

USING YOUR CERN EXPERIENCE TO HELP OTHERS

We have all been extremely fortunate to work at CERN. It has given us the opportunity to meet people from all over the world, to learn many new skills, to use our skills in a constantly evolving, high-tech environment. Everything that you have learned over your years at CERN is invaluable and can be used to help others less fortunate than you.

If you are looking to do useful work after you have retired from CERN paid employment, there are various avenues open to you:

1— There are opportunities to use your professional skills volunteering with two professional bodies: The African School of Physics run by Dr. Ketevi Assamagan and Physics Without Frontiers run by Dr. Kate Shaw.

Ex-CERN staff can serve as guest lecturers at African universities, AIMS, Physics Without Borders, the African School of Physics, etc. There is a need to train teachers for computing proficiency, small detector labs and the Internet of Things to empower teachers to teach their students. The physics community in Africa is developing its first grass-roots, continental-wide physics roadmap or strategy similar to the European strategy for particle physics but with a wider scope to include all physics domains impactful for African development.

The African strategy for physics consists of many working groups in fundamental and applied physics where the participation of ex-CERN staff is welcome and would be appreciated. We have a few retired CERN physicists already making positive contributions not only in the technical education of teachers but also in the African strategy development.

We encourage ex-CERN staff to seek these opportunities to share their knowledge and expertise where they will be appreciated with personal satisfaction in return. We have a little money available to cover local accommodation for a certain time.

If you are interested in either of these organisations, do get in touch with

Dr Ketevi Assamagan — Ketevi.Adikle.Assamagan@cern.ch

Dr Kate Shaw — Kate.Shaw@cern.ch

2— Closer to home the Centre Genevois du Volontariat in Geneva co-ordinates requests from a huge variety of organisations and individuals who need help with everything from helping out on excursions for a women’s refuge, to accompanying handicapped people on a day trip, to collecting food contributions at major supermarkets for the famous Samedi du Partage and taking the elderly or people with no family or children whose parents have little money and must work, to medical appointments.

Please don’t hesitate to contact the Centre Genevois du Volontariat (mention you come via Connie Potter from CERN) to get put on their mailinglist of calls for help.

https://volontariat-ge.org/

Adresse :

CENTRE GENEVOIS DU VOLONTARIAT
Av. Pictet-de-Rochemont 7
1207 Genève
Téléphone : +41 22 736 82 42

A little kindness goes a long way! Kind regards

Connie Potter

cgv@swissonline.ch

E-mail : cgv@swissonline.ch

CERN Conferences, Events and Special Guests The ATLAS

Collaboration and the Big Bang Collective


Merry Christmas & Happy New Year

Colophon

This Bulletin reports on the activities of the Committee of the CERN-ESO Pensioners’ Association (GAC‑EPA) and on the work of the CERN and ESO committees in which the GAC‑EPA is represented.

Editor-in-chief:  Bernard Ducret

Proofreaders: (French)

Marcel Aymon
Catherine Laverrière
Gertjan Bossen

Proofreaders/Translators (English)

Michel Baboulaz
Catherine Laverrière
Susan Leech O’Neale
Morna Robillard

Layout:  Bernard Ducret
Photo credits, tables:  CERN, ESO, PFGB, Philippe GELUCK

Printing:  EXAPRINT

The editorial staff is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos published.  The sole responsibilty lies with the authors.  All elements constituting this publication are the property of GAC‑EPA and cannot be used without the express written authorization of the publisher.


62-62-en.html

Source: 62-62-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 62

Spring 2022

Colophon

pdf version

63-63-en.html

Source: 63-63-en.html

GAC‑EPA — Groupement des Anciens du CERN-ESO Pensioners' Association

GAC‑EPA — Bulletin 63

Autumn 2022

Colophon

pdf version

Message from the President

Enrico CHIAVERI

Dear members of the GAC-EPA,

First of all, I wish for you and your families health, tranquillity, and peace, even more for the end of year 2022 and the beginning of the year 2023.

The pandemic that has filled our lives for the past two years is being contained and reduced, but as I write these lines the situation in the East of Europe, becomes more and more critical and in our countries the social and financial conditions become very complicated.

As I mentioned in the last message, fortunately, and despite these events, our Association has continued its activities with the same engagement, the same efficacy.

Recently, in good collaboration with the CERN Staff Association, the Committee has been able to move forward with some affairs, always with the aim of preserving the interests of the beneficiaries of the Pension Fund and the Health Insurance Scheme of CERN. In particular members of our committee are strongly involved in the activity concerning the possible solution for pension fund, health insurance and long-term care in case of dissolution of the organization.

The advice and assistance to our members continues to be possible in person, following the directives of CERN for access to the site. Your questions concerning taxation, assistance via the CERN Mutual Aid Fund, pensions and surviving spouse’s pension, health insurance, etc. are most welcome. Every question is treated in the strictest confidence.

Finally, I would once again like to thank all the members of the Committee and other experts for their dedication. I finish this message by welcoming Doris Forkel-Wirth, Fabio Formenti and Jean-Pol Matheys who will join the Committee at the beginning of 2023.

Your President,
Enrico CHIAVERI

Editorial

Dear reader,

Marcel AYMON

Dear reader,

While usually at this time we happily prepare for the holiday season, this time international events make things gloomier. Indeed, how can we quietly rejoice today, when a war is raging in Europe, bringing blood, tears and refugees. Added to this are all the economic and social difficulties that this conflict brings to our respective countries.

Who would have thought to live - or live again for many of us – such tragic events? No one. That is why it is time to remember, as history teaches us, that nothing is ever taken for granted! And the ongoing global warming will also confirm this adage.

CERN is also suffering from the disastrous effects of this crisis. Energy, materials, services: the cost of all these items has dramatically increased. At its December meeting, the Council will decide on savings measures to be made on the Laboratory’s future budgets. They will obviously affect the experiments in progress, the maintenance of the Site and also the staff. We will, of course, remain very vigilant in safeguarding the interests of pensioners.

In the recent months, as our President writes above, the Committee has met very regularly, and you will see in the following pages that its members have not been idle!

On the other hand, you will not yet have read the story of the efforts made and the progress achieved in recent months in terms of guaranteeing our social protection. The latest news is very encouraging, and we look forward to the decision of the Council at its forthcoming meeting. It will then be time to rejoice and tell you in detail about this saga that lasted for more than twenty years!

At ESO, discussions about the representation and position of pensioners in their Organization are still ongoing. I personally find it appalling that even today an Organization like ESO (CERN’s little sister…) refuses to recognise the EPA as a contact for issues affecting the social protection of its retirees!

After a very successful 2021, the results of the current year will be very different for our Pension Fund. The financial markets, which hate crises, got carried away. You will read below about the consequences for the Fund.

Our representatives at the CHIS Board inform us about several topics that kept them busy in recent months, be it the seasonal flu vaccination, negotiations with health care providers and other topics.

The information sessions to help and give advice to our Group members have resumed in person in the meeting room of the Staff Association. As for what concerns tax matters related to CSG/CRDS social contributions, nothing new on the side of the Courts, the legal situation remains frozen.

It has been a long time since we mentioned the existence of the CERN Mutual Aid Fund. This is done in the next pages. This Committee can provide financial assistance to various people in need, including beneficiaries of the Pension Fund.

You will also discover a new section that will be fed - at the invitation of the Committee - by the UNIQA team, whom I warmly thank for having accepted. Its purpose is to give medical prevention advice targeted on seniors. For this first collaboration, it is the sport accidents that keep us busy.

Under the heading "Good to know…", also new, we present a partnership with the Banque Cantonale de Genève, the situation about vaccination against flu and we remind you about the benefits of the CHIS in case of dependency or long-term care.

And then, as usual, you will find the list of our colleagues who passed away in recent months. Reading the names in this list triggers many memories, pleasant for the most part. And for me, that’s the main point!

I conclude by thanking the few members who paid me compliments following the publication of the spring issue. But the Bulletin is a collective work that involves a large part of the Committee, whether to write, proofread, translate and give you the latest news! Without them, my task would be almost insurmountable, so thanks to them too!

Let us hope together that the approaching festivities will remain what they are intended to be, both a moment of spiritual reflection and a family reunion.

Happy reading, take care of yourself and see you next year!

Marcel Aymon Chief Editor

Subscription Fees

PAY ATTENTION, PLEASE

Our treasurer reminds you that the annual subscription is

30 CHF

She asks you to favour paying it by standing order via the bank at the date of 7 January

She also reminds you that paying your subscription by a postal order costs money to the Association

ESO Matters

Erik ALLAERT

Interaction with ESO management

In the beginning of this year ESO created in Garching the position of Social Security Policy Manager, for which they published an internal vacancy. The tasks include the analysis of some social security elements which are of direct interest also for the retirees: pensions, healthcare and long term care. As the internal vacancy notice only mentioned close co-operation with “internal stakeholders” (Admin, HR, Finance and Staff Representatives), I’ve asked the Director of Administration and the Head of HR for clarification, i.e. whether the intent was indeed to have this person liaise as well with the ESO pensioners. The reply was that “The social security policy manager will interact with all internal and external stakeholders relevant for the different topics.” In the meantime Enikö Patkós has filled this position (see also below in the Healthcare section), and we count of course on her involving us directly for all matters affecting the pensioners.

The fact that Enikö took up this position raises another issue, as one of her previous tasks was to control the ESO personal data protection policy. We do not know yet if this task is now assigned to someone else, or if there are plans to create an internal/external vacancy to deal with this. The questions and issues that we have raised relating to the personal data kept by ESO about the pensioners remain so far unanswered.

Healthcare

The EHIS Board met twice since the Spring Bulletin, on 22 May and 5 September. There was no meeting of the Health Working Group. One of the long-term issues that may have to be addressed by the new Social Security Policy Manager is the possibility of reintegration into National healthcare schemes after retiring from ESO. This is easily possible with some member states, like Denmark, but not with others. This issue has been discussed at the EHIS Board but is clearly outside its mandate.

In the past, Cigna has made a general commitment to provide benefits that are not less favourable than those provided by the German national healthcare scheme. One such benefit that was raised recently relates to hearing aids for Children which, we understand, is covered at 100% by the German national scheme but only 80% by Cigna. This will be investigated further and brought up at the annual EHIS-Cigna meeting in November.

The EHISB also discussed - once again - the question of how the Cigna premiums are calculated. As at CERN, the premiums are calculated assuming the maximum pension after 35/37.8 years of service. Staff who have only been employed for a shorter time still pay the same even though their pensions are less. The logic behind this is that pensioners who have worked a shorter time at ESO will also have accumulated pension rights elsewhere. Some pensioners have asked whether the premiums could be based on the actual pension received (from all sources) instead. This data would have to be declared by the staff. As ESO has no way of verifying the accuracy of completeness of the data provided, it would encourage underreporting of income and therefore be disadvantageous for honest declarations not to mention the complex administration required. There are also legal concerns. In short, no satisfactory alternative scheme that is transparent and fair has been proposed or found.

CIGNA response times: In the case of reimbursements, the ESO-Cigna contract specifies a maximum delay of 14 days, but in other matters like the time taken to reply to a request for prior authorization, no such time limit is specified. A Service Level Agreement could be proposed. The ESO Administration will collect statistics on this, also from other Cigna clients such as the EPO, to prepare the basis for discussion with Cigna at the coming annual meeting.

ESO International Staff Association (ISA)

In the previous bulletin (#62) we informed extensively about the pending update of the statutes of the ESO International Staff Association (ISA), and the open issues that we flagged around the definition of the new “Retired Members” category and its representation. For that reason, we had requested the Staff Committee (ISC) to remove all references to the GAC-EPA from the new statutes until such time as we have found a more satisfactory solution.

This latter request for modification was finally accepted by the ISC, and this modified draft of the ISA statutes was then put up to the active staff for vote by the end of June. No surprise in the result, of course: over 2/3 approved these new statutes. The DG acknowledged shortly after that the compatibility of these statutes with the organization’s objectives and framework, after which they were formally adopted as per 1 August 2022.

That doesn’t mean the work is finished now: obviously the role of the GAC-EPA as representative body of retired staff still needs to be clarified in a circular, as we had agreed before with the ISC. During this process it may even become evident that some adjustments to the ISA statutes are required. Note that - contrary to the ISC - the GAC-EPA representative does have a democratic mandate, as (s)he is elected by the GAC-EPA members.

This clarification is still pending, and is fundamental in our relationship with ESO and its Management (see also the top of this article). We hope to start this work soon with the ISC, in a collaborative and constructive spirit.

Mutual Aid Fund

Catherine LAVERRIERE

Composition of the committee of the Mutual Aid Fund for 2022

The composition of the committee of the Mutual Aid Fund for 2022 is as follows:

Chair: André Tinoco Mendes

Vice-chair: Sonia Casenove

Treasurer: Marguerite Maitrel

Assistant treasurer: Kate Ross

Secretary: Almudena Solero (Staff Association representative)

Assistant secretary: Catherine Laverrière-Duvaux (GAC representative)

Members: Barbara Brugger, Dawn Hudson, Marie-Laure Rivier

The role of this fund is to provide exceptional and punctual financial aid to those who are in need among members of personnel and their families as well as beneficiaries of the Pension Fund and their families.

Should you wish to apply for aid from the Fund, please contact any member of the Board or Social Affairs Services, who will liaise with the Board. You can also directly contact your representatives (Catherine Laverrière and Irene Seis) using the Contact Form, with recipient: Mutual Aid Fund.

All requests are treated in strict confidence.

Catherine Laverrière, person responsible, and Irene Seis, assistant

Pension Fund

Philippe Charpentier

The GAC-EPA bulletins follow one another and are not necessarily similar with regard to the Pension Fund…  While the performance of the Fund’s assets in 2021 was remarkable (+6.59%), the situation changed radically in 2022. No need to explain here the causes of the poor performance in the first half of 2022: high inflation in all countries, massive increase in energy prices, Russian invasion of Ukraine... All this has led to significant volatility in the financial markets, and a significant fall in the values of equities but also bond funds because of the rise in interest rates decided by central banks to try to curb inflation. The consequence is that on July 1, the assets of the Pension Fund showed a decrease of 6.24%.

This fall was mitigated by rapid interventions by the Fund’s managers, who reduced the share of these portfolios (equities and bonds). On the other hand, private equities and hedge funds held up well, which limited underperformance, so that our pension fund is in a good position compared to other Swiss pension funds. (see table below)

The actuary therefore reported a decrease in the coverage of our Fund on 1 July 2022 compared to the beginning of the year: this coverage fell from 77.1% to 71.7%, and the projected coverage in 2041 from 97.1% to 87.7%. However, there is no need to worry too much at this point, and experts believe that over the long term (20 years and more) the average return of 3.7% should not be questioned, nor the inflation rate used in actuarial estimates (1.1%).

Let’s come back to the final results of the triennial actuarial review that were presented to the Finance Committee and the CERN Council in June. As mentioned above, the long-term coverage of our fund estimated in this review on 1 January 2022 is 97.1% in 2041 and 114.4% in 2052, using the actuarial parameters defined during the year 2021. These are very different from the short-term reality of this beginning of 2022 but, once again, these are average parameters over 20 years, and it would be very unwise to change them because of the current bad economic situation, which we hope will improve already in 2023.

The work of the working group on the long-term guarantee of pensions and health insurance in the event of the dissolution of the Organization continues, and it is hoped that this possibility (which is not for the near future, be reassured!) will soon be mentioned in the rules of the CERN Health Insurance (CHIS).

Another working group is currently reviewing several parameters listed in the Rules and Regulations of the Pension Fund, including the transfer value when a member of the Fund leaves the Organization and chooses this option. We will keep you informed of the findings of this review.

As you know, one of the components of the package of measures taken in 2011 to restore the balance of the Fund is the non-indexation or under-indexation of pensions up to 8% (or less for those who retired after 01/01/2012), referred to as the purchasing power loss (PPL). The annual PPL takes into account the increase in the cost of living in Geneva (CVI) between August and August, which stands at 3.1% in 2022, and is likely to be of the same order or even higher in August 2023.

As a result, some beneficiaries will reach their PPL limit more quickly and begin to have their pension indexed sooner than expected as well as reaching the maximum purchasing power loss of 8% more quickly. This rule is quite complex, and the Pension Fund will be sending each beneficiary a personalised explanatory letter as it does every year. Should you have questions on your personal situation, please contact the Fund’s Benefits Service on +41 22 767 88 11 or e-mail: pension-benefits@cern.ch

The CERN Council has asked the Pension Fund Governing Board (PFGB) to propose a definition of the full funding: it is a question of defining the criterion on which basis one will consider that the Fund’s assets are sufficient to cover all future financial obligations up to the last beneficiary, and to do so in a sustainable manner. The results of this reflection should be presented to the Council before the end of 2023.

Finally, we would like to remind you that at the beginning of each year, we must give to the Pension Fund a sign of life by returning the «certificate of life» document sent to us. While most of us do it on time, the Fund must send a reminder to a significant number of retirees. So please send it back as soon as possible, so as not to forget about it.

Monthly return on investment in the last 10 years
Year Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec Yth
2012 1.73% 1.72% 0.43% −0.07% −1.83% 0.60% 0.89% 0.88% 0.64% 0.15% 0.94% 0.66% 6.89%
2013 1.42% 0.68% 0.80% 1.03% 0.39% −1.29% 0.65% −0.22% 1.13% 1.19% 0.83% 0.92% 7.76%
2014 −0.47% 0.83% 0.96% −0.07% 0.87% 0.84% 0.22% 0.64% 0.06% −1.50% 0.45% 0.43% 3.31%
2015 −0.60% 1.85% 0.83% 0.29% 0.37% −0.76% 0.65% −0.93% −0.77% 1.48% 0.90% 0.60% 3.91%
2016 −1.37% −1.06% 0.70% 0.72% 0.49% −0.45% 1.38% 0.16% 0.11% −0.30% −0.24% 1.39% 1.48%
2017 0.33% 0.68% 0.50% 0.60% 0.55% −0.09% 0.46% 0.40% 0.22% 1.14% 0.43% 1.51% 6.93%
2018 0.64% −0.54% 0.36% 0.47% 0.67% 0.06% 0.12% 0.36% 0.35% −1.65% 0.58% −0.10% 1.31%
2019 1.05% 0.72% 0.36% 0.32% 0.02% 1.26% 0.64% 0.30% −0.54% 0.52% 0.67% 1.76% 7.29%
2020 0.80% −1.09% −3.49% 2.33% 1.20% 0.94% 1.34% 1.14% −0.29% −0.06% 2.33% 3.90% 9.21%
2021 0.02% 0.20% 0.26% 0.97% 1.29% 0.50% 0.47% 0.96% −0.26% 1.19% −0.72% 1.57% 6.59%
2022 −1.91% −0.75% −0.25% −1.40% −0.57% −1.51% −6.24%

The CERN Health Insurance Scheme

David JacobsMorna Robillard

The CHIS Board has continued to meet monthly by videoconference until April. Subsequent meetings have been face-to-face, although video remains available for those who cannot attend in person. In addition, an extraordinary session in June allowed the Board to visit UNIQA at their new premises - 26 avenue de la Praille, 1227 Carouge. Morna and David were absent for the August meeting but at least one could attend the others.

CERN still maintains its COVID-19 website. Although mainly devoted to site-related information, the website also has links to the official information for France and Switzerland. If you have any doubt for a country, it may be best to contact their nearest Embassy.

It is pleasing to report that, after much discussion, the GRAD program is being introduced without significant financial impact on CHIS. This is reflected in the latest revision of the CHIS Rules dated 1 September 2022 which shows that Graduates have simply been added alongside staff members and Fellows.

In line with the reinforced recognition that the CERN medical service should only intervene for occupational medicine, as from this year influenza vaccination is only being offered free of charge to those working on-site. Influenza vaccination is of course widely available by traditional routes. As regards COVID-19, thanks to the evolution of the pandemic, general vaccination at CERN was terminated in March, although vaccination is still possible for individual cases by prior agreement.

The introduction of the SwissDRG charging system for Swiss hospitals and clinics is implying the renegotiation of the 5-year agreements with approved health care providers when they come up for renewal. So far this has gone without difficulty for all except Hopital La Tour, whose initial offer was substantially higher than the others on the unsubstantiated grounds of superior quality. We owe many thanks to the CERN CHIS Administration for a successful outcome. Thanks to their perseverance, along with the other International Organizations, an acceptable offer was finally obtained, and the new 5-year agreement has now been signed.

C2S (CSG-CRDS)

Jean-François MICHAUD

Here is a case where immobility represents the cruising speed of its journey!

As already detailed in Bulletin No. 62, this is the case for our appeal filed in November 2021 with the Social Court of Bourg-en- Bresse, following the refusal of CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie) to issue proof of non-affiliation to retirees who have chosen to remain covered by the CERN Health Insurance System. According to the recent news received by our lawyer, this case is not likely to be examined - at best - before two years!

Concerning taxes, while some succeeded to obtain reimbursements of social security contributions (CSG/CRDS) on their CERN pension, others are still waiting.

Several members told us that they encountered difficulties in completing their French tax declaration. On our website under C2S , we provide you with two documents (pdf, in French only) to help you in this process:

Document 1: I am retired from CERN – I receive a CERN pensions and a French pension.

Document 2: I am retired from CERN – I only receive a CERN pension.

Finally, if you receive pensions from both CERN and France, always remember that the total social security contributions on your CERN pension will be capped. It may not exceed the amount of the French pension (read Document 1).

Jean-François Michaud

Information Sessions

After a period disturbed by the pandemic, the sessions have resumed as before, in the meeting room of the Staff Association between 13:30 and 16:00. The dates can be found on the calendar at the GAC-EPA website.

UNIQA Health Advice

On the invitation of the GAC-EPA, UNIQA is pleased to share with you their experience in the area of health prevention and information for senior people.

This first part focuses on preventing accidents when practising sports.

It is a common saying that practising sports keeps you in good health. Having physical activities is essential for a long life, but sports become a potentially riskier activity with age. Adapting to changing physical conditions is required to avoid accidents which may have serious consequences.

The CHIS statistics show year after year a growing number of accidents concerning senior people. Of course the retired population covered by the CHIS is growing but this fact evidences the major impact of accidents on one’s health. We do not keep details of what caused these accidents, but we know they are more often due to sports than to accidents at home. Although few of them result in deadly issues, recovery may take long and leave permanent after-effects.

We share some data with the Swiss "Bureau de Prévention des Accidents" (BPA), which guided us in these recommendations, since many retirees live in this region.

In our alpine region a very large number of mountaineering and winter sports accidents are reported, with cycling accidents coming next. Numerous CERN retirees practice such activities either within a club or individually.

Joints injuries are the most frequent, especially among senior sportsmen, as well as head injuries, which is why wearing a helmet is necessary when cycling or skiing.

Data from the BPA show that about 100% of children wear a helmet, but this percentage decreases with age, it is only 80% for seniors (according to 2021/2022 BPA statistics). Head injuries may be the most serious, so please protect yourself.

When practised in safe conditions sports provide multiple benefits for seniors. Some of the recommendations of the BPA are available online (German, French, Italian only)

A regular physical activity helps improve your quality of life, it is never too late to start as you will quickly feel positive effects in your daily life.

  • More strength and a better balance, for climbing stairs, when shopping, getting up from a chair and many other daily gestures

  • Improved reactivity, i.e. when slipping, and avoiding falls
  • Safer walking, i.e. on slippery or gravel tracks
  • Improved endurance and reduced risk of cardiovascular disease, overweight, diabetes, cancer, depression, back pains, etc.
  • Increased wellness and more self-confidence, improved mobility and motivation in the daily life

The Swiss network for health promotion through physical activity and sports has produced a number of recommendations for senior people.

Except if not advised, practising sports or a physical activity for at least 2h30 if at a moderate level or 1h15 if at a more intensive level is a weekly recommendation.

A moderate level is (for example)

  • fast walking
  • cycling
  • clearing snow
  • gardening

High intensity is (for example)

  • tennis
  • mountain bike
  • nordic walking
  • cardiovascular training on fitness machines

A good balance and powerful muscles also reduce the risk of falling and facilitate many daily activities. In case you stumbleit is then also easier to catching your balance again.

Specific advice applies to hiking:

Especially in the mountains, hiking is more demanding than usually believed.

  • You should consider the difficulty level of the hike, the track and weather conditions.
  • Have someone informed about the planned hike, especially if you go alone.
  • Select a route that fits your ability
  • You will enjoy your hike if you do not overestimate yourself. Be realistic in evaluating your ability and that of other members in your group, and select a route in accordance.

Walking duration required (excluding breaks) is based on the following rules:

  • Uphill slope: 15 minutes for 100 meters height
  • Downhill slope: 15 minutes for 200 meters height
  • Horizontal distance: 15 minutes for 1 kilometer

When planning a difficult hike, you had better go with one or several persons. Take adapted equipment and stay alert.

The more you are tired, the less safe you are on your feet. Don’t forget to have regular breaks, to drink and to eat. Do you stick to your planned timetable? Are the weather conditions good enough? Is the track in good condition? Are all group members still fit? If the answer to one of these questions is negative, go back or choose another route when it is still time.

To conclude, sportsmen grow old in better conditions, practising a physical activity is beneficial when aging: persons who keep fit have lower risks of high blood pressure, cardiovascular diseases, diabetes or back pains for example.

Therefore, move your body, yes, but stay alert and be careful!

Your UNIQA team

Good to know…

Partnership with the BCGE

Since many years, the CERN Staff Association (SA) has concluded an agreement called “Business Partner” with the Banque Cantonale de Genève (BCGE). This arrangement provides several financial advantages, the only condition to participate was to be an active member of the CERN personnel, as well as member of the SA.

Following numerous discussions and insistent requests from the SA, the BCGE finally proposed to formalize that retired members of the SA can also join this agreement. Very good news since, automatically, we are all members of the Staff Association through our annual subscription to the GAC-EPA, part of which is transferred to the SA which supports our association.

In practice, it will be enough for those interested to go to the SA Secretariat in the Main Building to obtain an account opening form and have it stamped, thus certifying your affiliation. This validation is necessary before making an appointment in any BCGE branch in Geneva to finalize the opening of your account or convert an existing account into a Business Partner account.

You can also obtain this form by sending an email to staff.association@cern.ch so that you can fill it in at leisure at home. You can use the same email address in case you wish to find out more about the advantages of this Business Partner agreement. But you will still have to pass at the SA Secretariat to get the stamp on the document.

Seasonal Flu Vaccination

In autumn 2020 and 2021, during the COVID-19 pandemic, CERN offered all CHIS members the opportunity to be vaccinated against flu on the Meyrin site. One reason was the shortage of vaccine doses at that time. But this possibility had also been set up so that CHIS pensioners and family members could have access to this prevention outside their national health systems.

However, this fall, things have improved, and these difficulties are only a bad memory. Therefore, CERN has decided not to repeat this general vaccination campaign. Only people who work on site will be able to benefit from it.

Thus, to be vaccinated, the CERN pensioners, as in the past, will have to go to their doctor or a pharmacy to receive this injection.

Important: Following an agreement between CHIS and UNIQA, vaccination in pharmacies can be done WITHOUT a doctor’s prescription. It will be sufficient to submit a pharmacy invoice to be reimbursed according to the CHIS rules.

Dependency/Long-term care (LTC)

The Committee regularly receives requests from persons, often friends of one of our Members who live alone without any close family and who have to tackle increasingly different problems concerning their health.

These caring friends, often former colleagues, want to know what to do in such cases. Problems can get even worse when a sudden stroke or progressive loss of intellectual faculties, as happens with Alzheimer illness, or of mobility, as in the case of Parkinson’s disease, happens.

Long-term care is the answer, the only answer, that is to say the benefits of the CHIS in the case of dependence and long-term medical care. The possible benefits are varied according to the degree of ability to perform the ordinary functions of everyday life. In Chapter 10 of the CHIS Rules all the details are explained. You can consult these Rules on the CHIS website see in the menu under Your Benefits.

These benefits have come to the aid of many Members since they came into force in January 2001! So, don’t hesitate to contact the CERN Social Services who, after visiting the person concerned and with support of his/her medical practitioner, will make a request to the CHIS medico-social panel. The panel will distinguish the level of dependence and subsequent benefits both medical and financial which may be granted.

Above all, remind your family members of this generous health insurance cover before any such difficulties arise.

For further information contact:

CERN Social Services: E-mail: social.affairs@cern.ch Tel: +41 22 767 42 01 +41 22 767 4479 Mob: +41 75 416 93 73 Room at CERN: 33/1-038 CHIS LTC Benefits Consult the CHIS Rules: Chapter 10

And for the history of Long-Term Care, see GAC-EPA Bulletins nos. 56 & 57

 

Obituary

For the list of deceased beneficiairies of the Pension Fund, consult the list of deaths which is updated at each notice we receive from the Pension Fund.

If you wish to write a word of sympathy to the bereaved family you can send it via the CERN Pension Fund, which has their address but is not authorised to give it to third parties.


No Madam, no cream this year in my Yule logs, but still a lot of calories...


Colophon

This Bulletin reports on the activities of the Committee of the CERN-ESO Pensioners’ Association (GAC‑EPA) and on the work of the CERN and ESO committees in which the GAC‑EPA is represented.

Editor-in-chief:  Marcel Aymon

Writing, translation, editing and proofreading:

M.Robillard, C.Laverrière, S. Leech O’Neal, E.Chiaveri, E.Allaert, M.Baboulaz, P.Charpentier, D.Jacobs, P.Bloch, J.-F.Michaud, B.Ducret, J.-M. Thomas, G.Bossen

Layout:  Etienne Ducret

Cartoonist:  Bernard Pirollet

Photos credits, tables:  CERN, ESO, PFGB, Shutterstock

Printing:  Exaprint

The editorial staff is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos published.  The sole responsibilty lies with the authors.  All elements constituting this publication are the property of GAC‑EPA and cannot be used without the express written authorization of the publisher.


64-64.html

BULLETIN N°64 Printemps/Spring 2023

Ce Bulletin informe sur les activités du Comité du Groupement des Anciens

GAC-EPA du CERN et de l’ESO et sur le travail des comités du CERN et de l’ESO, dans lesquels le GAC-EPA est représenté. This Bulletin reports on the activities of the Committee of the CERN-ESO Pensioners’ Association and on the work of the CERN and ESO committees, in which GAC-EPA is represented.

Le mot du Président Message from the President Page 2

Editorial Page 3

Activités de permanences Information sessions Page 4

A propos de l’ESO ESO matters Page 5

Caisse de pensions Pension fund Page 7

Caisse maladie Health insurance Scheme Page 9

Fonds d’entraide Mutual Aid Fund Page 10

Garanties Protection Sociale Social Protection Guarantee Page 11

Activités C2S C2S Page 15

Clubs du CERN CERN Clubs Page 16

Conseils Santé UNIQA UNIQA Health Advice Page 18

Bon à savoir... Good to know... Page 20

In Memoriam Obituary Page 22

Le Comité en 2023 The Committee in 2023 Page 23

Enrico Chiaveri

MESSAGE FROM THE LE MOT DU PRÉSIDENT PRESIDENT Version française Original text in english

Chers Membres du GAC-EPA, Dear Members of GAC-EPA,

Le travail du Comité se poursuit avec le même engagement, la The work of the Committee continues with the same commitment, même efficacité et surtout la même motivation. the same efficiency, and above all the same motivation.

En ce qui concerne la Caisse de pensions, nous sommes, avec notre Regarding the Pension Fund, we are, together with our representative, représentant, très impliqués dans la gestion de notre caisse, et très deeply involved in the management of our fund and are very active actifs au sein du Comité actuariel et technique. in the Actuarial and Technical Committee.

Par ailleurs, les travaux du Groupe de travail sur la garantie des Furthermore, the work of the Working Group on the pension pensions en cas de dissolution de l’Organisation CERN se poursuivent. guarantee in the event of the dissolution of the CERN Organization Personnellement, je suis convaincu que ce travail devrait être is continuing. I am personally convinced that this work should be rapidement achevé pour assurer la pérennité de notre Caisse de completed quickly to ensure the sustainability of our Pension pensions. Il convient de souligner qu’en décembre 2022 le Conseil Fund. It should be noted that in December 2022 the CERN Council du CERN a autorisé la Direction générale à inscrire dans le règlement authorized the General Direction to include in the CHIS regulations du CHIS l’article relatif à la garantie de l’assurance maladie. the article concerning the health insurance guarantee.

Au sein du CHIS Board, notre présence est toujours décisive pour In the CHIS Board, our presence is always decisive in helping the aider le Board à faire les meilleurs choix pour les bénéficiaires du Board to make the best choices for the beneficiaries of the health système d’assurance maladie. insurance system.

Un travail formidable est réalisé par la Commission de la Sécurité Great work is being done by the Commission on Social Security Sociale (C2S) qui continue de suivre de près les questions en lien (C2S) which continues to follow closely the issues related to French avec les prélèvements sociaux français. social taxes.

Je souhaite encore souligner ici la participation constante du As for the ESO representative, I would like to emphasize his constant représentant de l’ESO aux travaux du Comité, ce qui est très participation in the work of the Committee, which is greatly appréciable. appreciated.

Enfin, je voudrais rappeler que le rôle du GAC-EPA est essentiel pour Eventually, I would like to remind you that the GAC-EPA role is essential les pensionnés, mais aussi pour les Organisations et leur personnel. for the pensioners, but also the Organizations and their staff.

Un sincère remerciement à tous les membres du Comité GAC- A sincere thank you to all the members of the GAC-EPA committee EPA pour leur engagement continu et leur expertise et tout for their continued commitment and expertise and, in particular, a particulièrement, un GRAND MERCI à M. Robert Cailliau pour BIG THANK YOU to Mr. Robert Cailliau for having provided IT support avoir assuré pendant près de 15 ans le support informatique du to the Group for almost 15 years. We must also thank Mr. Reinoud Groupement. Nous devons également remercier M. Reinoud Martens who has accepted to replace Robert and to act as the new Martens qui a accepté de remplacer Robert et d’agir en qualité de IT expert. nouvel expert en informatique. Your President, Votre Président, Enrico CHIAVERI Enrico Chiaveri

GAC-EPA Bulletin N°64 Printemps/Spring 2023 2

Marcel Aymon à l’intérieur comme en plein air qui peuvent vous intéresser, Aujourd’hui, c’est le Croquet Club qui nous invite à découvrir ce sport qui se joue en extérieur et tout en douceur !

Pour leur part, nos collègues de l’ESO nous annoncent qu’un événement pour les retraités se prépare au QG de Garching pour la mi-juin. C’est une excellente chose, connaissant les difficultés de reconnaissance qu’ils ont éprouvé jusqu’alors. De plus, sur la question de la représentation des retraités, les discussions progressent en interne, c’est une autre bonne nouvelle.

EDITORIAL Ne manquez pas non plus le dossier consacré à la consolidation de notre système de protection sociale (pensions et assurance maladie) en cas de dissolution de l’Organisation. Une saga de plus de 45 ans , Text original en français ou comment conduire un dossier très difficile à bon port. La patience mérite vraiment d’être nommée “reine des vertus” ! Un bel exemple Chère lectrice, cher lecteur, de continuité dans les actions du personnel pour sa sécurité. Alors que nous allons bientôt franchir la moitié de cette année 2023, Enfin, l’Association du personnel a dernièrement accepté la demande la situation internationale ne s’est pas calmée, je dirais même: au d’une historienne de l’Université de Genève de pouvoir retracer son contraire ! Sur le terrain, à l’Est de l’Europe, coulent encore sang et histoire depuis sa création. Une longue aventure qui vous rappelera larmes. Ailleurs, et chez nous aussi, les conséquences économiques de bons souvenirs, en particulier la “Manif des Ballons”, la plus grande de ce conflit entraînent inflation et plus grande précarité pour les démonstration de force de l’AP de son histoire et qui a apporté personnes les plus fragiles. une décennie de véritable concertation et considération envers le personnel. Un temps hélas bien révolu ! C’est aussi cette guerre qui fait que le CERN est confronté à de grandes difficultés financières. Même si les prix de l’énergie retrouvent peu à Quelques mots encore pour remercier toutes celles et ceux qui sont peu un niveau plus conforme à la réalité, tant les matériaux que les venus nous rejoindre au CERN le 28 mars dernier, pour participer services ont vu leurs prix augmenter de façon très importante, et à l’Assemblée Générale du Groupement et au pot de l’amitié qui a ceci de façon durable. suivi ! C’est toujours un plaisir de vous revoir et échanger ensemble ! Une situation qui a poussé l’Association du personnel à proposer Bel été à toutes et tous, portez-vous bien et je me réjouis d’avance volontairement, en fin d’année dernière, un prélèvement de crise sur de vous retrouver cet automne pour notre prochain Bulletin. salaire de 2,5% pour l’année 2023, alors que pour sa part la Direction annonçait des économies substantielles sur les programmes d’expériences et les coûts de consolidation du Site. Quant à eux, les English version Etats Membres étaient invités à mettre la main au porte-monnaie sous la forme de contributions supplémentaires pour les prochaines Dear reader, années. Bref, un accord à trois parties. While we will soon reach the middle of this year 2023, the international Au moment d’écrire ces lignes, après les Comités officiels du mois situation has not calmed down, I would even say: on the contrary! de mai, rien n’est encore clair sauf quelques promesses de certains On the ground, in Eastern Europe, blood and tears are still flowing. Etats et le sacrifice du personnel qui a pris effet au 1er janvier. A ce Elsewhere, and here too, the economic consequences of this conflict stade, ce n’est pas satisfaisant, et l’Association réfléchit à remettre lead to inflation and greater precariousness for the most vulnerable en cause sa participation au sauvetage de la situation financière de people. l’Organisation. En effet, les employés du CERN ne sauraient être les seuls à faire de vrais efforts dans une telle situation ! It is also this war that has caused CERN to face great financial difficulties. Even if energy prices are gradually returning to a level more in line with A part cela, heureusement, notre Groupement se porte très bien et reality, both materials and services have seen their prices rise very participe activement à la vie de notre Organisation. Eh oui, il faut significantly, and this in a sustainable way. bien que nous gardions un oeil attentif sur nos pensions et assurance maladie, qui d’autre le ferait ? This situation pushed the CERN Staff Association to voluntarily propose, at the end of last year, a crisis levy on salary of 2.5% for the year 2023, Alors pour ces affaires si importantes pour nous retraités et/ou while for its part the Management announced substantial savings pensionnées, pas de soucis ! Vous le lirez plus loin, le Comité remplit on the experimental program and on the costs of infrastructure ses tâches avec la régularité d’un métronome, mois après mois ! Vous consolidation on Site. For their part, Member States were invited to deal retrouverez aussi dans ces pages toutes vos rubriques habituelles, with the budget in the form of additional contributions for the coming avec des informations qui, je l’espère, vous permettent de ne pas years. In short, a three-party agreement. perdre le lien avec l’actualité du CERN. At the time of writing, after the official Committees in May, nothing is Pour nos membres qui résident dans la région, c’est aussi dans cet yet clear except a few promises from some states and the sacrifice of the esprit que s’ouvre dans ce numéro une page qui, au fil du temps, staff that took effect on January 1. At this stage, this is not satisfactory, présentera certains Clubs du CERN. Plusieurs offrent des activités and the Staff Association is considering questioning its participation

3 GAC-EPA Bulletin N°64 Printemps/Spring 2023

in rescuing the financial situation of the Organization. Indeed, CERN Do not miss the dossier on the consolidation of our social protection staff members cannot be the only ones to make real efforts in such a system (pensions and health insurance) in the event of the dissolution situation! of the Organization. A saga of more than 45 years, or how to lead a very difficult case to a safe solution. Patience really deserves to be named Apart from that, fortunately, our Group is doing very well and actively «queen of virtues»! A good example of continuity in the actions of the participates in the life of our Organization. Of course, we must keep a staff for their safety. close eye on our pensions and health insurance: who else would do it? Finally, the CERN Staff Association recently accepted the request For these matters so important for us, pensioners, no worries! As you of a historian from the University of Geneva to trace its history since will read later, the Committee carries out its tasks with the regularity of its creation. A long adventure that will bring back good memories, a metronome, month after month! You will also find in these pages all especially the «Manif des Ballons» (Balloon demonstration), the greatest your usual sections, with information that, I hope, will allow you not to show of strength of the Staff Association in its history, which brought a lose the connection with CERN news. decade of real consultation and consideration towards the staff. A time unfortunately long gone! For our members who live in the region, it is also in this spirit that this issue opens a page which, over time, will present some of the CERN A few more words to thank all those who joined us at CERN on 28 Clubs. Many of them offer indoor and outdoor activities that may be of March, to participate in the Group’s General Assembly and in the interest to you. Today, it is the Croquet Club that invites us to discover friendship drink that followed! It’s always a pleasure to see you again this sport that is played outdoors and in a gentle way! and talk together!

For their part, our colleagues from ESO announce that an pensioners’ Have a great summer, be healthy: I look forward to speaking to you event is being prepared at the HQ in Garching for mid-June. This again this fall in our next Bulletin. is an excellent news, knowing the difficulties of recognition that they have experienced so far. Another piece of good news is that discussions concerning the issue of the representation of pensioners Marcel Aymon are progressing internally. Rédacteur-en-chef / Chief Editor

Prochaines dates 2023 de 13 h 30 à 16 h - Salle de réunion de l’AP (bâtiment 61) :

Jean-François mardi 29 août mardi 31 octobre Michaud mardi 3 octobre mardi 28 novembre.

Susan Leech O’Neale INFORMATION SESSIONS English version

ACTIVITÉS DES The information sessions are private meetings between persons of the Committee and adherent members of the GAC-EPA.

PERMANENCES Members can come and ask questions of any kind, in complete confidentiality.. Certain questions frequently recur, and other Texte original en français members might profit from a standardised answer.

Les permanences ont comme rôle d’être des réunions privées, entre The sessions are also open to future pensioners and pensioners des personnes du Comité et des membres adhérents du GAC-EPA. wishing to join the GAC-EPA.

Les membres peuvent venir poser des questions de toute nature, en Next dates 2023 from 1:30 p.m. to 4 p.m. - AP Meeting Room toute confidentialité. Certaines questions reviennent souvent, ainsi (Building 61): d’autres membres peuvent déjà profiter des réponses obtenues auparavant dans des cas similaires. Tuesday, August 29 Tuesday, October 31 Tuesday, October 3 Tuesday, November 28. Les permanences sont également ouvertes aux futurs pensionnés et aux pensionnés souhaitant adhérer au GAC-EPA.

GAC-EPA Bulletin N°64 Printemps/Spring 2023 4

Erik Allaert International Staff Association (ISA)

The International Staff Committee (ISC) of the ESO International Staff Association (ISA) – 3 persons in Chile, 4 in Garching – held a retreat in Chile in the second half of October 2022. The purpose was to reflect about their relationship both with management and the ones they statutorily represent. Martin Cullum and I had a short videoconference with 2 of the Staff Committee members at the start of this retreat, suggesting them to reflect particularly about how ESO pensioners could be best represented.

ESO MATTERS Around mid-November there was a special ISA assembly, where the Staff Committee presented its conclusions of this retreat, but this did not include anything specific about pensioners. Original text in english We had at the start of 2023 a first in-person meeting with the ISC, Interaction with ESO management with as main point on the agenda the pending issue of a circular that should clarify the role of the GAC-EPA as representative body of The ESO HR department has announced that ESO will organize an retired staff. The ISC agreed to produce a first draft, and we’re eagerly event at the Garching HQ on 14 June 2023, especially for the ESO waiting for this. In any case, there is already an agreement that all retirees. The agenda is not yet finalised, but it will include amongst communications from the ISC towards the ESO pensioners shall pass others a presentation by the DG about ESO’s current activities. I am in over the GAC-EPA representative rather than via ESO’s HR department. contact with HR for further discussions about details of the agenda of this event. Note that it is fundamental in the pensioners’ relationship with ESO and its Management to have it a priori clear who represents them. For This will be a good opportunity for many of us to catch up on the all issues affecting pensioners this representative (or her/his delegate) status of ESO projects and matters – something that is not obvious must be involved – there should be no discussion about this. And it for people once they retire from ESO. speaks for itself that the GAC-EPA representative has a democratic mandate, as (s)he is elected by the GAC-EPA members – contrary to Although it took a while to really materialize, the DG actually the ISC, as far as “Retired members” of the ISA are concerned. informed me already in October 2022 about the possibility of hosting such event, shortly after ESO’s 60th anniversary. This is why we keep insisting on the existence of such circular, as an important step forward. We will work on this with the ISC, in a Healthcare 1 collaborative and constructive spirit.

Since the last Bulletin, the EHIS Board has met once on 26 October 1 The author of this section is Martin Cullum, as he is our representative for the annual meeting with Cigna. The main recommendations in the EHIS Board and the Health WG from this meeting are summarised as follows:

• The reserve fund increased slightly last year and so the premiums will remain unchanged in 2023. A PROPOS DE L’ESO • In view of continuing complaints in some areas about slow Version Française response times, ESO will include a Service Level Agreement in the Cigna contract to quantify the levels of performance expected. Interaction avec la Direction de l’ESO Cigna will provide half-yearly reports showing the level of service attained. Le département des Ressources Humaines de l’ESO a annoncé que • Cigna will introduce a scheme of one-to one dialogues between l’ESO organisera un événement au QG de Garching le 14 juin 2023, beneficiaries and Cigna specialists to discuss individual cases. particulièrement pour les retraités de l’ESO. L’ordre du jour n’est pas Details of this service will be announced towards the end of 2023. encore finalisé, mais il comprendra entre autres une présentation par • Although the coverage rates will remain basically unchanged in le DG sur les activités actuelles de l’ESO. Je suis en contact avec les 2023, Cigna will investigate the coverage for certain categories RH pour discuter les détails de l’ordre du jour de cet événement. like food supplements on prescription, insulin and preventive care compared to currently recommended standards. After on Ce sera une bonne occasion pour beaucoup d’entre nous de se tenir a complaint from one beneficiary, Cigna has agreed to classify au courant de l’état d’avancement des projets et des questions de hormone treatments for certain forms of cancer as chemotherapy l’ESO – ce qui n’est pas évident pour les personnes une fois qu’elles rather than medicine (100% coverage instead of 80%). ont pris leur retraite de l’ESO. There has been no meeting on the Health Working Group since Bien qu’il ait fallu un certain temps pour que cela se concrétise 2021. Although the committee still exists on paper, since the start réellement, le DG m’a déjà informé en octobre 2022 de la possibilité of the EHISB its function has been more of a forum for channelling d’accueillir un tel événement, peu après le 60e anniversaire de l’ESO. questions and complaints from individual beneficiaries.

5 GAC-EPA Bulletin N°64 Printemps/Spring 2023

Santé 2 Vers la mi-novembre, il y a eu une assemblée spéciale de l’ISA, où le Comité du personnel a présenté les conclusions de cette retraite, Depuis le dernier Bulletin, le Conseil d’administration de l’EHIS (EHIS mais cela n’incluait rien de spécifique sur les retraités. Board) s’est réuni une fois le 26 octobre pour la réunion annuelle avec Cigna. Les principales recommandations de cette réunion sont Nous avons eu au début de 2023 une première réunion en personne résumées ci-dessous : avec l’ISC, avec comme point principal à l’ordre du jour la publication • Le fonds de réserve a légèrement augmenté l’année dernière et les en suspens d’une circulaire qui devrait clarifier le rôle du GAC- primes resteront inchangées en 2023. EPA en tant qu’organe représentatif du personnel retraité. L’ISC a • Compte tenu des plaintes persistantes dans certains domaines accepté de produire une première ébauche, et nous l’attendons concernant la lenteur des temps de réponse, l’ESO inclura un avec impatience. Dans tous les cas, il existe déjà un accord selon accord sur le niveau de service dans le contrat avec Cigna pour lequel toutes les communications de l’ISC envers les retraités de quantifier les niveaux de performance attendus. Cigna fournira des l’ESO passeront par le représentant du GAC-EPA plutôt que par rapports semestriels indiquant le niveau de service atteint. l’intermédiaire du département RH de l’ESO. • Cigna introduira un système de dialogues individuels entre les bénéficiaires et les spécialistes de Cigna pour discuter des cas Notez qu’il est fondamental dans la relation des retraités avec l’ESO individuels. Les détails de ce service seront annoncés vers la fin de 2023. et sa Direction de savoir clairement a priori qui les représente. Pour • Bien que les taux de couverture restent fondamentalement toutes les questions concernant les retraités, ce représentant (ou son inchangés en 2023, Cigna étudiera la couverture de certaines délégué) doit être impliqué – il ne devrait pas y avoir de discussion à catégories de prescriptions telles que les compléments alimentaires ce sujet. Il est évident que le ou la représentant(e) du GAC-EPA a un sur ordonnance, l’insuline et les soins préventifs par rapport aux mandat démocratique, puisqu’il ou elle est élu(e) par les membres du normes actuellement recommandées. Suite à la plainte d’un GAC-EPA – contrairement à l’ISC, en ce qui concerne les « membres bénéficiaire, Cigna a accepté de classer les traitements hormonaux retraités » de l’ISA. pour certaines formes de cancer comme chimiothérapie plutôt que comme médicaments (couverture à 100% au lieu de 80%). C’est pourquoi nous continuons à insister sur l’existence d’une telle circulaire, comme un pas en avant important. Nous y travaillerons Il n’y a pas eu de réunion du Groupe de travail sur la santé depuis avec l’ISC, dans un esprit constructif et de collaboration. 2021. Bien que le comité existe toujours sur le papier, depuis la création de l’EHIS Board sa fonction a été davantage un forum pour 2 L’auteur de cette section est Martin Cullum, car il est notre représentant canaliser les questions et les plaintes des bénéficiaires individuels. au conseil d’administration de l’EHIS et au groupe de travail sur la

Association du Personnel International (ISA)

Le Comité du Personnel International (ISC) de l’Association du Personnel International (ISA) de l’ESO – 3 personnes au Chili, 4 à Garching – a organisé une retraite au Chili dans la seconde quinzaine d’octobre 2022. L’objectif était de réfléchir à la relation à la fois avec la direction et avec ceux qu’ils représentent statutairement. Martin Cullum et moi-même avons eu une courte vidéoconférence avec deux des membres du Comité du personnel au début de cette retraite, leur suggérant de réfléchir particulièrement à une meilleure représentation des retraités de l’ESO.

La Silla panorama Credits: ESO/B. Tafreshi (twanight.org)

GAC-EPA Bulletin N°64 Printemps/Spring 2023 6

Philippe Charpentier que leur retraite avait bénéficié d’une augmentation au 1er janvier, conséquence de l’inflation à Genève comme partout ailleurs. A la fin 2023, un certain nombre d’entre nous auront d’ailleurs atteint le maximum de perte de pouvoir d’achat de 8% et verront donc leur retraite totalement indexée sur l’inflation à Genève.

En 2022, le nombre de bénéficiaires s’est stabilisé, tout proche de 3700, avec une moyenne d’âge stable elle aussi de 74,6 ans. Le montant total des retraites versées s’est élevé en 2022 à 320 MCHF. Le nombre de membres actifs a légèrement augmenté, atteignant 4085 au 1er janvier contre 3961 un an auparavant. Il devrait encore augmenter CAISSE DE PENSIONS dans les mois qui viennent à la suite de l’augmentation du nombre de personnes dans le nouveau programme des diplômés (GRAD). Texte original en français Au niveau du service des prestations de la Caisse, tous les versements ont été effectués aux dates prévues, à l’exception d’un Ainsi que nous l’avions rapporté dans le Bulletin du GAC-EPA de la petit nombre de bénéficiaires qui utilisent les services d’une société fin 2022, cette année n’a pas été bonne pour les avoirs de la Caisse. de courtage (retard dû à celle-ci). La Caisse n’a également reçu qu’un À la fin de l’année, ils étaient passés de 4,98 MdCHF à 4,58 MdCHF, petit nombre de demandes d’explications (30 pour plus de 3600 soit une chute d’environ 400 millions. Les causes en sont bien bénéficiaires) concernant l’indexation des pensions au 1er janvier connues : les tensions mondiales ont entrainé une chute à la fois 2023, preuve que la communication préalable avait été efficace. des marchés en actions mais aussi, et c’est plus rare, simultanément des obligations. Concernant le groupe de travail sur la garantie des pensions, une première étape concerne l’introduction, adoptée par le Conseil en D’autres secteurs dans lesquels notre Caisse possède des avoirs se décembre, d’un article dans le règlement du CHIS, garantissant sont mieux comportés, comme les actions non-cotées, les fonds l’assurance maladie en cas de dissolution de l’Organisation. Le spéculatifs, l’immobilier et les propriétés agricoles. Dans le même groupe de travail est à féliciter pour cet accomplissement, mais temps, la reprise de l’inflation a fait augmenter les engagements beaucoup de travail reste à faire concernant la forme que pourrait futurs de la Caisse de près de 120 millions de CHF. Au total, le prendre la fondation prévue pour succéder au CERN afin de gérer la déficit de la Caisse est passé de 1,40 MdCHF à 2,16 MdCHF, et par Caisse de pensions et le CHIS. conséquent le taux de couverture au 1er janvier 2023 a chuté à 69% contre 77,1% au 1er janvier 2022. Dans le courant de 2023, un autre groupe de travail dont la mission était de statuer sur un certain nombre de paramètres présents dans Il convient toutefois comme chaque fois de rappeler que, si 2022 a les Statuts et Règlements de la Caisse devrait rendre son rapport. été une très mauvaise année, cela ne préjuge en rien de l’équilibre Nous ne manquerons pas de vous tenir informés de ses conclusions. à long terme de la Caisse (20 à 30 ans). Les analystes maintiennent Un troisième groupe de travail chargé par le Conseil d’apporter une qu’un taux de rendement moyen des avoirs de 2,6% au-dessus de définition du taux de couverture totale (« full funding ») n’a toujours l’inflation sur cette durée reste toujours tout à fait raisonnable. C’est pas été mis en place, et devrait l’être dans les mois à venir. d’ailleurs environ le taux moyen observé sur ces 20 dernières années. Il me reste à souhaiter que le prochain bulletin du GAC-EPA apportera Pour terminer ce chapitre financier sur une note optimiste, les de meilleures nouvelles financières, et à vous souhaiter à tous de derniers mois de 2022 et les premiers mois de 2023 se présentent passer un bon été 2023. sous de bien meilleurs auspices. Il faut aussi rappeler que les gestionnaires de la Caisse de pensions ont fait preuve d’une grande agilité tout au long de l’année afin de préserver autant que faire se pouvait le capital investi. D’ailleurs la performance de notre Caisse en PENSION FUND 2022 (comme sur les années précédentes d’ailleurs) a été meilleure que la moyenne des fonds de pensions suisses. English version

Il est bon aussi de rappeler que la situation de notre Caisse de As we reported in the GAC-EPA Bulletin at the end of 2022, last year pensions bénéficie des mesures de redressement prises en 2011 was not very positive for the assets of the Fund. At the end of the qui comprend une contribution annuelle spéciale du CERN et de year, our assets had decreased from 4.98 BCHF to 4.58 BCHF, hence a l’ESO pour un montant total de 61,4 MCHF, une augmentation de la decrease of 400 MCHF. The reasons are well known: the international contribution des membres actifs (34% pour les plus anciens, 31,6% multiple crisis have induced a large volatility on the financial pour les nouveaux membres) ainsi qu’un report de l’âge de la retraite markets, and equities but also fixed income assets have lost quite a (67 ans) pour les nouveaux arrivants, et enfin une sous-indexation lot of their values. des pensions jusqu’à concurrence de -8% de perte de pouvoir d’achat, modulée selon la date de départ à la retraite. Other portfolios in our assets resisted better like private equities, hedge funds and real estate. At the same time, inflation contributed Sans ces mesures, le taux de couverture serait bien moins élevé. to increase liabilities of the Fund by about 120 MCHF. This led to an Par exemple sur les 33% de contributions des membres actifs, 3,9% increase of the deficit from 1.40 BCHF to 2.16 BCHF. The funding contribuent à combler le déficit (il est à noter que cette part est en ration thus decreased from 77.1% at January 1st 2022 to 69.0% at constante diminution). Certains d’entre nous ont aussi pu constater January 1st 2023.

7 GAC-EPA Bulletin N°64 Printemps/Spring 2023

It’s worth recalling as usual that, although 2022 was by all means In 2022, the number of beneficiaries was stable, close to 3700, with a very bad year, it doesn’t preclude the long-term balance of the an average age of 74.6 years. The total amount of pensions paid fund at the 20-30 years horizon. Analysts consider that an average in 2022 was 320 MCHF. The number of active members slightly return yield of 2.6% above inflation over a long period is still quite increased, reaching 4085 at January 1st versus 3961 a year earlier. reasonable. This is by the way about the observed return yield over It should continue increasing in the coming months with the entry the last 20 years. into force of the new GRAD program.

To conclude this financial report on a positive note, the last months As for the benefits, all payments were made in due time except for of 2022 and the first months of 2023 look indeed much better. a small number of beneficiaries who use services from a broker but Let’s recall also that the portfolio managers of the Fund have been it was due to a failure on the broker’s side. The Fund only received extremely agile throughout 2022 in order to mitigate the effects and a small number of questions concerning the (under-)indexation the crisis and preserve as much as possible the assets of the Fund. of pensions on January 1st (30 for more than 3600 beneficiaries), The Fund’s performance in 2022 (as in previous years) has been showing that the communication at the end of 2022 was efficient. better than the average of the Swiss pension funds. Concerning the working group on the long-term guarantee of pensions, It’s worth mentioning that the packet of measures taken in 2011 in the Council accepted in December the introduction of a new article order to recover the balance of the Fund are essential for its financial in the CHIS rules guaranteeing the health insurance continuation in health. This includes the yearly contribution by CERN and ESO (61.4 case of dissolution of the Organization. The working group should be MCHF), an increase of the members’ contributions (34% for previous congratulated for this accomplishment, but there is still a lot of work to members, 31.6% for newcomers) as well as an increase of the do concerning the possible foundation that could take over from CERN retirement age to 67 for newcomers, and finally an under-indexation in order to administrate the pensions and the CHIS. of pensions up to a purchasing power loss (PPL) of 8%, modulated according to the retirement date. Another working group is in charge of checking some of the parameters that are in the Pension Fund Rules and Regulations. It Without these measures, the coverage rate would be much lower. should give its first recommendations in the course of 2023. We For example, out of the 33% contribution rate of active members, will keep you informed of possible changes. A third working group 3.9% contribute directly to reduce the deficit (note that this part is was requested by the Council in order to provide a definition of full however constantly decreasing). Some of us have noticed that on funding, however, it has still not been put into place but should be January 1st 2023, their pension has been increased, as a consequence in the coming months. of the inflation in Geneva. At the end of 2023, a number of us will have reached the maximum of 8% of PPL and benefit of a full Let’s hope that the next GAC-EPA Bulletin will convey better financial indexation of their pension. news, and in the meantime I wish you all the best for summer 2023.

Évolution du nombre de membres et de bénéficiaires / Members and beneficiaries evolution

2021 2022 CERN ESO Total CERN ESO Total

Members (pre 01.01.2012) 1’541 280 1’821 1’569 286 1’855

Members (post 01.01.2012) 2’019 245 2’264 1’868 238 2’106

Total Members 3’560 525 4’085 3’437 524 3’961

Deferred retirement pensions 297 62 359 278 61 339

Retirement pensions 2’278 132 2’410 2’313 123 2’436

Surviving spouse pensions 818 17 835 816 17 833

Orphan pensions 37 1 38 36 1 37

Disability and ex-gratia 19 7 26 22 6 28

Total Beneficiaries 3’449 219 3’668 3’465 208 3’673

GAC-EPA Bulletin N°64 Printemps/Spring 2023 8

Assurance Dépendance / David Jacobs Long-Term Care Morna Robillard

CHIS Version française

Le Régime d’assurance maladie du CERN

Le CHIS Board a continué à se réunir tous les mois. Les réunions ont CHIS aussi pu être suivies par vidéo, pour ceux qui ne pouvaient pas y Original text in english assister en personne. Morna et/ou David ont toujours pu assister aux réunions. Health Insurance Le nombre de membres du CHIS bénéficiant de prestations de soins de longue durée est resté relativement stable sur la période 2020 - The CHIS Board has continued to meet 2022. Ce poste de dépenses continue toutefois à faire l’objet d’une monthly. Video was also available for most attention particulière, car il semble inévitable qu’il augmente dans les meetings, for those unable to attend in person. At années à venir. least one of Morna and David were able to attend the meetings. L’introduction du système de tarification SwissDRG (comptabilité à l’acte) dans les hôpitaux et cliniques suisses a nécessité la The number of CHIS members receiving Long-Term Care benefits renégociation des conventions quinquennales maintenues par le CHIS remained rather stable for the three years to the end of 2022. Close pour les établissements «agréés». Celle-ci s’est déroulée en grande attention continues to be paid to this heading however as it seems partie sans difficulté, mais l’offre initiale de l’Hôpital de La Tour, justifiée inevitable that it will rise in future years. par l’affirmation d’un traitement supérieur, a été jugée excessive par l’administration CERN du CHIS. Grâce aux efforts du CERN, l’offre a été The introduction of the SwissDRG charging system (accounting by ramenée à un niveau acceptable et une convention, ainsi que toutes act) in Swiss hospitals and clinics has necessitated the renegotiation les autres nécessaires pour 2023, a été maintenant signée. of the 5-year agreements maintained by CHIS for “approved” establishments. For the most part this was achieved without Le CHIS, bien que budgétisé, dispose d’un fonds de réserve dont il difficulty but the initial offer from Hôpital de La Tour, justified by the attend un retour sur investissement. Vous vous souviendrez qu’il a été assertion of superior treatment, was judged to be excessive by the décidé, il y a quelque temps, de confier la responsabilité de la gestion CERN CHIS Administration. Thanks to CERN’s efforts, the offer was du fonds à cinq administrateurs différents, compte tenu des résultats reduced to an acceptable level and an agreement, along with all of médiocres de l’unique administrateur précédent. Par mesure de the others needed for 2023, has now been signed. sécurité, chaque accord précisait que le rendement annuel ne devait pas être inférieur à -8 %. Malheureusement, en grande partie à cause The CHIS, although budgetized, maintains a Reserve Fund, on de la situation financière mondiale en 2022, les rendements des cinq which it expects an investment return. You will recall that a administrateurs pour l’année ont été négatifs. Dans deux cas, ils ont decision was taken some time ago to distribute responsibility for été inférieurs au seuil de -8 % et, comme prévu, certains fonds ont été Fund management to five different Administrators, in view of the redistribués aux trois autres administrateurs. indifferent performance of the sole previous Administrator. For security, each agreement specified that the annual return was not Le Service médical du CERN nous rappelle que, même si la pandémie to fall below -8%. Unfortunately, largely due to the global financial de COVID-19 a reculé, le virus continue d’évoluer. Il est donc important situation in 2022, the returns of all five Administrators for the year de se faire vacciner avec les dernières souches de vaccin dès qu’elles were negative. In two cases they fell below the -8% floor and so, apparaissent. as foreseen, some funds have been redistributed to the other three. Le CERN maintient son site web sur la pandémie COVID-19: https://hse.cern/covid-19-information . The CERN Medical Service reminds us that, although the COVID-19 pandemic may have receded, the virus continues to evolve. It is thus important to be immunized with the latest strains of vaccine as they appear. CERN still maintains its COVID-19 website: https://hse.cern/covid-19-information .

9 GAC-EPA Bulletin N°64 Printemps/Spring 2023

Irene Seis, titulaire MUTUAL AID FUND Doris Forkel-Wirth, English version suppléante Composition of the committee of the Mutual Aid Fund for 2023

The composition of the committee of the Mutual Aid Fund for 2023 is as follows:

FONDS D’ENTRAIDE Chair: Vice-chair: André Tinoco Mendes Sonia Casenove Text original en français Treasurer: Marguerite Maitrel Assistant treasurer: Kate Ross Secretary: Almudena Solero (Staff Association Composition de la commission du Fonds d’entraide representative) pour 2023 Assistant secretary: Irene Seis (GAC-EPA representative) Members: Barbara Brugger, Dawn Hudson, La composition de la commission du Fonds d’entraide pour l’exercice Marie-Laure Rivier 2023 est la suivante : The role of the Fund is to provide exceptional Président : André Tinoco Mendes and ponctual financial aid to those who are Vice-présidente : Sonia Casenove in need among members of personnel and Trésorière : Marguerite Maitrel their families as well as beneficiaries of the Trésorière adjointe : Kate Ross Pension Fund and their families. Secrétaire : Almudena Solero (représentante de l’Association du personnel) Should you wish to apply for aid from the Secrétaire adjointe : Irene Seis (représentante du GAC-EPA, Fund, please contact any member of the titulaire) Board or Social Affairs Services, who will Membres : Barbara Brugger, Dawn Hudson, liaise with the Board. You can also directly Marie-Laure Rivier contact your representatives Irene Seis and Doris Forkel-Wirth using the Le rôle de cette commission est de fournir une aide exceptionnelle Contact Form – with recipient et ponctuelle aux membres du personnel et membres de leur Mutual Aid Fund. famille à charge ainsi qu’aux bénéficiaires de la Caisse de pensions et membres de leur famille à charge qui se trouveraient dans le besoin. All requests are treated in strict confidence. Pour demander à bénéficier de cette aide, il suffit de contacter l’un des membres de la commission ou le Service des affaires sociales, qui Site Web: se mettra en rapport avec la commission. Vous pouvez également https://gac-epa.org/en/mutual-help-fund/ contacter directement vos représentantes du GAC-EPA Irene Seis et Doris Forkel-Wirth via le formulaire de contact en cochant comme destinataire Fonds d’entraide.

Tous les cas sont traités de manière strictement confidentielle.

Site Web : https://gac-epa.org/fonds-dentraide/

VOTRE ATTENTION, S’IL VOUS PLAIT PAY ATTENTION, PLEASE Notre trésorière vous rappelle que la cotisation annuelle est de Our treasurer reminds you that the annual subscription is

30 CHF 30 CHF Elle vous demande de privilégier votre règlement par le biais d’un She asks you to favour paying it by standing order via versement bancaire permanent avec comme date le 7 janvier the bank at the date of 7 January Elle vous rappelle aussi que payer par versement postal She reminds you also that paying your subscription by a coûte de l’argent au Groupement postal order costs money to the Group

GAC-EPA Bulletin N°64 Printemps/Spring 2023 10

DOSSIER PROTECTION SOCIALE DES EMPLOYÉS ET PENSIONNÉS DU CERN EN CAS DE RETRAIT D’UN ÉTAT MEMBRE OU DE DISSOLUTION DE Groupe de travail sur la L’ORGANISATION garantie des pensions Pension et assurance maladie

Les États membres du CERN, en particulier ses deux États hôtes, la Suisse (par l’Accord de siège de 1955) et la France (par l’Accord de sécurité sociale de 1970) ont confié à l’Organisation la responsabilité PENSIONS ET d’assurer elle-même la protection sociale de ses agents en activité et à la retraite. ASSURANCE MALADIE Sur cette base, le CERN a mis en place son propre régime de pensions (géré par la Caisse de pensions) et son régime d’assurance maladie (CHIS). Texte original en français Dans l’hypothèse du retrait d’un État membre ou de la dissolution Droits acquis reconnus en cas de dissolution de l’Organisation ! de l’Organisation, les États membres ont demandé à la Direction, dès les années 1970, d’étudier les risques associés à ces deux situations, Il existe des histoires - même compliquées - qui méritent d’évaluer les conséquences pour les membres et bénéficiaires de ces d’être contées... en voilà une ! deux régimes, et de proposer des solutions appropriées.

Au terme de la fable « Le lion et le rat », Jean de La Fontaine Principales étapes jusque dans les années 1990 met fin à son propos en déclarant « Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage ». Par ces mots, il • À partir de 1976, l’Organisation a commencé l’examen de la voulait dire alors qu’il est inutile de s’énerver lorsque l’on garantie du paiement des prestations statutaires acquises par les est confronté à une difficulté. Et qu’il faut au contraire faire membres et les bénéficiaires de la Caisse jusqu’au décès du dernier preuve de patience et agir posément. bénéficiaire. • En 1986, le Conseil a adopté une Résolution par laquelle l’Organisation Evoquer une dissolution du CERN a toujours été difficile pour s’engage à « garantir le paiement des prestations statutaires acquises nos Directions successives. C’est néanmoins ce sujet qu’il a par les membres et les bénéficiaires de la Caisse de Pensions (...) fallu poser sur la table des discussions, au gré des événements, jusqu’à l’extinction des droits du dernier bénéficiaire ». pour arriver à consolider petit à petit notre système de • En 1989, ce principe a été inscrit dans les Statuts de la Caisse de protection sociale en matière de garanties ! pensions (cf. article I 3.03 « Garantie des prestations »), approuvés par le Conseil du CERN. D’abord pour ce qui concerne nos pensions dès 1996 et tout • En 1996, le Conseil a adopté une deuxième Résolution rendant dernièrement en obtenant du Conseil du CERN la garantie possible la création d’une fondation de droit suisse pour se pour notre assurance maladie en cas de dissolution de substituer à la Caisse dans l’hypothèse d’une dissolution de l’Organisation. l’Organisation. Cette fondation permettra de pérenniser et de sécuriser le capital de la Caisse. Une longue aventure qui se poursuivra encore quelque temps, car si les bases fondamentales sont désormais acquises, il À cette occasion, le Conseil a également décidé d’examiner, avec la reste encore nombre d’ajustements techniques administratifs participation du Forum tripartite sur les conditions d’emploi (TREF), à régler avant de pouvoir dire : c’est fini ! qui regroupe des représentants de la Direction, des États membres et du personnel, quatre questions liées à la garantie des pensions et Les lignes ci-contre - écrites pour publication officielle par de la couverture d’assurance maladie : le Groupe de travail du CCP sur la garantie des pensions - représentent plus de 45 ans de discussions, de présentations, a) Le retrait d’un ou de plusieurs États membres durant l’existence de de concertation entre toutes les parties prenantes à ces l’Organisation et ses conséquences pour la Caisse de Pensions ; accords très importants pour les employés ou pensionnés du b) Le maintien du niveau des prestations à verser par la Fondation CERN. après la dissolution de l’Organisation et la préservation du pouvoir d’achat des bénéficiaires ; Heureusement, si les Directions passent, l’Association du c) La garantie que, en cas de dissolution l’Organisation réglera ses personnel reste et veille depuis toujours sur ces questions. Elle dettes envers la Caisse de Pensions ; n’a jamais manqué de rappeler, au gré de ces changements, d) L’assurance maladie des bénéficiaires de la Fondation. que cette affaire était, avant tout, la nôtre ! Aussi, je reste confiant en les représentants actuels de l’Association pour Un groupe de travail du Comité de concertation permanent (CCP), accompagner encore ce dossier et poursuivre les discussions communément appelé « Groupe de travail sur la garantie des jusqu’à sa bonne résolution. pensions », est créé en 1997 pour étudier ces questions et élaborer le règlement de la Fondation (définissant les droits des membres et Marcel Aymon bénéficiaires de celle-ci).

11 GAC-EPA Bulletin N°64 Printemps/Spring 2023

Ce groupe de travail, sous la présidence d’un membre du Service conclure que le droit à une couverture d’assurance maladie après la juridique, est toujours actif. L’Association du personnel, la Caisse cessation de service constitue un droit acquis. de pensions, le CHIS, le département HR et le GAC-EPA-EPA y sont représentés. Lors de sa session de décembre 2022, à l’initiative du groupe de travail qui avait recommandé cette solution et sur la proposition Où en sommes-nous aujourd’hui ? de la Direction, le Conseil du CERN a reconnu explicitement le principe précité et autorisé la Directrice générale à ajouter un nouvel Reprenons une par une les quatre questions déterminées par le article I. 1.07 dans le Règlement du CHIS, avec une entrée en vigueur Conseil : au 1er janvier 2023. Cet article se lit comme suit :

a) Conséquences pour la Caisse du retrait d’un Etat membre « Le CERN garantit les prestations acquises en vertu du Règlement par les Membres du Régime, jusqu’à l’extinction des droits du dernier Membre. Après un examen approfondi par le groupe de travail, cette question En cas de dissolution du CERN, le Conseil prendra les mesures nécessaires a fait l’objet du document « Les obligations des États membres du afin de garantir les droits acquis au jour de la dissolution ». CERN en cas de retrait de l’Organisation » que la Direction a soumis en décembre 2012 au Comité des finances et au Conseil du CERN. Il s’agit d’une avancée essentielle pour la garantie de la protection sociale des employés et pensionnés du CERN. Il y est rappelé que : • Selon la Convention constitutive du CERN, tous les engagements Les travaux du groupe de travail (qui devrait désormais s’appeler de l’Organisation doivent être couverts par les contributions des « Groupe de travail sur la garantie de la protection sociale ») sur le États membres ; les engagements à long terme comprennent sujet de l’assurance maladie sont loin d’être terminés. Il convient notamment le coût du maintien de l’équilibre financier à long maintenant de s’assurer que la Fondation de droit suisse appelée à terme des régimes de protection sociale de l’Organisation. se substituer à la Caisse de pensions en cas de dissolution du CERN • Le montant des engagements est indiqué dans les états financiers pourra se charger également de l’assurance maladie. Le groupe de du CERN, soumis au Conseil chaque année ; pour la Caisse, cela travail est en contact avec les autorités suisses à ce sujet. représente environ 7 milliards de francs suisses ; pour le CHIS, le montant est d’environ 3 milliards. Le groupe de travail ne manquera pas de vous tenir informés de la suite de ces travaux. b) Préservation du pouvoir d’achat des retraités Le groupe de travail du CCP sur la garantie des pensions. En 2006, le Conseil a adopté une nouvelle méthode d’adaptation des pensions indépendante de l’adaptation des traitements et qui prend en compte le coût de la vie à Genève et la situation financière de la Caisse (cf. Article II 1.14 et Annexe C des Statuts de la Caisse). PENSIONS AND HEALTH Par ailleurs, en 2010 et 2011, le Conseil a adopté un train de mesures INSURANCE (impliquant l’Organisation, les actifs et les retraités) visant, sur le long terme, à remettre la situation financière de la Caisse de pensions à English version l’équilibre. Acquired rights recognized in case of dissolution of the c) Le paiement des dettes de l’Organisation Organization!

En 2006, le Conseil a également décidé de rembourser la dette que le There are stories - even complicated ones - that deserve to be CERN avait contractée auprès de la Caisse de pensions, laquelle remontait told... Here’s one! à 1981, pour un montant de 450 millions de francs suisses environ. At the end of the fable «The lion and the rat», Jean de La Par la suite, les Statuts de la Caisse ont été modifiés pour éviter de Fontaine ends his statement by declaring «Patience and time telles situations (cf. Article I 2.03 « Actifs de la Caisse »). do more than strength or passion”. With these words, he meant that it is useless to get upset when faced with a difficulty. On d) L’assurance maladie des bénéficiaires de la Fondation the contrary, it is necessary to be patient and act calmly.

Ce sujet est très important et n’avait pas été traité jusqu’à récemment. Talking about a dissolution of CERN has always been difficult Comment pérenniser le CHIS en cas de dissolution du CERN ? Afin for our successive Directorates. This is nevertheless this d’assurer la continuité des droits des bénéficiaires en matière subject what we had to be put on the table of discussions, d’assurance maladie, le groupe de travail a examiné en détail les depending on events, in order to gradually consolidate our travaux d’autres organisations intergouvernementales, en particulier social protection system in terms of guarantees! l’ONU, et identifié les solutions possibles. A long journey that will continue for some time, because if Rappelons que la jurisprudence du Tribunal administratif de l’OIT a the fundamental bases are now acquired, there are still many clarifié que la couverture d’assurance maladie relève des conditions administrative and technical adjustments to settle before we d’emploi fondamentales de nature à convaincre les membres du can say: it’s done! personnel à entrer, et à rester ultérieurement, au service d’une organisation internationale et que, par conséquent, l’on peut The lines below - written for an official publication by the Working Group on Pension Guarantees of the Standing GAC-EPA Bulletin N°64 Printemps/Spring 2023 12

Concertation Committee - describe more than 45 years of Foundation after the dissolution of the Organisation and the discussions, presentations and consultation between all preservation of the purchasing power of the beneficiaries; parties involved in these very important agreements for CERN c) The guarantee that, in the event of dissolution, the Organisation employees or pensioners. will settle its debts to the Pension Fund; d) Health insurance for the beneficiaries of the Foundation. Fortunately, if the Directions follow one another, the Staff Association has always remained and watched over these A working group of the Standing Consensus Committee (SCC), issues and never failed to recall, as changes occur, that this commonly referred to as the “Pension Fund Working Group,” was affair was, above all, ours! Therefore, I remain confident in the established in 1997 to address these issues and to develop the current representatives of the Association to follow up on this Foundation’s bylaws (defining the rights of members and beneficiaries). case and continue the discussions until its good solution. This working group, chaired by a member of the Legal Department, Marcel Aymon is still active. The Staff Association, the Pension Fund, the CHIS, the HR Department and the GAC-EPA-EPA are represented in this group.

SOCIAL PROTECTION OF CERN EMPLOYEES Where are we today? AND PENSIONERS IN CASE OF WITHDRAWAL Let’s take the four questions identified by the Council one by one: OF A MEMBER STATE OR DISSOLUTION OF THE ORGANISATION a) Consequences for the Fund of the withdrawal of a Member State Pension and health insurance After an in-depth examination by the working group, this question was the CERN’s Member States, in particular its two host States, Switzerland subject of the document “The obligations of CERN Member States in the event (through the Headquarters Agreement of 1955) and France of withdrawal from the Organisation” that the Management submitted in (through the Social Security Agreement of 1970), have entrusted the December 2012 to the CERN Finance Committee and Council. Organisation with the responsibility of ensuring the social protection of its active and retired members of personnel. It’s reminded that: • According to CERN’s constitutive Convention, all of the On this basis, CERN has set up its own pension scheme (managed by Organisation’s liabilities must be covered by the contributions the Pension Fund) and its health insurance scheme (CHIS). of the Member States; long-term liabilities include, in particular, the cost of maintaining the long-term financial balance of the In the event of the withdrawal of a Member State or the dissolution of Organisation’s social protection schemes. the Organisation, the Member States asked the Management, as early • The amount of the liability is shown in CERN’s financial statements, as the 1970s, to study the risks associated with these two situations, to which are submitted to the Council each year; for the Fund, this evaluate the consequences for the members and beneficiaries of the represents approximately 7 billion Swiss francs; for CHIS, the two schemes, and to propose appropriate solutions. amount is approximately 3 billion.

Main steps until the 1990s b) Preserving the purchasing power of retirees

• Beginning in 1976, the Organisation began examining the In 2006, the Council adopted a new method for adjusting pensions guarantee of payment of statutory benefits earned by members which is independent of salary adjustments and takes into account and beneficiaries of the Fund until the death of the last beneficiary. the cost of living in Geneva and the financial situation of the Fund • In 1986, the Council adopted a Resolution in which the Organisation (see Article II 1.14 and Annex C of the Fund’s Regulations). committed itself to “Organisation commits to guarantee the statuarybenefits acquired by the members and beneficiaries of the In addition, in 2010 and 2011, the Council adopted a package of Pension Fund (...) until of the rights of the last beneficiary expire” measures (involving the Organisation, active members of personnel • In 1989, this principle was enshrined in the Pension Fund and retirees) aiming to restore the financial situation of the Pension Regulations (see Article I 3.03 “Guarantee of benefits”), approved by Fund to balance over the long term. the CERN Council. • In 1996, the Council adopted a second Resolution making it c) Payment of the Organisation’s debts possible to set up a foundation under Swiss law to replace the Fund in the event of the Organisation’s dissolution. This foundation will In 2006, the Council also decided to pay off CERN’s debt to the Pension make it possible to perpetuate and secure the Fund’s capital. Fund, which dated back to 1981, for an amount of approximately 450 million Swiss francs. On this occasion, the Council also decided to examine, with the participation of the Tripartite Forum on Conditions of Service (TREF), Subsequently, the Regulations of the Fund were amended to avoid which brings together representatives of the Management, the such situations (see Article I 2.03 “Assets of the Fund”). Member States and the members of personnel, four issues related to pension and health insurance coverage: d) Health insurance for the beneficiaries of the Foundation

a) The withdrawal of one or more Member states during the existence This is a very important issue that has not been addressed until of the Organisation and its consequences for the Pension Fund; recently. How to ensure the continuity of the CHIS in the event of the b) The maintenance of the level of benefits to be paid by the dissolution of CERN? In order to ensure the continuity of beneficiaries’ 13 GAC-EPA Bulletin N°64 Printemps/Spring 2023

health insurance rights, the working group examined in detail the In the event of the Organization’s dissolution, the CERN Council will work of other intergovernmental organisations, in particular the UN, take the measures needed to guarantee the rights acquired on the and identified possible solutions. date of dissolution.”

It should be recalled that the jurisprudence of the ILO Administrative This is an essential step forward in guaranteeing the social protection Tribunal has clarified that health insurance coverage is one of the of CERN employees and pensioners. basic conditions of employment that convince people to become, and subsequently remain, members of the personnel of an The work of the working group (which should now be called the international organisation, and that it can therefore be concluded “Working Group on the Guarantee of Social Protection”) on the subject that entitlement to after-service health insurance coverage is an of health insurance is far from over. It must now be ensured that the acquired right. Foundation under Swiss law that will replace the Pension Fund in the event of the dissolution of CERN will also be able to take care At its December 2022 session, on the initiative of the working of health insurance. The working group is in contact with the Swiss group that had recommended this solution and on the proposal authorities regarding this. of the Management, the CERN Council explicitly recognized the above principle and authorized the Director General to add a new The working group will keep you informed of the progress of this Article I. 1.07 to the CHIS Regulations, with an effective date of work. January 1, 2023. This article reads as follows: The SCC working group on Pension Guarantees. “CERN guarantees the benefits acquired under the CHIS Rules by the Scheme’s Members until the cessation of the rights of the last Member.

45 ans 45 years de dur labeur... of hard work…

GAC-EPA Bulletin N°64 Printemps/Spring 2023 14

Jean-François Michaud Néanmoins, en France, vous pouvez vous adresser directement au Service des Impôts de votre département où des gens compétents sont à votre service pour vous renseigner gratuitement.

De la même manière, vous pouvez aussi contacter « France Service », un service mis en place dans les sous-préfectures pour vous venir en aide dans nombre de domaines administratifs, impôts compris !

C2S (CSG-CRDS) ACTIVITÉS C2S (CSG- English version

CRDS) At the risk of repeating ourselves, we can say that the progress obtained by the «Social Security Collective» (C2S), makes no headway! The appeal filed in November 2021 with the Social Court Texte original en français of Bourg en Bresse, for confirmation of the jurisprudence of the judgment of December 7, 2020 may find a solution on April 24, Au risque de se répéter, on peut dire que les avancées obtenues par 2023 after the pleading of our lawyer at the hearing of the Court on le « Collectif Sécurité Sociale » (c2s), piétinent !! Une lueur tout de February 27, 2023. même : le recours déposé en novembre 2021 auprès du Tribunal Social de Bourg en Bresse, pour confirmation de la jurisprudence du If this case law is confirmed, all poly-pensioners who receive a French jugement du 7 décembre 2020, va peut-être trouver une issue le 24 pension in addition to their CERN pension and do not have (or have avril 2023 et ceci après la plaidoirie de notre avocat lors de l’audience never used) a Carte Vitale will be able to obtain a certificate of non- du Tribunal le 27 février 2023. affiliation from the Caisse Primaire d’Assurance Maladie (CPAM). Si cette jurisprudence est confirmée, tous les poly-pensionnés For the record, the judgment of 7 December 2020 recalls the pre- percevant une retraite française en plus de leur pension du CERN, eminence of an international agreement over national ne possédant pas de Carte Vitale ou en en possédant une mais regulations. If the decision is subject to appeals, the GAC-EPA ne l’ayant jamais utilisée, pourront obtenir de la Caisse Primaire Committee considers that it is now the duty of the Organization d’Assurance Maladie une attestation de non-affiliation. to enforce or assist in the enforcement of the agreement signed in 1970 between the French Government and CERN. Pour mémoire, le jugement du 7 décembre 2020 rappelle la prééminence d’un accord international sur une As a reminder, the C2S Collective was created in 2015 to respond to réglementation nationale. Si la décision attendue fait l’objet de the problem of pensioners being subjected to social contributions (nombreux) recours, le Comité GAC-EPA estime qu’il sera alors du (CSG, CRDS, CASA) on their CERN pensions. We have proposed devoir de sollicitude de l’Organisation de faire appliquer, ou d’aider standard letters* (in French only) to the pensioners who have chosen à faire appliquer, l’accord de 1970 signé entre le Gouvernement to remain affiliated to the health insurance of the Organization, the français et le CERN. CHIS, to be provided to the tax services or to the CPAM to justify their right, namely their non-affiliation to the CPAM. Pour rappel le Collectif a été créé en 2015 pour répondre au problème de l’assujettissement des retraités aux contributions sociales (CSG, Until the situation is clarified, as it was said at the Ordinary General CRDS, CASA) sur les pensions du CERN. Nous avons proposé aux Meeting held on March 28, «An ambiguity remains at the level of retraités concernés ayant choisi de rester affiliés à la caisse maladie the tax return» for our colleagues poly-pensioners without a Carte de l’Organisation, le CHIS, des lettres type* à fournir aux services Vitale, but it should be lifted if the Court, as we hope, confirms its fiscaux ou à la CPAM pour justifier de leur bon droit, c’est-à-dire de jurisprudence. leur non-affiliation à la CPAM. ATTENTION: We realize that more and more often we are asked for Tant que la situation n’est pas clarifiée, comme il a été dit lors de information to fill out tax returns, and in this area, the cases are more l’Assemblée Générale Ordinaire tenue le 28 mars dernier, « Une and more specific. We can provide you with legal advice on CSG/ ambiguïté subsiste au niveau de la déclaration d’impôts », pour nos CRDS but under no circumstances take care of your tax statements. collègues poly-pensionnés sans Carte Vitale, mais elle devrait être levée si le Tribunal, comme nous l’espérons, confirme sa jurisprudence. Filling out a tax return is a specialist job, a profession that is practiced both in France and in Switzerland against payment. However, ATTENTION : Nous nous rendons compte que de plus en plus in France, you can also directly contact the Tax Service of your souvent, on nous demande des informations pour remplir les department where competent people are at your service to inform déclarations d’impôts, et dans ce domaine, les cas sont de plus you, free of charge. en plus particuliers. Nous pouvons vous apporter des conseils juridiques en matière de CSG/CRDS mais en aucun cas nous occuper You can also contact «France Service», a service set up in the sous- de vos déclarations. prefectures to help you in many administrative matters, including taxes! Remplir une déclaration d’impôt est une tâche de fiscaliste, profession qui s’exerce tant en France qu’en Suisse contre rémunération. * https://gac-epa.org/collectif-securite-sociale-c2s/

15 GAC-EPA Bulletin N°64 Printemps/Spring 2023

Alan Silverman hostelry (optional). The Lawn Bowls section, which prioritises social David Underhill interaction rather than competition, also holds other events such as Petanque (on a Friday during the Bowls season or indoors on a Wednesday in the winter and in bad weather during the season); and excursions such as wine tasting among the Geneva vineyards or gourmet lunches in selected restaurants.

CERN CLUBS Original text in english

CERN CROQUET & LAWN BOWLS CLUB The CERN Croquet Club has existed since 1982 and now hosts three lawn sports – croquet, gateball (a form of croquet) and lawn bowls. We play on two dedicated lawns on the Prevessin site close to the Gateball was invented in Japan by Eiji Suzuki in 1947 for children AMS Control Centre. to play after the war. It is based on the game of croquet but played between two teams of up to five players on a rectangular field 15 meters long and 20 wide. The two teams use five balls each, either red or white depending on the team, and play in an alternating fashion between red and white, the balls numbered from 1 to 10. The equipment is light and adaptable for players of all ages and played by millions of people in Japan and China.

Gateball sessions are held every Thursday afternoon through to dusk. Current players represent the club at European level and Switzerland at World Championships.

The club is always looking for new members, both young and old, for all activities. Why not try a new sport this summer? Our lawns and clubhouse are on the Prévessin site, near the AMS Experiment Operational Control Centre the building labelled AMS POCC. All playing equipment is provided, you just need tennis-type flat-soled shoes. If you are looking for a new sport to take up, why not come As well as CERN staff and families, the Club welcomes retirees (and along to the CERN Croquet Lawns on Wednesday lunchtimes (12:00 families) also. Many of the regular playing sessions are scheduled in – 14:00) where you can get an introduction to any of the three sports the mornings or afternoons and thus ideal for retirees. And all of the described and try any or all of them. sports offered can be described as offering gentle exercise and are more than suitable for the older generation (no physical contact, no The main season for all three sports is from March to November dynamic situations). depending of course on the weather conditions. The Petanque offered by the Lawn Bowls section takes place at the Meyrin Members can play any of the sports on any day of the week although Boulodrome where there are both indoor and outdoor lanes so this for each sport there is a dedicated time slot when aficionados of happens all year round. each sport meet and play together - Monday afternoon/evening for croquet, Wednesday morning for lawn bowls and Thursday Play, in any of the 3 sports, is possible at any time during the season, afternoon for gateball. The playing season typically lasts from around including weekends, although the lawns are reserved on Monday March to around October or November. afternoon/evenings, Wednesday mornings and Thursday afternoons as indicated above. The club organises internal croquet tournaments (e.g. mini-leagues on Wednesday evenings), and occasional internal competitions; Coaching is offered in both the simpler Golf Croquet and the more they are held sometimes in the evenings, sometimes during tactical Association Croquet versions of the game. Coaching is also weekends. We also compete in various Swiss championships and offered for Lawn Bowls and for Gateball. Swiss Interclub matches. Some of these take place at CERN, some at other clubs in Switzerland and some even further afield. Our top For more up-to-date information on the Club, see our web site players even compete in European and World championships. https://cerncroquetclubgeneva.com/ where you will find not only general club information and news but also announcements about As well as Croquet, Lawn Bowls is also played on the lawns, forthcoming club events, tournaments and results. usually on a Wednesday morning, followed by lunch in a local

GAC-EPA Bulletin N°64 Printemps/Spring 2023 16

All members of the GAC-EPA are invited to an afternoon selon les équipes, et jouent where all sports may be tried on Wednesday 28th June and en alternance entre le Wednesday 26th July from 14:00. Families welcome. rouge et le blanc, les balles étant numérotées de 1 à 10. L’équipement est léger et If you are interested in Croquet or Gateball, please contact David adaptable pour les joueurs Underhill at davidjackunderhill@gmail.com. de tous âges et joué par des millions de personnes au If you are interested in Lawn Bowls, please contact Alan Silverman at Japon et en Chine. alan.silverman@cern.ch Les séances de gateball ont lieu tous les jeudis après-midi jusqu’au crépuscule. Les joueurs actuels représentent le club au niveau French version européen et la Suisse aux championnats du monde.

Le Club est toujours à la recherche de nouveaux membres, jeunes CROQUET ET LAWN BOWLS CLUB et moins jeunes, pour toutes les activités. Pourquoi ne pas essayer un nouveau sport cet été ? Nos pelouses et notre club-house se Le Club de croquet du CERN existe depuis 1982 et accueille trouvent sur le site de Prévessin, à proximité du Centre de Contrôle maintenant trois sports sur gazon – le croquet, le « gateball » (une Opérationnel de l’Expérience AMS, le bâtiment labellisé AMS sorte de croquet) et le « lawn bowls » appelé aussi « boulingrin » en POCC. Tout l’équipement de jeu est fourni, vous avez juste besoin français. Nous jouons sur deux pelouses sur le site de Prévessin, à de chaussures à semelles plates de type tennis. Si vous êtes à la côté du centre de contrôle de l’expérience AMS. recherche d’un nouveau sport à pratiquer, pourquoi ne pas venir sur les pelouses de croquet du CERN un mercredi midi (12h00 – 14h00) En plus des membres du personnel du CERN et leur famille, le Club où vous pourrez vous initier à l’un des trois sports décrits et essayer accueille également les retraités (et leur famille). La plupart des l’un ou l’ensemble d’entre eux. séances régulières de jeu sont programmées le matin ou l’après- midi et sont donc idéales pour les retraités. Et tous les sports La saison principale pour les trois sports est de mars à novembre proposés offrent un exercice doux et sont parfaitement adaptés à la en fonction bien sûr des conditions météorologiques. La pétanque génération plus âgée (pas de contact physique, pas de situations qui proposée par la section Boulingrin se déroule au Boulodrome de requièrent de la force). Meyrin où il y a des pistes intérieures et extérieures, et donc se pratique toute l’année. Les membres peuvent pratiquer n’importe quel sport n’importe quel jour de la semaine, bien que pour chaque sport, il y ait un créneau Un accès libre à l’un des trois sports est possible à tout moment horaire dédié où les aficionados de chaque sport se rencontrent de la saison, y compris le week-end, bien que les pelouses soient et jouent ensemble : le lundi après-midi/soir pour le croquet, le réservées le lundi après-midi / soir, le mercredi matin et le jeudi mercredi matin pour le boulingrin et le jeudi après-midi pour le après-midi comme indiqué ci-dessus. gateball. La saison de jeu dure généralement d’environ mars à octobre ou novembre. Des séances d’entrainement sont proposées à la fois pour la version plus simple du Golf Croquet et pour la version plus tactique du jeu Le Club organise des tournois de croquet internes (par exemple des de Croquet Association. Un entraînement est également proposé mini-ligues le mercredi soir) et occasionnellement des compétitions pour le boulingrin et pour le gateball. internes ; celles-ci ont lieu parfois le soir, parfois le week-end. Nous participons également à divers championnats et à des matchs Pour plus d’informations sur le Club, consultez notre site Web interclubs suisses. Certains d’entre eux ont lieu au CERN, certains https://cerncroquetclubgeneva.com/ où vous trouverez non dans d’autres clubs en Suisse et d’autres encore bien plus loin. Nos seulement des informations générales et des nouvelles du club, meilleurs joueurs participent même aux championnats d’Europe et mais aussi des annonces sur les événements à venir, les tournois et championnats du monde. les résultats du Club. Comme le croquet, le boulingrin est également joué sur les pelouses, généralement le mercredi matin, suivi d’un déjeuner (facultatif ) Tous les membres du GAC-EPA sont invités à un après-midi dans une auberge locale. La section Boulingrin, qui privilégie où tous les sports peuvent être essayés le mercredi 28 juin l’interaction sociale plutôt que la compétition, organise également et le mercredi 26 juillet à partir de 14h00. Les familles sont d’autres événements tels que la pétanque (le vendredi pendant la les bienvenues. belle saison ou le mercredi à l’intérieur en hiver et en cas de mauvais temps) ; et des excursions telles que des dégustations de vins dans les vignobles genevois ou des déjeuners gastronomiques dans des Si vous êtes intéressé par le croquet ou le gateball, veuillez contacter restaurants sélectionnés. David Underhill à davidjackunderhill@gmail.com. Le gateball a été inventé au Japon par Eiji Suzuki en 1947, après la Si vous êtes intéressé par le boulingrin, veuillez contacter Alan guerre, pour que les enfants puissent jouer. Il est basé sur le jeu de Silverman à alan.silverman@cern.ch croquet mais joué entre deux équipes de cinq joueurs au maximum sur un terrain rectangulaire de 15m de long et 20 m de large. Les deux équipes utilisent cinq balles chacune, rouges ou blanches

17 GAC-EPA Bulletin N°64 Printemps/Spring 2023

Votre équipe UNIQA Le mouvement donne de l’élan à la vie

«Utilise le ou perds le.» La nature a une loi simple : tout ce qui n’est pas nécessaire est décomposé. Le manque d’exercice a un effet défavorable sur tout le corps. Ceux qui continuent de bouger ont des réserves pour bien faire face aux exigences de la vie quotidienne et peuvent rester indépendants jusqu’à un âge avancé. Voici comment cela fonctionne

CONSEILS SANTÉ • L’entraînement peut vous fatiguer, mais ne doit pas vous épuiser. Il est préférable d’utiliser vos propres ressources avec précaution et d’éviter de les surcharger. D’UNIQA • Une unité d’exercice quotidienne améliore le métabolisme du sucre et contrecarre ainsi le développement du diabète de l’adulte. • L’exercice régulier, stabilise ou abaisse la tension artérielle. Le Texte original en français système immunitaire est soutenu par un entraînement modéré. • Des muscles forts permettent de vivre de manière indépendante Vivre longtemps oui, mais en bonne santé ! dans les années suivantes.

Qui n’a jamais rêvé de vivre longtemps, en pleine autonomie et sans La force se trouve dans la sérénité problème de santé ? Tout le monde et c’est bien normal ! D’ailleurs, c’est une situation qui se rencontre heureusement de plus en plus À mesure que les gens vieillissent, ils ont besoin de plus de repos. souvent. Un meilleur approvisionnement alimentaire et un meilleur Quiconque maintient, à 70 ans, le rythme de ses 40 ans pour que son mode de vie, ainsi que les progrès de la médecine moderne nous entourage le considère comme toujours jeune, surexploite en réalité permettent de vivre mieux et plus longtemps. Bien des seniors vont les ressources qui permettent de vivre longtemps. à la montagne à 70 ans et plus, font des voyages avec leurs petits- enfants et parcourent encore le monde. Cela signifie

Vivre jusqu’à un âge avancé en bonne forme nécessite tout de même • Une courte sieste a toujours beaucoup de sens : une sieste de de respecter certaines habitudes de vie, que nous développons dans 20 minutes vous rafraîchit et vous donne de l’énergie pour l’après- les lignes qui suivent, sous la direction de Mme Schagerl-Müllner, midi. coach en santé UNIQA. • Stimuli épuisants : un flux constant de musique ou de télévision donne l’impression – surtout dans le cas des célibataires – que vous Alimentation, exercice, régénération et sens n’êtes pas seul. Cependant, le cerveau a besoin d’énergie pour les traiter.Une’énergie qui à son tour peut manquer ailleurs. Les paramètres que nous pouvons utiliser pour y parvenir sont la • Temps de silence et de rêverie : surtout quand on ne fait rien, nutrition, l’exercice, la régénération et une vie pleine de sens et qu’on réfléchit, qu’on regarde le paysage au loin, on peut recharger joyeuse. Mme Schagerl-Müllner explique de quoi il s’agit comme ses batteries. suit : • Les meilleures idées viennent quand on se détend : ça vaut le coup de se relâcher ! Alimentation source d’énergie • Un bon sommeil facilite une bonne santé : notre corps peut se régénérer et combattre les maladies pendant les phases de Concrètement, cela revient à réfléchir : quand est-ce que je mange sommeil profond. C’est pourquoi il est important de ne pas utiliser quoi ? de téléviseurs, d’ordinateurs et de téléphones portables dans la • Les fruits et légumes, avec d’autres substances peuvent prévenir chambre où l’on dort. le vieillissement cellulaire, la viande devrait être au menu moins souvent. Le bonheur vous garde jeune • L’eau est une véritable fontaine de jouvence. Si vous buvez suffisamment, les cellules sont remplies de liquide et le métabolisme Selon Mme Schagerl-Müllner, «Le bonheur est un concept très large !», fonctionne bien. Environ 30 ml par kilogramme de poids corporel «Entre autres choses, je suis heureuse dans la nature, avec les autres par jour est idéal. ou quand j’ai du temps pour les petites choses qui donnent du sens • Le dernier repas devrait être consommé quelques heures avant à ma vie.» d’aller au lit - le renouvellement cellulaire peut avoir lieu de manière optimale lorsque le système végétatif n’est pas occupé par la Encore quelques conseils digestion. • Un jeûne intermittent permet au corps de se régénérer. Par • Ikigai : Cette sagesse japonaise traite de ce qui fait que la vie vaut exemple, si vous sautez le dîner et ne mangez à nouveau qu’après la peine d’être vécue. Ceux qui connaissent la raison pour laquelle environ 16 heures, «l’autophagie» peut commencer, avec laquelle le ils aiment se lever le matin, ressentent un sens à la vie, vivent plus corps décompose les cellules anciennes et dégénérées. heureux à un âge avancé et sont généralement aussi en meilleure santé.

GAC-EPA Bulletin N°64 Printemps/Spring 2023 18

• Prenez des précautions : Ceux qui font face à leurs propres Here is how it works: peurs - qu’il s’agisse de questions sur la façon dont ils veulent vivre dans la vieillesse - peuvent trouver des solutions en temps utile. Faire • Training should be tiring but not exhausting. Better use your own des bilans médicaux préventifs permet également de prévenir les resources with care and avoid overloading them. maladies et donc une diminution de la qualité de vie. • A daily unit of exercise improves your sugar metabolism and thus • Maintenir le contact avec les gens : les activités communes et thwarts the development of adult diabetes. les rires avec les amis et la famille assurent la joie de vivre, ce qui vous • Regular exercise, in particular endurance training, stabilizes or permet de rester jeune. lowers your blood pressure. Your immune system is supported by • Apprendre et essayer de nouvelles choses : Vivre de nouvelles moderate training. choses, visiter différents endroits, essayer de nouvelles compétences • Strong muscles enable an independent life in the following years. sont les meilleurs moyens de se sentir en pleine vitalité • Rassurez-vous : « Être jeune, c’est aussi ne pas avoir peur de vieillir », Strength is found in serenity nous dit Mme Schagerl-Müllner. «Même si le corps change : c’est l’attitude intérieure qui détermine notre vie et notre qualité de vie.» The need for rest increases with age. Anyone keeping the same pace at 70 as at 40 years of age, so as to be considered by his entourage as ever young, actually overspends the resources needed for a long life. UNIQA HEALTH ADVICE That means: English version • A short nap is always meaningful: a 20-minute nap refreshes you and gives you energy for the afternoon. Living a long, but healthy life! • Exhausting stimuli: a constant flow of music or television makes you believe – expecially for single persons – that you are not alone. Who does not dream of living a long, independent and healthy Your brain however needs energy to deal with them, and this energy life? Everyone! A situation luckily found more and more often. may thus be missing elsewhere. A better food supply, a better lifestyle, and progress made by • A time for silence and musing: you can recharge your batteries modern medicine allow us to live better and longer. Lots of seniors particularly when you do nothing, when you think, or just look at a aged 70 or more go for a walk in the mountains, travel with their distant landscape. grandchildren, and go all over the world. • Your best ideas will come when you relax: it is well worth Living to an old age and being in good form requires adopting some relaxing! life habits which are detailed in the following article, monitored by • Stay in good health while sleeping and stay young: our body Mrs Schagerl-Müllner, UNIQA health coach. can regenerate and fight diseases during deep sleep phases. Which is why it is important not to use TV sets, computers and portable Food, exercise, regeneration and purpose phones in the room where we sleep. The factors we can use to achieve this goal are nutrition, exercise, Happiness keeps you young regeneration and living a happy life with a sense of purpose. Mrs Schagerl-Müllner gives the following explanations: According to Mrs Schagerl-Müllner “Happiness is a very wide concept “, “Among other things, I am happy when in the nature, with Food as your energy source others or when I have time for those little things that give a meaning to my life”. In practical terms, this comes down to: when do I eat what? • Fruits and vegetables with secondary substances may prevent Some more advice: cellular ageing, meat should be less often on the table. • Water is a true fountain of youth. By drinking enough, your cells fill • Ikigai: this Japanese wisdom is about what makes your life worth with liquid and your metabolism works well. The ideal quantity is living. Those who know the reason why they like getting up in the around 30 ml per kilogram of your body weight per day. morning, feel a purpose in life, have a happier life up to an old age • The last daily meal should be taken roughly four hours before and generally are in better health. going to bed – cell renewal takes place in an optimal way when • Take care: Those who face their own fears – like how they want your vegetative system is free from digestion. to live in their old age – may find solutions in due time. Having • An intermittent fast allows your body to regenerate. As an example, preventive medical checkups helps prevent diseases and thus a if you do not take a dinner and start eating again after about 16 reduced quality of life. hours, autophagy can start, when your body breaks down the old • Keep in contact with people: shared activities and laughing degenerate cells. with friends or the family give the joy of living, helping you to stay young. Physical movement gives momentum to your life • Learn and try new things: living new experiences, visiting different places, trying new skills are the best means to feel alive and “Use it or lose it“. This is a simple rule of nature: anything not necessary stay vital. is broken up. A lack of exercise has a harmful effect on your whole • Don’t worry: “Being young is also not being afraid of getting old”. body. Those who keep on moving have reserves that enable them Mrs Shagerl-Müllner tells us. “Even if your body changes: our inner to face the demands of daily life, they can maintain an independent attitude determines our life and our quality of life”. life until a very old age.

19 GAC-EPA Bulletin N°64 Printemps/Spring 2023

1 BON À SAVOIR... / GOOD TO KNOW...

Les Collectes à Long Terme Long Term Collections Committee Texte original en français - Marcel English version

Bon à savoir... ou à se rappeler ! Good to know... or to remember!

Il existe, au sein de l’Association du personnel, un Comité qui me There is a Committee within the Staff Association that is very close to tient beaucoup à coeur pour en avoir exercé la responsabilité my heart, as I had chaired it for more than twenty years. It has been pendant plus de vingt ans. Il travaille sans faire de bruit depuis plus working quite silently but very efficiently for more than 50 years in de 50 ans au service des plus démunis de la planète, je cite ici le the service of some of the world’s poorest people: I quote here the Comité des Collectes à Long Terme (CLT) ! Long Term Collections (CLT)!

Nommé ainsi à juste titre car c’est bien sur la durée que fonctionne ce Named so rightly because it is indeed over the duration that this Comité, tant pour les contributions des donatrices et donateurs que Committee works, both in terms of the contributions made by pour l’aide apportée aux projets de développement rigoureusement donors and the aid provided to development projects that are sélectionnés et finalement pris en charge. rigorously selected and finally taken on.

C’est en 1971 que des personnes, conscientes des difficultés que It was in 1971 that some CERN people, aware of the difficulties that rencontrent alors plusieurs pays du Sud ont décidé de fonder several countries of the South were facing at that time, decided et faire vivre ce Comité. Parmi elles, je citerai entre to found, support and keep this Committee alive. Among autres Jean-Pierre Lagnaux, Daniel Dekkers, Franco them, I will mention Jean-Pierre Lagnaux, Daniel Francia, André Leconte, Jean-Marie Thomas, Dekkers, Franco Francia, André Leconte, Jean- Michèle d’Adhémar et José Monteiro. Marie Thomas, Michèle d’Adhémar and José Monteiro. Depuis cette époque, deux collectes annuelles sont organisées auprès du Since that time, two annual collections have personnel du CERN et ces dons, en been organized among CERN personnel and provenance des actifs et des retraités, these donations, from both active and retired ajoutés à une subvention annuelle de staff, added to an annual subsidy from the l’Association, permettent de faire de petits Staff Association, make it possible to perform miracles ! En effet, le modèle des CLT est basé small miracles! Indeed, the CLT model is mainly principalement sur des actions à long terme, based on long-term actions, i.e. aid for 4-5 years soit une aide pendant 4-5 ans par projet, mais plus per project, but sometimes more depending on parfois selon les circonstances. Pour les associations the circumstances. For the supported associations, it is soutenues, c’est la garantie de pouvoir développer leur the guarantee to develop their project in a sustainable way. projet de façon durable. Pour le Comité, cela permet de suivre, de six For the Committee, it allows to follow the work progress every six mois en six mois, l’avancée des travaux. months.

Je sais qu’une bonne partie des dons reçus par les CLT proviennent I know that a good part of the donations received by the CLT come des retraités et pensionnés, soyez-en ici chaleureusement remerciés. from retirees and pensioners, so thank you very much to many of Mais pour celles et ceux qui découvrent ce Comité, il n’est jamais you. But for those who discover this CLT Committee, it is never too trop tard pour rejoindre le mouvement ! Vous trouverez ci-dessous late to join the movement! You will find below a link to discover the un lien pour découvrir les projets, déjà réalisés ou en cours, et toutes projects, already completed or in progress, and all the instructions les instructions pour vous inscrire. for registering as a donor.

Si la Direction ne participe pas au financement des projets du Comité, Although the Directorate does not participate in the financing of occasionnellement des appels sont faits conjointement avec elle this Committee’s projects, calls are occasionally made jointly with pour venir en aide aux victimes de catastrophes naturelles de par le the DG to come to the aid of the victims of natural disasters around monde. C’est une façon de participer à l’élan mondial de solidarité the world. This is a way to participate in the worldwide solidarity que tout événement de grande ampleur suscite (tsunami, séisme, movement that any large-scale event (tsunami, earthquake, floods, inondations, etc.), mais sans lien direct toutefois avec les projets des etc.) generates, but without any direct link to CLT projects. CLT. Merci à vous tous de participer tout aussi régulièrement à ces collectes ponctuelles, également soutenues par votre Groupement ! Thank you all for participating just as regularly in these one-off collections, also supported by your Group! Lien pour plus d’infos : https://clt.web.cern.ch/ More infos at : https://clt.web.cern.ch/

GAC-EPA Bulletin N°64 Printemps/Spring 2023 20

2 Histoire de l’Association du Personnel ont été déterminants et qui impactent, aujourd’hui encore, Texte original en français - Marcel nos vies de tous les jours. Je pense ici précisément à notre Fondé en 1954, le CERN est une des plus anciennes Organisations assurance maladie performante Internationales sise à Genève. Cette déjà longue période a intéressé et au bon niveau de nos pensions. une chercheuse de l’Université de Genève - Madame Véronique Stenger, docteure en histoire contemporaine, spécialiste de l’histoire C’est une longue histoire et la place des Organisations Internationales - à mieux connaître le parcours manque dans ces pages pour publier parallèle de son Association du personnel et d’explorer son histoire intégralement l’interview de Mme en interviewant quatre anciens présidents ou vice-présidents de Stenger, mais vous le trouverez facilement l’Association. en ligne à l’adresse : https://genevemonde.ch/entries/eopK8GAzNPl Vous le savez, notre Groupement des Anciens est fondé au sein de l’Association qui nous a permis, dès le début des années 2000, de Et pour la séquence souvenirs, prenez le temps (40 minutes) pour pouvoir exprimer directement nos vues en matière de pensions et vous remémorer cette journée, et revoir presque 30 ans plus tard vos d’assurance maladie en nous cédant des places au sein du CHIS collègues (nous y étions tous... ou presque !) dans la manifestation Board et du Conseil d’Administration de la Caisse de Pensions. la plus importante tenue au CERN. Suite à cette démonstration de force, les relations avec la Direction et les Etats Membres se sont Une évolution historique car si en matière d’assurance maladie adoucies pour les 15 années suivantes ! C’était en novembre 1995 et rien ne peut nous séparer des actifs, concernant les pensions, entre tout le monde s’en souvient sous le nom de “La Manif des Ballons...” ! membres et déjà bénéficiaires, les vues peuvent être différentes. Vidéo à retrouver sur le lien : https://videos.cern.ch/record/2014628 C’est pourquoi, il me semble important de pouvoir annoncer dans ces pages la parution de cette histoire, de tous ces moments qui

The CERN Staff Association History to directly express our views regarding pension and health insurance matters by handing over seats in the CHIS Board and Pension Fund English version Governing Board. Established in 1954, CERN is one of the oldest international A historical development since if in health insurance matters organizations whose seat is in Geneva. This already long existence nothing distinguishes us from active staff, regarding pension matters drew the interest of a researcher at the Université de Genève: Ms. members’ and beneficiaries’ views can be different. Véronique Stenger who holds a PhD in contemporary history and is a specialist in the history of international organizations. She recently This is why it appears important to announce herein the publication decided to explore the parallel history of CERN’s Staff Association of this history, of all those momentous events that impacted and still through an interview of four former Presidents and Vice Presidents. impact our daily lives. And by that I mean in particular our efficient health insurance and the correct level of our pensions. As you know, our Pensioners’ Group is established within the Staff Association which, since the early 2000s, has made it possible for us That is a long history and there isn’t enough space here to publish the full interview by Ms. Stenger, but you will easily access it online at: https://genevemonde.ch/entries/eopK8GAzNPl

And for memorable footage, take the time (40 minutes) to reminisce the day of the most momentous demonstration held at CERN and to once again see colleagues from nearly thirty years ago (all of us were there... well, nearly all of us). Following this show of force, relations with Management and Member States smoothed out for the following fifteen years ! It was in November 1995, and everyone recalls that as “The balloons demo”!

Video available at : https://videos.cern.ch/record/2014628

21 GAC-EPA Bulletin N°64 Printemps/Spring 2023

IN MEMORIAM / OBITUARY Du 1er novembre 2022 au 30 avril 2023 - From 2022/11/01 to 2023/04/30

Titre Prénom Nom Affiliation Groupe Naiss. Décès Relation Title First name Name Affiliation Group Birth Death Relation Mme Anna-Maria KRACHT CERN family 1929 2022-11-04 Veuve de M. Ulf KRACHT M. Hubert MOINE CERN MT 1932 2022-11-05 Mr Martin John SHEEHAN CERN LHC 1935 2022-11-05 Mme Clarisse BRON CERN family 1933 2022-11-07 Veuve de M. Georges BRON M. Pascal Eric NIL CERN family 1972 2022-11-07 Orphelin de M. Gilbert NIL M. Pierre BENASSI CERN CN 1935 2022-11-08 Mme Edith BONZON CERN family 1932 2022-11-11 Veuve de M. William BONZON M. François DAVEINE CERN AT 1937 2022-11-15 Mme Marie-Thérèse CARTIER CERN family 1932 2022-11-16 Veuve de M. Maurice CARTIER Mme Monique COMPAIN CERN DSU 1941 2022-11-18 Mme Marina FUBINI CERN Family 1933 2022-11-22 Veuve de M. Sergio FUBINI Mme Louise LANDRECY CERN family 1925 2022-11-23 Veuve de M. Georges LANDRECY Mme Olive NAGY CERN IT 1937 2022-11-24 M. Marcel LAZANSKI CERN FI 1924 2022-11-27 M. Albert JAEGER CERN AT 1938 2022-11-28 Mme Mary BELL CERN PS 1923 2022-11-30 Veuve de M. John BELL M. Claude BIZEAU CERN EP 1935 2022-12-02 M. Georges DUMOLLARD CERN 1927 2022-12-03 M. Giuseppe MARINONI CERN PPE 1931 2022-12-04 Mr Conrad GRUNHAGEL CERN EST 1938 2022-12-05 Mme Sheila MATHEWSON CERN family 1945 2022-12-05 Mme Esther CHETCUTI CERN family 1934 2022-12-06 Veuve de M. Georges CHETCUTI Mme Ginette PARIS CERN family 1930 2022-12-08 Veuve de M. Roger PARIS Mme Simone ELISEI CERN 1932 2022-12-10 Mme Marie-Thérèse BOIS CERN family 1932 2022-12-18 Veuve de M. Daniel BOIS Dr Karel CORNELIS CERN BE 1955 2022-12-20 Mme Jacqueline CYVOCT CERN family 1934 2022-12-20 Veuve de M. Armand CYVOCT Mme Suzanne NAUMANN CERN family 1929 2022-12-21 Veuve de M. Lutz NAUMANN M. Klaus BÄTZNER CERN EP 1936 2022-12-24 Mme Raymonde BUFFAZ CERN family 1929 2022-12-26 Veuve de M. Jean BUFFAZ M. Anton KING CERN EP 1940 2022-12-29 M. Henri CHARMOT CERN AB 1940 2022-12-31 M. Michel BOISSON CERN LHC 1939 2023-01-01 Veuf de : widower M. Raymond PETITJEAN CERN SB 1921 2023-01-04 Veuve de : widow M. Jacques BOSSER CERN PS 1937 2023-01-05 M. René BERTINOTTI CERN EST 1938 2023-01-07 Mme Simone ALBERTO CERN family 1933 2023-01-14 Veuve de M. Lucien ALBERTO M. Maurice PONZO CERN MT 1934 2023-01-16 M. Sergio SANTIAGO CERN IT 1936 2023-01-16 M. Jean HUGUENIN CERN PE 1928 2023-01-16 M. Patrick DONNAT-BOUILLUD CERN PH 1948 2023-01-17 Mme Roberte LEROUX CERN family 1939 2023-01-17 Veuve de M. Michel LEROUX M. Volker RODEL CERN AB 1941 2023-01-17 Mme Arlette DEMO CERN family 1940 2023-01-18 Veuve de M. Henri DEMO M. Tine VISSER CERN AT 1930 2023-01-27 M. Claude ROSSET CERN EP 1946 2023-01-28 Mme Geneviève EEMAN KNEZOVIC CERN family 1947 2023-02-01 Veuve de M. Antoine KNEZOVIC Mme Barbara ULLRICH CERN family 1943 2023-02-02 Veuve de M. Hans ULLRICH M. Michel MARTINI CERN BE 1945 2023-02-04 M. Lucien BRIOT CERN AT 1933 2023-02-05 Mme Renée BERTUZZI CERN family 1927 2023-02-08 Veuve de M. Georges BERTUZZI Mme Hanna Elisabeth NEET CERN family 1927 2023-02-08 Veuve de M. Dirk NEET M. Jurgen BUTTKUS CERN 1939 2023-02-16 M. Norman BLACKBURNE CERN DSU 1931 2023-02-17 Mme Fernanda GANOSA CERN family 1929 2023-02-20 Veuve de M. José GANOSA M. Louis Marcel BLANC CERN LEP 1928 2023-02-20 M. Jean-Baptiste FRANCO CERN PPE 1937 2023-02-28 M. Roger GUINAND CERN AB 1943 2023-03-13 Mme Michèle ROSSA CERN family 1941 2023-03-14 Veuve de M. Edouard ROSSA Mme Jolanda CREVAROLI CERN family 1929 2023-03-17 Veuve de M. Cesare CREVAROLI Mme Waltraud SCHNELL CERN family 1932 2023-03-25 Veuve de M. Wolfgang SCHNELL Mme Rose PRODON CERN family 1923 2023-03-28 Veuve de M. Octave PRODON M. Robert EATON CERN LHC 1936 2023-04-02 M. Wolfgang SIMON CERN AS 1933 2023-04-02 Mme Christa JAMES CERN DD 1938 2023-04-02 Mme Anna ULLMANN CERN family 1928 2023-04-05 Veuve de M. Gunther ULLMANN M. Giorgio BRIANTI CERN AC 1930 2023-04-06 Mme Yolande AGNOSINI CERN PE 1933 2023-04-08 Veuve de M. Fausto AGNOSINI M. Pierre LEBARBIER CERN AS 1931 2023-04-08 M. Christian SERRE CERN PS 1937 2023-04-08 M. Jean-Pierre AUDEBERT CERN LHC 1943 2023-04-10 Mme Gabrielle WURGEL CERN family 1936 2023-04-10 Veuve de M. Marc WURGEL M. Julian BLAKE CERN IT 1940 2023-04-15 M. Louis GUERRERO CERN IT 1943 2023-04-16 M. Charles William NUTTALL CERN SC 1939 2023-04-27 Mme Christiane PLUMETTAZ CERN 1928 2023-04-28 La liste figurant au présent bulletin est établie à partir de notre base de données, dans laquelle les bénéficiaires décédés sont enregistrés au fur et à mesure que nous en sommes informés par les services de la Caisse de pensions. The present list of deceased members of the Pension Fund is based on our Data Base, in which deceased members are registered following the information we receive regularly from the CERN Pension Fund Unit GAC-EPA Bulletin N°64 Printemps/Spring 2023 22

MEMBRES DU COMITÉ 2023 / MEMBERS OF THE COMMITTEE 2023 Comité Exécutif / Executive Committee Enrico CHIAVERI Président / President Monique HÄUSERMANN Trésorière / Treasurer Michel BABOULAZ Vice-Président / Vice-President Michel BABOULAZ Trésorier adjoint / Assistant Treasurer Catherine LAVERRIERE Vice-Présidente / Vice-Presidente Philippe BLOCH Secrétaire / Secretary Erik ALLAERT Représentant des membres ESO / Fabio FORMENTI Secrétaire adjoint / Assistant Secretary Representative of ESO members

Pensions / Pensions Conseil d’Administration de la Caisse de Pensions / *Commission pensions / Commission on pension matters Pensions Fund Governing Board Michel BABOULAZ, Philippe CHARPENTIER, Enrico CHIAVERI, Claude GENIER, Philippe CHARPENTIER, Représentant au CACP / Representative to the PFGB Jean-Pol MATHEYS, Irene SEIS, Michel VITASSE, Groupe de travail sur la garantie des pensions / tous Représentants / all Representative Working group on Pensions guarantee Jean-Pol MATHEYS, Sylvain WEISZ (membre coopté /co-opted member)

Santé / Health Aide aux retraités / Help to retirees Assurance maladie / Health Insurance Commission des litiges / Litigation Permanences / Information sessions C2S, Comité Sécurité Sociale (for French Scheme (CHIS Board) commission (CHIS) Jean-François MICHAUD, Susan affairs only) David JACOBS, Morna ROBILLARD, David JACOBS, Suppléant / Assistant LEECH O’NEALE, tous représentants / all Jean-François MICHAUD, Délégués du GAC-EPA /GAC-EPA Delegates Groupe de travail ESO sur la santé / Representatives Membre / Member *Commission protection sociale / Social Health working group ESO Fonds d’entraide / Mutual Aid Fund Jean-Claude GOUACHE, Michel VITASSE, security Commission Martin CULLUM (non committee Irène SEIS, Représentante / Representative, Conseillers /Advisers Marcel AYMON, Morna ROBILLARD, member), Erik ALLAERT, Représentants / Doris FORKEL-WIRTH, Suppléante / Deputy David JACOBS Representatives

Activités de représentation / Representation activities Conseil de l’Association du Personnel CERN / CERN Staff Association Council *Commission Sécurité et Hygiène / Safety and Hygiene Commisssion Marcel AYMON, Philippe CHARPENTIER, Doris FORKEL-WIRTH, David JACOBS, Jean- Doris FORKEL-WIRTH, Représentante / Representative Pol MATHEYS, Jean-François MICHAUD, Michel VITASSE, Commission des Cas Particuliers / Particular cases Commission tous Délégués /all Representatives Michel VITASSE *Commission Juridique / Legal Commission Jean-Pol MATHEYS, Représentant / Representative, Claude GENIER, Suppléant / Deputy

Activités de communication / Communication activities Activités Sociales et Culturelles / Social and Cultural Activities Liaison CERN raisons techniques et administratives / CERN liaison for Monique HÄUSERMANN administrative and technical reasons Bulletin / Bulletin Marcel AYMON Marcel AYMON, Rédacteur-en-chef /Chief Editor Informatique / Computing Traduction / Translation Robert CAILLIAU, Expert informatique, invité permanent du Comité / Informatique Divers membres du Comité / Various Members of the Committee Expert, Committee Permanent Guest Gestion du courrier et communication / Mail and Communications Reinoud MARTENS, Expert informatique, membre coopté du Comité / Informatique Philippe BLOCH, David JACOBS, Catherine LAVERRIERE Expert, co-opted member *Les Commissions ci-dessus sont celles animées par l’Association du Personnel du CERN / The Commissions mentioned above are those managed by the CERN Staff Association

Rédacteur-en-chef : Marcel Aymon Chief Editor: Marcel Aymon Rédaction, traduction, correction et relecture : Writing, translation, editing and proofreading: M.Robillard, C.Laverrière, S. Leech O’Neal, E.Chiaveri, E.Allaert, M.Baboulaz, M.Robillard, C.Laverrière, S. Leech O’Neal, E.Chiaveri, E.Allaert, M.Baboulaz, P.Charpentier, D.Jacobs, P.Bloch, J.-F.Michaud, B.Ducret, G.Bossen P.Charpentier, D.Jacobs, P.Bloch, J.-F.Michaud, B.Ducret, G.Bossen Graphisme Dessinateur Crédits photos, tableaux Impression Layout Cartoonist Photos credits, tables Printing Etienne Ducret Bernard Pirollet CERN, ESO, PFGB, Shutterstock Exaprint Etienne Ducret Bernard Pirollet CERN, ESO, PFGB, Shutterstock Exaprint

Editeur / Editor : Tel. / Phone: +41 22 767 57 59 Groupement des Anciens CERN/ESO Contact: https://www.gac-epa.org/Organization/ContactForm/ContactForm-fr.php c/o Association du personnel du CERN, Site : http://www.gac-epa.org CH-1211 Geneve 23 ou F-01631 CERN CEDEX Site de l’AP / SA site : https://staff-association.web.cern.ch

La Rédaction ne peut en aucun cas être tenue pour responsable des textes, dessins, The Redaction is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos graphismes et photos publiés, ces derniers n’engageant que la seule responsabilité de published. The sole responsibility lies with the authors. All elements constituting this leurs auteurs. Tous les éléments qui constituent cette publication restent la propriété publication are the property of GAC-EPA and cannot be used without the express du GAC-EPA et ne peuvent en aucun cas être utilisés sans l’autorisation expresse et written authorization of the Redaction. écrite de la Rédaction.

23 GAC-EPA Bulletin N°58 Printemps/Spring 2020

Le comité vous souhaite un bel été ! The Committee wishes you a nice summer !

Tu vois chéri, le plus difficile pour partir en vacances c’est de choisir sa destination !

You see darling, the hardest part of going on holiday is choosing your destination!

65-65.html

BULLETIN N°65 Automne/Autumn 2023

Ce Bulletin informe sur les activités du Comité du Groupement des Anciens

GAC-EPA du CERN et de l’ESO et sur le travail des comités du CERN et de l’ESO, dans lesquels le GAC-EPA est représenté. This Bulletin reports on the activities of the Committee of the CERN-ESO Pensioners’ Association and on the work of the CERN and ESO committees, in which GAC-EPA is represented.

Le mot du Président Message from the President Page 2

Editorial Page 3

A propos de l’ESO ESO matters Page 5

Caisse de pensions Pension fund Page 8

Caisse maladie Health insurance Scheme Page 10

Activités C2S C2S Page 11

Activités de permanences Information sessions Page 12

Fonds d’entraide Mutual Aid Fund Page 13

Clubs du CERN CERN Clubs Page 14

Conseils Santé UNIQA UNIQA Health Advice Page 17

Informatique du GAC-EPA GAC-EPA informatic Page 19

Bon à savoir... Good to know... Page 20

Hommages Tributes Page 22

In Memoriam Obituary Page 26

Votre Comité Your Committee Page 27

Enrico Chiaveri

MESSAGE FROM THE LE MOT DU PRÉSIDENT PRESIDENT Version française Original text in english

Chers Membres du GAC-EPA, Dear Members of GAC-EPA,

Le travail du Comité se poursuit avec le même engagement, la The work of the Committee continues with the same commitment, même efficacité et surtout la même motivation. the same efficiency, and above all the same motivation.

En ce qui concerne la Caisse de pensions, nous sommes très Regarding the Pension Fund, we are deeply involved in the impliqués dans la gestion de notre caisse, et très actifs au sein du management of our fund and are very active in the Actuarial Study Comité d’étude actuarielle. Committee.

Par ailleurs, les travaux du Groupe de travail sur la garantie Furthermore, the work of the Working Group on the pension des pensions en cas de dissolution de l’Organisation CERN se guarantee in the event of the dissolution of the CERN Organization poursuivent. Personnellement, je suis convaincu que ce travail doit is continuing. I am personally convinced that this work must be être rapidement achevé pour assurer la pérennité de notre Caisse completed quickly to ensure the sustainability of our pension de pensions. fund.

Il convient de rappeler qu’en décembre 2022 le Conseil du CERN It should be remembered that in December 2022 the CERN Council a approuvé le principe que la couverture d’assurance maladie doit approved the principle that health insurance coverage must be être garantie, y compris en cas de dissolution de l’Organisation, guaranteed, including in the event of the Organization’s dissolution, jusqu’au décès du dernier membre du Régime d’assurance maladie until the death of the last member of the CERN Health Insurance du CERN (CHIS) et a demandé à la Directrice générale d’insérer des Scheme (CHIS) and requested the Director-General to introduce dispositions à cet effet dans le Règlement du CHIS. provisions to that effect into the CHIS Rules

Au sein du CHIS Board, notre présence est toujours décisive pour In the CHIS Board, our presence is always decisive in helping the aider le Board à faire les meilleurs choix pour les bénéficiaires du Board to make the best choices for the beneficiaries of the health système d’assurance maladie. insurance system.

Un travail formidable est réalisé par la Commission de la Sécurité Great work is being done by the Commission on Social Security (C2S) Sociale (C2S) qui continue de suivre de près les questions en lien which continues to follow closely the issues related to French social avec les prélèvements sociaux français. Toutes vos questions taxes. All your questions regarding taxation, assistance through the concernant la fiscalité, l’assistance par le biais du Fond d’entraide du CERN Mutual Aid Fund, pensions, health insurance, etc. are always CERN, les pensions, l’assurance maladie, etc. sont toujours traitées de treated confidentially. façon confidentielle. As for the ESO representative, I would like to emphasize his constant En ce qui concerne le représentant de l’ESO, je souhaite souligner participation in the work of the Committee, which is greatly sa participation constante aux travaux du Comité, ce qui est très appreciated. appréciable. Eventually, I would like to remind you that the GAC-EPA role is Enfin, je voudrais rappeler que le rôle du GAC-EPA est essentiel pour essential for the pensioners, but also the Organizations and their les pensionnés, mais aussi pour les Organisations et leur personnel. staff.

Un sincère remerciement à tous les membres du Comité GAC-EPA A sincere thank you to all the members of the GAC-EPA committee pour leur engagement continu et leur expertise. for their continued commitment and expertise.

Votre Président, Your President, Enrico Chiaveri Enrico CHIAVERI

GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023 2

Marcel Aymon Pour nos amis du Collectif C2S, rien de nouveau ! C’est toujours le jeu du chat et de la souris entre Etat et contribuable pour ce qui concerne les prélèvements sociaux français CSG-CRDS ! Dès qu’une avancée juridique survient, les autorités françaises font appel et c’est reparti pour quelques mois, voire années ! Heureusement, nos permanences mensuelles sont organisées pour que vous puissiez exposer votre problème, pas seulement pour les impôts, et là vous obtiendrez réponse de suite ou rapidement !

De même manière, le Fonds d’entraide nous rappelle aussi qu’il peut apporter son aide en cas de difficultés financières, ce qui peut arriver EDITORIAL à tout un chacun. Vous y trouverez toutes les indications nécessaires pour joindre nos représentantes en toute confidentialité. Texte original en français Vous avez ce printemps découvert le Croquet Club du CERN, laissez- moi vous présenter dans cette édition le Club de Jeux du CERN ! Chère lectrice, cher lecteur, Un club dont on entend peu parler, mais qui offre de nombreuses activités centrées sur le jeu. Des jeux de toutes sortes, que vous Après cet été très – parfois trop ! - ensoleillé, le plus chaud jamais présente son dynamique comité avec beaucoup d’enthousiasme et mesuré sous nos latitudes, c’est avec plaisir que je reviens pour de passion. N’hésitez pas à venir les rejoindre tous les dimanches vous présenter notre Bulletin d’automne qui, rien que par son titre après-midi de cet hiver au Restaurant No 1, ils sont vraiment apporte un peu de fraicheur ! formidables ! Comme d’habitude vous y trouverez nombre d’informations, tant sur Notre mémoire c’est notre disque dur, la clé USB de notre vie ! Les notre protection sociale que sur toutes les activités déployées ces conseils de santé qui nous sont prodigués dans ces colonnes par derniers mois par les membres du Comité. le team UNIQA tendent à nous aider à la stimuler, l’entretenir et la conserver longtemps. Je note dans ces lignes que jouer fait partie Il flottait comme un petit air de Fête à l’ESO le 14 juin ! En effet, pour des exercices recommandés ! la première fois les pensionnés de l’Organisation étaient conviés à un après-midi d’information qui leur était spécialement dédié. Un Une question maintenant : connaissez-vous Cité Seniors à Genève ? bon signe sur le chemin d’une encore meilleure reconnaissance des C’est tout l’enjeu de cet article écrit spécialement pour vous faire retraités à mettre au crédit de la Direction. Toutefois, je m’associe aux découvrir ce lieu unique dédié aux seniors, un carrefour d’accueil et vœux de nos représentants de l’EPA qui souhaitent que cela ne reste d’information, de rencontres et de conseils, qui propose de multiples pas « une première ». Et à les lire, les occasions ne manqueraient pas ! activités. Que vous soyez résidents à Genève, en Vaud ou en France voisine, vous serez toujours les bienvenus et ne serez pas déçus par Si comme moi vous suivez l’actualité, vous aurez aussi constaté que l’offre d’activités proposées chaque jour. la situation géopolitique ne s’est pas améliorée cet été et pire, elle s’aggrave dramatiquement encore cet automne ! Tout cela n’est Ces derniers mois, l’annonce du décès de plusieurs personnalités guère bon pour les marchés financiers, et il ne faut pas compter de notre Organisation a appelé le Comité à se pencher sur la sur cette année 2023 pour obtenir une belle performance de notre question des hommages à publier, tant dans le Bulletin que par voie Caisse de pension. Quelques petits pourcents seraient déjà bien... numérique. Il existe une page dédiée à ces publications sur notre A lire aussi une nouvelle intéressante : la possibilité de recevoir site web, et vous trouverez comment accéder à cette page devant prochainement sa pension sur un compte hors de Suisse et dans la liste des collègues décédés ces derniers mois. Toutefois, deux une autre devise que le franc suisse. A découvrir également des hommages sont publiés dans cette édition, un pour notre ancien graphiques très parlants sur la population assurée par le Fonds. Président Philippe Bernard décédé récemment, et un autre pour notre collègue Rob Rayson, décédé fin août et que j’ai très bien Le Comité pour l’assurance maladie (le CHIS Board) a poursuivi ses connu, comme beaucoup d’entre vous. travaux tout au long de ces derniers mois. Toutefois, il n’y a rien de bien nouveau à vous communiquer dans cette édition, sauf J’espère que cette édition de votre Bulletin vous plaira et qu’elle vous quelques petites informations. Nous en retrouverons certainement apportera ce qui est primordial pour le Comité, à savoir, outre des plus dans notre numéro du printemps ! nouvelles très formelles, d’être le lien indispensable entre vous et nous. Mais tout ceci à un coût, la bonne occasion de vous rappeler Le Groupement a fait sa révolution informatique ! Le départ du que les cotisations annuelles (30 CHF) sont à verser, si possible, au Comité de Robert Cailliau, qu’on ne présente plus tant il est connu, début janvier prochain ! D’avance merci ! a précipité le mouvement. Mais avant tout, nous devons tous très chaleureusement remercier Robert pour avoir mis ses multiples et Avant de vous donner rendez-vous au printemps prochain, laissez- grandes compétences - et beaucoup de son temps - au service du moi vous souhaiter à toutes et tous ainsi qu’à vos familles, de Bonnes Groupement depuis près de quinze ans. Comme vous le découvrirez Fêtes de fin d’année et une Bonne et Heureuse Année 2024 avec plus loin, c’est désormais Reinoud Martens qui a pris notre site santé et bonheur ! en main, lui donnant une nouvelle architecture et une nouvelle présentation. Un grand merci à lui aussi ! A lire donc, de nombreux conseils et instructions pour une bonne et agréable navigation dans ce nouvel univers.

3 GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023

English version games of all kinds, presented to you by its dynamic committee with great enthusiasm and passion. Don’t hesitate to come and join them Dear reader, every Sunday afternoon this winter at Restaurant No 1, they are really great! After a summer that was sometimes too sunny and the hottest ever measured in our latitudes, it is with pleasure that I come back to present Our memory is our hard drive, the USB stick of our lives! The health our Autumn Bulletin which, by its title alone, brings a little freshness! advice given to us in the present issue by the UNIQA team help us to stimulate, maintain and preserve our memory for a long time. I noted in As usual, you will find a lot of information, both on our social protection this article that playing games is among the recommended exercises! and on all the activities carried out in recent months by the members of the Committee. A question now: do you know Cité Seniors in Geneva? This is the aim of an article written especialy to help you discover this unique It was like a festive atmosphere at ESO on June 14th! Indeed, for the place dedicated to seniors, a crossroads of welcome and information, first time, the Organization’s pensioners were invited to an afternoon meetings and advice, which offers multiple activities. Whether you of information especially dedicated to them. This is a good sign are a resident of Geneva, of Vaud or of neighbouring France, you will towards a better recognition of the retirees, to be credited to the ESO always be welcome and will not be disappointed by the activities on management. I join our representatives at the EPA in wishing that it offer every day. won’t be a one-off occasion. And according to them, there would be no shortage of opportunities! In recent months, the announcement of the death of distinguished members of our Organisation has called on the Committee to consider If you follow the news as I do, you will have noticed that the geopolitical the question of tributes to be published, both in the Bulletin or on the situation has not improved this summer and is even getting worse this website. There is a dedicated page for these tributes on our website, and autumn! This is not good for the financial markets, and we should you will find how to access this page in front of the list of the colleagues not expect a good performance of our Pension Fund in 2023. A few who passed away in the recent months. However, two tributes are percent increase would already be a good achievement... It is also published in this issue, one for our former Chairman Philippe Bernard, worth reading interesting news about the possibility of receiving your who died recently, and another for our colleague Rob Rayson, who died pension in a bank account outside Switzerland and in a currency other at the end of August and whom I knew very well, like many of you. than the Swiss franc. You will also find meaningful charts about the people insured by the Fund. I hope that you will enjoy this edition of your Bulletin and that it will bring you what is essential for the Committee, namely, in addition to The Health Insurance Committee (the CHIS Board) has continued its very formal news, an indispensable link between you and us. But all work over the last few months. However, there’s nothing really new to this comes at a cost, a good opportunity to remind you that the annual report in this edition, apart from a few bits of information. We’ll be sure membership fees (30 CHF) are to be paid, if possible, at the beginning to have more in our spring issue! of January!

Our Association has made its IT revolution! This change was triggered I look forward to seeing you next spring. But before this, let me wish by the departure from the Committee of Robert Cailliau, who was you and your families a Happy Holiday Season and a Happy New Year well known to all of you. We must all warmly thank Robert for having 2024 with health and happiness! put his many and great skills - and dedicated a lot of his time - at the service of our Association for nearly fifteen years. As you will discover Marcel Aymon below, it is now Reinoud Martens who has taken charge of our website, Rédacteur-en-chef / Chief Editor with a new architecture and a new presentation. A big thank to him as well! You will learn many tips and instructions for a good and pleasant navigation in this new universe.

For our friends of the C2S Taskforce, nothing new! It is still a cat-and- mouse game between the French State and the taxpayer when it comes to the French social security contributions CSG-CRDS! As soon as a legal breakthrough occurs, the French authorities make an appeal and we go again for another few months, or even another few years! Fortunately, you can take advantage of our monthly information sessions to explain your problems, not only about taxes, and hopefully get a fast answer!

Similarly, our representatives remind us that the Mutual Aid Fund can help in the event of financial difficulties, which can happen to anyone. You will find all the information you need to reach our representatives in full confidentiality.

This spring, you discovered the CERN Croquet Club. This time, let me introduce you to the CERN Games Club! A club that you haven’t probably heard of, but that offers many activities centred around

GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023 4

Erik Allaert healthcare plan but none of the alternatives proposed seem satisfactory. And given that we already have Article 20, it does not seem justified to add more exceptions and make the reimbursement rules even more complicated. My view is that we should adopt a system like to CHIS which is simpler to understand, more transparent and fairer than the current ESO reimbursement rules.

CERN has been addressing the problem of guarantees for the healthcare system for its active and retired staff in the event of dissolution of the Organisation. Clearly it is much easier to discuss this long before such an event happens. So far ESO has not considered

ESO MATTERS this situation but it is an issue on the agenda of the new ESO Social Security Policy manager. Original text in english Another agenda point for the EHISB meeting on 12 October relates to clinical disability assessments for the ESO Long Term Care Interaction with ESO management insurance. These are currently carried by filling in a questionnaire countersigned by the GP and sent of to the insurance company in On 14 June there was an event organized by ESO at the Garching HQ, France who make their assessment in a rather opaque procedure. especially for the ESO retirees. This “ESO Pensioners’ Day” was a première They require all medical reports related to the case, but these have - an afternoon with several presentations about the status of ESO’s to be first translated into English. There are several reasons why this projects, scientific and technical achievements, the progress on the ELT system is non-optimal and could be improved. construction and the outlook on ESO’s future. A lot of information in an informal environment, appreciated by the 40 or so participants. All agreed One problem is that from the initial application to the start of any that this successful event is something to be repeated on a periodic basis. payment it takes 6 months, including the 3-month waiting period after assessment. This is a long time, particularly in the event of worsening This encouraging initiative is surely a step forward, but it should not capabilities. Another problem is that the assessment made by the French become the only occasion for ESO to exchange information with its insurance company has no validity inside Germany where many services retired staff. In the course of the year there are or were other important can only be used with an assessment based on the capability thresholds gatherings at ESO, like the CERN Pension Fund Annual Information of the German social care system (Pflegegrad) to prove eligibility. meeting and the Health Insurance presentation by CIGNA. Occasionally there are also celebrations held at ESO, like ESO’s 60th anniversary, the 10th When Cigna were confronted with this problem, they promptly anniversary of ALMA’s inauguration, the celebration of 25 years of VLT first suggested employing a private firm that carries out assessments for light, the 60th anniversary of the ESO-Chile signature agreement, etc. many private health insurance schemes according to the German procedures. It should be noted that in Germany, the assessment is All these events are of direct interest of the ESO pensioners. Besides, made by a specialist medical expert who visits the home of the person many retirees have contributed a lot of their time and efforts to concerned so that not only the degree of disability is considered but help achieve some of the milestones whose anniversaries are also the suitability of the surroundings, available family support and now celebrated. Sharing this information directly with us too is other relevant factors are reflected in the assessment. therefore no more than normal, including eventually an invitation to participate to these events. ESO is however often focussed on its International Staff Association (ISA) active staff only, and a little “nudge” is now and then needed to make it clear that our community wants to and must be involved. The International Staff Committee (ISC) of the ESO International Staff Association (ISA) have held elections, both in Chile and Garching. Healthcare 1 The mandate of the previous ISC came to an end on 30 September 2023. For the coming 2 years Joseph Anderson (based in Chile) will The last EHIS Board meeting took place on 25 May 2023 and the be the ISC President. next is planned for 12 October, just after the editorial deadline for this issue of the Bulletin. We still have important issues to settle with the ISC, i.e. the clarification and formalisation within ESO of the role of the GAC- At the May meeting the EHIS discussed a possible reimbursement EPA as representative body of retired staff. The previous ISC had of 100% instead of 80% for prescription costs for some chronic repeatedly committed itself to deal with that, but was unfortunately and/or serious diseases. The question was originally raised for the too occupied with other issues. We want – and need – to take this reimbursement of insulin for diabetic patients, but it was clear up again with the new ISC, as it is fundamental in the pensioners’ that there are other diseases that could be considered as chronic relationship with ESO and its Management to have it a priori or severe and it would be serendipitous to include some and not clear who represents the retirees. In view of its very busy agenda, others. But the basic question is not whether the disease is serious the ISC has also a practical interest in delegating issues related to or chronic, but whether the financial burden on the staff would be pensioners to the GAC-EPA representative. Above all, that person unreasonable and for this ESO has Article 20 which provides a safety has a democratic mandate as representative - (s)he is elected by the net in the event of high medical costs. GAC-EPA members, and all ESO pensioners can become member.

Cigna, in the meantime, has produced a short study on how such 1 The author of this section is Martin Cullum, as he is our representative addition reimbursement might be incorporated into the current in the EHIS Board and the Health WG

5 GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023

Cependant, l’ESO se concentre souvent uniquement sur son personnel actif, et un petit « coup de pouce » est nécessaire de A PROPOS DE L’ESO temps en temps pour indiquer clairement que notre communauté veut et doit être impliquée. Version Française Santé 2 Interaction avec la Direction de l’ESO La dernière réunion du Conseil d’administration de l’EHIS a eu lieu Le 14 juin, un événement a été organisé par l’ESO au QG de le 25 mai 2023 et la prochaine est prévue pour le 12 octobre, juste Garching, spécialement pour les retraités de l’ESO. Cette « Journée après la date limite de rédaction de ce numéro du Bulletin. des retraités de l’ESO » a été une première – un après-midi avec Lors de la réunion de mai, l’EHIS a discuté d’un remboursement plusieurs présentations sur l’état d’avancement des projets de possible à 100% au lieu de 80% pour les coûts des prescriptions l’ESO, les réalisations scientifiques et techniques, les progrès de liées à certaines maladies chroniques et/ou graves. La question a la construction de l’ELT et les perspectives de l’ESO. Beaucoup été soulevée à l’origine pour le remboursement de l’insuline pour les d’informations dans un environnement informel, apprécié par les patients diabétiques, mais il est clair qu’il existe d’autres maladies qui quelques 40 participants. Tous ont convenu que cet événement pourraient être considérées comme chroniques ou graves et qu’il ne réussi doit être répété périodiquement. serait pas équitable d’en inclure certaines et pas d’autres.

Cette initiative encourageante est certainement un pas en avant, La question fondamentale n’est pas de savoir si la maladie est grave mais elle ne doit pas devenir la seule occasion pour l’ESO d’échanger ou chronique, mais si la charge financière pesant sur la personne des informations avec son personnel à la retraite. Au cours de l’année, serait déraisonnable et, dans ce cas, l’ESO dispose de l’article 20 qui il y a d’autres rassemblements importants à l’ESO, comme la réunion prévoit un filet de sécurité en cas de coûts médicaux élevés. Entre- d’information annuelle de la Caisse de pensions du CERN et la temps, CIGNA a produit une courte étude sur la façon dont un tel présentation de CIGNA sur l’assurance maladie. De temps en temps, remboursement supplémentaire pourrait être intégré au régime de il y a aussi des célébrations organisées à l’ESO, comme récemment soins de santé actuel, mais aucune des alternatives proposées ne le 60ème anniversaire de l’ESO, le 10ème anniversaire de l’inauguration semble satisfaisante. Étant donné que nous avons déjà l’article 20, il d’ALMA, la célébration des 25 ans de la première lumière du VLT, le ne semble pas justifié d’ajouter d’autres exceptions et de rendre les 60ème anniversaire de l’accord de signature ESO-Chili, etc. règles de remboursement encore plus compliquées. Je pense que nous devrions adopter un système comme celui du CHIS qui soit Tous ces événements intéressent directement les retraités de l’ESO. plusFlying progress simple on the ELT plus transparent et plus équitable que les à comprendre, Nombre d’entre nous ont consacré beaucoup de leur temps et de règles actuelles de remboursement de l’ESO. leurs efforts pour aider à atteindre certaines des étapes dont les anniversaires sont maintenant célébrés. Partager ces informations Le CERN s’est penché sur le problème des garanties du système de directement avec nous est donc tout à fait normal, y compris santé pour son personnel actif et retraité en cas de dissolution de éventuellement une invitation à participer à ces événements. l’Organisation. De toute évidence, il est beaucoup plus facile d’en discuter

A golden halo around the ELT under construction. Un halo doré autour de l’ELT en construction. Credit: E. Garcés/ESO. Ack.: N. Dubost

GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023 6

The Milky Way arches across this 360-degree panorama of the night sky above the Paranal platform. La Voie lactée s’arque au-dessus de ce panorama à 360 degrés du ciel nocturne au-dessus de la plate-forme de Paranal. Credit: E. Garcés/ESO. Ack.: N. Dubost

bien avant qu’un tel événement ne se produise. Jusqu’à présent, l’ESO n’a septembre 2023. Pour les 2 prochaines années, Joseph Anderson pas envisagé cette situation, mais c’est une question à l’ordre du jour du (basé au Chili) sera le président de l’ISC. nouveau responsable de la politique de sécurité sociale de l’ESO. Credits: G. àHüdepohl Nous avons encore des questions importantes (atacamaphoto.com)/ESO régler avec l’ISC, à savoir Un autre point à l’ordre du jour de la réunion de l’EHISB du 12 octobre la clarification et la formalisation au sein de l’ESO du rôle du GAC-EPA en concerne les évaluations cliniques de l’invalidité pour l’assurance des tant qu’organe représentatif du personnel retraité. L’ISC précédent s’était Soins de Longue Durée (LTC). Celles-ci sont actuellement effectuées engagé à plusieurs reprises à s’occuper de cette question, mais il était en remplissant un questionnaire contresigné par le médecin malheureusement trop occupé par d’autres questions. généraliste et envoyé à la compagnie d’assurance en France qui procède à son évaluation selon une procédure assez opaque. Ils Nous voulons – et devons – reprendre cette question avec le exigent tous les rapports médicaux liés au cas, mais ceux-ci doivent nouveau ISC car il est fondamental dans la relation des retraités avec d’abord être traduits en anglais. Il y a plusieurs raisons pour lesquelles l’ESO et sa direction de définir a priori clairement qui représente les ce système n’est pas optimal et pourrait être amélioré. retraités. Compte tenu de son agenda très chargé, l’ISC a également un intérêt pratique à déléguer les questions liées aux retraités au Un premier problème est que depuis la demande initiale jusqu’au représentant du GAC-EPA. Par-dessus tout, ce représentant a un début de tout paiement, il faut compter 6 mois, incluant la période mandat démocratique – il ou elle est élu(e) par les membres du d’attente de 3 mois après l’évaluation. C’est long, surtout en cas GAC-EPA, et tous les retraités de l’ESO peuvent devenir membres. d’aggravation des capacités. Un autre problème est que l’évaluation faite par la compagnie d’assurance française n’a aucune validité en 2 L’auteur de cette section est Martin Cullum, car il est notre représentant Allemagne où de nombreux services ne peuvent être utilisés qu’après au conseil d’administration de l’EHIS et au groupe de travail sur la une évaluation basée sur les seuils de capacité du système d’aide santé. sociale allemand (Pflegegrad) pour prouver l’éligibilité. Lorsque CIGNA a été confronté à ce problème, ils ont rapidement suggéré d’employer une entreprise privée qui effectue des évaluations pour de nombreux régimes d’assurance maladie privés selon les procédures allemandes.

Il convient de noter qu’en Allemagne, l’évaluation est effectuée par un expert médical spécialisé qui se rend au domicile de la personne concernée afin que non seulement le degré de handicap, mais aussi l’adéquation de l’environnement, le soutien familial disponible et d’autres facteurs pertinents soient pris en compte dans l’évaluation.

Association du Personnel International (ISA)

Le Comité du Personnel International (ISC) de l’Association du Personnel International (ISA) de l’ESO a organisé des élections, tant au Chili qu’à Garching. Le mandat de l’ISC précédent a pris fin le 30

7 GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023

Philippe Charpentier

CAISSE DE PENSIONS PENSION FUND Texte original en français English version

Après une année 2022 particulièrement mauvaise pour tous After a remarkably bad year 2022 for all pension funds and, as les fonds de pensions, et comme nous l’avons rapporté dans le reported in the last bulletin, for ours in particular, the performance précédent bulletin, pour notre Caisse en particulier, on a connu un during the first semester of 2023 was much better. The Pension net redressement au premier semestre 2023. La performance des Fund assets had a performance of +1.38% during the first semester, avoirs de notre Caisse au premier semestre (+1,38 % au 1er juillet) which is however only slightly higher than the inflation in Geneva. reste toutefois tout juste supérieure à l’inflation à Genève. Cette This result is mostly due to a very good performance of the equity performance est principalement due au bon comportement des portfolio which represents only 14% of all assets. The economic actions qui ne représentent que 14 % des avoirs. Le comportement situation, the financial and real estate markets however remain des marchés financiers et du marché de l’immobilier reste cependant quite unstable, and it is therefore necessary to remain cautious with toujours instable, et les temps sont donc encore à la prudence. investments.

La conséquence immédiate de cette performance en demi-teinte The net consequence of this lacklustre performance is that the est que le taux de couverture au 1er juillet 2023 (69,2 %) est à funding level as of July 1st 2023 is barely better than on January 1st peine meilleur qu’en janvier (69,0 %). On constate cependant une (69.2% versus 69.0%). One can however notice that the situations is stabilisation de la situation, et comme nous le rappelons à chaque stabilizing, and, as we always emphasize, this doesn’t preclude of the fois, ceci ne préjuge en rien de la situation sur le long terme. long-term balance of the Fund.

Le contrat de l’actuaire de la Caisse, Buck, arrive à échéance à la fin de The current contract with the Fund’s actuary (Buck) comes to an 2023. Un appel d’offres a donc été lancé en 2022 afin de sélectionner end at the end of 2023. A call for tender was launched in 2022 to un actuaire à partir de 2024. La firme suisse « AON Suisse » a remporté select an actuary as of January 2024. The successful bidder was the cette adjudication, qui a été confirmée par le Comité des Finances et le Swiss firm “AON Switzerland”, which was ratified in June by the CERN Conseil du CERN en juin. La première tâche de AON Suisse sera de fournir Finance Committee and the CERN Council. Their first task will be to un calcul actuariel similaire à celui fourni par Buck en janvier 2023, de produce a dashboard similar to that produced by Buck in January comparer les résultats et de comprendre les éventuelles différences. Le 2023, make a comparison between the two results, and eventually tableau de bord semestriel du 1er janvier 2024 sera ensuite établi par le understand possible differences. The January 2024 dashboard will nouvel actuaire. Par ailleurs l’année 2024 sera chargée pour AON Suisse be uniquely produced by the new actuary. In addition, during puisque c’est durant cette année que les paramètres à utiliser pour la 2024, AON Switzerland will have to review and fix all parameters, revue actuarielle triennale de janvier 2025 devront être fixés, avec l’accord in agreement with the PFGB, for the next Periodic Actuarial Review du Conseil d’Administration de la Caisse (CACP). Le contrat de AON Suisse (PAR) due for January 1st 2025. AON Switzerland’s contract will entrera officiellement en vigueur le 1er novembre 2023. officially start in November 2023

Le service des prestations de la Caisse a continué de travailler à la The fund’s Benefit Service continued its investigations to be able to mise en place de la possibilité de payer les pensions de retraite sur un make bank transfers to accounts outside Switzerland and in other compte hors de Suisse et dans une autre devise que le franc suisse. currencies than Swiss francs. The pension amount will of course Le montant de la pension continuera bien entendu à être calculé continue to be expressed in Swiss francs, and possible exchange en francs suisses et les éventuels frais de change seront à la charge expenses will be borne by the beneficiary. This possibility may be du bénéficiaire. Cette possibilité devrait être restreinte aux états restricted to member states and associate member states as all membres ou états membres-associés, car tous les pays n’offrent pas countries don’t give the possibility to make international bank transfers. la possibilité de virements internationaux. This evolution will need a change in the Fund Rules and Regulations, Cette évolution nécessitera une modification des statuts de la Caisse, and beneficiaries will be informed in due time of this new possibility. et les bénéficiaires en seront avertis en temps voulu. À noter qu’il It should be noted that it will also be possible to receive the pension sera également possible de percevoir sa pension en francs suisses in Swiss francs on a foreign bank account in Swiss currency. sur un compte en devises dans une banque hors de Suisse. The graphs below show the age distribution of beneficiaries as well Les graphiques ci-dessous montrent la pyramide des âges des as the different categories of beneficiaries. bénéficiaires ainsi que la répartition de ceux-ci par type de bénéficiaire.

GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023 8

Bénéficiaires par type de pension Membres du personnel par type de contrat (CERN + ESO) Beneficiaries by pension type Members of personnel by contract type (CERN + ESO)

On peut noter qu’un certain nombre de bénéficiaires (femmes) It can be noticed that a few female beneficiaries have reached ont atteint l’âge de 100 ans. Les plus jeunes bénéficiaires sont en the age of 100. Younger beneficiaries are mostly orphans. During grande majorité des orphelins. Il est également à noter une nette the last years, there was a significant increase of beneficiaries with augmentation ces dernières années du nombre de bénéficiaires a deferred pension. ayant opté pour une pension différée. The following graph shows, by age ranges, the number of active Le graphe suivant montre, par tranche d’âge, le nombre de members of the Fund according to their contract type. As expected, membres actifs selon la catégorie de personnel. Comme on s’y younger members are mostly fellows and members of the new attend, les plus jeunes membres sont en majorité des boursiers et “graduates” program, while older members mostly have an indefinite des personnes dans le nouveau type de contrat « diplômés », alors contract. que dans les tranches d’âge plus élevées, ce sont les contrats à durée indéterminée qui dominent.

Bénéficiaires par âge (orphelin et pension différées exclu) Beneficiaries by age (oprhan and deferred pensions excluded)

Nous vous avons parlé dans le bulletin précédent des différents In the preceding Bulletin, we mentioned several working groups, in groupes de travail, en particulier celui sur la revue de certains particular one in charge of reviewing some of the fund’s parameters. paramètres de la Caisse. Celui-ci a remis ses premières conclusions Its first conclusions and recommendations are now being discussed qui sont actuellement discutées au sein du Comité de Consultation in the Standing Concertation Committee (SCC) between the Permanent (CCP) entre la Direction et l’Association du personnel. Il Management and the Staff Association. It is thus too early to give its est donc encore trop tôt pour en donner les résultats définitifs. Le final outcome. The working group on the definition of “Full funding” groupe de travail sur la définition du taux de couverture totale (« full has just been formed and should give its first conclusions by the end funding ») vient d’être mis en place et devrait donner ses premières of 2024. conclusions à la fin 2024. The two representatives of the CERN Council in the PFGB terminate Les deux représentants du Conseil du CERN au CACP terminent leur their mandate at the end of 2023 and will be replaced on January 1st mandat à la fin de 2023 et seront remplacés à partir du 1er janvier 2024 by Cristina Biino (Italy) and Florin Buzatu (Romania) who will 2024 par Cristina Biino (Italie) et par Florin Buzatu (Roumanie) qui succeed Ossi Malmberg as chairperson of the CACP. prendra la succession de Ossi Malmberg à la présidence du CACP. We wish you and your families a very good winter season 2023-24, Nous vous souhaitons ainsi qu’à vos familles de passer un agréable and to enjoy your retirement time! hiver 2023-2024, et de profiter agréablement de votre retraite !

9 GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023

David Jacobs able to monitor the effects of measures taken more than 12 years Morna Robillard ago! A presentation will also be planned at the CHIS Board.

In short, many subjects and studies that allow a good follow-up – and on all angles – of our Health Insurance system!

CHIS Version française CHIS Le Régime d’assurance maladie du CERN Original text in english Pour une fois, notre rapport sera plus court que d’habitude. En effet, bien que le CHIS Board ait poursuivi ses travaux, peu ont un impact direct Health Insurance pour les pensionnés. Mais voilà tout de même quelques nouvelles :

For once, our report will be shorter than usual. Indeed, although the • Suite à une récente publication scientifique de l’OMS qui indique CHIS Board has continued its work, few items have a direct impact une forte augmentation des cas d’anxiété et de dépression on pensioners. But here’s some news anyway: (+25 %), plusieurs pays, dont la Suisse, ont modifié les modalités de prise en charge des soins dispensés par des psychologues- • Following a recent scientific publication by the WHO, which psychothérapeutes. Le CHIS s’est également adapté à la situation indicates a sharp increase in cases of anxiety and depression et a introduit une nouvelle règle depuis le 1er mai 2023 pour (+25%), several countries, including Switzerland, have ces remboursements, soit un plafond annuel de 6’000 CHF. changed the way in which care provided by psychologists and Ces dépenses ne sont ainsi plus incluses dans la catégorie des psychotherapists is covered. The CHIS has also adapted to the auxiliaires médicaux et son plafond de 3’300 CHF/an. situation and introduced a new rule since 1 May 2023 for the corresponding reimbursements, i.e. an annual ceiling of CHF • S’agissant du Fonds CHIS, la performance pour l’année 2022 a subi 6,000. These expenses are therefore no longer included in the de plein fouet les turbulences des marchés financiers et a enregistré category of auxiliary medical care and the ceiling of CHF 3,300/ une perte de -9 % (contre +3.8 % en 2021). Cette situation a year. conduit les services du CERN concernés ainsi que le CHIS Board à suivre de très près son évolution en 2023, et de surveiller plus • As for the CHIS Fund, the performance for the year 2022 was severely encore les performances des différents gestionnaires qui opèrent affected by the turbulence in the financial markets and recorded a pour nous sur les marchés financiers. Concernant 2023, la situation loss of -9% (compared to +3.8% in 2021). This situation has led s’est améliorée et la performance du fonds au cours de ces the CERN services concerned as well as the CHIS Board to monitor derniers mois évolue autour du 0%. La situation reste toutefois très its evolution very closely in 2023, and to monitor even more the incertaine tant la situation internationale reste fortement instable. performance of the various managers who operate for us in the financial markets. Regarding 2023, the situation has improved • Une mise à jour de l’étude actuarielle effectuée en 2020 a été lancée and the fund’s performance in recent months has fluctuated ces derniers mois et sera prochainement finalisée et présentée au around 0%. However, the situation remains very uncertain as the CHIS Board. L’objectif étant de voir comment la situation financière international situation remains highly unstable. de notre régime a évolué ces dernières années et surtout d’estimer de manière fiable comment la situation financière et son équilibre • An update of the actuarial study carried out in 2020 has been évolueront dans le futur, à savoir dans les 5 10, 15 années, voire plus. launched in the recent months and will soon be finalised and Ceci nous permettra notamment d’estimer à partir de quel moment le presented to the CHIS Board. The objective is to see how the HIS (volet santé) rentrera en déficit et comment évoluera notre fonds financial situation of our plan has evolved in recent years and, LTC. Des mesures nécessaires seront ainsi prises afin de redresser la above all, to reliably estimate how the financial situation and its barre au bon moment (comme cela avait été fait en 2012). balance will evolve in the future, i.e. in the next 5, 10, 15 years, or even more. This will allow us to estimate when the HIS (health • Une autre étude a été lancée (et confiée à un consultant spécialisé) component) will enter deficit and how our LTC fund will evolve. et qui a pour objectif l’évaluation des impacts des modifications The necessary measures will be taken to redress the situation at the que nous avions introduites en 2011. A savoir : quels impacts right time (as was done in 2012). réels ont produit le nouveau système de remboursement (80, 90 et 100 %), le bonus de 5 % ? Les seuils (500 ou 3000 CHF de • Another study has been launched (and entrusted to a specialist FCA) sont-ils toujours bien adaptés ? Quels effets ont-ils eu sur consultant) and aims to assess the impacts of the changes le comportement des assurés ? Il est normal - et même sain - de introduced in 2011. Namely: what real impact had the new pouvoir monitorer les effets de mesures prises voici plus de 12 ans ! reimbursement system (80, 90 and 100%) and the 5% bonus? Une présentation sera également prévue au CHIS Board. Are the thresholds (500 or 3000 CHF of cumulated costs borne by the member still suitable? What effects have they had on Bref, beaucoup de sujets et études qui permettent un bon suivi – et policyholders’ behaviour? It is normal - and even healthy - to be sur tous les angles - de notre Régime d’assurance maladie !

GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023 10

Jean-François Michaud Vous pouvez aussi vous adresser directement au Service des Impôts de votre département où des gens compétents sont à votre disposition pour vous renseigner, ou bien auprès de « France Service », un service mis en place dans les sous-préfectures pour vous venir en aide dans plein de domaines administratifs, impôts compris !

C2S (CSG-CRDS) English version

ACTIVITÉS C2S (CSG- AIn the Spring 2023 Bulletin, it was written:

CRDS) “The appeal filed in November 2021 with the Judicial Court of Bourg en Bresse, for confirmation of the jurisprudence of the judgment of December 7, 2020 may find a solution on April 24, Texte original en français 2023 after the pleading of our lawyer at the hearing of the Court on February 27, 2023.” Dans le bulletin de printemps 2023 il était écrit : « Le recours déposé auprès du Tribunal Judiciaire de Bourg en In its judgment dated April 24, 2023, the Judicial Court of Bourg-en-Bresse Bresse, pour confirmation de la jurisprudence du jugement du 7 ruled in our favour by confirming its case law, ordering the CPAM (Caisse décembre 2020, déposé en novembre 2021, va peut-être trouver Primaire d’Assurance Maladie) to issue a certificate of non-affiliation. une issue le 24 Avril 2023 et ceci après la plaidoirie de notre However, as expected, the CPAM appealed against this decision. avocat lors de l’audience du Tribunal le 27 Février 2023. » The fact of appealing restores the situation as it existed before the Dans son jugement en date du 24 avril 2023, le Tribunal Judiciaire de judgment, since the appeal has a suspensive effect. It will therefore Bourg-en-Bresse nous a donné raison en confirmant sa jurisprudence, not be possible to rely on this judgment to obtain a proof of non- enjoignant à la CPAM de délivrer une attestation de non-affiliation. affiliation for poly-pensioners (i.e. those who receive a French Cependant, et comme il fallait s’y attendre, cette fois-ci la CPAM (Caisse pension in addition to their CERN pension). Primaire d’Assurance Maladie) a interjeté appel de cette décision. We asked our lawyer to pursue this case and to go, as he proposed, Le fait d’avoir interjeté appel remet la situation telle qu’elle existait to the Court of Appeal. According to the news received by our avant le jugement, l’appel ayant un effet suspensif. En conséquence, lawyer, the case is not likely to be examined before 2025 or even il ne sera pas possible de s’appuyer sur ce jugement afin d’obtenir 2026! Will the recruitment of 1500 magistrates and 1500 registrars un justificatif de non-affiliation à la CPAM pour les poly-pensionnés. recently announced in France reduce this delay? Nous avons demandé à notre avocat de poursuivre cette affaire et As last year, we realize that we are increasingly asked for information d’aller, comme il nous l’a proposé, devant la Cour d’Appel. Suite à cette to fill out tax returns, and in this domain, the cases are more and demande et pour avoir une idée du temps qui pourra s’écouler avant more special. You can consult on the GAC-EPA website the two d’être convoqué, il a appelé le Greffe qui l’a informé qu’il faudrait attendre documents (only in French) made available for your tax returns: 2025, voire 2026 avant que le dossier ne soit appelé ! Les nouveaux 1500 https://gac-epa.org/collectif-securite-sociale-c2s/ magistrats et les 1500 greffiers permettront-ils de réduire les délais ? You can also directly contact the Tax Service of your department Comme l’an dernier, nous nous rendons compte que de plus en plus, where competent people are at your disposal, or «France Service», on nous demande des informations pour remplir les déclarations a service set up in the sous-prefectures to help you in many d’impôts, et dans ce domaine, les cas sont de plus en plus particuliers. administrative areas, including taxes. Vous pouvez consulter sur le site du GAC-EPA les deux documents mis à disposition pour vos déclarations : https://gac-epa.org/collectif-securite-sociale-c2s/

VOTRE ATTENTION, S’IL VOUS PLAIT PAY ATTENTION, PLEASE Notre trésorière vous rappelle que la cotisation annuelle est de Our treasurer reminds you that the annual subscription is

30 CHF 30 CHF Elle vous demande de privilégier votre règlement par le biais d’un She asks you to favour paying it by standing order via versement bancaire permanent avec comme date le 7 janvier the bank at the date of 7 January Elle vous rappelle aussi que payer par versement postal She reminds you also that paying your subscription by a coûte de l’argent au Groupement postal order costs money to the Group

11 GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023

Jean-François Michaud Susan Leech O’Neale

ACTIVITÉS DES The meetings are also open to future pensioners and pensioners wishing to join the GAC-EPA.

PERMANENCES They take place on the Tuesday before the GAC-EPA Committee meeting, from 1:30pm to 4pm in the Staff Association meeting room (Bdg 61) Texte original en français Planned dates for 2024 : Les permanences sont des réunions privées, entre des personnes du January 30 / February 27 / April 02, / April 30 / June 04 Comité et des membres adhérents du GAC-EPA. September 03 / October 01 / November 05 / December 03 Les membres peuvent venir poser des questions sur les problèmes de Any date change will appear in « Écho », the bulletin of the Staff toute nature qu’ils rencontrent dans leur vie de retraité ou retraitées, Association. en toute confidentialité. Ils recevront rapidement des conseils, voire même parfois une solution ! Et ce n’est pas réservé qu’aux questions Information Sessions : Susan Leech O’Neale & J.-F. Michaud d’impôts français... !

Les permanences sont également ouvertes aux futurs pensionnés et aux pensionnés souhaitant adhérer au GAC-EPA.

Celles-ci ont lieu le mardi précèdant la réunion du comité du GAC-EPA de 13h30 à 16 h – dans la salle de réunion de l’Association du personnel (bâtiment 61)

Dates prévues pour 2024 : 30 Janvier / 27 Février / 02 Avril / 30 Avril / 04 Juin 03 Septembre / 01 Octobre / 05 Novembre / 03 Décembre

Toute modification de date devrait paraître dans « l’Écho », le bulletin de l’Association du personnel.

Permanences : Susan Leech O’Neale et J.F. Michaud

INFORMATION SESSIONS English version

These sessions are private meetings between members of the Committee and GAC-EPA members.

Members can come and ask questions about any problems they encounter in their life as a retired person, in complete confidentiality. They will quickly receive advice, and sometimes even a solution! And it’s not just about French tax...!

GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023 12

Irene Seis, titulaire Doris Forkel-Wirth, suppléante

FONDS D’ENTRAIDE MUTUAL AID FUND Text original en français English version

Composition de la commission du Fonds d’entraide Members of the Mutual Aid Fund Commission

La composition de la commission du Fonds d’entraide est la suivante : The membership of the Mutual Aid Fund Commission is as follows:

Président : André Tinoco Mendes Chair: André Tinoco Mendes Vice-présidente : Sonia Casenove Vice-chair: Sonia Casenove Trésorière : Marguerite Maitrel Treasurer: Marguerite Maitrel Trésorière adjointe : Kate Ross Assistant treasurer: Kate Ross Secrétaire : Almudena Solero (représentante de Secretary: Almudena Solero (Staff Association l’Association du personnel) representative) Secrétaire adjointe : Irene Seis (représentante du GAC-EPA, Assistant secretary: Irene Seis (GAC-EPA representative) titulaire) Members: Barbara Brugger, Dawn Hudson, Membres : Barbara Brugger, Dawn Hudson, Marie-Laure Rivier Marie-Laure Rivier The commission continued to provide on a regular basis exceptional Cette commission a continué de façon régulière à apporter une aide and punctual financial aid to those who are in need among members exceptionnelle et ponctuelle aux membres du personnel et membres of personnel and their families as well as beneficiaries of the Pension de leur famille à charge, ainsi qu’aux bénéficiaires de la Caisse de Fund and their families. CERN’s management and Staff Association pensions et membres de leur famille à charge qui se trouveraient dans renewed their continuous and financial support of the Fund for the le besoin. Pour la période à venir, la Direction du CERN et l’Association coming period. du personnel ont renouvelé leur support continu et financier au Fonds. Should you wish to apply for aid from the Fund, please contact any Pour demander à bénéficier de cette aide, il suffit de contacter member of the Board or Social Affairs Services, who will liaise with l’un des membres de la commission ou le Service des affaires the Board. You can also directly contact your representatives Irene sociales, qui se mettra en rapport avec la commission. Vous pouvez Seis and Doris Forkel-Wirth (GAC-EPA, alternate of Irene Seis) using également contacter directement vos représentantes du GAC-EPA the Contact Form GAC-EPA. Irene Seis et Doris Forkel-Wirth, (GAC-EPA -suppléante d’Irene Seis) via le formulaire de contact GAC-EPA. All requests are treated in strict confidence.

Tous les cas sont traités de manière strictement confidentielle. Site Web: https://gac-epa.org/en/mutual-help-fund/ Site Web : https://gac-epa.org/fonds-dentraide/

13 GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023

improvised theatre. Players immerse themselves in a fictional world, which can be fantastic, futuristic or noir depending on the genre of the game. Age is not a limiting factor; rather, it becomes a wellspring of experiences that enrich the storytelling. RPGs allow players to unleash their creativity, immerse themselves in fantastical worlds, and embark on epic journeys without the constraints of physical limitations. Players find themselves in situations which require strategic thinking and foster a sense of camaraderie as players collaborate to overcome challenges.

CERN CLUBS RPGs are played out in weekly sessions which form the chapters of an extended story which can last for weeks or months. New players can jump in at any point in the story; or from time to time the club Original text in english offers short “one-shot” RPG adventures to try a game without any commitment. CERN GAMES CLUB The club also has active sub-groups dedicated to traditional two- player strategy games like Chess or Go. CERN is well known as a research centre, with all those big accelerators and great discoveries made by the people working here, Check out our web site https://games-club.web.cern.ch/ or get in but those people also have a social life, including the enjoyment of touch with us for the latest information on our activities. We also tabletop games. Barely ten years after the founding of CERN, in 1965, provide Mattermost Chat channels for discussions on board games the Games Club was formed by Chess, Go and Bridge players. As and for organising gaming sessions: https://cern.ch/games-club- the years rolled on, the world of board games began to change. In mattermost the late 90s and 2000s, the Games Club embraced the diversity of upcoming modern tabletop games. From quick and light-hearted Join us on Sundays 14:00 in CERN Restaurant 1—everybody games like Werewolf, Kingdomino or Tsuro—through epic, multi- is welcome! hour adventures like Eclipse, Twilight Imperium or Diplomacy— If you do not hold a CERN access card, or you bring friends or family to Dungeons and Dragons campaigns which can span weeks or members who do not hold a CERN card, please contact us for access to months. the CERN site. Every Sunday, from afternoon till evening and sometimes during the week after work, we gather in CERN Restaurant 1 to play board games. We are open to everyone—whether you are a CERN staff member, part of our extended CERN family, a retiree, or simply someone living in the area. There is no need to be a member of the club to join our gaming sessions. Just pass by, grab a seat, and start playing with us; no need to pre-register, and no commitments or obligations, except to do your best to win the game.

There is only one rule to know before coming: no need to know the games in advance! No worries for people new to a particular game, or to gaming in general. Our community is always ready to teach the rules and strategies of the games we play to new players. We firmly believe that the best way to learn is by playing; and the best way to enjoy the game is by playing. People are encouraged by the welcoming atmosphere to bring their favourite games and play them with the group. Do you have a favourite board game collecting dust on your shelf? Bring it along! Our players are always eager to discover new games and even to play those games which are hard to find players for.

Board gaming is a suitable and enjoyable activity for people of all ages. It fosters social interaction, combats feelings of isolation and also serves as a valuable mental workout. The strategic thinking, problem-solving, and memory retention required in board games help keep the mind sharp and agile and also bring a nice time to spend in the company of other people. Engaging in these games is a meaningful way to maintain mental acuity while keeping up a social and interactive life.

Role-playing games (RPGs) also offer a unique and engaging experience. They can be seen as a form of shared storytelling or

GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023 14

French version

CLUB DE JEUX DU CERN Le CERN est bien connu comme un centre de recherche, avec ses grands accélérateurs et les grandes découvertes faites par les gens qui y travaillent, mais les employés et les utilisateurs ont aussi une vie sociale, y compris le plaisir des jeux de société. À peine dix ans après la fondation du CERN, en 1965, le Club des Jeux a été créé par des joueurs d’échecs, de go et de bridge. Au fil des ans, le monde des jeux de société a commencé à changer. À la fin des années 90 et 2000, le Games Club a embrassé la diversité des jeux de société modernes, des jeux rapides et légers comme Werewolf, Kingdomino ou Tsuro, en passant par des aventures épiques de plusieurs heures comme Eclipse, Twilight Imperium ou Diplomacy, aux campagnes Donjons et Dragons qui peuvent durer des semaines ou des mois.

Tous les dimanches, de l’après-midi au soir et parfois en semaine après le travail, nous nous réunissons au Restaurant 1 du CERN pour jouer à des jeux de société. Nous sommes ouverts à tous, que vous soyez membre du personnel du CERN, utilisateur, retraité ou simplement vivant dans la région. Il n’est pas nécessaire d’être membre du club pour se joindre à nos sessions de jeu. Il suffit de passer, de s’asseoir et de commencer à jouer avec nous ; pas besoin de pré-inscription, et pas d’engagements ou d’obligations, sauf à faire de votre mieux pour gagner la partie.

Il n’y a qu’une seule règle à connaître avant de venir : pas besoin de connaître les jeux à l’avance ! Pas de soucis pour les personnes qui découvrent un jeu particulier, ou le jeu en général. Notre communauté est toujours prête à enseigner Les jeux de rôle offrent également une expérience unique et les règles et les stratégies des jeux aux nouveaux joueurs. Nous engageante. Ils peuvent être considérés comme une forme de croyons fermement que la meilleure façon d’apprendre est de narration partagée ou de théâtre improvisé. Les joueurs s’immergent jouer ; et la meilleure façon de profiter du jeu est de jouer. Les gens dans un monde fictif, qui peut être fantastique, futuriste ou noir, sont encouragés par l’atmosphère accueillante à apporter leurs jeux selon le genre du jeu. L’âge n’est pas un facteur limitatif ; au contraire, préférés et à y jouer avec le groupe. Avez-vous un jeu de société il devient une source d’expériences qui enrichissent la narration. préféré qui prend la poussière sur votre étagère ? Apportez-le ! Nos Les jeux de rôle permettent aux joueurs de libérer leur créativité, joueurs sont toujours désireux de découvrir de nouveaux jeux et de s’immerger dans des mondes fantastiques et de se lancer dans même de jouer à ces jeux pour lesquels il est difficile de trouver des des voyages épiques sans les contraintes des limitations physiques. joueurs. Les joueurs se retrouvent dans des situations qui nécessitent une réflexion stratégique et favorisent un sentiment de camaraderie Les jeux de société sont une activité adaptée et agréable pour les alors que les joueurs collaborent pour surmonter les défis. personnes de tous âges. Ils favorisent l’interaction sociale, combattent le sentiment d’isolement et servent également d’entraînement Ces jeux sont joués en sessions hebdomadaires qui forment les mental précieux. La réflexion stratégique, la résolution de problèmes chapitres d’une histoire étendue qui peut durer des semaines ou et la mémorisation requises dans les jeux de société aident à garder des mois. Les nouveaux joueurs peuvent intervenir à n’importe l’esprit vif et agile et offrent également un bon moment à passer quel moment de l’histoire ; de temps en temps le club propose de en compagnie d’autres personnes. S’engager dans ces jeux est courtes aventures « à un coup » pour essayer un jeu sans aucun un moyen significatif de maintenir son acuité mentale tout en engagement. maintenant une vie sociale et interactive.

15 GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023

Le club a également des sous-groupes actifs dédiés aux jeux de stratégie traditionnels à deux joueurs comme les échecs ou le go.

Consultez notre site Web https://games-club.web.cern.ch/ ou contactez-nous pour obtenir les dernières informations sur nos activités. Nous utilisons également des canaux de discussion Mattermost sur les jeux de société et pour l’organisation de sessions de jeu : https://cern.ch/games-club-mattermost

Rejoignez-nous le dimanche à 14h00 au Restaurant 1 du CERN, tout le monde est le bienvenu ! Si vous n’êtes pas titulaire d’une carte d’accès CERN, ou si vous amenez des amis ou des membres de votre famille qui ne sont pas titulaires d’une carte CERN, veuillez nous contacter pour accéder au site du CERN.

GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023 16

D’autres facteurs externes comme le stress et le surmenage Votre équipe UNIQA affectent la mémoire mais au sortir de ces périodes, les capacités redeviennent normales. La qualité du sommeil joue également un rôle fondamental : les personnes qui ont un mauvais sommeil, comme lors du syndrome d’apnée du sommeil, auront une moins bonne concentration et capacité de mémorisation.

La préservation des capacités cognitives passe en premier lieu par la protection des neurones et des vaisseaux cérébraux : éviter alcool, drogue et tabac, traiter l’hypertension, le diabète et les troubles du

CONSEILS SANTÉ cholestérol, pratiquer des activités physiques régulières. Ensuite, pour avoir une bonne mémoire, il faut l’entraîner par la répétition et l’utilisation fréquente de la même information, cela renforce son D’UNIQA ancrage dans le cerveau.

Que dire de l’usage d’internet qui suscite bien des questionnements Texte original en français mais il ne faut pas avoir peur du recours raisonnable aux moteurs de recherche : une réponse trouvée sur Internet sera retenue puisque La mémoire nous avons fait l’effort de la chercher, tout comme dans un livre.

Nous sollicitons notre mémoire à tous les instants et tous les âges de Si une bonne santé est un facteur fondamental de la préservation la vie : nos expériences et nos connaissances y sont inscrites, nous de la mémoire, un mode de vie équilibré, intégrant le sport et les permettant d’accomplir les actes de la vie quotidienne sans y penser activités culturelles et sociales, participe à garder notre cerveau en et sans effort. De même il faut avoir acquis des connaissances pour forme pendant longtemps. résoudre des problèmes ou créer. Pour terminer ces indications sur une note ludique, nous vous C’est dire si le sujet de la mémoire est vaste. Si on l’appréhende sous proposons quelques exercices pratiques et faciles à réaliser pour l’angle de la santé, la capacité de mémoriser nous parait si naturelle entraîner régulièrement sa mémoire et la préserver : et essentielle que nous sommes vite inquiets en cas de panne de mémorisation et nous craignons la survenance d’une maladie. • Jouer aide à ce que le cerveau reste en forme, que ce soit seul avec des mots croisés ou fléchés, un sudoku ou à plusieurs lors d’une Pas de panique, dès la quarantaine, nous sommes tous sujets à des partie d’échecs. Le grand classique reste le jeu du Memory, un bon trous de mémoire ponctuels. Il est banal d’oublier un nom propre, de exercice pour la mémoire à court terme. ne plus savoir ce que l’on vient chercher dans une pièce, de ne plus se souvenir si l’on a bien fermé la porte à clé. Ces oublis surviennent • Gauche, droite : quand on essaie de temps en temps de faire sur des activités routinières ou machinales. En général, l’information certaines choses (par exemple, se laver les dents) avec la « mauvaise » revient spontanément quelques instants plus tard. main, on stimule également son cerveau.

Ce qui est inquiétant et quelle que soit la période de la vie, c’est • Avant l’apparition des smartphones, nous connaissions toutes et lorsque l’entourage constate des oublis fréquents ou bien des tous un bon nombre de numéros de téléphone par cœur. Qu’en répétitions de type « radotage » sans que la personne concernée ne est-il aujourd’hui ? Que diriez-vous d’apprendre les numéros des s’en rende compte. membres de votre famille ou de vos amis au lieu de simplement les enregistrer ? Lorsqu’on se plaint de ses propres oublis, il n’y a pas de crainte à avoir, alors qu’à l’inverse, si l’entourage s’inquiète il vaut mieux • La créativité et l’activité physique, que ce soit la danse, la peinture, consulter pour établir un diagnostic et initier un traitement. Souvent, le vélo ou le fitness, stimulent également les cellules cérébrales. un amnésique oublie qu’il oublie...

A l’opposé, les personnes dites hypermnésiques souffrent d’un trop plein de souvenirs autobiographiques à chaque étape de leur UNIQA HEALTH ADVICES existence. En anglais, on appelle ce trouble HSAM (Highly Superior Autobiographical Memory). Cette omniprésence des évènements English version passés empêche de vivre pleinement au quotidien et de se projeter dans l’avenir. Mais fort heureusement c’est un trouble très rare. Memory Des comportements et des maladies ont des impacts sur la We solicit our memory at any time and at any age: it stores our capacité de la mémoire life experience and our knowledge, enabling us to act in our daily life without conscious activation and without effort. Similary the La prise régulière de substances telles que l’alcool et les drogues, acquisition of knowledge is necessary to solve problems or to create. notamment le cannabis, a un impact négatif sur la mémoire à court Memory is a vast subject. Seen from the health side, the et long terme. On ignore s’il est possible de récupérer. memorization ability appears to us as so natural and essential that

17 GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023

we soon become anxious when confronted to a memory failure and Preserving your cognitive ability implies firstly the protection of fear the occurrence of a disease. your neurons and brain vessels: avoiding alcohol, drug and tobacco, treating hypertension, diabetes and cholesterol disorders, practicing Don’t panic, as from our forties we all are subject to occasional regular physical activities. black-outs. It is commonplace that we forget a proper noun, we no longer know what we were looking for in a room, we no longer And a good memory needs training through repetition and the remember if we properly locked the door. Such oversights occur frequent use of the same information, which is then consolidated when performing routine or mechanical activities. into the brain.

What is worrying, independently of the life period, is when the Internet use arouses lots of questioning but we should not be entourage notices frequent oversights or drivel type repeats without afraid of a reasonable resort to search engines: an answer found on the person concerned realizing. Internet will be remembered since we endeavored to find it, just like in a book. As long as you complain about your own oversights, no need to fear, whereas if your entourage worries, you had better consult to Having a good health is fundamental to preserving our memory, establish a diagnosis and start a treatment. An amnesiac person a balanced way of life which includes sports, cultural and social often forgets that he forgets. activities, contributes to maintaining our brain fit for long. Ending these indications on a playful note, we suggest a few easy On the opposite, so-called hypermnesic persons suffer from too practical exercises aiming at regularly training your memory and many autobiographical memories at each stage of their life Highly preserving it: Superior Autobiographical Memory (HSAM). Such omnipresence of past events prevents them from enjoying a full daily life and • Gaming helps keeping your brain fit, either alone with crosswords, projecting themselves into the future. This disorder is luckily very a sudoku or with others in a chess game. The classical game of rare. Memory is a good exercise for the short-term memory.

Behaviours and diseases that impact the memory performance • Left, right: attempting from time to time to do some things (like brushing your teeth) with the “wrong” hand, also stimulates one’s Regular intake of substances like alcohol and drugs, notably brain. cannabis, has a negative effect on the short term and the long -term memory. It is not known if a recovery is possible. • Before smartphones appeared, we all knew a good number of phone numbers by heart. Is that so today? What about learning the Other external factors like stress and overstrain affect memory numbers of members of your family or friends instead of recording performance which, once these factors are over, goes back to normal. them?

Sleep quality plays a fundamental role: people with a bad sleep • Creativity and physical activity, either dance or painting or bicycle quality, like a sleep apnea syndrome, will find it hard to focus and or fitness, also stimulate the brain cells. have a lower memorization ability.

GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023 18

Catherine Laverrière également, il est fortement encouragé de bien vouloir fournir une Philippe Bloch adresse électronique pour l’envoi d’informations urgentes. L’icône représentant un portait est réservée aux membres du Comité.

Certains d‘entre vous ont été un peu déroutés par la nouvelle présentation de la liste des pensionnés décédés. Si l’ancienne présentation permettait de choisir la lettre initiale du nom des personnes, la nouvelle présentation inclut une fenêtre de recherche (rectangle blanc à liseré rouge) qui permet de rentrer divers critères (nom, affiliation, année de décès, etc.).

INFORMATIQUE DU Nous sommes conscients qu’un site web n’est intéressant que s’il est vivant et consulté. C’est pourquoi nous voudrions faire appel à toutes

GAC-EPA et tous pour suggérer les informations que vous souhaiteriez y voir. N’hésitez pas à nous faire part de vos suggestions, par exemple en envoyant un courriel à office.secretariat@gac-epa.org ; elles seront Texte original en français toutes les bienvenues.

Un nouveau site Web pour le GAC-EPA

Vous l’avez sûrement remarqué, les pages web du GAC-EPA https:// GAC-EPA INFORMATIC gac-epa.org ont changé depuis début mai 2023. English version Nous voudrions tout d’abord remercier Robert Cailliau : c’est Robert (un expert mondialement reconnu qui, rappelons-le, a proposé le A new website for GAC-EPA premier système hypertexte pour le CERN en 1987 et a collaboré avec Tim Berners-Lee sur le World Wide Web) qui a développé en 2009 As you may have noticed, the GAC-EPA https://gac-epa.org/en web toute la structure informatique en support du GAC-EPA, aussi bien pages have changed since early May 2023. pour le site public que pour les outils nécessaires au fonctionnement du Comité. Il a ensuite apporté un soutien indéfectible pendant First of all, we would like to thank Robert Cailliau: it was Robert (a quatorze années. world-renowned expert who proposed the first hypertext system for CERN in 1987 and collaborated with Tim Berners-Lee on the Il n’est pas facile de succéder à Robert. C’est notre collègue du GAC- World Wide Web) who developed in 2009 the entire computer EPA, Reinoud Martens, qui a accepté de relever ce défi. Reinoud a infrastructure in support of GAC-EPA, both for the public site and participé au développement de nombreux outils informatiques au for the tools necessary for the operation of the Committee. He then CERN, avant d’y diriger l’ensemble des Service généraux. provided an unwavering support for fourteen years.

Il a proposé un changement important, à savoir l’utilisation de It is not easy to succeed Robert. It is our GAC-EPA colleague, Reinoud WordPress comme éditeur de notre site web. WordPress est Martens, who accepted this challenge. Reinoud participated in the actuellement le plus utilisé des éditeurs open source de sites web development of many computing tools at CERN, before heading all dans le monde et permet une gestion plus collaborative au sein du General Services. Comité. Il offre de nombreuses extensions (plugins) nécessaires au fonctionnement du GAC-EPA, par exemple le bilinguisme, les He proposed an important change, namely the use of WordPress formulaires, les articles de nouvelles, etc. Reinoud a toutefois as the editor of our website. WordPress is currently the most widely préconisé un usage modéré et contrôlé de toutes ces facilités, afin de used open-source website editor in the world and allows for more minimiser les mises à niveau. C’est pourquoi les pages du nouveau collaborative management within the Committee. It offers many site sont sobres (certains diront peut-être austères !), sans fioritures. extensions (plugins) necessary for the operation of GAC-EPA, for example bilingualism, forms, news articles, etc. Reinoud advocated, Le contenu de ce nouveau site est pratiquement inchangé par however, a moderate and controlled use of all these facilities, in rapport à l’ancien site, même si les pages ont été mises à jour. Vous y order to minimize upgrades. That’s why the pages of the new site trouverez les nouvelles récentes en haut de page, les renseignements are sober (some might say austere!), without frills. sur notre Groupement (statuts, composition du Comité, comptes- rendus des Assemblées générales avec liens vers les présentations et The content of this new site is virtually unchanged from the old site, les vidéos), les outils de communication (Bulletin, liste des personnes even though the pages have been updated. You will find recent news décédées), les activités du Groupement, et enfin des liens vers des at the top of the page, information about our Association (Rules, pages utiles -principalement au CERN ou à l’ESO. Committee members, minutes of the General Assemblies with links to presentations and videos), communication tools (Bulletin, list of En haut à droite, sont disponibles les liens vers les formulaires deceased persons), the activities of the Association, and finally links d’adhésion, de contact et de mise à jour de vos coordonnées to useful pages - mainly at CERN or ESO. et données personnelles, formulaire essentiel si vous changez d’adresse postale ou de courriel. Les petits drapeaux permettent At the top right, you will find links to the forms for membership, de sélectionner la langue. Nous rappelons que tout changement contact and for updating your contact details and personal data, d’adresses doit être communiqué afin de ne pas perdre le contact ; which is essential if you change your postal or email address. The

19 GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023

small flags allow you to select the language. We remind you that any presentation includes a search window (a white rectangle with red change of address must be communicated so as not to lose contact; border) that allows you entering various criteria (name, affiliation, also, it is strongly encouraged to kindly provide an email address for year of death, etc.). urgent information. The portrait icon is reserved for members of the Committee. We are aware that a website is only interesting if it is alive and consulted. That’s why we would like to call on everyone to Some of you were a little confused by the new presentation of the suggest the information you would like to find. Do not hesitate list of deceased pensioners. While the old presentation allowed to send us your suggestions, for example by sending an email to you to choose the initial letter of the name of the person, the new office.secretariat@gac-epa.org ; all of them will be welcome.

! BON À SAVOIR... / GOOD TO KNOW...

Connaissez-vous « Cité Seniors » ? en France voisine, ailleurs... peu importe. Il faut aussi préciser que les nombreuses conférences sont données dans une salle équipée Texte original en français - Marcel d’une boucle acoustique facilitant l’écoute pour les personnes porteuses d’appareils auditifs. A Genève, Cité Seniors est un carrefour d’accueil, d’information, de rencontres et de conseils principalement dédié aux retraités et qui Vous trouverez ci-dessous toutes les informations pratiques et propose de multiples activités. des liens pour prendre connaissance des activités proposées. Le programme des activités pour le premier semestre 2024 paraîtra en Mais comment mieux le décrire que Madame Christina Kitsos, début d’année, normalement le 09 janvier. Conseillère administrative de la Ville de Genève, en charge du Département de la cohésion sociale et de la solidarité qui chapeaute Cité Seniors possède deux entrées. Une est située au 62 rue de cette Institution. Dans son introduction du programme estival 2023 Lausanne et l’autre au 28 rue Amat. L’endroit est adapté aux personnes des activités proposées, elle écrivait entre autres ceci... à mobilité réduite, souffrant d’un handicap visuel ou auditif. Plus d’informations sont données sur le site culture accessible Genève. « Ce nouveau programme vous propose de contempler les beautés de la ville, de plonger dans des activités créatrices nouvelles, de Cité Seniors est d’abord un lieu d’information qui offre un très large découvrir la philosophie, d’apprécier des loisirs actifs, et surtout éventail de documentation sur toutes les questions qui peuvent d’interagir pleinement avec d’autres personnes, avec le monde qui intéresser les aîné-e-s. On y trouve aussi un espace café ou se nous entoure. Souvent actives, engagées, et tournées vers l’avenir, détendre et lire la presse, car Cité Seniors n’est pas réservé qu’aux les personnes qui fréquentent Cité Seniors y trouvent des activités aîné-e-s. C’est également un lieu de rencontre intergénérationnel qui répondent à leur soif de connaissances, à leur volonté de rester où jeunes et moins jeunes sont les bienvenu-e-s. L’équipe de Cité en lien avec le monde d’aujourd’hui, à leur souhait de découvrir de Seniors se tient prête à accueillir chaque visiteur ou visiteuse, à nouveaux loisirs et de faire des rencontres ». l’écouter, à l’informer ou encore à l’aider dans une recherche. Pour la petite, mais belle histoire, Cité Seniors a été fondé en 2006, grâce à la succession d’une dame fortunée, Mme Louise Emma Zell, Horaires et accès : née en Allemagne en 1903. Danseuse devenue célèbre à Berlin dans Mardi : 10h - 12h30 et 13h30 - 17h les années vingt, de confession juive, elle avait fui son pays et le Mercredi à vendredi : 9h - 12h30 et 13h30 - 17h nazisme en 1937 pour se réfugier à Genève. Devenue millionnaire Dimanche : 11h30 - 17h (selon le programme) et reconnaissante de l’accueil que lui avait fait le Service social à Tram 15 : Arrêts Môle ou Butini l’époque, elle décida de léguer l’entier de sa fortune à sa mort à la Ville, « et plus particulièrement pour les personnes âgées ». Elle est Cité Seniors : décédée à Genève en 1993. https://www.geneve.ch/fr/cite-seniors Il serait vain de vouloir présenter ici toutes les activités de Cité Guide des seniors à Genève : Seniors. Sachez toutefois qu’il existe un Carrefour international où se https://www.geneve.ch/fr/public/seniors retrouvent, le premier mercredi de chaque mois, plusieurs anciens fonctionnaires internationaux. Nombre de toutes ces activités sont gratuites, d’autres payantes, mais sont très souvent sur inscription. Elles sont ouvertes à toutes et tous, que vous résidiez à Genève,

GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023 20

Have you heard of « Cité Seniors »? For the record, Cité Seniors was founded in 2006, thanks to the estate of a wealthy lady, Mrs. Louise Emma Zell, born in Germany English version in 1903. She was a famous dancer in Berlin in the 1920s, but she was Jewish and fled her country and Nazism in 1937 to take In Geneva, Cité Seniors is a welcome centre for information, refuge in Geneva. Having become a millionaire and grateful for meetings and advice mainly dedicated to retirees and which offers the welcome she received from the Social Service at the time, she multiple activities. decided to bequeath her entire fortune to the City at her death, «and more particularly to the elderly people.» She died in Geneva But how to describe it better than Mrs. Christina Kitsos, Administrative in 1993. Councillor of the City of Geneva, in charge of the Department of Social Cohesion and Solidarity which oversees this Institution. In her It would be pointless to present here all the activities of Cité Seniors. introduction to the 2023 summer program of proposed activities, However, you should know that there is an International hub she wrote, among other things, the following : where several former international civil servants meet on the first Wednesday of each month. Many of these activities are free, others «This new program offers you the opportunity to contemplate the are charged, but very often require a registration. They are open to beauties of the city, to immerse yourself in new creative activities, all, whether you live in Geneva, in neighbouring France, elsewhere ... to discover philosophy, to enjoy active leisure, and above all to it doesn’t matter. It should also be noted that the many conferences interact fully with other people, with the world around us. Often are given in a room equipped to make it easier for people with active, committed, and forward-looking, the people who attend hearing aids to listen. Cité Seniors find activities that meet their thirst for knowledge, their desire to stay in touch with today’s world, their desire to discover You will find below all the practical information and links to find new hobbies and meet new people.» out about the proposed activities. The programme of activities for the first half of 2024 will be published at the beginning of the year, normaly on 09 January.

Cité Seniors has two entrances. One is located at 62 rue de Lausanne and the other at 28 rue Amat. The place is adapted for people with reduced mobility, visual or hearing impairments. More information is given on the accessible culture website Geneva.

Cité Seniors is first of all an information centre that offers a very wide range of documentation on all issues that may be of interest to seniors. There is also a café area where you can relax and read the press, because Cité Seniors is not just for seniors. It is also an intergenerational meeting place where young and old are welcome. The Cité Seniors team is ready to welcome each visitor, to listen to them, to inform them or to help them in a search for information.

Opening hours and access: Tuesday: 10 a.m. - 12:30 p.m. and 1:30 p.m. - 5 p.m Wednesday to Friday: 9 a.m. - 12:30 p.m. and 1:30 p.m. - 5 p.m. Sunday: 11:30 a.m. - 5 p.m. (depending on the program) Tram 15: Stops Môle or Butini

Cité Seniors : https://www.geneve.ch/en/cite-seniors

Guide des seniors à Genève : https://www.geneve.ch/fr/public/seniors

21 GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023

HOMMAGE / TRIBUTE Direction et/ou les Etats Membres même en période de crise. C’est aujourd’hui un très grand coup de chapeau que nous lui devons tous, au regard des résultats obtenus. Rob Rayson Rob a toujours beaucoup aimé les mélanges de cultures mais c’est en France et en Angleterre qu’il posera finalement ses valises. Le CERN aura été pour lui une maison qu’il défendait à toute occasion, et où certains de ses collègues sont devenus de chers amis. Il avait aussi une vie familiale qu’il tenait bien à l’écart de ses activités professionnelles au sein d’un petit village de Haute Savoie. C’est C’est avec une grande peine que nous avons reçu la nouvelle du avec son épouse Pascale qu’il passera sa vie depuis leur mariage en décès de notre collègue et ami Rob RAYSON, le 29 août dernier, 1982. De cette union naîtront deux enfants, Emma en 1986 et Anna suite à une maladie qui ne pardonne jamais. Doté d’un caractère en 1993. chaleureux, il excellait dans les rapports personnels avec nombre d’entre nous. Les lignes qui suivent sont inspirées à la fois par mes Il était d’un naturel simple et réservé, bon vivant, pratiquant souvenirs personnels et des nombreux témoignages reçus depuis volontiers l’humour. Depuis sa retraite, il menait une vie calme, la triste nouvelle. ponctuée de voyages pour continuer à découvrir le monde et visiter sa famille proche qui, pour partie, était restée au pays. Il aimait aussi D’ascendance écossaise et anglaise, Rob était né le 14 octobre partager son temps pour de bons repas en famille ou avec des amis. 1948 à Port-Glasgow en Ecosse. Il avait ensuite acquis dans ce pays Mais, le plus souvent, il affectionnait particulièrement le calme de et ailleurs en Europe une formation qui l’amènerait plus tard à un son village et de son jardin qu’il entretenait avec soin et amour, emploi en tant que fonctionnaire administratif, ce qu’il a brillamment comme tout bon ressortissant du Royaume-Uni. effectué par la suite. Il ne nous laisse que de bons souvenirs. Je suis et nous sommes Il entre au CERN en octobre 1970 comme auxiliaire temporaire dans nombreux, dans l’Organisation et au sein du GAC-EPA, à partager la Division du Personnel (PE), statut que bien d’autres ont connu à le deuil de sa famille et c’est vers elle que vont nos chaleureuses cette époque. Mais cela ne durera pas et le 1er janvier 1971 il est pensées en ces temps de tristesse. nommé Membre du personnel ! Affecté au Service de la Classification des emplois, il sera nommé Administrateur du personnel dans Pour ses anciens Collègues et Amis la toute nouvelle Division SPS. Il aidera tout particulièrement à Marcel Aymon recruter les très nombreuses personnes nécessaires à la construction et l’installation du grand collisionneur qui débutait. Puis son travail sera toujours plus varié, étant impliqué dans beaucoup de projets nouveaux du CERN et il trace son chemin dans plusieurs The news that our colleague and friend, Rob RAYSON, passed away Départements, sur les deux Sites. on the 29th of August from a merciless illness was received with great sadness. His warm, friendly character captivated everyone met. Promu Administrateur supérieur, il occupe ensuite de nombreuses The words which follow are inspired by my own personal memories activités au sein de PE, devenu Département HR, et devient un and many comments received since this sad news arrived. inestimable Secrétaire du Comité de Concertation Permanent. (CCP). Il savait rédiger des communiqués communs du CCP pour le Rob, who was of Scottish and English descent, was born in Scotland Weekly et traduire des situations complexes ou positions opposées on the 14th of October 1948 in Port-Glasgow. He acquired an en mots simples et compréhensibles, qui permettaient parfois un education there and elsewhere in Europe which later took him into rapprochement de points de vue entre Direction et Association. the civil service, a field in which he excelled in administration. Rob participera activement à la mise en place de nouveaux régimes sociaux (LTC, SLS, PRP) comme à de nombreuses tâches au sein de He joined CERN in October 1970 as an Auxiliary, temporary member son Département, mais plus largement dans l’Organisation et à la of personnel with Personnel Division (PE), a status which many Caisse de pension. were to know at that time. This status didn’t last long, on the 1st of January 1971 he was nominated a Staff Member and joined the Job Nommé ensuite Secrétaire du Forum Tripartite de Révision des Classification Service, he acquired the title of Personnel Administrator conditions d’Emplois (TREF), qui réunit Etats Membres, Direction for the new Division SPS. He participated in the recruitment of many et Association du personnel, il y travaillera assidument avec ses staff members needed for the start of the building and setting up of amis, André et Fernando. Le 31 janvier 2009, il acceptera de rester the big collider. His work became increasingly varied being involved consultant mais quittera notre Organisation pour une pré-retraite in many new projects at CERN and his career evolved through several bien méritée. Rob restera toujours Membre du GAC-EPA, l’occasion Departments on both Sites. ces dernières années de le revoir de temps en temps. Promoted to Senior Administrator, he took up many activities within De cette dernière époque de travail, plusieurs d’entre nous qui avons PE which had changed name to HR Department, becoming an œuvré au sein de l’Administration et de l’Association du personnel invaluable Secretary of the Standing Advisory Committee (SAC) He (AP) peuvent témoigner de son grand dévouement et de son sens wrote in simple and easily understood language the summaries de la négociation. Il restera connu pour avoir su créer des ponts of the SCC for the Weekly Bulletin which facilitated a common de communication et favoriser la compréhension entre toutes approach to complex and contradictory opinions between the les parties impliquées. Son rôle, en tant qu’intermédiaire habile, CERN Management and the Staff Association. He was involved in the était essentiel pour maintenir une communication ouverte avec la setting-up of new social schemes (LTC, SLA, PRP) at the same time

GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023 22

undertaking numerous tasks in his own Department though mainly at all times and where some of his colleagues became dear friends. in the Organization and the Pension Fund. He had a family life in a small village in Haute Savoie which he kept discreetly apart from his professional activity. He spent time there He was elected Secretary of the Tri-partite Working Committee for with his wife, Pascale, after their marriage in 1982. They had two Working Conditions (TREF) which brings together Member States, daughters, Emma, born in 1986 and Anna born in 1993. CERN Management and the Staff Association, on which he worked s diligently with his friends André and Fernando. On 31 January He was an easy-going, reserved person who enjoyed life and was 2009 he decided to remain a consultant, taking a well-earned pre- always full of fun. After retiring he led a quiet life, traveling to see retirement from the Organization. Rob remained a member of GAC- the world and visit his close relatives. He enjoyed a good meal with EPA and so we saw him from time to time. family and friends but, mostly he particularly enjoyed his quiet village and his garden to which he tended with care and love as Many of us in the Administration and the Staff Association will many a British subject does. remember his devotion to work and his ability to negotiate during this last period. He will be remembered for his knack of creating He leaves only pleasant memories. I, along with many of the others bridges of communication and an understanding between all in the Organization and GAC-EPA, share in the bereavement of his concerned. His talent in the role of go-between was essential to family and our kindest thoughts are with them at this time. keep doors open between CERN Management and Member States especially in times of crisis. We owe him a lot if one refers to the On behalf of his former colleagues and friends results achieved. Marcel Aymon

Rob liked the mixture of different cultures, he finally settled in France and England. CERN was home for him, looking after the Organization

Rob Rayson 1948 - 2023

23 GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023

HOMMAGE / TRIBUTE

Philippe Bernard

Philippe Bernard nous a quittés le 10 octobre 2023. Philippe Bernard left us on 10 October 2023.

Né en 1935, Philippe Bernard a terminé ses études en 1956 et a Born in 1935, Philippe Bernard had completed his studies in 1956 commencé son activité au CERN en 1962. and began his activity at CERN in 1962. Il a apporté une contribution technique et scientifique remarquable He made a notable technical and scientific contribution in the dans les différents secteurs dans lesquels il a travaillé au sein de notre various sectors in which he worked in our Organisation. In particular, Organisation. En particulier, il convient de souligner sa contribution one should underline his contribution to the development and au développement et à la construction de cavités supraconductrices construction of superconducting cavities for the LEP machine. He pour la machine LEP. Il a dirigé une équipe internationale sur le led an international team on the development of Nb/Cu cavities, développement des cavités Nb/Cu, une nouvelle technologie a new technology at that time for radiofrequency cavities. à l’époque pour les cavités radiofréquence. Grâce à Thanks to this, 320 superconducting cavities were cet effort, 320 cavités supraconductrices ont produced and installed, allowing to push the LEP été produites et installées, permettant de to its maximum energy. pousser le LEP à son énergie maximale. Philippe Bernard was involved in CERN Philippe Bernard a participé aux wide activities at the Directorate level, activités du CERN au niveau being appointed as Chairman of the directoral, ayant été nommé Purchasing Policy Monitoring Board. président du Comité de Suivi de la This board has the mandate and Politique des Achats. Ce comité a difficult task to ensure the correct pour mandat et la tâche difficile balance between individual country d’assurer le juste équilibre entre contributions to the CERN budget les contributions de chaque pays and the award of contracts. au budget du CERN et l’attribution des contrats. He was also involved in activities related to our social protection, Il a également été impliqué dans being president of the CHIS during des activités liées à notre protection the years 1998 and 1999. sociale, en tant que président du CHIS pendant les années 1998 et 1999. Philippe Bernard He became President of our Association in 1935 - 2023 2007. He was also Vice-President of the GAC- Il est devenu Président de notre Groupement EPA under the presidency of Horst Wenninger en 2007. Par la suite, il a également été Vice-Président afterwards, giving a huge contribution in the two cases. du GAC-EPA sous la présidence de Horst Wenninger, apportant These were crucial years, where the measures for restoring the une énorme contribution dans les deux cas. Ce furent des années balance of the Pension Fund were discussed and eventually decided. cruciales, au cours desquelles les mesures visant à rétablir l’équilibre de la Caisse de pensions ont été discutées et finalement décidées. Philippe was a person with outstanding technical competence but also with a great human sense and ability to help all those who Philippe était une personne dotée d’une compétence technique worked with him. hors du commun, mais aussi d’un grand sens humain et d’une capacité à aider tous ceux qui travaillaient avec lui. The GAC-EPA community wants to share the mourning of his family La communauté GAC-EPA souhaite partager le deuil de sa famille et and our warm thoughts go to them in these times of sadness. nos chaleureuses pensées les accompagnent en ces moments de tristesse. The Committee

Le Comité

GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023 24

HOMMAGE / TRIBUTE

Maria Fidecaro

Maria était une figure marquante et très attachante de notre Organisation. Présente à Meyrin dès les premiers instants en 1959, elle était avec son mari Giuseppe une des dernières mémoires vivantes de cette époque héroïque !

Beaucoup d’hommages ont été publiés depuis son décès et nous vous invitons à consulter la page suivante : https://gac-epa.org/hommages/

Maria was an outstanding and endearing figure in our organisation. She was present in Meyrin from the very beginning in 1959, and along with her husband Giuseppe was one of the last living memories of that heroic era!

Many tributes have been published since her death, and we invite you to consult the following page: https://gac-epa.org/en/tributes/ Maria Fidecaro 1930 - 2023

Directives à suivre pour les hommages... Nous vous rappelons que notre site web inclut une page dédiée aux hommages aux collègues décédé(e)s : https://gac-epa.org/hommages/

Vos contributions sont les bienvenues. Vous pouvez soit déposer un texte lors d’une Permanence, soit l’envoyer à : office.secretariat@gac-epa.org

Les hommages, normalement limités à une page, soit environ 500 mots, doivent être approuvés par la famille du défunt.

Guidelines to follow for tributes... We remind you that our website includes a page dedicated to tributes to deceased colleagues: https://gac-epa.org/en/tributes/

We welcome your contribution. You are invited to bring your text to one of the Information Sessions or to send it to: office.secretariat@gac-epa.org

Tributes are normally limited to one page, or roughly 500 words, and should be approved by the family of the deceased.

25 GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023

IN MEMORIAM / OBITUARY Période du 1er mai 2023 au 31 octobre 2023...

Titre Prénom Nom Affiliation Groupe Naiss. Décès Title FirstName LastName Affiliation Group Birth Death Mme Geneviève PERRET CERN Family 1932 31.10.23 M Emilien GASTAUD CERN MT 1935 30.10.23 M Charles POLICELLA CERN LHC 1941 24.10.23 Mme Karin Emilia SMITH CERN Family 1928 24.10.23 Mr. Roger MUNDWILLER CERN LHC 1935 20.10.23 M Ennio LIGABUE CERN ST 1930 19.10.23 Mme Irène BASTIN CERN Family 1941 16.10.23 Mr. Marc COURTOIS CERN SL 1930 14.10.23 Mr. Philippe BERNARD CERN LHC 1935 10.10.23 Mme Jacqueline Mary FRANCO-TURNER CERN IT 1945 05.10.23 Mr. Robert Jean Louis LASSAUSAIE CERN EN 1949 03.10.23 Mr. Reinhard BUDDE CERN ECP 1926 01.10.23 Mme Helen Patricia TAYLOR CERN Family 1940 26.09.23 Mme Franca COCCOLI CERN Family 1944 25.09.23 Mme Dorothea ZOLL CERN Family 1939 21.09.23 Mme Dorothea VERMEULEN CERN Family 1927 18.09.23 M Jean-Paul GRILLET CERN PH 1940 18.09.23 Mr. Georges LAURENT CERN ECP 1929 17.09.23 Mme Maria FIDECARO CERN EP 1930 17.09.23 Mme Denise DAVID CERN TIS 1939 14.09.23 Mme Marie-Louise DAVID CERN Family 1931 13.09.23 Mr. Oscar BARBALAT CERN 1935 08.09.23 Mr. Marius COTI CERN EST 1939 04.09.23 Mr. Rob Sidney RAYSON CERN HR 1948 29.08.23 Dr. Joseph SCHWARZ ESO 1946 27.08.23 Mr. Georg VON HOLTEY CERN LEP 1937 24.08.23 Mr. Daniel AREVALO CERN PH 1948 21.08.23 Mrs. Monique BOCHATON CERN Family 1938 19.08.23 M Francois PERRISSOUD CERN MT 1935 18.08.23 Mr. René CHARPENNE CERN TS 1939 15.08.23 Mr. Kryno Karl GEISSLER CERN AT 1930 09.08.23 Mrs. Beate LIPPS CERN Family 1924 07.08.23 Mr. Andrea TOGNINALLI CERN EST 1938 01.08.23 M Jacques DUTOUR CERN TE 1949 29.07.23 Mme Eliane LELOURDY CERN Family 1937 28.07.23 Mme Albertine MENONI CERN Family 1927 24.07.23 Mme Gabrielle BERTRAND CERN Family 1932 21.07.23 M Gérard CHAPMAN CERN AT 1930 21.07.23 Mr. Willy FRITSCHI CERN EST 1940 20.07.23 Mme Clara SUSINI CERN Family 1929 16.07.23 Mr. André LACOURT CERN EP 1939 15.07.23 Mr. Charles RUFER CERN 1930 15.07.23 Mr. Robert Nestor BOSSY CERN 1931 15.07.23 Mme Jacqueline PATEBEX CERN Family 1930 12.07.23 Mme Carmen GAIDA-PREVOSTI CERN Family 1932 09.07.23 Mr. Jean-Pierre ZELLER CERN 1933 03.07.23 Mme Zefferina PASQUALE CERN Family 1925 02.07.23 Mr. Leonardus HUBBELING CERN ECP 1934 24.06.23 Mme Andrée MARCHAND PILLET CERN Family 1932 23.06.23 Mr. Jacques TREMBLEY CERN ECP 1925 19.06.23 Mme Liberia DE VITO CERN Family 1939 15.06.23 Mr. Jacques CHATENOUD CERN SL 1935 10.06.23 Mrs. Givanna MICHELLETTI CERN Family 1940 07.06.23 M Yvan PILLIER CERN PE 1933 06.06.23 Mr. Gilbert MELON CERN ST 1939 06.06.23 Mr. Alois PIEPER CERN ST 1929 05.06.23 Mr. Pierre LENOT CERN EST 1939 31.05.23 Mr. Roger MODENESE CERN 1933 29.05.23 Mr. Walter DI SANTOLO CERN SL 1936 29.05.23 Mr. Robert Jean Firmin CHANUT CERN TE 1946 27.05.23 M Jean-François LABEYE CERN PS 1939 27.05.23 Mme Paulette CONDEVAUX CERN AS 1938 17.05.23 M Norbert AGUILAR CERN SC 1946 14.05.23 Mrs. Kathleen WAKLEY CERN AS 1928 13.05.23 Mme Renée ASKOVIC CERN EST 1938 12.05.23 M Léon ANTONIOLI CERN 1932 06.05.23 Mme Ilse MAASS CERN 1929 01.05.23 La liste figurant au présent bulletin est établie à partir de notre base de données, dans laquelle les bénéficiaires décédés sont enregistrés au fur et à mesure que nous en sommes informés par les services de la Caisse de pensions. The present list of deceased members of the Pension Fund is based on our Data Base, in which deceased members are registered following the information we receive regularly from the CERN Pension Fund Unit GAC-EPA Bulletin N°65 Automne/Autumn 2023 26

MEMBRES DU COMITÉ / MEMBERS OF THE COMMITTEE Comité Exécutif / Executive Committee Enrico CHIAVERI Président / President Monique HÄUSERMANN Trésorière / Treasurer Michel BABOULAZ Vice-Président / Vice-President Michel BABOULAZ Trésorier adjoint / Assistant Treasurer Catherine LAVERRIERE Vice-Présidente / Vice-Presidente Philippe BLOCH Secrétaire / Secretary Erik ALLAERT Représentant des membres ESO / Fabio FORMENTI Secrétaire adjoint / Assistant Secretary Representative of ESO members

Pensions / Pensions Conseil d’Administration de la Caisse de Pensions / *Commission pensions / Commission on pension matters Pensions Fund Governing Board Michel BABOULAZ, Philippe CHARPENTIER, Enrico CHIAVERI, Claude GENIER, Philippe CHARPENTIER, Représentant au CACP / Representative to the PFGB Jean-Pol MATHEYS, Irene SEIS, Michel VITASSE, Groupe de travail sur la garantie des pensions / tous Représentants / all Representative Working group on Pensions guarantee Jean-Pol MATHEYS, Sylvain WEISZ (membre coopté /co-opted member)

Santé / Health Aide aux retraités / Help to retirees Assurance maladie / Health Insurance Commission des litiges / Litigation Permanences / Information sessions C2S, Comité Sécurité Sociale (for French Scheme (CHIS Board) commission (CHIS) Jean-François MICHAUD, Susan affairs only) David JACOBS, Morna ROBILLARD, David JACOBS, Suppléant / Assistant LEECH O’NEALE, tous représentants / all Jean-François MICHAUD, Délégués du GAC-EPA /GAC-EPA Delegates Groupe de travail ESO sur la santé / Representatives Membre / Member *Commission protection sociale / Social Health working group ESO Fonds d’entraide / Mutual Aid Fund Jean-Claude GOUACHE, Michel VITASSE, security Commission Martin CULLUM (non committee Irène SEIS, Représentante / Representative, Conseillers /Advisers Marcel AYMON, Morna ROBILLARD, member), Erik ALLAERT, Représentants / Doris FORKEL-WIRTH, Suppléante / Deputy David JACOBS Representatives

Activités de représentation / Representation activities Conseil de l’Association du Personnel CERN / CERN Staff Association Council *Commission Sécurité et Hygiène / Safety and Hygiene Commisssion Marcel AYMON, Philippe CHARPENTIER, Doris FORKEL-WIRTH, David JACOBS, Jean- Doris FORKEL-WIRTH, Représentante / Representative Pol MATHEYS, Jean-François MICHAUD, Michel VITASSE, Commission des Cas Particuliers / Particular cases Commission tous Délégués /all Representatives Michel VITASSE *Commission Juridique / Legal Commission Jean-Pol MATHEYS, Représentant / Representative, Claude GENIER, Suppléant / Deputy

Activités de communication / Communication activities Activités Sociales et Culturelles / Social and Cultural Activities Liaison CERN raisons techniques et administratives / CERN liaison for Monique HÄUSERMANN administrative and technical reasons Bulletin / Bulletin Marcel AYMON Marcel AYMON, Rédacteur-en-chef /Chief Editor Informatique / Computing Traduction / Translation Robert CAILLIAU, Expert informatique, invité permanent du Comité / Informatique Divers membres du Comité / Various Members of the Committee Expert, Committee Permanent Guest Gestion du courrier et communication / Mail and Communications Reinoud MARTENS, Expert informatique, membre coopté du Comité / Informatique Philippe BLOCH, David JACOBS, Catherine LAVERRIERE Expert, co-opted member *Les Commissions ci-dessus sont celles animées par l’Association du Personnel du CERN / The Commissions mentioned above are those managed by the CERN Staff Association

Rédacteur-en-chef : Marcel Aymon Chief Editor: Marcel Aymon Rédaction, traduction, correction et relecture : Writing, translation, editing and proofreading: M.Robillard, C.Laverrière, P.Bloch, E.Chiaveri, E.Allaert, M.Baboulaz, P.Charpentier, M.Robillard, C.Laverrière, P.Bloch, E.Chiaveri, E.Allaert, M.Baboulaz, P.Charpentier, D.Jacobs, S. Leech O’Neal, J.-F.Michaud, B.Ducret D.Jacobs, S. Leech O’Neal, J.-F.Michaud, B.Ducret Graphisme Dessinateur Crédits photos, tableaux Impression Layout Cartoonist Photos credits, tables Printing Etienne Ducret Bernard Pirollet CERN, ESO, PFGB, Shutterstock Exaprint Etienne Ducret Bernard Pirollet CERN, ESO, PFGB, Shutterstock Exaprint

Editeur / Editor : Tel. / Phone: +41 22 767 57 59 Groupement des Anciens CERN/ESO Contact: https://gac-epa.org/contacte/ c/o Association du personnel du CERN, Site : http://www.gac-epa.org CH-1211 Geneve 23 ou F-01631 CERN CEDEX Site de l’AP / SA site : https://staff-association.web.cern.ch

La Rédaction ne peut en aucun cas être tenue pour responsable des textes, dessins, The Redaction is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos graphismes et photos publiés, ces derniers n’engageant que la seule responsabilité de published. The sole responsibility lies with the authors. All elements constituting this leurs auteurs. Tous les éléments qui constituent cette publication restent la propriété publication are the property of GAC-EPA and cannot be used without the express du GAC-EPA et ne peuvent en aucun cas être utilisés sans l’autorisation expresse et written authorization of the Redaction. écrite de la Rédaction.

27 GAC-EPA Bulletin N°58 Printemps/Spring 2020

The Committee wishes you a Merry Christmas Le Comité vous souhaite and a Happy de Belles Fêtes et une New Year 2024! Bonne et Heureuse Année 2024 !

66-66.html

BULLETIN N°66 Printemps/Spring 2024

Ce Bulletin informe sur les activités du Comité du Groupement des Anciens

GAC-EPA du CERN et de l’ESO et sur le travail des comités du CERN et de l’ESO, dans lesquels le GAC-EPA est représenté. This Bulletin reports on the activities of the Committee of the CERN-ESO Pensioners’ Association and on the work of the CERN and ESO committees, in which GAC-EPA is represented.

Le mot du Président Message from the President Page 2

Editorial Page 3

Entretien Interview Page 5

A propos de l’ESO ESO matters Page 7

Caisse de pensions Pension Fund Page 10

Caisse maladie Health insurance Scheme Page 12

Activités C2S C2S Page 13

Activités de permanences Information sessions Page 14

Fonds d’entraide Mutual Aid Fund Page 15

Clubs du CERN CERN Clubs Page 16

Conseils Santé UNIQA UNIQA Health Advice Page 18

70e anniversaire du CERN CERN 70th Anniversary Page 20

Le portail de la science du CERN CERN science gateway Page 21

In Memoriam Obituary Page 22

Votre Comité Your Committee Page 23

Enrico Chiaveri

MESSAGE FROM THE LE MOT DU PRÉSIDENT PRESIDENT Version française Original text in english

Chers Membres du GAC-EPA, Dear GAC-EPA Members,

Le travail du Comité, comme je l’ai déjà souligné dans le précédent The work of the Committee, as I have already emphasized in the Bulletin, se poursuit avec le même engagement, la même efficacité, previous Bulletin, continues with the same commitment, the same la même motivation et surtout la même disponibilité. efficiency, the same motivation and, above all, the same availability.

En ce qui concerne la Caisse de pensions, nous sommes très As far as the Pension Fund is concerned, we are very involved in the impliqués dans la gestion de notre Caisse, et très actifs au sein du management of our Fund, and very active in the Actuarial Review Comité d’étude actuarielle. Grâce à notre représentant et ceux du Committee. Thanks to our representative and those of the active personnel actif, la transition avec le nouvel actuaire est assurée pour staff, the transition to the new actuary is assured for the future. l’avenir. In addition, the activities of the Working Group on the guarantee Par ailleurs, les activités du Groupe de travail sur la garantie de of our social protection system in the event of the dissolution notre système de protection sociale en cas de dissolution de of the Organization are currently focusing on the modalities for l’Organisation portent actuellement sur les modalités de mise en implementing the decisions of the CERN Council. Personally, I am œuvre des décisions du Conseil du CERN. Personnellement, je suis convinced that this work must be completed quickly to ensure convaincu que ce travail doit être rapidement achevé pour assurer la the long-term future of our pension fund and health insurance. pérennité de notre Caisse de pensions et de notre assurance maladie. I hope that a final document will be presented to the CERN Finance Je souhaite ainsi qu’avant la fin de l’année 2024 un document final Committee and Council before the end of 2024. soit présenté aux Comité des finances et Conseil du CERN. At the CHIS Board, our presence is always decisive in helping this Au sein du CHIS Board, notre présence est toujours décisive pour Committee to make the best choices for the beneficiaries of our aider ce Comité à faire les meilleurs choix pour les bénéficiaires de mutual health insurance system. notre système mutuel d’assurance maladie. A great deal of work is being done by the Social Security Commission Un travail formidable est réalisé par la Commission de la Sécurité (C2S), which continues to closely monitor issues related to French Sociale (C2S) qui continue de suivre de près les questions en lien social security contributions. avec les prélèvements sociaux français. With regard to the representative of ESO, I would like to emphasize En ce qui concerne le représentant de l’ESO, je souhaite souligner his constant participation in the work of the Committee, which is sa participation constante aux travaux du Comité, ce qui est très very appreciable. In addition, he is doing an extraordinary job in an appréciable. De plus, il fait un travail extraordinaire dans un contexte internal context that is not very receptive to the demands of retirees. interne peu réceptif aux demandes des retraités. Enfin, je voudrais rappeler que le rôle du GAC-EPA est essentiel pour les pensionnés, Finally, I would like to reiterate that the role of the GAC-EPA is mais aussi pour les Organisations et leur personnel. essential for pensioners, but also for the Organizations and their staff.

Un sincère remerciement à tous les membres du Comité GAC-EPA A sincere thank you to all the members of the GAC-EPA Committee pour leur engagement continu et leur disponibilité dans le grand for their continued commitment and availability in the great spirit of esprit du bénévolat. volunteerism.

Votre Président, Your President, Enrico Chiaveri Enrico CHIAVERI

GAC-EPA Bulletin N°66 Printemps/Spring 2024 2

Marcel Aymon Du changement par contre dans la représentation du GAC-EPA au CHIS Board : notre collègue David Jacobs, qui a œuvré pendant de longues années dans cette instance très importante pour notre protection sociale, a cédé sa place à Claude Genier qui le remplace depuis le début de l’année. Que David trouve ici l’expression de notre profonde gratitude pour sa longue participation et toutes ses contributions à la bonne marche du Groupement ! Merci David ! Les dernières nouvelles du CHIS Board se retrouvent dans la rubrique habituelle.

Il en va de même pour le Collectif C2S, qui s’occupe des difficultés EDITORIAL rencontrées par les résidents en France avec les impôts, plus particulièrement de l’assujettissement à la CSG-CRDS. Mais autant le dire tout de suite, rien de bien nouveau sous le soleil ! Les actions Texte original en français juridiques entreprises sont toujours pendantes devant les Tribunaux français. Vous trouverez sur le site du Groupement toutes les Chères lectrices, chers lecteurs, informations nécessaires en cas de problème. C’est avec plaisir que le Comité du Groupement vous présente à lire Vous pouvez aussi vous rendre aux Permanences organisées chaque le Bulletin de ce printemps 2024, 66e du nom ! Un travail collectif mois. Pas seulement pour vos impôts, mais pour tout autre problème dont je ne suis que le Chef d’orchestre ! que vous n’arrivez pas à résoudre. Vous y recevrez une écoute attentive et confidentielle, des réponses claires ou tout au moins des conseils Avant de parcourir et commenter les pages qui suivent, je voudrais susceptibles de vous aider. Toutefois, pour des soucis d’ordre financier, remercier ici toutes et tous nos membres qui sont venus participer c’est auprès du Fonds d’Entraide que vous devez vous adresser. Nos à l’Assemblée générale ordinaire du 23 avril dernier et au pot de représentantes sont toujours prêtes à vous écouter ! l’amitié qui a suivi. En cette époque promise comme celle de la communication, alors que nos yeux sont le plus souvent rivés sur des Depuis un an, nous avons déjà découvert le Croquet et les Jeux de écrans sans regarder les autres, cela fait vraiment du bien de pouvoir toutes sortes, aujourd’hui c’est au tour du Club de Yoga du CERN de se échanger entre anciens collègues, discuter face à face comme avant présenter dans cette édition. Un club qui a déjà une longue histoire toute ces facilités. La prochaine occasion de se revoir sera le pot de dans l’Organisation et qui offre nombre de possibilités d’entretenir fin d’année, ne manquez pas de nous rejoindre ! son corps et son esprit. Les exercices que propose la pratique du yoga sont de nature à apaiser différents maux, comme ceux du dos, Pour le sommaire de cette édition, une nouveauté : un entretien et contribuent aussi à maîtriser sa respiration, un exercice bénéfique avec une personnalité du CERN, rubrique qui reviendra au gré de pour mieux pouvoir se concentrer au moment voulu. l’actualité. Pour aujourd’hui, c’est Isabelle Mardirossian, réélue Présidente de l’Association du personnel, qui nous consacre de son Ce numéro ne serait pas complet sans recevoir quelques conseils de temps pour nous répondre. l’équipe UNIQA. En ce printemps, c’est de la vision qu’il est question. Une réflexion sur ce qu’est la vue, son importance dans nos vies de Dans ce contexte, c’est aussi le moment de rappeler que notre tous les jours. Groupement fait partie de l’Association du personnel. Un accord historique nous a permis, outre de figurer dans les Statut et 1954 – 2024, un 70e anniversaire qui nous touche de très près : celui Règlement du Personnel, de siéger aussi au Conseil d’Administration du CERN ! Et oui, alors que les festivités du 50e sont encore gravées de la Caisse de pensions et de participer aux réunions du Comité dans nos mémoires, vingt ans se sont écoulés. Deux décennies pour l’assurance maladie, le CHIS Board, pour ce qui concerne notre jalonnées de nouvelles et nombreuses découvertes scientifiques, santé. dont le très attendu boson de Higgs que le LHC a permis de découvrir. Tout au long de cette année, de nombreux événements C’est exactement à cette large reconnaissance qu’aspirent nos amis sont organisés pour retracer cette longue histoire, qui est aussi la de l’ESO, pour une meilleure représentation des retraités ! Leurs nôtre ! Plus d’informations dans ces pages. demandes sont légitimes, mais peut-être n’y a-t-il pas encore un nombre assez important de pensionnés pour faire le poids nécessaire Enfin, vous trouverez comme il est de tradition la liste des personnes afin d’être bien entendues. Ceci dit, les discussions progressent, bien décédées, la page la plus lue sur notre site et, comme dans nos heureusement, mais lentement. journaux quotidiens respectifs, celle que nous lisons aussi en premier dans le Bulletin ! Et c’est bien normal car ces personnes qui Notre Caisse de pensions a encore connu une année difficile, mais nous quittent vivent encore dans nos souvenirs... nettement moins grave qu’en 2022. Avec les conflits en Ukraine et au Moyen-Orient qui chahutent les marchés, couplés à une Il est temps maintenant de vous souhaiter bonne lecture et je vous crise des biens immobiliers, le résultat de -1,1 % reste contenu donne rendez-vous cet automne pour une nouvelle édition ! vu les circonstances. Vous trouverez plus loin tous les chiffres importants à connaître ainsi que les dernières nouvelles du Conseil A toutes et tous, bel été, et bonnes vacances ! Et surtout, portez-vous d’Administration de la Caisse que nous apporte Philippe Charpentier, bien ! qui y a été réélu en mars dernier pour un nouveau mandat de trois ans.

3 GAC-EPA Bulletin N°66 Printemps/Spring 2024

English version solve. You will receive an attentive and confidential ear, clear answers or at least advice that can help you. However, for financial concerns, Dear readers, you must contact the Mutual Aid Fund. Our representatives are always ready to listen to you! It is with pleasure that the Committee of our Association invites you to read the Spring 2024 Bulletin, which is the 66th issue! A collective work In the past year, we have already discovered Croquet and Games of all of which I am only the conductor! kinds, and today it is the turn of the CERN Yoga Club to present itself. A club that already has a long history in the Organization and offers many Before going through and commenting on the content of the following opportunities to maintain one’s body and mind. The exercises offered pages, I would like to thank all our members who came to attend the by the practice of yoga are likely to soothe various pains, such as those Ordinary General Meeting on April 23 and the friendship drink that of the back, and help to control one’s breathing, a beneficial exercise to followed. In this era promised as the age of communication, when our be able to concentrate better at the desired time. eyes are most often glued to screens without looking at others, it is really good to be able to exchange with former colleagues, to discuss This issue wouldn’t be complete without some advice from the UNIQA face to face as in the past. The next opportunity to meet again will be team. This spring, it’s about vision. A reflection on what sight is and its the end-of-year drink, don’t miss out on joining us! importance in our everyday lives.

For this edition, a novelty: an interview with a CERN personality, a 1954 – 2024, a 70th anniversary that concerns us closely: CERN’s section that will come again, depending on what’s new. For today’s anniversary! And yes, while the 50th anniversary festivities are still issue, it is Isabelle Mardirossian, recently re-elected President of the engraved in our memories, twenty years have passed. Two decades Staff Association, who accepted to take the time to talk with us. marked by many scientific discoveries, including the long-awaited Higgs boson discovered at the LHC. Throughout this year, many public In this context, it is also a good time to recall that our GAC-EPA events are organized to retrace this long history, which is also ours! Association is part of the Staff Association. A historical agreement More information can be found in this issue. has allowed us, in addition to being included in the Staff Rules and Regulations, to also sit on the Governing Board of the Pension Fund Finally, as usual, you will find the list of deceased people, the most and to participate in the meetings of the committee which monitors popular page on our website and, as in our respective daily newspapers, our Health Insurance, the CHIS Board. the one we also read first in the Bulletin! And that’s normal because these people who left us are still living in our memories... It is exactly this broad recognition that our friends at ESO are striving for, for a better representation of pensioners! Their requests are legitimate, Now it is time to wish you a good reading and I look forward to writing but perhaps there are not yet a large enough number of pensioners to to you this fall for a new issue! carry the necessary weight to be heard. This being said, discussions are fortunately, but slowly, progressing. Have a great summer, and great holidays! And above all, be well!

Our Pension Fund had another difficult year, but it has been much Marcel less severe than in 2022. With the conflicts in Ukraine and the Middle East shaking up the financial markets, coupled with a real estate crisis, the result of -1.1% remains contained given the circumstances. Below, you will find all the important figures you need to know as well as the latest news from the Pension Fund Governing Board, brought to us by Philippe Charpentier who was re-appointed last March for a new three- year term.

On the other hand, there has been a change in the representation of the GAC-EPA on the CHIS Board: our colleague David Jacobs, who worked for many years in this very important body for our social protection, has given his place to Claude Genier who replaced him since the beginning of the year. May David find here the expression of our deep gratitude for his long participation and all his contributions to the smooth running of our Association! Thank you, David! The latest news from the CHIS Board can be found in the usual section.

The same applies to the “Collectif C2S”, which deals with the difficulties with taxation encountered by pensioners living in France, more particularly the subjection to the CSG-CRDS. But let’s say it right away, there’s nothing new! The legal actions are still pending before the French courts. You will find all the information you need on the GAC- EPA’s website in case of a problem.

You can also attend the Information Sessions organized each month. Not just for your taxes, but for any other problem you can’t seem to

GAC-EPA Bulletin N°66 Printemps/Spring 2024 4

• Comment défendre à la fois les droits et aspirations des actifs et des retraités ? Actifs et retraités font partie de la communauté du CERN. Une approche intergénérationnelle coordonnée nous rend toujours plus forts, d’autant plus que le GAC-EPA est sous l’égide de l’AP, et nous nous retrouvons naturellement sur le sujet des pensions Isabelle Mardirossian et de l’assurance maladie. Et n’oublions jamais que l’avenir de l’Organisation, de son personnel et de ses retraités sont intimement liés. En cas de besoin, nous ferons appel à tous !

• Et pour ce qui concerne les autres catégories de personnel, ENTRETIEN AVEC... comment les défendre aussi ? Le mandat sur lequel le Comité exécutif a été élu est basé sur la volonté de défendre tous les grades, métiers, catégories de personnel Texte original en français quel que soit leur nombre d’années de service. Depuis 2020 nous avons un suivi particulier concernant les conditions de collaboration Isabelle MARDIROSSIAN de nos collègues « Utilisateurs » qui ont dû faire face à l’introduction Présidente de l’Association du Personnel du CERN d’une nouvelle catégorie d’allocation, taxable pour certains d’entre eux, ce qui provoque des situations difficiles. Nous continuons à Chère Isabelle, demander que les niveaux d’allocation leur permettent de vivre Nous nous connaissons de longue date, mais ce n’est pas le décemment dans la zone locale, mais aussi de faire en sorte que cas de nombre de nos membres. C’est pourquoi je te remercie tous aient une couverture sociale appropriée lorsqu’ils sont au CERN. chaleureusement d’avoir accepté de répondre à quelques questions qui permettront à toutes et tous de mieux te • De tout temps, les relations avec les délégations des États connaître. membres ont été primordiales. Qu’en est-il aujourd’hui ? Préserver une communication directe pour mieux se faire entendre • Qui es-tu ? Formation, arrivée au CERN, parcours dans et se comprendre les uns les autres est primordial. Nous le faisons l’Organisation... au travers des cocktails que nous organisons deux fois par an, mais Une formation en finances internationales et philosophie, puis j’ai aussi par l’ensemble des discussions bilatérales que nous avons tout eu plusieurs expériences dans des sociétés privées et internationales au cours de l’année. avant d’arriver au CERN il y a 25 ans, tout d’abord dans le domaine des achats puis des services généraux. • Après le LHC, l’avenir du CERN tel que nous le connaissons dépendra de la construction, ou non, d’un nouvel accélérateur, • Intérêt pour l’Association du personnel (AP) et motivation plus grand. Comment anticiper cette alternative ? pour poursuivre ton engagement... L’ensemble du personnel espère ardemment que le CERN aura un Mon attachement à l’humain depuis toujours et toi Marcel qui nouveau projet pour garantir son futur. L’Association du personnel m’a fait connaitre l’AP et ses valeurs, me donnant ainsi l’envie de donne tout son support au Management à cet effet. Mais nous m’engager. Je suis membre de l’AP depuis 2002 et déléguée du devons aussi nous préparer au cas où un projet de l’envergure du personnel depuis 2007. Avoir une vue globale de l’Organisation et FCC (Futur Collisionneur Circulaire) ne serait pas attribué au CERN. participer à la réflexion sur des sujets qui impactent l’Organisation Nous y travaillons déjà dans le cadre des travaux sur la garantie de est une grande chance mais aussi, il me semble, une contribution la couverture sociale en cas de dissolution de l’Organisation. Nous citoyenne. Tout État doit avoir un contre-pouvoir qui propose des devons garantir le paiement de la pension et l’assurance maladie idées et sait monter au créneau lorsque nécessaire. jusqu’au dernier jour du dernier survivant des bénéficiaires de la Caisse de pensions et du CHIS. • Aujourd’hui à la tête de l’AP, comment analyses-tu la situation actuelle en matière de défense des droits du Merci Isabelle de nous avoir donné ton sentiment sur tout ce personnel ? qui précède. Et comme je sais d’expérience combien ton rôle L’Association du personnel est plus que jamais nécessaire. Le monde est difficile, je ne peux que te souhaiter bon courage pour bouge et connait des situations inédites et graves, la société évolue, l’accomplissement de tes tâches et t’assurer du fort soutien l’Organisation essaie de tracer son futur. Durant ces quatre dernières des membres du GAC-EPA ! années nous avons connu la pandémie de COVID, la guerre entre un État observateur et un État associé du CERN, la flambée des prix Marcel de l’électricité qui a mené à une crise budgétaire de l’Organisation.

• Que nous réserve demain ? L’AP doit veiller à défendre la concertation et ne pas restreindre son champ, pour continuer à être impliquée et force de proposition pour tout ce qui touche au personnel. Nous avons la chance de pouvoir nous appuyer pour ce faire sur un Conseil du personnel riche de sa diversité et ses compétences y inclus des représentants du GAC-EPA, riches de leur expertise et expérience.

5 GAC-EPA Bulletin N°66 Printemps/Spring 2024

INTERVIEW WITH... • And what about the other categories of personnel, how can they be defended as well? The mandate on which the Executive Committee was elected is English version based on the desire to defend all grades, professions and categories of personnel, regardless of their number of years of service. Since Isabelle MARDIROSSIAN 2020, we have been monitoring the conditions of collaboration of our «users» colleagues who had to deal with the introduction of a President of the CERN Staff Association new category of allowance, taxable for some of them, which causes difficult situations. We continue to call for a financial support that Dear Isabelle, allows them to live decently in the local area, but also to ensure that We’ve known each other for a long time, but many of our everyone has adequate social security coverage while at CERN. members haven’t. That’s why I warmly thank you for agreeing to answer a few questions that will allow everyone to get to • Relations with Member States delegations have always been know you better. paramount. What is the situation today? Maintaining direct communication to make each other better heard • Who are you? Training, arrival at CERN, career in the and understood is essential. We do this through the cocktail parties Organization... that we organize twice a year, but also through all the bilateral I had a background in international finance and philosophy. Then discussions that we have throughout the year. I had experiences in several private and international companies before arriving at CERN 25 years ago, first in the field of procurement • After the LHC, the future of CERN as we know it will depend and then in the General Services. on whether or not a new, larger accelerator is built. How can we anticipate this? • Interest in the Staff Association (SA) and motivation to All the staff fervently hope that CERN will have a new project to continue your involvement... secure its future. The Staff Association gives its full support to the My attachment to people has always been there and it is you, Management in this regard. But we also need to be prepared in case Marcel, who made me know the SA and its values, thus giving me a project of the magnitude of the FCC (Future Circular Collider) is the desire to get involved. I have been a member of the SA since not awarded to CERN. We are already working on this as part of the 2002 and a staff delegate since 2007. Having a global view of the work on guaranteeing social security coverage in the event of the Organization and participating in the reflection on subjects that dissolution of the Organization. We must guarantee the payment impact the Organization is a great opportunity but also, it seems to of the pension and health insurance until the last day of the last me, a civic engagement. Every state must have a counter-power that survivor of the beneficiaries of the Pension Fund and the CHIS. offers ideas and knows how to rise to the occasion when necessary. Thank you, Isabelle, for giving us your thoughts on all of the • Now at the head of the SA, how do you analyse the current above. As I know from experience how difficult your role is, I can situation in terms of defending the rights of staff? only wish you good luck in the accomplishment of your tasks The Staff Association is needed now more than ever. The world is on and assure you of the strong support of the members of the the move and is experiencing unprecedented and serious situations, GAC-EPA! society is evolving, the Organization is trying to define its future. In the last four years we have experienced the COVID pandemic, the Marcel war between an Observer State and an Associate State of CERN, the soaring electricity prices that led to a budgetary crisis for the Organization.

• What does tomorrow hold? The SA must be careful to defend the dialogue and not restrict its scope, in order to continue to be involved and a force of proposals in everything related to personnel. To do this, we are fortunate to be able to rely on a Staff Council rich in diversity and skills, including representatives of the GAC-EPA with their expertise and experience.

• How to defend the rights and aspirations of both staff and pensioners? Active and retired people are part of the CERN community. A coordinated intergenerational approach always makes us stronger, especially since the GAC-EPA is under the aegis of the SA, and we naturally agree on the topic of pensions and health insurance. And let us never forget that the future of the Organization, of its staff and its retirees are intimately linked. If necessary, we will call on everyone!

GAC-EPA Bulletin N°66 Printemps/Spring 2024 6

Erik Allaert Healthcare1

Enikö Patkos has taken over as Chair of the EHIS Board which makes much sense as social security is her main mandate. Maybe as a result of this there have been 4 EHISB meetings in the last 6 months – a record! In the September meeting, the EHISB met with Cigna to discuss benefit changes in 2024. These include increased reimbursements for physiotherapy, medical aides, dentist fees and corrective eye surgery. The complete updated list is available on the Cigna website.

ESO MATTERS There will be a second (final) iteration of the Ernst-Young study on the financial state of the EHIS although the terms of reference for the study have not been released to the EHIS Board. EY seem to have Original text in english carried out a standard audit that they do for pension funds with a run-off scenario in case of dissolution of the organization. Their aim New Year get-together and social events was to build up the reserve fund to a level of 30 – 50 M€ that would be able to pay for the healthcare of the last remaining pensioner As seems to become a tradition, also this year we held a new year’s in, say, 60 years’ time. It seems clear, though, that a pay-as-you-go gathering for the pensioners living in or around the Munich area. On 6 healthcare insurance is not the same as a capitalised pension fund February we met with around 30 retirees in a restaurant in Garching- were contributions stop on reaching retirement age. At the moment Hochbrück. This event is well appreciated by the participants, as a the EHIS reserve fund is around 8 M€ which is comparable per welcome opportunity to meet and greet fellow ex-ESO employees. beneficiary to the CHIS reserve fund at CERN.

Fortunately, this is not the only occasion for pensioners to get together. After Enikö has also been working on a new set of guidelines for an interruption caused by the pandemic, ESO now again organizes a year- contributions from working spouses to the ESO healthcare system. end party for its employees, both in Santiago and Munich, whereby ESO This has long been codified at CERN but never at ESO. In fact, customarily also invites the pensioners. Furthermore, we organize a summer there is no obligation in the ESO staff regulations for members of get-together in a biergarten too, for the pensioners in the Munich area. personnel to notify the organisation if their spouse works at all. Enikö has produced a draft Administrative Circular with the details of the Not really intended as a social event, but certainly worth mentioning: last proposed new scheme. year ESO organized a “Pensioners’ Day” at its headquarters in Garching, to report about the status of various projects to its ex-employees. At the This would be similar to the situation at CERN, but also includes the time of writing, however, we have learned that this event will not be possibility of maintaining healthcare coverage for up to 5 gap-years taking place this year, which we regret. between leaving the organization and starting the pension. The new scheme will not be applied to pensioners though for at least Communication with ESO 5 years, not least because Administrative Circulars do not apply to pensioners. ESO has no equivalent to the CHIS Rules which contains During last year’s “ESO Pensioners’ Day” it became clear that many obligations applicable to all beneficiaries. The draft Administrative of ESO’s retired staff are interested in receiving – or having access Circular will be discussed at the EHISB at its next meeting before to – more information about what’s going on at ESO. That wish was going to the STAC (STanding Advisory Committee). understood by the Head of Personnel, Fiona Brazil, who replied that she would investigate possible options to improve in this area. In 1 The author of this section is Martin Cullum, as he is our representative the meantime, there are again occasional “Astronomy for non- in the EHIS Board and the Health WG Astronomers” sessions at the headquarters; they are announced also to the ESO pensioners via our mailing list, as agreed with the International Staff Association (ISA) organizers. We have been interacting with the newly elected International Staff These talks seem to be popular with quite a few retirees. Several of Committee (ISC) of the ESO International Staff Association (ISA), on them repeatedly asked if they could see the video recordings of these the topic of clarifying and formalising the role of the GAC-EPA as presentations if for whatever reason they were not able to attend representative body of retired staff. This has been pending since the in real-time. So far, these recordings are only accessible via the ESO introduction of new ISA statutes in August 2022, where the new intranet. Prompted by these requests, Rein Warmels contacted the category “retired members” was introduced. responsible person and together they seemed to have found ways to solve this issue. We’ve formulated a number of key issues that we consider essential for such a circular. The basis for this is the fact that we as «retired But of course, there are more areas to which ESO retirees would members» of the ISA constitute a unique category within the ISA: like to have access to. So, in its turn the matter of these talks now this is the only group of people who do not have an employment triggered a questionnaire, to get real data about what or how contract with ESO. Hence, we are not subject to ESO’s staff rules much information we as pensioners still want to obtain from ESO. and regulations, contrary to all other ISA members. Consequently, Preliminary results are surely as expected, and of course we intend also our representation and the communication with us requires to discuss the outcome with ESO management, with the aim of different channels and handling. improving the communication between ESO and its former staff.

7 GAC-EPA Bulletin N°66 Printemps/Spring 2024

The current Staff Committee seems to understand these issues and pour une raison quelconque, ils n’étaient pas en mesure d’y assister. is committed to start writing this circular. We are looking forward to Malheureusement, jusqu’à présent, ces enregistrements ne sont iterating on it, in cooperation with the ISC. accessibles que via l’intranet de l’ESO. À la suite de ces demandes, Rein Warmels a contacté le responsable et, ensemble, ils semblent avoir trouvé le moyen de résoudre ce problème. A PROPOS DE L’ESO Mais bien sûr, il y a d’autres domaines d’informations auxquels les Version Française retraités de l’ESO aimeraient avoir accès. Aussi, à l’occasion de ces pourparlers, nous avons initié un questionnaire afin d’obtenir des données réelles sur les informations que les retraités voudraient Réunion du Nouvel An et événements sociaux encore obtenir de l’ESO. Les résultats préliminaires sont conformes aux attentes, et bien sûr, nous avons l’intention d’en discuter avec la Comme cela semble être devenu une tradition, cette année encore direction de l’ESO, dans le but d’améliorer la communication entre nous avons organisé une réunion du Nouvel An pour les retraités l’ESO et son ancien personnel. vivant dans la région de Munich ou dans ses environs. Le 6 février, nous nous sommes retrouvés avec une trentaine de retraités dans un restaurant de Garching-Hochbrück. Cet événement est très Santé 2 apprécié par les participants, car il offre une occasion de rencontrer et de saluer d’autres anciens employés de l’ESO. Enikö Patkos a pris la présidence du Conseil d’Administration de l’EHIS (EHISB), ce qui est tout à fait logique étant donné que la sécurité sociale Heureusement, ce n’est pas la seule occasion pour les retraités de se est son mandat principal. C’est peut-être pour cette raison qu’il y a eu 4 réunir. Après une interruption causée par la pandémie, l’ESO organise réunions de l’EHISB au cours des 6 derniers mois – un record ! Lors de à nouveau une fête de fin d’année pour ses employés, à Santiago la réunion de septembre, l’EHISB a rencontré Cigna pour discuter des et à Munich, à laquelle sont également invités les retraités. De plus, changements apportés aux prestations en 2024. Il s’agit notamment de nous organisons aussi une réunion d’été dans un « biergarten » pour l’augmentation des remboursements pour la physiothérapie, les aides- les retraités de la région de Munich. soignants, les honoraires de dentiste et la chirurgie correctrice des yeux. La liste complète mise à jour est disponible sur le site web de Cigna. Même s’il ne s’agissait pas vraiment d’un événement social, cela vaut certainement la peine de mentionner que l’année dernière, l’ESO a Il y aura une deuxième (et finale) itération de l’étude de la situation organisé une « Journée des retraités » à son siège de Garching, pour financière de l’EHIS par le cabinet Ernst-Young, bien que les termes rendre compte de l’état d’avancement de divers projets à ses anciens de référence de cette étude n’aient pas été communiqués au Conseil employés. Mais, au moment d’écrire ces lignes, nous apprenons que d’administration de l’EHIS. Ernst-Young semble avoir effectué l’audit cet événement n’aura pas lieu cette année, ce que nous regrettons. standard qu’ils font pour les fonds de pension, avec un scénario de liquidation en cas de dissolution de l’Organisation. Leur objectif était d’augmenter le fonds de réserve à un niveau de 30 à 50 millions d’euros, Communication avec l’ESO ce qui permettrait de payer les soins de santé du dernier retraité dans environ... 60 ans. Il semble toutefois clair qu’une assurance maladie par Lors de cette « Journée des retraités de l’ESO » de l’année dernière, il est répartition n’est pas la même chose qu’un fonds de pension capitalisé apparu clairement que de nombreux membres du personnel retraité où les cotisations cessent à l’âge de la retraite. À l’heure actuelle, le de l’ESO souhaitaient recevoir – ou avoir accès à – plus d’informations fonds de réserve de l’EHIS est d’environ 8 millions d’euros, ce qui est sur ce qui se passe dans l’Organisation. Ce souhait a été compris par la comparable (par bénéficiaire) au fonds de réserve du CHIS au CERN. responsable du personnel, Fiona Brazil, qui a répondu qu’elle étudierait les options possibles pour une amélioration dans ce domaine. Enikö a également travaillé sur un nouvel ensemble de directives pour les contributions au système de santé de l’ESO des conjoints qui Dans l’intervalle, les séances occasionnelles d’astronomie pour travaillent. Ceci a été codifié au CERN depuis longtemps, mais jamais les non-astronomes ont repris au siège ; elles sont annoncées aux à l’ESO. En fait, il n’y a pas, dans les statuts du personnel de l’ESO, retraités de l’ESO via notre liste de diffusion, en accord avec les d’obligation aux membres du personnel d’informer l’organisation organisateurs. Ces séances semblent être populaires auprès d’un si leur conjoint travaille. Enikö a produit un projet de circulaire grand nombre de retraités : plusieurs d’entre eux ont demandé s’ils administrative avec les détails du nouveau système proposé. pouvaient voir les enregistrements vidéo de ces présentations si,

ALMA’s world at night ; Le monde d’ALMA de nuit Credit: ESO/B. Tafreshi (twanight.org)

GAC-EPA Bulletin N°66 Printemps/Spring 2024 8

Il s’agirait d’une règle similaire à celle du CERN, mais qui inclurait retraité. Cette formalisation est en suspens depuis l’introduction des également la possibilité de maintenir une couverture médicale jusqu’à nouveaux statuts de l’ISA en août 2022, où la nouvelle catégorie de 5 années entre le moment où l’on quitte l’Organisation et celui où l’on « membres retraités » a été introduite. commence à toucher sa pension. Toutefois, le nouveau régime ne s’appliquera pas aux retraités avant au moins 5 ans, notamment parce Nous avons formulé un certain nombre de questions que nous que les circulaires administratives ne s’appliquent pas aux retraités. considérons comme essentielles pour une telle circulaire. Elles sont L’ESO n’a pas d’équivalent aux règles du CHIS qui contiennent les basées sur le fait que nous, les « membres retraités », constituons une obligations applicables à tous les bénéficiaires. Ce projet de circulaire catégorie unique au sein de l’ISA : c’est le seul groupe de personnes administrative sera discuté à l’EHISB lors de sa prochaine réunion avant qui n’ont pas de contrat de travail avec l’ESO. Par conséquent, nous d’être soumis au STAC (STanding Advisory Committee). ne sommes pas soumis aux Statuts et Règlements du personnel de l’ESO, contrairement à tous les autres membres de l’ISA. En 2 L’auteur de cette section est Martin Cullum, car il est notre représentant conséquence, notre représentation et la communication avec nous au conseil d’administration de l’EHIS et au groupe de travail sur la nécessitent également des canaux et des traitements différents. santé. L’actuel Comité du personnel semble comprendre ces questions et International Staff Association (ISA) s’est engagé à commencer à rédiger cette circulaire. Nous sommes impatients de continuer la discussion, en collaboration avec l’ISC. Nous avons interagi avec le Comité international du personnel (ISC) nouvellement élu de l’Association internationale du personnel (ISA) de l’ESO sur le thème de la clarification et de la formalisation du rôle du GAC-EPA en tant qu’organe représentatif du personnel

Radiance of Milky Way over La Silla ; L’éclat de la Voie Lactée sur La Silla Credit: ESO/B. Tafreshi (twanight.org)

9 GAC-EPA Bulletin N°66 Printemps/Spring 2024

Philippe Charpentier Par conséquent le taux de couverture à la fin de l’année est de 67,2 % alors qu’il était de 69,2 % fin 2022, et cette diminution de 2 points se retrouve dans les projections en 2041 (78,7 %) et 2052 (89,6 %). Il faut cependant rappeler que ceci n’est qu’une projection qui dépend des paramètres utilisés, et tout particulièrement du rendement des avoirs à long terme. Une variation de 0,5 % de celui-ci se répercute en 7 à 8 % de changement sur le taux de couverture. Comme on l’a vu positivement en 2020 puis négativement en 2022, la conjoncture économique mondiale peut amener aussi bien des performances qui excèdent les attentes que l’inverse, comme on peut le voir sur la figure 1 ci-dessous.

CAISSE DE PENSIONS Sur la figure 2 (page ci-contre), on retrouve la projection du taux de couverture telle qu’il résulte de l’étude actuarielle de 2022 (courbe jaune et marges d’erreur associées) et la projection faite avec les Texte original en français mêmes hypothèses au 1er janvier 2024 (en bleu), montrant bien l’effet de la performance négative des avoirs en 2022 et 2023. En ce printemps 2024 est venu le moment de dresser un bilan de l’année 2023 pour notre Caisse de pensions. Nous vous avions La démographie des membres actifs de la Caisse aussi bien que des annoncé à l’automne dernier que notre portefeuille d’actions se bénéficiaires a peu changé au cours de l’année 2023, si ce n’est une portait bien au premier semestre et ce fut le cas jusqu’à la fin de légère augmentation du nombre de membres (4199 fin 2023 contre l’année (+11,8 %), de même que les fonds spéculatifs (+4,2 %), 4085 fin 2022) liée au nouveau programme pour les jeunes diplômés. même compte tenu de la notable appréciation du franc suisse Le nombre de bénéficiaires est très stable : 3674 fin 2023 (3668 par rapport aux autres devises. Malheureusement on déplore une fin 2022), et parmi eux on compte 7 centenaires et 10 personnes forte baisse du niveau de nos avoirs dans l’immobilier (-18,7 %), en pensionnées depuis plus de 50 ans ! Les bénéficiaires résident dans partie (environ un tiers) due à un changement de méthode dans 46 pays autour de la planète, toutefois une grande majorité habite l’évaluation de ces avoirs. Ceci induit une performance négative sur dans les états-hôtes du CERN. On a malheureusement déploré en l’ensemble des avoirs de -1,1% à la fin de l’année 2023. L’année 2024 2023 la disparition de 164 bénéficiaires. a bien commencé et on enregistre un rendement positif satisfaisant au premier trimestre. Comme annoncé à l’automne dernier, un nouvel actuaire (AON Suisse) a remplacé en fin d’année 2023 l’ancien actuaire (Buck Consultants). Afin d’assurer une continuité dans les estimations actuarielles, une comparaison a été faite entre les deux actuaires sur les engagements de la Caisse au 1er janvier 2023, qui s’est avérée tout à fait concluante. Durant l’année 2024, l’actuaire va préparer l’ensemble des paramètres qui seront utilisés début 2025 pour une nouvelle revue actuarielle périodique. Ces paramètres seront validés par les comités de surveillance de la Caisse (le Comité Actuariel et Technique et le Conseil d’Administration) avant d’être soumis au Comité des Finances du CERN pour approbation. Les résultats de cette nouvelle étude actuarielle sont attendus au printemps 2025.

Au 1er janvier 2024, les deux représentants du Conseil du CERN au Conseil d’Administration de la Caisse de Pensions (CACP) ont été remplacés. C’est le Dr Florin Buzatu (Roumanie) qui a remplacé M. Ossi Malmberg (Finlande) comme président du CACP, et le Prof. Cristina Biino (Italie) qui a remplacé M. Dirk Ryckbosch (Belgique). À partir du 1er mai 2024, Vittorio Parma a remplacé Isabelle Mardirossian comme représentant de l’Association du personnel du CERN, et Ofelia Capatina a pris la vice-présidence du CACP.

PENSION FUND English version Fig 1 : Évolution relative des avoirs de la Caisse depuis 2011. La ligne représente ce qui était attendu, et les bandes With the springtime 2024, it is time to take stock of the year 2023 colorées les marges d’erreur. for our Pension Fund. We announced last autumn that our equities portfolio had a good performance during the first semester, and this Fig 1: Relative evolution of the fund assets since 2011. was still the case at the year-end (+11.8%), as well as hedge funds The blue line represents the expectation and the colored (+4.2%), even considering the noticeable increase in exchange rate of bands the error margins. the Swiss franc over other currencies. Unfortunately, the Fund’s assets suffered a large loss in the real estate portfolio evaluation (-18.7%),

GAC-EPA Bulletin N°66 Printemps/Spring 2024 10

partially (about one third) due to a change in the methodology used As announced last autumn, a new actuary (AON Switzerland) for evaluating these assets. This implies a negative global performance replaced the former actuary (Buck Consultants) at the end of of the assets of the Fund of -1.1% at the end of 2023. 2024 started well 2023. In order to ensure continuity in the actuarial evaluations, a and the Fund reports positive nominal returns for the first quarter. reconciliation has been made on the Fund’s liabilities at January 1st 2023, which was very satisfactory. During 2024, the actuary As a direct consequence, the funding ratio at the year-end is 67.2% will prepare the set of parameters to be used at the beginning while it was 69.2% at the end of 2022, and this decrease by 2 points of 2025 for the next periodic actuarial review. These parameters propagates in the projections to 2041 (78.7%) and 2052 (89.6%). It’s will be validated by the Fund’s bodies (the Actuarial and Technical worth recalling that these are only projections that depend on many Committee and the Governing Board) before being presented parameters, particularly the long-term return yield. A change of to the CERN Finance Committee for approval. The results of this 0.5% in this parameter induces a change of 7 to 8% on the funding actuarial review are expected by spring 2025. ratio. As it could be noticed positively in 2020 and negatively in 2022, the worldwide economic situation can induce a performance of the On 1st January 2024, the two representatives of the CERN Council in Fund that may just as well exceed expectations as the opposite, as the Pension Fund Governing Board (PFGB) have been replaced. Dr can be seen on the figure 1 (previous page). Florin Buzatu (Romania) has replaced Mr Ossi Malmberg (Finland) as chair of the PFGB, while Prof. Cristina Biino (Italy) has replaced On the figure 2 below, one can find the projection of the Mr Dirk Ryckbosch (Belgium). As of May 1st, Vittorio Parma has funding ratio resulting from the periodic actuarial review of 2022 replaced Isabelle Mardirossian as representative of the CERN Staff (yellow curve and corresponding error margins) as well as the Association while Ofelia Capatina became vice-chair of the PFGB. projections made with the same hypothesis on January 1st 2024 (in blue), showing the effect of the negative performance of the assets in 2022 and 2023.

The demographic profile of the active members of the Fund as well as of its beneficiaries didn’t change much over the year. There was a small increase in the number of members (4199 end 2023 versus 4085 end 2022) related to the new graduate programme. The number of beneficiaries is very stable: 3674 at the end of 2023 (3668 at the end of 2022), and amongst them one can notice 7 centenarians and 10 who have been beneficiaries for more than 50 years! Beneficiaries are resident in 46 countries around the world, but a large majority lives in the CERN host states. In 2023, unfortunately 164 beneficiaries passed away.

Fig 2 : Projection du taux de couverture au 1er janvier 2022 (en jaune) et les marges d’erreur (bandes colorées) ainsi qu’au 1er janvier 2024 (en bleu)

Fig 2: Projection of the funding ratio on January 1st 2022 (yellow line) and the error margins (colored bands) as well as on January 2024 (blue line)

11 GAC-EPA Bulletin N°66 Printemps/Spring 2024

Morna Robillard Enfin, nous attirons l’attention des retraités ayant le CHIS comme Claude Genier assurance principale sur la nécessité de renseigner par écrit la situation de leur conjoint ou tout changement de la situation de leur conjoint quant à leur activité professionnelle et leur assurance maladie (formulaire SHIPID disponible sur le site GAC-EPA). Pour plus d’info, lire : https://chis.cern/spouse-health-insurance-professional- income-declaration-shipid

English version

Health Insurance CHIS We recall that the main objective of the CHIS is to protect its members against the economic consequences of illness, accidents and maternity, by Texte original en français providing for the reimbursement of costs resulting from medical treatment.

Assurance maladie The governance of the CHIS is ensured by a Strategic Advisor, Mr. Carmelo Saitta, who assists the Director-General in the development Nous rappelons que l’objectif principal du CHIS est de protéger ses of the medium- and long-term health insurance strategy, an Membres contre les conséquences économiques de la maladie, des Administrator, Mrs. Sandrine Baudat, who ensures the regular accidents et de la maternité, en prévoyant le remboursement des functioning of the CHIS and a Third-Party Administrator, mandated frais résultant d’un traitement médical. by the Director-General, for the day-to-day administration of the CHIS: currently it is the insurance company UNIQA GlobalCare SA - La gouvernance du CHIS est assurée par un Conseiller stratégique, uniqa@cern.ch. Finally, the CHIS Board, which meets monthly, ensures M. Carmelo Saitta, qui aide la Directrice Générale à l’élaboration de la that the objectives of the Scheme, including its long-term financial stratégie à moyen et long termes en matière d’assurance maladie, une balance, are achieved. Administratrice, Mme Sandrine Baudat, qui assure le fonctionnement régulier du CHIS et un Tiers-administrateur, mandaté par la Directrice The number of CHIS members is stable (however with more retirees and Générale, pour l’administration quotidienne du CHIS : actuellement c’est la fewer active people), but healthcare spending is on the rise, justified by the compagnie d’assurance UNIQA GlobalCare SA - uniqa@cern.ch. Finalement increase in health costs. In particular, the cost of long-term care benefits le CHIS Board, qui se réunit mensuellement, veille à la réalisation des is rising, which was to be expected due to the ageing of the population. objectifs du Régime, y compris son équilibre financier à long terme. Concerning finances, everything is under control: both the HIS (health) part, which is budgeted, and the LTC (long-term care) part, which is Le nombre de membres du CHIS est stable (plus de retraités et moins capitalized, remain balanced and future forecasts are in line with the regular d’actifs), mais les dépenses pour soins sont en hausse, justifiée par actuarial studies. Regarding the return on investment of the reserve fund, it l’augmentation des coûts de santé. En particulier les prestations performed well in 2023 (+1.8%), after a difficult year in 2022. dépendance (LTC – Long Term Care) voient leurs coûts croître, ce qui était prévisible du fait du vieillissement de la population. Au niveau Agreements with hospitals and clinics in Switzerland and France financier, tout est sous contrôle : autant la partie HIS (santé), qui est have all been renewed. However, it is strongly advised, before any budgétisée, que celle LTC (dépendance), capitalisée, restent équilibrées hospitalization, to consult the list of healthcare providers approved et les prévisions futures sont en concordance avec les études actuarielles by the CHIS, to avoid any surprise after paying bills. Regularly visit régulières. S’agissant du retour sur investissement du fonds de réserve, the CHIS web pages: https://chis.cern/fr, as well as the CHIS Bull’, il a été performant en 2023 (+1.8 %), après une année difficile en 2022. whose next issue will be published at the beginning of the summer.

Les accords avec les hôpitaux et cliniques de soins en Suisse et en France Following the satisfaction survey conducted by UNIQA in 2023, whose ont tous été reconduits. Toutefois, il est vivement conseillé, avant toute feedback showed a very positive rating from CHIS members, a new hospitalisation, de bien consulter la liste des prestataires de soins agréés version of MyUniqa will be put online this spring to take into account par le CHIS, afin d’éviter toutes surprises lors des paiements de factures. the comments made during the survey. This new version should be an Visitez régulièrement les pages web du CHIS : https://chis.cern/fr, ainsi evident upgrade to users. que le CHIS Bull’ dont le prochain numéro paraîtra au début de l’été. CERN’s medical service regularly organizes information seminars À la suite de l’enquête de satisfaction menée par UNIQA en 2023, dont on health issues, open to retirees, such as the one that dealt with le retour a démontré une note très positive de la part des membres du stroke this spring. The GAC-EPA’s web pages https://gac-epa.org CHIS, une nouvelle version de MyUniqa sera mise en ligne durant ce periodically relay this information, in addition to other much-needed printemps pour tenir compte des remarques formulées lors de l’enquête. support and news for retirees. Cette nouvelle version devrait être « transparente » aux utilisateurs. Finally, we bring to the attention of retirees who have the CHIS as their Le service médical du CERN organise régulièrement des séminaires main insurance about the need to inform in writing the situation d’informations, ouverts aux retraités, sur des problématiques de of their spouse or any change in their spouse’s situation with santé, comme celle qui traitait ce printemps de l’accident vasculaire regard to their professional activity and health insurance (SHIPID cérébral. Les pages web du GAC-EPA https://gac-epa.org relaient form available on the GAC-EPA website). For more information, read: périodiquement ces informations, en plus d’autres aides et nouvelles https://chis.cern/spouse-health-insurance-professional-income- indispensables aux retraités. declaration-shipid

GAC-EPA Bulletin N°66 Printemps/Spring 2024 12

Jean-François Michaud

ACTIVITÉS C2S (CSG- C2S (CSG-CRDS) CRDS) English version

Texte original en français New composition:

Nouvelle composition : Spokesperson: Jean-François Michaud assisted by Philippe Bloch Advisors: Jean-Claude Gouache and Michel Vitasse Porte-parole : Jean-Francois Michaud assisté de Philippe Bloch Conseillers : Jean-Claude Gouache et Michel Vitasse I would have liked to announce some good news, but there has been no change since what was announced in the Autumn 2023 J’aurais bien aimé vous annoncer de bonnes nouvelles, mais aucun Bulletin. We are still awaiting the confirmation of the jurisprudence changement n’est survenu par rapport à ce qui avait été annoncé of the judgment of December 7, 2020 in order to obtain the famous dans le bulletin d’automne 2023. Nous attendons toujours la certificate of non-affiliation to CPAM (Caisse Primaire d’Assurance confirmation de la jurisprudence du jugement du 7 décembre 2020, Maladie). As we reported to you, the CPAM appealed against the afin de pouvoir obtenir le fameux justificatif de non affiliation à la judgment of the Social Court of Bourg-en-Bresse of April 24, 2023, a CPAM. Comme nous vous l’avions rapporté, la CPAM a interjeté judgment that was once again in our favour. appel du jugement du Pôle Social du Tribunal Judiciaire de Bourg- en-Bresse du 24 avril 2023, jugement qui une nouvelle fois nous As far as tax declarations are concerned, the two documents avait été favorable... supplied by our tax lawyer have been updated and are available on our GAC-EPA website. Pour ce qui concerne les déclarations d’impôts, les deux documents rédigés par notre avocat fiscaliste ont été mis à jour et sont à In case of problems with your declaration, you can directly contact disposition sur notre site du GAC - EPA. the Tax Service of your department where competent people are at your service to inform you. You can also contact France Service, En cas de problème pour votre déclaration, vous pouvez toujours a service set up in the Sous-Préfectures to help you in many vous adresser directement au Service des Impôts de votre administrative matters, including taxes! département où des gens compétents sont à votre disposition pour vous renseigner. Ou bien auprès de « France Service », un service mis en place dans les sous-préfectures pour vous venir en aide dans la plupart des domaines administratifs, impôts compris !

VOTRE ATTENTION, S’IL VOUS PLAIT PAY ATTENTION, PLEASE Notre trésorière vous rappelle que la cotisation annuelle est de Our treasurer reminds you that the annual subscription is

30 CHF 30 CHF Elle vous demande de privilégier votre règlement par le biais d’un She asks you to favour paying it by standing order via versement bancaire permanent avec comme date le 7 janvier. the bank at the date of 7 January. Elle vous rappelle aussi que payer par versement postal She reminds you also that paying your subscription by a coûte de l’argent au Groupement. postal order costs money to the Group.

13 GAC-EPA Bulletin N°66 Printemps/Spring 2024

Jean-François Michaud Susan Leech O’Neale

ACTIVITÉS DES Planned dates for 2024 : June 04 / September 03 / October 01 / November 05 / December 03 PERMANENCES Any change of date will appear in Echo, the bulletin of the Staff Association, and on the GAC-EPA website. Texte original en français

Commission assurée par : Susan Leech O’Neale - J-F. Michaud

Les permanences sont des réunions privées, entre des personnes du Comité et des membres adhérents du GAC-EPA. Les membres peuvent poser des questions de toute nature, en toute confidentialité.

Ces rencontres sont également ouvertes aux futurs pensionnés et aux pensionnés souhaitant adhérer au GAC-EPA.

Celles-ci ont lieu le mardi précédent la réunion du comité du GAC – EPA, de 13 h 30 à 16 h – dans la salle de réunion de l’Association du personnel (bâtiment 61) :

Dates prévues pour 2024 : 04 Juin / 03 Septembre / 01 Octobre / 05 Novembre / 03 Décembre

Toute modification de date devrait paraitre dans l’Echo, le Bulletin de l’Association du personnel, et sur le site du GAC-EPA.

INFORMATION SESSIONS English version Meetings run by: Susan Leech O’Neale - J-F. Michaud

The information sessions are private meetings between persons of the Committee and GAC-EPA members. Members can come and ask questions of any kind in complete confidentiality.

The sessions are also open to future pensioners and pensioners wishing to join GAC-EPA.

Sessions are held on the Tuesday preceding the meeting of the GAC- EPA Committee from 1:30 p.m. to 4 p.m. in the Meeting Room of the Staff Association (Building 61).

GAC-EPA Bulletin N°66 Printemps/Spring 2024 14

Irene Seis, titulaire Doris Forkel-Wirth, suppléante

FONDS D’ENTRAIDE MUTUAL AID FUND Text original en français English version

Composition de la commission du Fonds d’entraide Members of the Mutual Aid Fund Commission

La composition de la commission du Fonds d’entraide est la suivante : The membership of the Mutual Aid Fund Commission is as follows:

Président : André Tinoco Mendes Chair: André Tinoco Mendes Vice-présidente : Sonia Casenove Vice-chair: Sonia Casenove Trésorière : Marguerite Maitrel Treasurer: Marguerite Maitrel Trésorière adjointe : Kate Ross Assistant treasurer: Kate Ross Secrétaire : Almudena Solero (représentante de Secretary: Almudena Solero (Staff Association l’Association du personnel) representative) Secrétaire adjointe : Irene Seis (représentante du GAC-EPA, Assistant secretary: Irene Seis (GAC-EPA representative) titulaire) Members: Barbara Brugger, Dawn Hudson, Membres : Barbara Brugger, Dawn Hudson, Marie-Laure Rivier Marie-Laure Rivier The commission continued to provide on a regular basis exceptional Cette commission a continué de façon régulière à apporter une aide and punctual financial aid to those who are in need among members financière exceptionnelle et ponctuelle aux membres du personnel of personnel and their families as well as beneficiaries of the Pension et membres de leur famille à charge, ainsi qu’aux bénéficiaires de Fund and their families. la Caisse de pensions et membres de leur famille à charge qui se trouvaient dans le besoin. Should you wish to apply for aid from the Fund, please contact any member of the Board or Social Affairs Services, who will liaise with Pour demander à bénéficier de cette aide, il suffit de contacter l’un the Board. You can also directly contact your representatives Irene des membres de la commission ou le Service des affaires sociales, qui Seis and Doris Forkel-Wirth (GAC-EPA substitute) using the Contact se mettra en rapport avec la commission. Vous pouvez également Form GAC-EPA. contacter directement vos représentantes du GAC-EPA Irene Seis et Doris Forkel-Wirth, (GAC-EPA - suppléante d’Irene Seis) via le formulaire All requests are treated in strict confidentiality. de contact GAC-EPA. Website: Tous les cas sont traités de manière strictement confidentielle. https://gac-epa.org/en/mutual-help-fund/

Site Web : https://gac-epa.org/fonds-dentraide/

15 GAC-EPA Bulletin N°66 Printemps/Spring 2024

Sur le tapis, on est invité à prendre le temps d’écouter le corps, l’attention est constamment ramenée vers le souffle, on développe sa capacité de concentration. Par exemple dans les exercices d’équilibre, toute notre attention est requise pour maintenir la posture.

Quel matériel pour suivre un cours de yoga ?

La pratique du yoga ne demande pas beaucoup de matériel, juste un tapis pour plus de confort. Dans certains styles de yoga, on peut

CERN CLUBS se servir de « bolsters », qui sont de gros coussins sur lesquels on peut reposer une partie du corps.

Texte original en français Quelle formation pour enseigner le yoga ?

Le professeur de yoga doit suivre une formation minimum de 200 CERN YOGA CLUB heures qu’il peut compléter ensuite par une formation de 300 heures pour approfondir ses connaissances et améliorer ses techniques Améliorer votre énergie vitale, assouplir et d’enseignement.

renforcer votre corps, gérer votre stress... En conclusion, le yoga est un art de vivre et une activité physique complète pour le corps et l’esprit. La pratique du yoga apporte de Fondé dans les années 1970, le Club de Yoga du CERN, vous réels bénéfices en améliorant la force et la souplesse, mais aussi en propose des cours de Yoga, Tai Chi, Sophrologie & Méditation réduisant le stress et l’anxiété. tout au long de l’année. Vous pouvez, à tout moment, prendre un cours d’essai gratuit et vous Quels sont les principes du yoga ? engager au prorata des cours restants sur l’abonnement trimestriel ou semestriel. Pratique plus que millénaire qui prend son origine en Inde, le yoga apprend la maîtrise du souffle et de sa propre gestuelle. Associé aux La liste des cours est disponible sur notre site web : postures, le rythme de la respiration agit directement sur le système https://espace.cern.ch/YogaClub nerveux et procure un apaisement général du corps. C’est prendre conscience de son souffle. C’est laisser agir, c’est autoriser le souffle à Lieu : prendre autant de place qu’il le souhaite. Les cours ont lieu dans la salle des clubs, à l’entresol du restaurant No 2, Bât. 504 (504/E-003 pour le Yoga et 504/E-005 pour la Sophrologie). Les bienfaits du yoga Inscriptions : Aujourd’hui, quand on parle de yoga, on parle surtout de la pratique Les inscriptions aux cours seront prises directement auprès du des postures qui visent à assouplir et renforcer le corps et des professeur de votre choix, lors de la 1ère séance. exercices de respiration qui régulent le flux d’énergie vitale. Informations : https://espace.cern.ch/YogaClub Le yoga apporte de nombreux bienfaits physiques, notamment E-mail : cern.yoga@cern.ch l’assouplissement des muscles (les postures de yoga sont variées pour étirer l’ensemble des grands groupes musculaires). Certaines postures aident au renforcement musculaire en douceur, d’autres font plutôt travailler l’équilibre.

Beaucoup ne le savent pas, mais le yoga fortifie le dos. Vous vous sentirez plus tonique et moins « tassé ». Grâce à de nombreuses postures, le yoga contribue à renforcer tous les muscles soutenant le dos, dans le respect d’un bon alignement du corps. Les mouvements doivent être lents afin de ne pas pousser trop loin les exercices. Avec une pratique régulière, on peut corriger des erreurs de postures développées tout au long de notre vie, ce qui atténue grandement les problèmes de dos chroniques.

Cette discipline participe aussi à la réduction du stress. Pendant la séance, l’attention est entièrement dirigée sur le corps et la respiration, on est dans « l’ici et maintenant », ce qui est une forme de méditation. Une étude de l’Université de Boston publiée en 2010 a montré que le yoga était efficace pour soulager l’anxiété.

GAC-EPA Bulletin N°66 Printemps/Spring 2024 16

English version Many people don’t know this, but yoga strengthens the back. You’ll feel more tonic and less «packed.» Thanks to numerous postures, yoga helps to strengthen all the muscles supporting the back, while CERN YOGA CLUB respecting a good alignment of the body. The moves should be slow so as not to push the exercises too far. With regular practice, we can Improve your vital energy, soften and correct posture errors developed throughout our lives, which greatly strengthen your body, manage your stress... alleviates chronic back problems.

Founded in the 1970s, the CERN Yoga Club offers Yoga, Tai Chi, This discipline also helps to reduce stress. During the session, Sophrology and Meditation classes throughout the year. attention is entirely focused on the body and the breath, we are in the «here and now», which is a form of meditation. A Boston What are the principles of yoga? University study published in 2010 showed that yoga was effective in relieving anxiety. A practice that dates back more than a thousand years and originated in India, yoga teaches you to control your breath and your own On the mat, you are invited to take the time to listen to the body, gestures. Combined with postures, the rhythm of breathing acts your attention is constantly brought back to the breath, you develop directly on the nervous system and provides a general calming of your ability to concentrate. For example, in balance exercises, all our the body. It’s about becoming aware of your breath, letting it happen attention is required to maintain posture. and allowing the breath to take up as much space as it wants. What equipment should I use to take a yoga class? The benefits of yoga The practice of yoga does not require a lot of equipment, just a mat Today, when we talk about yoga, we are mostly talking about the for more comfort. In some styles of yoga, you can use «bolsters», practice of postures, that aim at softening and strengthening the which are large cushions on which you can rest a part of the body. body, and breathing exercises that regulate the flow of vital energy. What training to teach yoga? Yoga has many physical benefits, including flexibility of muscles (yoga postures are varied to stretch all major muscle groups). Some The yoga teacher must complete a minimum of 200 hours of postures help to strengthen muscles gently, others work on balance. training, which can then be supplemented by a 300-hour training course to deepen his/her knowledge and improve his/her teaching techniques.

In conclusion, yoga is a way of life and a complete physical activity for the body and mind. The practice of yoga brings real benefits by improving strength and flexibility, but also by reducing stress and anxiety.

You can, at any time, take a free trial class and commit to pro-rated classes on the quarterly or semester subscription.

The list of courses is available on our website : https://espace.cern.ch/YogaClub

Place: Classes take place in the club room, on the mezzanine floor of restaurant No. 2, Bldg. 504 (504/E-003 for Yoga et 504/E-005 for Sophrology).

Subscription: Registrations for the courses will be taken directly from the teacher of your choice, during the first session.

Information: https://espace.cern.ch/YogaClub E-mail: cern.yoga@cern.ch

17 GAC-EPA Bulletin N°66 Printemps/Spring 2024

Des yeux en bonne santé s’adaptent automatiquement, sans Votre équipe UNIQA aucune aide, pour nous permettre de voir de près et de loin et de percevoir les objets nettement. L’utilisation régulière et répétée des écrans d’ordinateur et de mobiles donne également lieu à une multiplication des cas de myopie. Ce trouble touche 20 % de la population. Des maladies héréditaires, certains médicaments, des blessures et une carence en vitamine A peuvent aussi entraîner une réduction de la vision.

Il peut s’agir d’affections bénignes ou de pathologies plus sérieuses

CONSEILS SANTÉ telles que la cataracte, le glaucome ou la dégénérescence maculaire liée à l’âge. La plupart des défauts bénins se corrigent avec des lunettes mais certains signes doivent alerter et amener des contrôles D’UNIQA chez le spécialiste. Mais en toutes circonstances n’oublions pas le proverbe chinois : Aussi perçante soit ta vue, tu ne peux te voir de dos. Texte original en français

La vision UNIQA HEALTH ADVICE De nos cinq sens traditionnels (toucher, goût, odorat, audition et vision), la vue est sans doute le plus important : nos yeux nous English version aident à voir le monde qui nous entoure et tous ses détails pendant toute notre vie. C’est la raison pour laquelle la vision est essentielle à Vision notre qualité de vie. Of our five basic senses (touch, taste, smell, hearing and vision), sight La vision a une grande importance dans le cadre des besoins is undoubtedly the most important: our eyes help us see the world relationnels : estime des autres, appartenance, amour dans la famille, around us and all its details throughout our lives. This is why vision is avec les amis ou les relations professionnelles. A la fois émetteur (je essential to our quality of life. regarde) et récepteur (je capte le regard de l’autre), la vision nous permet de décoder les relations humaines et déjà à la naissance le Vision is of great importance in the context of relational needs: lien s’établit dans les échanges de regards entre la mère et son bébé. esteem of others, belonging, love in the family, with friends or Lire et écrire, ressentir le monde, c’est communiquer en s’appuyant professional relationships. Both transmitter (I look) and receiver (I sur la vision et ouvrir notre regard. capture the look of the other), vision allows us to decode human relationships. Already at birth the link is established in the exchange La vision est le vecteur du ressenti et affecte notre perception : of glances between the mother and her baby. Reading and writing, Antoine de Saint Exupéry l’a si bien exprimé dans cette phrase feeling the world, is communicating based on vision and opening universellement connue : « On ne voit bien qu’avec le cœur. L’essentiel est our eyes. invisible pour les yeux. ». Cette citation nous rappelle l’importance des petites choses, celles qui passent inaperçues, au-delà des apparences. Vision is the vector of feeling and affects our perception: Antoine de Saint Exupéry expressed it so well in this universally known Dans le registre le plus cartésien, depuis les origines de l’humanité, sentence: “We only see well with the heart. The essential is invisible la vue est le sens auquel l’homme se fie le plus pour se déterminer to the eyes”. This quote reminds us of the importance of little things, sur la véracité des faits. Nous connaissons tous le vieil adage de those that go unnoticed, beyond appearances. Saint Thomas qui professait « Je ne crois que ce que je vois. ». Cette approche qui était pertinente dans l’ancien monde ne l’est plus In the most Cartesian register, since the origins of humanity, sight aujourd’hui dans notre époque digitale. has been the sense on which man trusts the most to determine the veracity of facts. We all know the old adage of Saint Thomas A l’ère des images générées par l’intelligence artificielle et des fake who professed “I only believe what I see”. This approach, which was news, nous serions bien crédules de croire tout ce que l’on nous relevant in the old world, is no longer relevant today in our digital présente comme véridique. De quoi questionner notre vision et la age. In the age of images generated by artificial intelligence and fake réalité qu’elle est censée refléter. Donc ne plus croire tout ce que l’on news, we would be gullible to believe everything that is presented voit et plus essentiel encore, l’enseigner à nos enfants. to us as true. Enough to question our vision and the reality that it is supposed to reflect...So no longer believe everything we see, and Il n’est pas non plus obligatoire de voir de ses yeux pour vivre even more essential teach it to our children. même si bien voir est un atout important dans la vie courante car les déficiences visuelles et la cécité ont de lourdes conséquences It is also not obligatory to see with one’s eyes in order to live, even if psychologiques avec la perte d’autonomie et pratiques car la vie seeing well is an important asset in everyday life. Visual deficiencies quotidienne doit être adaptée au déficit visuel. Sans parler des and blindness have serious psychological consequences with the maladies de la vue dans leurs formes les plus graves, notre perception loss of autonomy, as well as practical consequences since daily life visuelle est souvent imparfaite et doit être corrigée. Combien d’entre must be adapted to the visual deficit. nous peuvent lire ce texte sans lunettes ?

GAC-EPA Bulletin N°66 Printemps/Spring 2024 18

Not to mention eye diseases in their most serious forms, our visual These can be benign conditions or more serious pathologies such perception is often imperfect and must be corrected. How many of as cataract, glaucoma or age-related macular degeneration. Most us can read this text without glasses? benign defects are corrected with glasses, but certain signs should alert you and lead to checks by a specialist. Healthy eyes adapt automatically, without any assistance, to allow us to see near and far and perceive objects clearly. Regular and repeated But in all circumstances let’s not forget the Chinese proverb: use of computer and mobile screens also leads to an increase in cases However keen your eyesight, you cannot see yourself from behind. of myopia. This disorder affects 20% of the population. Hereditary diseases, certain medications, injuries and vitamin A deficiency can also cause reduced vision.

19 GAC-EPA Bulletin N°66 Printemps/Spring 2024

témoignages sont aussi régulièrement publiés : https://home.cern/fr/news/series/cern-70

Beaucoup d’entre vous auront le plaisir de revivre ces moments auxquels ils ont participé !

CERN’S 70TH ANNIVERSARY 70E ANNIVERSAIRE DU English version CERN In 1954 in Paris, during the founding ceremony of CERN under the Texte original en français - Marcel umbrella of UNESCO, Pierre Auger, former director of the Department of Natural Sciences of this institution, described it as «a peaceful En 1954 à Paris, à l’occasion de la cérémonie de fondation du CERN enterprise that was to lead humanity on the path to another world, sous les auspices de l’Unesco, Pierre Auger, ancien directeur du an extraordinary adventure, a haven of pure and disinterested Département des sciences exactes et naturelles de cette institution, research». la qualifiait alors « d’entreprise pacifique qui devait mener l’humanité sur le chemin d’un autre monde, une aventure extraordinaire, He was not mistaken, CERN was and still is considered today as un havre de la recherche pure et désintéressée ». a major scientific and political success. So, for all of us who have served this Organization for many years, Il ne s’était pas trompé, le CERN fut et est encore the time has come to give ourselves a moment of considéré aujourd’hui comme un succès pride with regard to the duty carried-out! scientifique et politique majeur. Alors, pour nous toutes et tous, qui avons servi In this anniversary period, the Committee pour la plupart de longues années notre can only recommend the many Organisation, le moment est venu de nous conferences open to the public that have octroyer un instant de fierté au regard du been scheduled throughout the year. devoir accompli ! The themes are varied, illustrating CERN’s contributions to scientific knowledge En cette période d’anniversaire, le Comité ne and also the societal applications of its peut que vous recommander les nombreuses developments. conférences ouvertes au public qui ont été programmées tout au long de l’année. Les thèmes The lectures, whose programme can be easily sont variés, illustrant les contributions du CERN à la consulted on the https://indico.cern.ch/category/17882/ connaissance scientifique et aussi les applications sociétales de ses website, are usually organised in the new Science Gateway, but développements. are also webcast, and the recordings can be viewed at: https://cern70.cern/anniversary-videos/ Les conférences, dont le programme peut être facilement consulté sur le site https://indico.cern.ch/category/17882/ sont en général To celebrate this event, a series of articles allowing you to relive the organisées dans le nouveau Portail de la Science, mais sont aussi history of CERN through archive pictures and testimonies are also transmises par Webcast et enregistrées à l’adresse : regularly published: https://cern70.cern/anniversary-videos/ https://home.cern/fr/news/series/cern-70

Pour célébrer cet événement, une série d’articles permettant de Many of you will have the pleasure of reliving these moments in revivre l’histoire du CERN au travers d’images d’archives et de which you participated!

GAC-EPA Bulletin N°66 Printemps/Spring 2024 20

LE PORTAIL DE LA CERN SCIENCE SCIENCE DU CERN GATEWAY Texte original en français - Marcel English version

Dans le cadre des festivités de son 70e anniversaire, le CERN a inauguré As part of its 70th anniversary celebrations, CERN recently dernièrement une nouvelle infrastructure destinée à recevoir ses inaugurated a new facility designed to welcome its many très nombreux visiteurs. Situé à côté du Globe de la science et de visitors. Located next to the Globe of Science and Innovation, l’innovation, cette magnifique sphère en bois visible depuis 2004, the magnificent wooden sphere that has been visible since 2004, le Portail de la science est un espace de découverte de la physique the Science Gateway is a space for discovering particle physics. It des particules. Il accueille désormais les curieux venus du monde now welcomes curious visitors from all over the world. Everyone entier. Toutes et tous sont les bienvenus, qu’ils soient scientifiques, is welcome, whether they are scientists, enlightened amateurs, amateurs éclairés, adultes ou enfants. adults or children.

Ce nouveau complexe, véritable centre d’éducation et de This new complex, a genuine education and communication center communication grand public, comprend des expositions, des for the general public, includes exhibitions, laboratories, a modular laboratoires, un auditorium modulaire, une boutique et un restaurant auditorium, a shop and a restaurant covering an area of 8,000 m2. A sur une surface de 8000 m2. De nombreuses activités sont proposées. wide range of activities are on offer.

Nous avons connu le Microcosme, le petit musée-exposition We used to have Microcosm, the small museum-exhibition adjoining attenant au Bâtiment de la Réception, qui nous permettait déjà de the Reception Building, which enabled us to unveil our activities to lever un voile, pour nos invités, sur nos activités. Mais aujourd’hui, our guests. But today we’re talking about a whole new dimension! c’est d’une toute autre dimension qu’il s’agit ! We can only encourage you to visit this place, you really won’t be Nous ne pouvons que vous encourager à visiter ce lieu, vous ne serez disappointed! vraiment pas déçus ! Il est ouvert du mardi au dimanche de 9:00 à 17:00 Open Tuesday to Sunday from 9:00 to 17:00 https://visit.cern/fr/science-gateway https://visit.cern/science-gateway

Expositions et autres activités de 9:00 à 17:00 Exhibitions and other activities from 9:00 to 17:00 Dernière entrée à 16:30 Last admission at 16:30 Réception de 8:30 à 17:30 Reception from 8:30 to 17:30 Boutique de 8:30 à 17:30 Shop from 8:30 to 17:30 Big Bang Café de 8:30 à 17:00 Big Bang Café from 8:30 to 17:00

21 GAC-EPA Bulletin N°66 Printemps/Spring 2024

IN MEMORIAM / OBITUARY Liste arrêtée au 30 avril 2024

Titre Prénom Nom Affiliation Groupe Naiss. Décès Title FirstName LastName Affiliation Group Birth Death Mme Elisabeth GREGEL CERN Family 1942 30/04/2024 M Aliki XANTHOPOULOU CERN AG 1929 24/04/2024 Mme Hannelore GUEMARA CERN PS 1934 19/04/2024 M Günther LÖHR CERN SL 1936 18/04/2024 M Michel MAYOUD CERN TS 1945 17/04/2024 M Knud HENRICHSEN CERN LHC 1935 14/04/2024 Mme Hella KOERNER CERN SL 1931 12/04/2024 Mme Barbara BUNICIU CERN AB 1939 06/04/2024 M Giuseppe FIDECARO CERN PPE 1926 28/03/2024 Mme Arlette JACQUEMIN CERN FI 1942 25/03/2024 Mme Donata GERARD CERN Family 1927 22/03/2024 M David John WILLIAMS CERN LHC 1939 23/03/2024 Mme Marjon KOELEMEIJER CERN Family 1942 18/03/2024 M Georges PIRON CERN ST 1939 18/03/2024 Mme Christiane SORIANO CERN Family 1941 20/03/2024 M Frank JAMES CERN PS 1923 16/03/2024 M Alec HESTER CERN AS 1928 09/03/2024 Mme Marcelle BIENKOWSK CERN Family 1939 02/03/2024 M Jacques BIRABEAU CERN MT 1932 28/02/2024 M Jean FEYT CERN ECP 1936 23/02/2024 Mme Irène BRULHART CERN FI 1932 22/02/2024 Mme Anne-Madeleine ALLEYN CERN Family 1935 21/02/2024 M René PINIER CERN AT 1935 20/02/2024 M Gilbert BERTUOL CERN EN 1948 18/02/2024 M Gilles DOLIVET CERN ST 1935 12/02/2024 Mme Ingrid LEUTZ CERN Family 1933 08/02/2024 M Cerdic WARRILLOW CERN AC 1936 08/02/2024 M Edmond COUBETERGUES CERN FI 1932 05/02/2024 Mme Rosemary BILLINGE CERN Family 1939 04/02/2024 M Max DUVAL CERN PS 1933 02/02/2024 Mme Rita CAPRETTA CERN Family 1930 31/01/2024 Mme Michèle SILLANOLI CERN Family 1932 27/01/2024 M Jean BUON CERN MT 1937 26/01/2024 Mme Henriette CHAMBRU CERN Family 1932 25/01/2024 M Jan Hendrik Bertus MADSEN CERN PS 1931 24/01/2024 Mme Bona-Maria SACCOL CERN Family 1940 22/01/2024 M Yves BACONNIER CERN AC 1934 21/01/2024 Mme Lilia BARLOW CERN Family 1936 20/02/2024 M Johannes DE GROOT CERN PH 1947 20/01/2024 M Marcel CHAMOT CERN ECP 1940 18/01/2024 Mme Françoise DESROZIERS CERN Family 1938 18/01/2024 Mme Madeleine KNECHT CERN Family 1926 16/01/2024 M Alsonso DONNINI CERN EF 1926 14/01/2024 M Marcello D’AURIA CERN TS 1939 07/01/2024 Mme Fernande METTAN CERN Family 1933 01/01/2024 M William BLAIR CERN HR 1940 31/12/2023 M Gunter WINKLER CERN LHC 1937 27/12/2023 M Jacques TOULLIEUX CERN EN 1946 22/12/2023 M Rémy HUGUENIN CERN AT 1933 21/12/2023 M Max ITEN CERN SL 1938 20/12/2023 M Christian DESBISSONS CERN GS 1952 20/12/2023 Mme Josepha BOLZINGER CERN Family 1924 19/12/2023 Mme Alice Irene NEWMANN CERN Family 1924 19/12/2023 M James-Philippe MAIRE CERN ST 1944 14/12/2023 Mme Dorothea KLEIN CERN ECP 1937 11/12/2023 M Hans RIEGE CERN PH 1938 05/12/2023 M Michel DAMIANI CERN BE 1952 03/12/2023 M Michel LAFFIN CERN TE 1945 01/12/2023 M Jean-Claude DECROUX CERN LEP 1930 30/11/2023 M Georges GATTONE CERN MT 1942 21/11/2023 M François GIUDICI CERN AB 1944 21/11/2023 Mme Marie-Françoise MANDRAY CERN Family 1942 21/11/2023 M Fernando CATANEO CERN PH 1937 15/11/2023 M Ignaz KAMBER CERN PS 1933 13/11/2023 M Angelo MERLINO CERN TIS 1937 11/11/2023 M André AUBERSON CERN TS 1943 06/11/2023 M Mario CIPRIOTT CERN EP 1943 06/11/2023 Mme Maria-Engel WISKOTT CERN Family 1924 06/11/2023 Mme Gilberte BOUDOT CERN Family 1943 03/11/2023 Mme Renée BOSSY CERN Family 1931 02/11/2023 Mme Michelle DROUET CERN Family 1930 01/11/2023 La liste figurant au présent bulletin est établie à partir de notre base de données, dans laquelle les bénéficiaires décédés sont enregistrés au fur et à mesure que nous en sommes informés par les services de la Caisse de pensions. The present list of deceased members of the Pension Fund is based on our Data Base, in which deceased members are registered following the information we receive regularly from the CERN Pension Fund Unit GAC-EPA Bulletin N°66 Printemps/Spring 2024 22

MEMBRES DU COMITÉ / MEMBERS OF THE COMMITTEE Comité Exécutif / Executive Committee Enrico CHIAVERI Président / President Monique HÄUSERMANN Trésorière / Treasurer Michel BABOULAZ Vice-Président / Vice-President Michel BABOULAZ Trésorier adjoint / Assistant Treasurer Catherine LAVERRIERE Vice-Présidente / Vice-Presidente Philippe BLOCH Secrétaire / Secretary Erik ALLAERT Représentant des membres ESO / Fabio FORMENTI Secrétaire adjoint / Assistant Secretary Representative of ESO members

Pensions / Pensions Conseil d’Administration de la Caisse de Pensions / *Commission pensions / Commission on pension matters Pensions Fund Governing Board Michel BABOULAZ, Philippe CHARPENTIER, Enrico CHIAVERI, Claude GENIER, Philippe CHARPENTIER, Représentant au CACP / Representative to the PFGB Jean-Pol MATHEYS, Irene SEIS, Michel VITASSE, Groupe de travail sur la garantie des pensions / tous Représentants / all Representative Working group on Pensions guarantee Sylvain WEISZ (membre coopté /co-opted member), Jean-Pol MATHEYS

Santé / Health Aide aux retraités / Help to retirees Assurance maladie / Health Insurance Commission des litiges / Litigation Permanences / Information sessions C2S, Comité Sécurité Sociale (for French Scheme (CHIS Board) commission (CHIS) Jean-François MICHAUD, Susan affairs only) Claude GENIER, Morna ROBILLARD, Claude GENIER, Suppléant / Assistant LEECH O’NEALE, tous représentants / all Jean-François MICHAUD, Membre / Member, Délégués du GAC-EPA /GAC-EPA Delegates Groupe de travail ESO sur la santé / Representatives Philippe BLOCH *Commission protection sociale / Social Health working group ESO Fonds d’entraide / Mutual Aid Fund Jean-Claude GOUACHE, Michel VITASSE, security Commission Martin CULLUM (non committee member), Irène SEIS, Représentante / Representative, Conseillers /Advisers Marcel AYMON, Doris FORKEL-WIRTH, Erik ALLAERT, Représentants /Representatives Doris FORKEL-WIRTH, Suppléante / Deputy Claude GENIER, David JACOBS, Morna ROBILLARD

Activités de représentation / Representation activities Conseil de l’Association du Personnel CERN / CERN Staff Association Council *Commission Sécurité et Hygiène / Safety and Hygiene Commisssion Marcel AYMON, Philippe CHARPENTIER, Doris FORKEL-WIRTH, Claude GENIER, Doris FORKEL-WIRTH, Représentante / Representative Jean-Pol MATHEYS, Jean-François MICHAUD, Michel VITASSE, Commission des Cas Particuliers / Particular cases Commission tous Délégués /all Representatives Michel VITASSE *Commission Juridique / Legal Commission Jean-Pol MATHEYS, Représentant / Representative, Claude GENIER, Suppléant / Deputy

Activités de communication / Communication activities Activités Sociales et Culturelles / Social and Cultural Activities Liaison CERN raisons techniques et administratives / CERN liaison for Monique HÄUSERMANN, Enrico CHIAVERI administrative and technical reasons Bulletin / Bulletin Marcel AYMON, Enrico CHIAVERI Marcel AYMON, Rédacteur-en-chef /Chief Editor Informatique / Computing Traduction / Translation Reinoud MARTENS, Expert informatique, membre coopté du Comité / Informatique Divers membres du Comité / Various Members of the Committee Expert, co-opted member Gestion du courrier et communication / Mail and Communications Philippe BLOCH, Catherine LAVERRIERE *Les Commissions ci-dessus sont celles animées par l’Association du Personnel du CERN / The Commissions mentioned above are those managed by the CERN Staff Association

Rédacteur-en-chef : Marcel Aymon Chief Editor: Marcel Aymon Rédaction, traduction, correction et relecture : Writing, translation, editing and proofreading: M.Robillard, C.Laverrière, P.Bloch, E.Chiaveri, E.Allaert, M.Baboulaz, P.Charpentier, M.Robillard, C.Laverrière, P.Bloch, E.Chiaveri, E.Allaert, M.Baboulaz, P.Charpentier, D.Jacobs, S. Leech O’Neal, J-P.Matheys, J.-F.Michaud, B.Ducret D.Jacobs, S. Leech O’Neal, J-P.Matheys, J.-F.Michaud, B.Ducret Graphisme Dessinateur Crédits photos, tableaux Impression Layout Cartoonist Photos credits, tables Printing Etienne Ducret Bernard Pirollet CERN, ESO, PFGB, Shutterstock Exaprint Etienne Ducret Bernard Pirollet CERN, ESO, PFGB, Shutterstock Exaprint

Editeur / Editor : Tel. / Phone: +41 22 767 57 59 Groupement des Anciens CERN/ESO Contact: https://gac-epa.org/contacte/ c/o Association du personnel du CERN, Site : http://www.gac-epa.org CH-1211 Geneve 23 ou F-01631 CERN CEDEX Site de l’AP / SA site : https://staff-association.web.cern.ch

La Rédaction ne peut en aucun cas être tenue pour responsable des textes, dessins, The Redaction is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos graphismes et photos publiés, ces derniers n’engageant que la seule responsabilité de published. The sole responsibility lies with the authors. All elements constituting this leurs auteurs. Tous les éléments qui constituent cette publication restent la propriété publication are the property of GAC-EPA and cannot be used without the express du GAC-EPA et ne peuvent en aucun cas être utilisés sans l’autorisation expresse et written authorization of the Redaction. écrite de la Rédaction.

23 GAC-EPA Bulletin N°58 Printemps/Spring 2020

Le comité vous souhaite un bel été ! The Committee wishes you a nice summer !

- Je voudrais partir en vacances avec une compagnie aérienne qui ne fait pas grève, dans un endroit pas trop chaud, où il n’y a pas de guerre, pas d’incendie, pas d’inondation, pas de séisme, près de la mer avec vue sur les montagnes, et surtout pas trop cher !

- Oui Monsieur, j’ai un survol de l’Antartique en ULM à propulsion humaine au départ de Genève.

- I would like to go on holiday with an airline that does not go on strike. Somewhere not too hot, where there is no war, no fires, no floods, no earthquakes, near to the sea with a mountain view. And above all, not too expensive.

- Yes sir. I have an ultra-light human-propelled aircraft that flies over Antarctica with a Geneva departure.

67-67.html

BULLETIN N°67 Automne/Autumn 2024

Ce Bulletin informe sur les activités du Comité du Groupement des Anciens

GAC-EPA du CERN et de l’ESO et sur le travail des comités du CERN et de l’ESO, dans lesquels le GAC-EPA est représenté. This Bulletin reports on the activities of the Committee of the CERN-ESO Pensioners’ Association and on the work of the CERN and ESO committees, in which GAC-EPA is represented.

Le mot du Président Message from the President Page 2

Editorial Page 3

Entretien Interview Page 5

A propos de l’ESO ESO matters Page 6

Caisse de pensions Pension Fund Page 9

Caisse maladie Health insurance Scheme Page 10

Activités C2S C2S Page 11

Activités de permanences Information sessions Page 12

Fonds d’entraide Mutual Aid Fund Page 12

Clubs du CERN CERN Clubs Page 14

Conseils Santé UNIQA UNIQA Health Advice Page 16

Notre site web du GAC-EPA Our GAC-EPA website Page 18

Bon à savoir Good to know Page 20

In Memoriam Obituary Page 22

Votre Comité Your Committee Page 23

Enrico Chiaveri Vous trouverez toutes ces informations plus en détail dans les pages qui suivent. Je tiens à souligner que les diverses activités et le rôle du GAC-EPA sont toujours cruciaux et restent extrêmement importants pour l’ensemble de l’Organisation.

Une fois encore, je tiens à remercier sincèrement tous les membres du Comité GAC-EPA pour leur engagement continu, leur expertise et leur présence indispensable à nos activités.

LE MOT DU PRÉSIDENT Votre Président, Enrico Chiaveri Version française

Chers Membres du GAC-EPA, MESSAGE FROM THE Selon les circonstances, être Président d’un Groupement comme le nôtre peut se révéler difficile, voire ardu. Mais soyez rassurés, tel PRESIDENT n’est pas le cas pour le GAC-EPA ! Comme depuis longtemps, son Original text in English Comité poursuit ses tâches avec conviction, disponibilité et profond engagement bénévole. Dear Members,

En collaboration étroite avec l’Association du personnel, nous avons Depending on the circumstances, being President of an Association pu résoudre et faire avancer un certain nombre de dossiers : like ours can be difficult, even arduous. But be assured, this is not the case for the GAC-EPA! For a long time, its Committee continues its - En ce qui concerne la Caisse de pensions, nous sommes très tasks with conviction, availability and deep volunteer commitment. impliqués dans sa gestion et très actifs au sein du Comité d’étude actuarielle, organe important pour le pilotage de la Caisse. Grâce à In close cooperation with the Staff Association, we have been able to notre représentant et ceux du personnel actif, nous avons pu nous solve and make progress on a number of issues: assurer d’une gestion très professionnelle de nos avoirs, malgré les turbulences des marchés financiers. - As far as the Pension Fund is concerned, we are very involved in its management and very active in the Actuarial and Technical - Pour l’assurance maladie, notre présence au sein du CHIS Board Committee, an important body for the management of the Fund. a toujours été déterminante pour aider la Commission à définir, Thanks to our representative and those of the active staff, we were notamment en cette période où les coûts médicaux augmentent able to ensure that our assets were managed very professionally, fortement, les meilleurs choix pour tous les membres du CHIS. despite the turbulence in the financial markets.

- Un travail fantastique est réalisé par le Comité Sécurité Sociale - For health insurance, our presence on the CHIS Board has always (C2S), malheureusement sans grand succès. La faute à l’appareil been decisive in helping the Board to define, particularly at a time de Justice qui, en France, est d’une lenteur peu commune, qui frise when medical costs are sharply rising, the best choices for all CHIS bientôt ce qui peut être raisonnablement supportable. Sans oublier members. les embûches posées régulièrement sur le chemin, tant par les services fiscaux que ceux de l’Assurance maladie. Mais le travail se - Great work is done by the Comité Sécurité Sociale (C2S), poursuivra... unfortunately so far without much success. The fault lies with the justice system, which, in France, is unusually slow, which soon verges - Le Groupe de travail sur les garanties de notre protection sociale en on becoming unbearable. Not to mention the pitfalls regularly cas de dissolution de l’Organisation continue ses travaux. Il envisage placed in the way by both the Tax Services and those of the Sécurité désormais une 3e étape, avec comme objectif d’identifier et de Sociale. But the work will continue... préparer l’établissement d’une entité intergouvernementale capable de prendre en charge tous les aspects d’une dissolution, y compris - The Working Group on Guarantee of Our Social Protection in the event le maintien des prestations des régimes des pensions et d’assurance of the dissolution of the Organization is continuing its work. It is now maladie jusqu’au décès du dernier bénéficiaire. aiming at a 3rd stage, with the objective of identifying and preparing the setting-up of an intergovernmental entity able to handle all aspects - Le Fonds d’Entraide, qui vient de connaître quelques changements of a dissolution, including the continuation of the pension and health dans son fonctionnement poursuit son travail avec grande efficacité, insurance schemes’ benefits until the death of the last beneficiary. comme par le passé. A lire plus loin, un article plus détaillé sur l’histoire de cette Commission paritaire. - The Mutual Aid Fund, which has just undergone some changes in its operation, continues its work with great efficiency, as in the past. Read - C’est toujours un plaisir d’accueillir le représentant de l’ESO lors de below the more detailed article on the history of this Joint Committee. nos réunions, auxquelles il participe très activement, tout comme aux travaux du Comité. Je pense particulièrement à lui car il fait un - It is always a pleasure to welcome the ESO representative to our travail extraordinaire dans un contexte interne difficile. meetings, in which he participates very actively, as well as to the

GAC-EPA Bulletin N°67 Automne/Autumn 2024 2

work of the Committee. I mention him in particular because he is la recherche fondamentale – qui doit mobiliser tous les cerveaux doing an extraordinary job in a difficult internal context. - et nos gouvernements actuels. C’est en tout cas mon avis, celui d’un jeune homme entré au CERN à 23 ans en 1978, parti en retraite You can find all this information in more detail on the following en 2015, qui a vécu avec vous la plus belle aventure humaine de pages. I would like to emphasize that the various activities and role coopération scientifique mondiale, même au plus fort de la guerre of the GAC-EPA are still crucial and remain extremely important for froide et des nombreux conflits suivants... Que nous réserve demain ? the entire Organization. Il est impossible d’y répondre, tant le monde a changé.

Once again, I would like to sincerely thank all the members of the J’en termine ici, et vous retrouverez plus loin toutes vos rubriques habituelles, GAC-EPA Committee for their continued commitment, expertise and du Mot du Président à la liste des décès de ces derniers mois. Elle s’allonge essential presence in our activities. au fil des ans, reflet du temps qui passe sur notre communauté. Mais comme me le disait dernièrement un ami cernois octogénaire « Oui, mais Your President, tu sais, nous avons eu une très belle vie ». Je le pense fortement aussi... Enrico CHIAVERI Bonne lecture, Bonnes Fêtes de fin d’année et meilleurs vœux pour 2025 ! Rendez-vous au printemps prochain, et dans l’attente, portez-vous bien !

Marcel

Marcel Aymon English version

For once, this editorial will be short, as there is quite a lot of material in this issue, so I’ll keep it brief. So here goes...

The year 2024 has been marked by various events to celebrate CERN’s 70th Anniversary! A jubilee that marks so many years of research, discoveries and, sometimes, international awards that it was important to mark its significance. Further on in these pages, you’ll find links to help you relive most of them. And we are also pleased to publish the address given by Director-General Fabiola Gianotti to a distinguished

EDITORIAL audience at the official ceremony on 1 October.

But this autumn the CERN Council, meeting on 27 September, also Texte original en français voted a resolution not to renew the research cooperation agreements with the Russian institutes with which CERN has worked for decades. Chères lectrices, chers lecteurs, The same has been true for Belarus, which has not been renewed since the summer. The only exception are researchers affiliated to the JINR Une fois n’est pas coutume, cet éditorial sera court car cette édition (Joint Institute for Nuclear Research), an institute located in Dubna, est assez fournie, ce qui me permet d’être bref. Alors voilà... whose name should speak to some former CERN staff members who were seconded there to build an accelerator. Hence the Council’s L’année 2024 a été jalonnée par divers événements pour célébrer le attachment to this institute, which nevertheless creates some unease. 70e anniversaire du CERN ! Un jubilé qui marque tant d’années de recherches, de découvertes et, parfois, de récompenses internationales The consequences of this decision are twofold: social and political. On qu’il était important d’en marquer la portée. Plus loin dans ces pages, the social front, around 500 Russian researchers will find themselves out vous pourrez retrouver des liens pour en revivre la plupart. Et c’est of work at the end of the year. For the second, it is clear that a breach avec plaisir que nous publions aussi le discours prononcé devant une has opened up in CERN’s ideal between fundamental research - which assemblée de haut rang par Mme Fabiola Gianotti, Directrice générale, must mobilise all brains - and our current governments. This, at least, is my lors de la cérémonie officielle du 1er octobre. opinion, that of a young man who joined CERN at the age of 23 in 1978, retired in 2015, and who has lived with you the greatest human adventure Mais en cet automne le Conseil du CERN, réuni le 27 septembre, a of global scientific cooperation, even at the height of the Cold War and aussi décidé par une résolution de ne pas renouveler les accords de the many conflicts that followed... What does tomorrow hold in store for coopération de recherches avec les instituts russes avec lesquels us? It’s impossible to answer, because the world has changed so much. le CERN travaillait depuis des décennies. Il en va de même pour la Biélorussie depuis cet été déjà. Seule exception, les chercheurs I’ll end here, and below you’ll find all your usual articles, from a affiliés au JINR (Joint Institut for Nuclear Research - Institut Unifié Message from the President to the list of deaths in recent months. It de recherches nucléaires)), un institut situé à Dubna, dont le nom is getting longer over the years, a reflection of the time that passes devrait parler à certains anciens cernois qui avaient été détachés sur for our community. But as a friend in his eighties recently said to me, place pour la construction d’un accélérateur. D’où l’attachement du ‘Yes, but you know, we’ve had a great life’. I think so too... Conseil à cet institut, ce qui crée malgré tout un malaise. Enjoy your reading, Happy Holidays and best wishes for 2025! Les conséquences de cette décision sont de deux ordres : social et See you next spring, and in the meantime, be well! politique. Pour le premier, ce sont environ 500 chercheurs russes qui se retrouveront sans travail en fin d’année. Pour le second, force est Marcel de constater qu’une brèche s’est ouverte dans l’idéal du CERN entre 3 GAC-EPA Bulletin N°67 Automne/Autumn 2024

ranking people which deals with the past, present and future of our Organization. So, what better way to let her speak, in two languages...

Fabiola Gianotti

“Your Royal Highnesses, Excellencies, distinguished guests, CERN’S 70 TH ladies and gentlemen, dear colleagues and friends,

ANNIVERSARY / It is with immense pleasure and pride, and no little emotion, that I welcome all of you here today on this joyful occasion, and I am humbly indebted to all of you for having joined us to celebrate CERN’s 70th 70E ANNIVERSAIRE Anniversary. Ensemble, nous allons retracer l’histoire extraordinaire de cette Organisation extraordinaire et réfléchir à son avenir.

DU CERN Let me start by emphasing that CERN is a great success for Europe and its global partners, and a shining example of European excellence. Tout au long de l’année 2024, divers événements se sont CERN is the world’s leading laboratory for high-energy physics and succédés pour marquer le 70e anniversaire de notre the advanced technologies that our field needs and enables, and Organisation. Mais c’est toutefois cet automne que les much more than that: as we will see, CERN is a value system. festivités ont atteint leur point culminant ! Le 17 septembre, c’était une Fête organisée en fin de journée pour le personnel, Comme nous venons de le voir, le CERN a été fondé en 1954 sur les tant actif que retraité et leurs familles. Une belle soirée passée ruines de la Seconde Guerre mondiale, donc à un tournant crucial dans une excellente ambiance de gaieté. de l’histoire. Le Laboratoire a été créé à l’initiative d’un groupe de responsables politiques et de scientifiques visionnaires avec le Tandis que le 1er octobre, place à la solennité qui est due double objectif de rétablir l’excellence scientifique du continent à notre Laboratoire, eu égard à ce qu’il représente au sein après la guerre et de promouvoir la collaboration pacifique entre les de la communauté scientifique de l’Europe et du monde. pays et les peuples d’Europe. Une cérémonie officielle, en présence de nombreuses personnalités, dont la Princesse Astrid de Belgique, la En effet, nos fondateurs avaient compris que la renaissance de Présidente de la Commission Européenne Mme Ursula Von l’Europe après la guerre exigeait aussi un investissement soutenu der Leyen, et des Chefs d’Etat et Ministres de plusieurs Pays dans la recherche fondamentale, et que la science était une colle parties prenantes au CERN. capable de ressouder les nations et les peuples d’un continent fracturé. La Convention constitutive, signée par douze États A cette occasion, Mme Fabiola Gianotti, Directrice générale, membres, est entrée en vigueur le 29 septembre 1954, donc il y a a prononcé un discours important devant cette assemblée exactement 70 ans. de personnes de haut rang, qui traite à la fois du passé, du présent et du futur de notre Organisation. Alors, quoi de Today, CERN is a truly global laboratory, with 24 Member States mieux que lui laisser la parole, en deux langues... (twice as many as in 1954), 10 Associate Member States, 4 Observers and many other partners from all over the world, and a community of more than 17 000 people across more than 110 different Throughout 2024, various events have been held to mark the nationalities, an incredible melting pot of cultures, languages and 70th Anniversary of our Organization. But it was this autumn traditions. For those of us who work – or have worked – here, that the festivities reached their climax! On September 17, it this rich and enriching diversity has become a natural part of our was a party organized at the end of the day for the personnel, everyday life. But in a world where conflicts between countries, the pensionners and their families. A beautiful evening spent cultures and religions sadly persist, this is a truly precious gift that in an excellent atmosphere of cheerfulness! cannot be taken for granted.

On the other hand, on October 1st it was the time for the CERN’s primary mission is research in particle physics. Particle physics solemnities that were due to our Laboratory, given what it underpins our understanding of how the Universe has evolved from represents within the scientific community of Europe and the initial Big Bang, some 13.8 billion years ago, until today. And it of the world : an official ceremony, in the presence of many underpins our understanding of the building blocks that make up the personalities, including Princess Astrid of Belgium, the stars, the planets, the galaxies and life on Earth as we know it. Discoveries, President of the European Commission Ms. Ursula Von der observations and measurements made at CERN over the decades have Leyen, and Heads of State and Ministers of several countries contributed immensely to our understanding of the fundamental laws involved in CERN. of nature and the structure and evolution of the Universe.

On this occasion, Ms. Fabiola Gianotti, Director-General, At the Large Hadron Collider, our current flaghship project, which delivered an important speech before this assembly of high- actually runs physically beneath our feet, we are able to reproduce

GAC-EPA Bulletin N°67 Automne/Autumn 2024 4

every day the conditions of the primordial Universe as they were a and values that motivated those founders remain firmly anchored millionth of a millionth of a second after the Big Bang. Yet, many in our Organization today: the pursuit of scientific knowledge and crucial open questions remain, as we will see. For instance, 95% technological innovation to the benefit of humanity; training and of the Universe is dark to us, made of forms of energy and matter education; collaboration across borders, diversity and inclusion; that we cannot see or understand. CERN is currently performing knowledge, technology and education accessible to society at no the feasibility study for its next possible facility, the so-called Future cost; and a great dose of boldness and determination to pursue Circular Collider, which on the timescale of the mid-2040s may paths that border on the impossible. become the most extraordinary instrument humanity has ever built to study the fundamental laws of the Universe and address many of En conclusion, je voudrais remercier les États membres et États the outstanding questions. membres associés du CERN et tous nos partenaires dans le monde entier, ainsi que la communauté du CERN, et rendre hommage à Le CERN est également un moteur de l’innovation, parce que nos toutes les personnes qui ont travaillé ici au fil des ans, et à tous ceux objectifs scientifiques très ambitieux nécessitent des instruments qui ont soutenu notre Organisation d’une manière ou d’une autre, extrêmement complexes et sophistiqués et le développement de pour avoir fait du CERN le lieu exceptionnel qu’il est aujourd’hui. And nouvelles technologies dans de domaines très divers : matériaux I would particularly like to call on you, heads of states, governments supraconducteurs, cryogénie, vide, électronique, robotique, calcul and international organizations, ministers and other authorities, in et transmission de données à l’échelle planétaire, intelligence fact all of you who are here today: please, please help us to ensure artificielle et informatique quantique. And these technologies find that CERN has a brilliant future. Places like CERN give us hope for applications in numerous areas of society, and many of them have a better world. Places like CERN show what humanity can achieve had a profound impact on our lives: from the World Wide Web to when we set aside our disputes and focus on the common good. accelerators for treating cancer, the PET scanner and other devices for medical imaging, superconducting magnets for medical and Des institutions comme le CERN donnent l’espoir d’un monde nuclear energy applications, and many others. meilleur, et montrent ce que l’humanité peut accomplir lorsqu’elle met ses différends de côté et agit pour le bien La formation est une autre composante importante de la mission du commun“. CERN. À tout moment, 4500 jeunes hommes et femmes sont formés ici, notamment des physiciens, des ingénieurs et des techniciens, représentant un large spectre de compétences. La plupart de ces jeunes poursuivent ensuite des carrières en dehors de la physique des particules, dans des entreprises, dans d’autres domaines de recherche, ou dans des organismes publics. Donc le CERN fournit à la société un flux continu de jeunes talents, formés dans les domaines STEM (science, technologie, ingénierie et mathématiques) dans Un grand merci à Mme la Directrice générale pour avoir un centre d’excellence et un milieu véritablement international. Je accepté cette publication, et ceci avec beaucoup de plaisir ! fais partie des dizaines des milliers de jeunes qui ont été formés au Plusieurs événements du 70e anniversaire sont à revivre sur le CERN, parce que je suis arrivée ici en 1994 en tant que jeune post- site web du CERN doctorante. Et pour moi le CERN a été non seulement une grande école de physique mais aussi une grande école de vie. A big thank you to the Director-General for accepting with great pleasure this publication! CERN’s founders would be very proud to see what CERN has You can relive several 70th Anniversary events on the CERN accomplished over the seven decades of its life. And the aspirations website

5 GAC-EPA Bulletin N°67 Automne/Autumn 2024

Erik Allaert these 5 questions even with 80% or more, demonstrating the keen interest of our retirees in getting up-to-date information about ESO’s activities. The results of this survey were shown and explained in a meeting with the Head of HR, shortly before the summer break. As this is largely a communication topic, she preferred to have this handled by the Head of the ESO Communication Office. This latter meeting will take place in the second half of October.

In the meantime, however, one of the 5 items has been addressed and solved, i.e. the access for the ESO retirees to the recordings of the “Astronomy for non-Astronomers” talks. These talks, organized by

ESO MATTERS the ESO Office for Science in Garching, are primarily aimed at non- astronomers within the ESO environment. These presentations are typically held at lunchtime in an ESO Garching auditorium, with the Original text in English option to join remotely, and they are recorded. They are announced to the ESO pensioners too via our mailing list, as agreed with the Summer get-together organizers. It is a pleasure to announce that these recordings are now also made available by the Office for Science to registered ESO It is a long-standing tradition by now that the ESO pensioners living pensioners, thanks also to the efforts of Rein Warmels. in or around the Munich area gather during summer, in a location adapted to the season and typical for Bavaria: a biergarten. In the Healthcare1 past this used to be some 40 km north of Munich, but this place is difficult to reach with public transportation, especially during The last ESO Health Insurance Scheme (EHIS) Board meeting on October weekends. So this time we held it in Garching itself, a place that all 8th discussed two main proposals. The first, as mentioned in the last of us know all too well. On 13 August we met with about 30 retirees Bulletin, related to the health insurance cover for working spouses. One there, supported by marvellous summer weather, and fortunately reason for this proposal was the wish for a fairer system in which working protected by the shade of the trees. Just like our New Year get- spouses with their own national health insurance would not use the together, this event is well appreciated by the participants, as a EHIS as their primary insurance. As at CERN, the EHIS would then act as welcome opportunity to meet and greet fellow ex-ESO employees. a complementary insurance. But another reason was because the recent German Host State Act requires spouses of International Organisations working in Germany to use the national public or private health insurance scheme as their primary health insurance. The proposal is now in its second draft and all the main points have been agreed by the EHISB.

Another proposal discussed related to the maximum amount that insured members have to pay per year before the safety net of Article 20 in the Cigna contract kicks in. This is currently 20% of the monthly basic salary or pension. Because this threshold is the same for single staff members as for those with families, it unfairly penalises the former. There have also been requests for beneficiaries with chronic illnesses such as diabetes to be better covered.

The new proposal is that the existing threshold of 20% would remain for the families of staff members (or former staff members) but the threshold for the members themselves would be reduced Communication with ESO to 10%. This proposal was supported by the EHISB but how quickly this change can be implemented is currently not clear. At the end of ESO pensioners are clearly interested in receiving – or having access October, the annual meeting with Cigna will be held where changes to – more information about what’s going on at ESO. This was again for 2025 will be discussed. There are early indications that it may be demonstrated by the survey that we have conducted earlier this year necessary to increase the premiums due to the rapidly rising medical among our retirees. The questionnaire consisted of 5 basic, simple costs but alternatives still need to be discussed questions, referring to information on various topics that is circulated at ESO, but so far only to the active staff. This can be as simple as an email 1 The author of this section is Martin Cullum, as he is our representative giving an overview of recent discoveries involving ESO telescopes and in the EHIS Board and the Health WG instruments, so absolutely no need for ESO to hide this from its ex- employees, quite the contrary. The news items that we referred to in our questionnaire can neither be considered confidential – after all, Future retirees we’re dealing here with content that is shared with the whole staff, i.e. many hundreds of persons. So there doesn’t seem to be a real solid ESO organized a “Preparing for retirement” event on 16 and 17 argument for ESO to refrain from sharing such emails or documents as October, aimed at the ESO staff who will retire in the near future. well with the pensioners who are interested in it. This event will be held off-site, to ensure that all participants and presenters can stay focused on this topic. As ESO’s GAC-EPA On all 5 questions a majority of the survey-participants voted in representative, I have been invited to make a presentation about favour of having access to the related information, and 4 out of GAC-EPA, and will explain its “raison d’être” and its activities. I am

GAC-EPA Bulletin N°67 Automne/Autumn 2024 6

looking forward to that opportunity, and will of course report on this Les résultats de cette enquête ont été présentés et expliqués lors event in the next bulletin. d’une réunion avec la responsable des ressources humaines, peu avant les vacances d’été. Comme il s’agit en grande partie d’un sujet International Staff Association (ISA) de communication, elle a préféré que ce soit la cheffe du bureau de communication de l’ESO qui s’en charge. Une telle réunion aura lieu As we’ve reported several times already also in previous bulletins, au cours de la deuxième quinzaine d’octobre. the statutes of ESO’s International Staff Association (ISA), introduced in August 2022, unfortunately lack a clear definition of the role of the Entre-temps, l’un des cinq points a été abordé et résolu, à savoir l’accès GAC-EPA as representative body of retired staff. We had agreed already des retraités de l’ESO aux enregistrements des conférences « Astronomie with the previous International Staff Committee (ISC) that we need pour les Non-Astronomes ». Ces conférences, organisées par l’Office at least a circular to clarify this role. We have recently received a first pour la Science de l’ESO à Garching, s’adressent principalement aux non- draft of such circular, written by the current ISC. However, it contains astronomes au sein de l’environnement de l’ESO. important deviations from a number of key issues that we consider essential for such a circular, and had formulated already long ago. Ces présentations ont généralement lieu à l’heure du déjeuner dans We’ve of course sent our comments on this first draft to the ISC, and un auditorium de l’ESO à Garching, avec la possibilité d’y participer par will obviously require more iterations to be able to conclude this work. visio, et elles sont enregistrées. Elles sont également annoncées aux retraités de l’ESO via notre liste de diffusion, comme convenu avec les A PROPOS DE L’ESO organisateurs. Nous avons le plaisir d’annoncer que ces enregistrements sont désormais également mis à la disposition des retraités de l’ESO par l’Office pour la Science, grâce aux efforts de Rein Warmels. Version française Santé 2 Réunion du Nouvel An et événements sociaux Lors de la dernière réunion du ESO Health Insurance Scheme (EHIS) C’est maintenant une tradition de longue date que les retraités de Board, le 8 octobre, deux propositions principales ont été discutées. l’ESO vivant dans ou autour de la région de Munich se réunissent La première, mentionnée dans le dernier bulletin, concernait la pendant l’été dans un lieu adapté à la saison et typique de la Bavière : couverture de l’assurance maladie pour les conjoints qui travaillent. un “biergarten”. Dans le passé, ce lieu se trouvait à environ 40 km au L’une des raisons de cette proposition était le souhait d’un système nord de Munich, mais il est difficile d’y accéder avec les transports plus équitable dans lequel les conjoints qui travaillent et qui publics, surtout pendant les week-ends. Cette fois-ci, nous avons disposent de leur propre assurance maladie nationale n’utiliseraient donc organisé l’événement à Garching même, un endroit que nous pas l’EHIS comme assurance principale. Comme au CERN, l’EHIS connaissons tous trop bien. Le 13 août, nous y avons rencontré une servirait alors d’assurance complémentaire. trentaine de retraités, soutenus par un merveilleux temps estival et heureusement protégés par l’ombre des arbres. Tout comme notre réunion du Nouvel An, cet événement est très apprécié par les Credit: ESO participants, qui y voient une occasion bienvenue de rencontrer et de saluer d’autres anciens employés de l’ESO. Ce système, que les astronomes nomment «L’Oiseau», quoique ressemblant à une fée, est composé de deux massives galaxies en spirale et Communication avec l’ESO une troisième galaxie irrégulière. Les retraités de l’ESO sont clairement intéressés à recevoir - ou à avoir accès - plus d’informations sur ce qui se passe à l’ESO. L’enquête que nous avons menée au début de l’année auprès de nos retraités l’a une nouvelle fois démontré. Le questionnaire consistait en 5 questions simples et élémentaires, se rapportant à des informations sur divers sujets qui circulent à l’ESO, mais jusqu’à présent uniquement auprès du personnel actif. Il peut s’agir d’un simple courriel donnant un aperçu des découvertes récentes concernant les télescopes et les instruments de l’ESO, de sorte que l’ESO n’a absolument pas besoin de cacher ces informations à ses anciens employés, bien au contraire.

Les nouvelles auxquelles nous avons fait référence dans notre questionnaire ne peuvent pas non plus être considérées comme confidentielles - après tout, il s’agit ici d’un contenu qui est partagé avec l’ensemble du personnel, c’est-à-dire plusieurs centaines de personnes. Il ne semble donc pas y avoir d’argument vraiment solide pour que l’ESO s’abstienne de divulguer de tels courriels ou documents aux retraités qui s’y intéressent.

Pour les 5 questions, une majorité des participants à l’enquête a voté en This system, which astronomers have dubbed ‘The faveur de l’accès aux informations concernées, et 4 de ces 5 questions Bird’ - although it also bears resemblance with a ont même obtenu 80% ou plus, ce qui démontre le vif intérêt de nos cosmic Tinker Bell - is composed of two massive retraités à obtenir des informations actualisées sur les activités de l’ESO. spiral galaxies and a third irregular galaxy.

7 GAC-EPA Bulletin N°67 Automne/Autumn 2024

Mais une autre raison est qu’une loi allemande récente, la ‘Host State Futurs retraités Act’, oblige les conjoints d’employés des organisations internationales travaillant en Allemagne à utiliser le régime national d’assurance L’ESO a organisé un événement « Préparer sa retraite » les 16 et 17 maladie public ou privé comme assurance maladie principale. La octobre, destiné au personnel de l’ESO qui prendra sa retraite dans proposition en est maintenant à sa deuxième rédaction et tous les un avenir proche. Cet événement s’est déroulé hors site, afin que points principaux ont été approuvés par le EHISB. tous les participants et présentateurs puissent rester concentrés sur ce sujet. En tant que représentant du GAC-EPA à l’ESO, j’ai été invité à Une autre proposition discutée concernait le montant maximum faire une présentation du GAC-EPA et à expliquer sa « raison d’être » que les assurés doivent payer par an avant que le filet de sécurité et ses activités. Je me réjouis de cette opportunité et je ferai bien sûr de l’article 20 du contrat Cigna n’entre en action. Ce montant est un rapport sur cet événement dans le prochain bulletin. actuellement de 20 % du salaire mensuel de base ou de la pension. Ce seuil étant le même pour les membres du personnel célibataires et ceux en famille, il pénalise injustement les premiers. Des demandes International Staff Association (ISA) ont également été reçues pour que les bénéficiaires souffrant de Comme nous l’avons déjà signalé à plusieurs reprises, y compris dans maladies chroniques telles que le diabète soient mieux couverts. des bulletins précédents, les statuts de l’Association du Personnel International de l’ESO (ISA), introduits en août 2022, manquent La nouvelle proposition envisage de maintenir le seuil actuel de 20 % malheureusement d’une définition claire du rôle du GAC-EPA en pour les familles des membres du personnel (ou des anciens membres tant qu’organe représentatif du personnel retraité. Nous avions déjà du personnel), mais de réduire le seuil pour les membres eux-mêmes convenu avec le précédent Comité du Personnel International (ISC) à 10 %. Cette proposition a été soutenue par l’EHISB, mais la rapidité que nous avions besoin d’au moins une circulaire pour clarifier ce avec laquelle ce changement pourra être mis en œuvre n’est pas rôle. encore claire. Fin octobre se tiendra la réunion annuelle avec Cigna, au cours de laquelle les changements pour 2025 seront discutés. Selon les Nous avons récemment reçu un premier projet de circulaire, rédigé premières indications, les primes pourraient devoir être augmentées par l’actuel ISC. Cependant, il contient d’importantes déviations en raison de l’augmentation rapide des coûts médicaux, mais d’autres par rapport à un certain nombre de questions clés que nous solutions doivent encore être discutées. considérons comme essentielles pour une telle circulaire, et que nous avions déjà formulées auparavant. Nous avons bien sûr envoyé 2 L’auteur de cette section est Martin Cullum, car il est notre représentant nos commentaires sur ce premier projet au ISC, et nous aurons au conseil d’administration de l’EHIS et au groupe de travail sur la évidemment besoin de plus d’itérations pour être en mesure de santé. conclure ce travail.

Une image couleur composite de Centaurus A, révélant les jets émis par le très actif trou noir central de la galaxie.

Colour composite image of Centaurus A, revealing the lobes and jets emanating from the active Credit: ESO/WFI (Optical); MPIfR/ESO/APEX/A.Weiss et al. galaxy’s central black hole. (Submillimetre); NASA/CXC/CfA/R.Kraft et al. (X-ray)

GAC-EPA Bulletin N°67 Automne/Autumn 2024 8

Philippe Charpentier

CAISSE DE PENSIONS PENSION FUND Texte original en français English version

Il est encore trop tôt pour dresser un bilan de l’année 2024 pour It is still too early to draw conclusions for the year 2024 concerning notre Caisse de pensions, mais après deux années difficiles quant our Pension Fund, but after two difficult years for the performance au rendement de nos avoirs, 2024 devrait voir un net redressement, of our assets, we should see in 2024 a real improvement, as the net puisque la performance nette à la fin août était de +3,39 %. Cette progression of our assets at the end of August was +3.39%. This bonne performance est due principalement à la très bonne tenue good performance is mostly driven by the equities, hedge funds des actions, des fonds spéculatifs et des métaux précieux. On and precious metals portfolios. We can also anticipate soon a better s’attend aussi prochainement à une reprise de performance des performance of the fixed-income portfolio, following the decrease of fonds obligataires, à la suite de la baisse des taux directeurs des the key rates by central banks. The inflation peak of 2022-2023 is also banques centrales. Le pic inflationniste des années 2022-2023 est lui behind us now, the cost value index (CVI) in Geneva from September aussi passé, l’indice des prix à Genève entre septembre 2023 et août 2023 to August 2024, used for the indexation of the pensions, is +0.6%. 2024, utilisé pour l’indexation des pensions, étant de +0,6 %. Thanks to this good performance, the funding level on July 1st 2024 Grâce à cette bonne performance, le taux de couverture au 1er juillet increased slightly from 67.2% at the end of 2023 to 68.1%. It remains 2024 s’est légèrement amélioré, passant de 67,2 % à la fin 2023 à however largely affected by the poor performance of the assets during 68,1 %. Il reste toutefois toujours très impacté par le repli des avoirs the two preceding years. dans les 2 années précédentes. The main activity for the end of 2024 is the preparation of the periodic L’activité principale en cette fin d’année 2024 est la préparation de actuarial review (PAR) that will be performed for the first time by la revue actuarielle périodique (PAR) qui sera faite pour la première the new actuary of the Fund, AON Switzerland. It will be available in fois par le nouvel actuaire de la Caisse, AON Suisse et sera disponible Spring 2025. As every 3 years, a full actuarial valuation will be made, au printemps 2025. Comme chaque 3 ans, une évaluation actuarielle considering revised parameters such as the life expectation, the complète va être faite, prenant en compte des paramètres actualisés, fraction of beneficiaries in partnership, the age of their spouses, the tels que la durée de vie, le taux de bénéficiaires en couple, l’âge de rate of members entering and leaving the Fund (end of contract, leurs conjoints, le taux d’entrée et de sortie des membres de la Caisse withdrawal) as well as many others. (fin de contrat, démission), et bien d’autres encore. However, the most important parameter to be fixed is the long-term Mais le paramètre le plus important à fixer est le rendement attendu return yield of the Fund’s assets. It is not yet known but should be des avoirs à long terme. Celui-ci n’est pas encore connu à ce jour before the end of this year. As a reminder, the return yield used for mais le sera d’ici la fin de l’année. Rappelons que pour la PAR de the 2022 PAR was 2.6% above inflation, which itself was set to +1.1%. 2022, le rendement annuel à long terme avait été fixé à +2,6 % au- dessus de l’inflation, fixée elle-même à +1,1 %. During the year, several working groups continued their work. Concerning the factors and parameters of the Fund, discussions are Au cours de l’année, plusieurs groupes de travail ont poursuivi leurs ongoing about the surviving spouse reduction yield in case of a large travaux. Concernant la revue des facteurs et paramètres de la Caisse, age difference between partners, as well as about the transfer values les discussions se poursuivent à propos du taux de pension de conjoint for members leaving the Fund. As a reminder, the new parameters survivant pour les conjoints ayant une grande différence d’âge avec leur concerning early retirement and purchase of annuities have been partenaire décédé, ainsi que la valeur de transfert pour les membres approved in 2023 and entered into force during Spring 2024. The quittant la Caisse. Pour rappel, les nouveaux paramètres concernant working group on the definition of full funding will submit its la retraite anticipée et le rachat d’annuités ont été approuvés en 2023 conclusions to the Finance Committee and Council at their sessions et sont entrés en vigueur au printemps 2024. Le groupe de travail sur of December. la définition de la pleine couverture va remettre ses conclusions au Comité des Finances et au Conseil de décembre 2024. The annual information meeting of the Pension Fund took place on October 17th. For those of you who couldn’t attend, a link is available La réunion annuelle d’information de la Caisse de pensions a eu lieu on the GAC-EPA website allowing you to view this presentation made le 17 octobre. Pour celles et ceux qui n’ont pas pu y participer, vous by the Fund CEO, Doug Heron and the Chair of the Governing Board, trouverez sur le site du GAC-EPA le lien vous permettant de revoir Dr Florin Buzatu. cette présentation faite par l’Administrateur de la Caisse, Doug Heron et le Président du Conseil d’Administration, Dr Florin Buzatu.

9 GAC-EPA Bulletin N°67 Automne/Autumn 2024

Morna Robillard Claude Genier

CHIS en place en Suisse, mais aussi accessible aux fonctionnaires internationaux en activité ou retraités résidant en France.

Texte original en français English version

Nous reproduisons dans ce rapport, plusieurs informations sur des In this report, we reproduce several pieces of information on recent événements récents relatifs à notre Régime d’assurance maladie. events related to our CERN Health Insurance Scheme.

MyUNIQA est le logiciel qui permet de charger électroniquement MyUNIQA is the software that allows CHIS members to electronically les demandes de remboursements des frais de santé pour les upload health expense claims. A new version was implemented in adhérents du CHIS. Une nouvelle version a été mise en place mi- mid-June, including a strong limitation on the number of documents juin dernier, incluant une forte limitation du nombre de documents that can be submitted simultaneously and creating difficulties for pouvant être soumis simultanément et créant des difficultés auprès several policyholders. de plusieurs assurés. The Third-Party Administrator Uniqa apologizes for the difficulties Le Tiers Administrateur Uniqa présente ses excuses pour les that the use of the new version of MyUNIQA has caused. difficultés que l’utilisation de la nouvelle version de MyUNIQA a occasionnées. À la suite des réclamations des représentants du Following the complaints of GAC representatives, among others, GAC, entre autres, au CHIS Board, des ajustements ont été effectués at the CHIS Board, adjustments have been made recently: to date, récemment : à ce jour, MyUNIQA permet l’envoi de jusqu’à 5 fichiers MyUNIQA allows uploading up to 5 PDF files (with no limit on the PDF (sans limitation du nombre de pages, mais au maximum 20 Mo number of pages, but a maximum of 20 MB per file), or up to 5 JPEG par fichier), ou jusqu’à 5 images jpeg (maximum 10 Mo par image). images (maximum 10 MB per image). For additional documents Pour les documents complémentaires (prescriptions, preuves de (prescriptions, proof of payment, all the documents associated with paiement, tous documents associés à la facture), 10 fichiers PDF ou the invoice), 10 PDF or JPEG files are possible (maximum 10 MB per jpeg sont possibles (maximum 10 Mo par fichier). De plus, le non- file). Furthermore, non-compliance with the instructions is made respect des consignes est rendu plus visible ou mieux documenté. more visible or better documented.

Une prochaine version, prévue en principe en octobre, intégrera un A next version, scheduled for October, will include an online tutorial, tutoriel en ligne, ainsi qu’une FAQ (Frequently Asked Question). as well as a FAQ (Frequently Asked Questions).

Le Fonds CHIS CHIS Fund La performance du portefeuille à la fin d’août 2024 est encourageante The portfolio’s performance at the end of August 2024 is encouraging et continue de s’améliorer par rapport à 2022, année qui avait subi and continues to improve compared to 2022, a year where it suffered de plein fouet les turbulences des marchés. A la fin août 2024, la a great deal from market turbulence. At the end of August 2024, the performance du fonds est en augmentation de + 3,09 %, le fonds fund’s performance increased by +3.09%, with the fund reaching atteignant la valeur de 317,13 MCHF. the value of 317.13 MCHF.

Très attendu, le dernier Bulletin CHIS Bull’ (N° 53) est paru à la mi- The long-awaited CHIS Bull’ Newsletter (No. 53) was published octobre 2024. Si vous ne l’avez pas (encore) reçu, vous le trouverez in mid-October 2024. If you haven’t received it (yet), you’ll find ici. Nous vous invitons, ainsi que les membres de votre famille, à en it here; we invite you and your family to read it; in addition to the prendre connaissance ; ce bulletin comporte, en plus du message usual UNIQA message, the bulletin includes CHIS statistics for 2023 habituel d’UNIQA, les statistiques 2023 du CHIS (démographie, (demographics, HIS and LTC healthcare expenditure and CHIS dépenses de santé HIS et LTC et résultats financiers du CHIS). Il intègre financial results). It also includes a very useful prevention article de plus un article très utile de prévention «Comprendre et prévenir entitled ‘Understanding and preventing strokes CVA’. And finally, this les AVC». Et pour terminer, ce dernier bulletin récapitule la liste des last bulletin summarises the list of approved care providers for 2024, prestataires de soins agréés en 2024, liste aussi disponible sur le which is also available on the CHIS website https://chis.cern and is site Web du CHIS https://chis.cern/fr et qu’il faut impérativement essential to consult when choosing a care provider. consulter lorsque vous devez faire le choix d’un prestataire de soins. We will continue to inform you about all aspects related to the CHIS; Nous continuerons à vous informer sur tous les aspects liés au CHIS ; in the next issue of the GAC-EPA Bulletin, we will certainly come au prochain numéro du Bulletin du GAC-EPA, nous reviendrons back to the DEP (Dossier Électronique du Patient = electronic patient certainement sur le DEP (Dossier électronique du patient) mis record) set up in Switzerland, but also accessible to active or retired international civil servants residing in France. GAC-EPA Bulletin N°67 Automne/Autumn 2024 10

Jean-François Michaud Comme déjà écrit dans le précédent Bulletin, en cas de problème pour votre déclaration, vous pouvez toujours vous adresser directement au Service des Impôts de votre département. Des gens compétents sont à votre disposition pour vous renseigner. Ou alors auprès de « France Service », un service mis en place dans les sous- préfectures pour vous venir en aide dans la plupart des domaines administratifs, impôts compris !

C2S (CSG-CRDS) ACTIVITÉS C2S (CSG- English version CRDS) Composition: Texte original en français Spokesperson: Jean-François Michaud assisted by Philippe Bloch Advisors: Jean-Claude Gouache and Michel Vitasse Composition : As you know, the CPAM of Ain appealed to the Court of Appeal of Porte-parole : Jean-Francois Michaud assisté de Philippe Bloch Lyon against the judgement of the Social Court of Bourg-en-Bresse Conseillers : Jean-Claude Gouache et Michel Vitasse rendered on April 24, 2023, - a judgement that had been in our favour. Comme vous le savez, la CPAM de l’Ain a interjeté appel du jugement We are unfortunately still waiting for the summons to the Court of rendu le 24 avril 2023 par le Pôle Social du Tribunal judiciaire de Appeal of Lyon to have the confirmation, or not, of the jurisprudence Bourg-en-Bresse, - jugement qui nous avait été favorable -, auprès of the judgement of December 7, 2020, - a judgement that had also de la Cour d’Appel de Lyon. been favourable to us -, in order to be able to obtain the famous certificate of non-affiliation issued by the CPAM. Nous attendons toujours - et hélas encore - la convocation à la Cour d’Appel de Lyon pour avoir la confirmation, ou non..., de la This is the essential document to provide to the Tax Service in order jurisprudence du jugement du 7 décembre 2020, un jugement qui not to pay CSG - CRDS on the CERN pension. The Court Registry had lui aussi nous avait été favorable -, afin de pouvoir obtenir le fameux informed us that we would be summoned in 2024 or 2025. The last justificatif de non-affiliation délivré par la CPAM. message received by our lawyer gave him a new summons date, November 2026. As a reminder, this case began in 2016...! C’est le document indispensable à fournir au Service des Impôts pour ne pas payer de CSG - CRDS sur la pension du CERN. Le greffe We have made an appointment with the lawyer who is following this du Tribunal nous avait informé que nous serions convoqués en 2024 case to find out if there is a way to review this situation, what to do ou 2025. Un dernier message reçu par notre avocat lui a donné une in the meantime and to make an update on the cases in progress. As nouvelle date de convocation, novembre 2026. Pour rappel, cette far as tax declarations are concerned, the two documents written by affaire a débuté en 2016... ! our tax lawyer have been updated and are available on our GAC - EPA website by clicking here. Nous avons pris rendez-vous avec l’avocat qui suit ce dossier pour savoir s’il y a un moyen de revoir cette situation, quelle conduite à As already written in the previous Bulletin, in case of problems tenir dans cette attente et de faire aussi une mise au point des affaires with your tax return, you can always contact the Tax Service of en cours. Pour ce qui concerne comment remplir vos déclarations your department directly. Competent people are at your disposal d’impôts, les deux documents rédigés par notre avocat fiscaliste ont to provide you with information. You can also contact «France été mis à jour et sont à disposition sur notre site du GAC - EPA en Service», a service set up in the Sous-Préfectures to help you in cliquant ici. most administrative areas, including taxes!

11 GAC-EPA Bulletin N°67 Automne/Autumn 2024

Jean-François Michaud Susan Leech O’Neale

ACTIVITÉS DES INFORMATION PERMANENCES SESSIONS Texte original en français English version

Réception assurée par : Susan Leech O’Neale - J-F. Michaud Meetings run by: Susan Leech O’Neale - J-F. Michaud

Les permanences sont des réunions privées, entre des personnes du The information sessions are private meetings between persons of Comité et des membres adhérents du GAC-EPA, qui peuvent venir the Committee and GAC-EPA members. Members can come and ask poser des questions de toute nature, en toute confidentialité. Elles questions of any kind, in complete confidentiality. The sessions are sont également ouvertes aux futurs pensionnés et aux pensionnés also open to future pensioners and pensioners wishing to join GAC- souhaitant adhérer au GAC-EPA. EPA.

Prochaines dates prévues pour 2025 : Next dates foreseen in 2025: 04/02 – 04/03 – 08/04 – 06/05 – 03/06 02/04 – 03/04 – 04/08 – 05/06 – 06/03 02/09 – 30/09 – 04/11 – 02/12 09/02 – 09/30 – 11/04 – 12/02

Toute modification de date devrait paraitre dans l’Echo, le Bulletin de Any change of date will appear in Echo, the bulletin of the Staff Association, l’Association du personnel, et sur le site du GAC-EPA. and on the GAC-EPA website.

Mais avec le temps, les fonds à la disposition du Directeur général ont cessé d’être suffisants pour traiter toutes les demandes méritant une attention particulière. Irene Seis, titulaire En 1968, après des discussions au sein du Comité de Concertation Permanent (CCP), il a été proposé de créer un Fonds de bienfaisance Doris Forkel-Wirth, destiné à offrir un soutien financier aux employés en ayant besoin. suppléante La proposition de création de ce Fonds était motivée par le désir de fournir un filet de sécurité aux membres du personnel, en particulier aux expatriés qui ne pouvaient pas compter sur les services de leur pays d’origine en cas d’urgence.

Ce Fonds de bienfaisance a été créé selon un modèle de gestion conjointe, les ressources étant apportées à parts égales par le CERN

FONDS D’ENTRAIDE et l’Association du personnel. Le Fonds d’entraide (FE) tel que nous le connaissons était né. Tous les membres du personnel du CERN, les pensionnés et leurs familles à charge peuvent en bénéficier. Text original en français Évolution récente Un peu d’histoire... A la fin de l’année 2023, un Groupe de travail a été créé afin d’examiner En 1956 le Comité des finances et le Conseil du CERN ont décidé qu’une et de proposer des mises à jour des règles et de la structure de somme de 15 kCHF (soit environ 70 kCHF aux prix d’aujourd’hui) gouvernance du Fonds d’entraide. Cet examen a été souhaité par le FE serait inscrite au budget annuel de l’Organisation pour permettre et l’Administration en vue de clarifier et d’améliorer l’activité du Fonds. au Directeur général (DG) d’accorder, à sa seule discrétion, une aide Un nouveau Règlement a été approuvé par la Commission du FE et aux membres du personnel qui seraient confrontés à des difficultés entériné par le CCP par procédure écrite en septembre 2024. financières extraordinaires et imprévues, quelle qu’en soit la cause.

GAC-EPA Bulletin N°67 Automne/Autumn 2024 12

Les principaux changements concernent la nomination de 6 membres know it today, was created. All CERN personnel, CERN pensioners, au sein de la Commission au lieu de 9 membres précédemment and their dependent families are eligible for it. élus ou nommés. Bien que le nombre de membres soit réduit à 6, le quorum de 5 est maintenu pour toute prise de décision. Recent developments At the end of 2023, a Working Group was established to review La nouvelle composition de la Commission du FE est la suivante : and propose updates to the rules and governance structure of the • 4 membres nommés par le CCP choisis parmi les membres MAF. This review was requested by the MAF and the Administration employés ; in order to clarify and improve the Fund’s activity. New rules were • 1 membre nommé par l’ACCU (Comité consultatif des utilisateurs approved by the MAF Commission and endorsed by the Standing du CERN) parmi les membres du personnel associés catégorie Concertation Committee by written procedure in September 2024. « utilisateurs » ; The main changes concern the appointment of 6 members to • 1 membre nommé par le GAC-EPA (Groupement des Anciens the Commission instead of the 9 previously elected or appointed du CERN) parmi les anciens membres du personnel du CERN members. Although the number of members is reduced to 6, the bénéficiaires de la Caisse de pensions. quorum of 5 is maintained for all decision-making.

Mardi 8 octobre 2024, ont été nommés aux différents postes : The new composition of the Fund Commission is as follows Présidente : Almudena Solero / IR • 4 members appointed by the SCC selected from among employed Vice-présidente : Laurent Faisandel / BE members of personnel; Trésorière : Fatima El Farissi / FAP • 1 member appointed by ACCU (CERN User Advisory Committee) Trésorier adjoint : Attila Racz / EP from among associate members of the personnel in the «users» Membre : Irene Seis (GAC-EPA) category; + 1 membre ACCU : Amina Zghiche (ACCU) • 1 member appointed by the GAC-EPA (Groupement des Anciens du CERN) from among the former CERN staff members who are Autres informations beneficiaries of the Pension Fund. Le nombre de cas traités par le Fonds d’entraide est très variable On Tuesday, October 8, 2024, the following persons were appointed d’année en année. Pour le moment, en 2024, deux personnes nous to the various positions: ont contactés : une était non éligible (membre de l’ESO) et le cas d’une autre a été traité par le Service social, service qui fait le gros du travail President Almudena Solero / IR de préparation et d’analyse de la situation financière du demandeur. Vice president Laurent Faisandel / BE Treasurer Fatima El Farissi / FAP Vous trouverez plus d’informations en lisant un article complet dans l’ECHO : Vice Treasurer Attila Racz / EP https://staff-association.web.cern.ch/fr/article/mutual-aid-fund Member Irene Seis (GAC-EPA) + 1 member ACCU Amina Zghiche (ACCU) Le Règlement de septembre 2024 du Fonds d’entraide est disponible sur la page web de notre site : https://gac-epa.org/fonds-dentraide/. Other informations The number of cases handled by the Mutual Aid Fund varies greatly from year to year. For the moment, in 2024, two people have contacted us: one was ineligible (ESO member) and the case of another was MUTUAL AID FUND handled by the Social Service, which does most of the work of preparing and analysing the applicant’s financial situation. English version You can find more information in a full article in a recent ECHO, please read: https://staff-association.web.cern.ch/article/mutual-aid-fund A bit of history... The September 2024 Rules of the Mutual Aid Fund are available on the In 1956 the Finance Committee and the Council of CERN agreed webpage of our website: https://gac-epa.org/en/mutual-help-fund/. that a sum of 15 kCHF (or about 70 kCHF at today’s prices) should be included in the annual budget of the Organization, to enable the Director-General to grant, at his sole discretion, assistance to members of the personnel in any cases of extraordinary and unforeseen financial hardship, whatever the cause. However, over time, the resources at the Director General’s disposal stopped being sufficient to deal with all the requests deserving special attention.

In 1968, after discussions within the Standing Concertation Committee (SCC), it was proposed to create a Benevolent Fund to offer financial support to employees in times of need. The proposal to establish this Fund was motivated by the desire to provide a safety net for staff members, particularly expatriates who could not rely on the services of their home countries in the event of an emergency.

The Benevolent Fund was established according to a joint management model, with resources contributed equally by both CERN and the Staff Association. The Mutual Aid Fund (MAF), as we

13 GAC-EPA Bulletin N°67 Automne/Autumn 2024

déménagement. Nous avons alors rejoint le bâtiment 567, qui vu son état délabré était voué à la démolition. Mais il avait l’avantage d’être à l’extérieur du Site. Il fut entièrement restauré et adapté complètement aux besoins du Club : électricité, réseau informatique, chauffage, climatisation, sécurité, etc.

C’est devenu notre nouveau domicile dans lequel nous sommes encore aujourd’hui ! Il nous offre beaucoup plus d’espace : salle de formation, salle pour les sections, secrétariat, labo de réparation, salle du comité et lieu de stockage. Les sections de l’époque sont alors

CERN CLUBS modifiées et remplacées par celles qui sont aujourd’hui beaucoup plus dynamiques et surtout mieux équipées. L’an prochain, nous fêterons notre 40ème anniversaire ! Texte original en français La section Vidéo/Photo offre la possibilité de numériser vos diapos et vos films ; de réaliser des tirages couleur jusqu’au format A3, de CERN MICRO CLUB vous conseiller sur le matériel et les logiciels de traitement d’images et de vidéo. Au début des années 80, un petit groupe de membres du personnel (ingénieurs, physiciens, programmeurs,...) ont recherché les meilleurs La section Windows/Linux vous aide à construire et modifier fournisseurs pour s’équiper, aux prix les plus favorables, d’ordinateurs des PC, conseille sur l’acquisition du matériel, fait sur demande pour leur besoin personnel. Ils ont contacté les principaux fabricants des présentations sur certains logiciels, aide à résoudre tous les de l’époque tels que Commodore, Amiga, Atari, Apple, Olivetti,... en problèmes logiciels (et virus) et diagnostiquer et résoudre si possible France et en Suisse, en profitant de la renommée du CERN de cette les problèmes de matériel. époque. La section Apple vous aide à installer (initialiser) les nouvelles machines achetées via le club (Macs, iPads, imprimantes, scanners,...), changer des batteries, disques internes, mémoires, mise à jour des systèmes opératifs et des applications, corriger des problèmes de Mail, d’impression, de connexion aux réseaux, de virus, etc.

La section Robotics vous initie à la création de robots et de leur programmation. L’organisation et/ou la participation à des évènements concernant les sciences et la technologie sont aussi au programme, spécialement destinés aux femmes et filles qui sont intéressées.

La création d’un Code Club qui propose des ateliers de programmation informatique aux enfants de 9 à 13 ans, encadrés par des bénévoles de la communauté CERN. Il s’agit d’une organisation La cour des miracles locale hébergée par le CMC et soutenue par l’Association du personnel. Une proposition intéressante arriva du directeur d’une filiale française de l’un de ces fabricants : « Créez une infrastructure interne pour gérer Et pour finir, la toute nouvelle section Retro-Computing, créée cela et nous vous proposerons des prix très intéressants ! » cet automne, par un groupe d’amoureux des vieux ordinateurs des années 60 et 70 qu’ils se proposent de faire revivre. Rapidement, des Statuts furent rédigés et le 2 avril 1985 un premier comité fut formé à la demande de l’Association du personnel. Le Le Micro Club est ouvert tous les mardis, mercredis et jeudis de 15 avril son Comité Exécutif approuva la création du Club de Micro- 17h00 à 19h00 au bâtiment 567, à côté de l’entrée A du CERN. Le Informatique. Lors de sa première réunion, il prit le nom de CERN Secrétariat vous reçoit en présentiel les mercredi et jeudi de 17h00 MICRO CLUB (CMC). à 19h00 pour les inscriptions, cotisations, commandes de matériel et demandes de rendez-vous pour les interventions privées. Les premiers temps, nous avons fonctionné à partir de nos bureaux du CERN. Deux ans plus tard nous avons obtenu une baraque de Contacts : chantier (en bois !) où nous avons installé le premier ordinateur pour e-mail : micro.club@cern.ch le club avec du matériel de récupération. Vers 1991, vu la montée téléphone : +41 22 767 73 16 (à partir de 17h00) en puissance du CMC provoquée par l’acquisition de matériel informatique à des prix vraiment très intéressants, nous avons dû Tous les retraités du CERN et l’ESO, ainsi que leurs familles, sont les déménager au bâtiment 555 qui est actuellement occupé par le bienvenus au CMC. Ils y trouveront, en plus des solutions techniques, Service du courrier du CERN. un moment convivial à partager avec d’autres anciens ou... moins anciens membres de l’Organisation. En 2000, le problème posé par la sortie du Site du matériel privé acheté via le Club à l’intérieur du CERN a provoqué un nouveau

GAC-EPA Bulletin N°67 Automne/Autumn 2024 14

English version Organizing and/or participating in science and technology events is also on the agenda, especially for interested women and girls. CERN MICRO CLUB A Code Club offers computer programming workshops to children aged 9 to 13, supervised by volunteers from the CERN community. At the beginning of the 80s, a small group of staff members (engineers, It is a local organisation hosted by the CMC and supported by the physicists, programmers, etc.) looked for the best suppliers to equip Staff Association. themselves, at the most favourable prices, with computers for their personal needs. They contacted the main manufacturers of the time And finally, the brand-new Retro-Computing section, created this such as Commodore, Amiga, Atari, Apple, Olivetti, ... in France and autumn by a group of lovers of old computers from the 60s and 70s Switzerland, taking advantage of the reputation of CERN at that time. that they propose to revive. An interesting proposal came from the director of a French subsidiary The Micro Club is open every Tuesday, Wednesday and Thursday from of one of these manufacturers: “Create an internal infrastructure to 17:00 to 19:00 in Building 567, next to Entrance A of CERN. The manage this and we will offer you very attractive prices! “ Secretariat welcomes you in person on Wednesdays and Thursdays from 5:00 p.m. to 7:00 p.m. for registrations, subscriptions, orders of Quickly, Rules were drawn up and on April 2,1985 a first Committee equipment and requests for appointments for private interventions. was formed at the request of the Staff Association. On April 15, its Executive Committee approved the creation of the Micro-Computer Contacts: Club. At its first meeting, it took the name of CERN MICRO CLUB e-mail: micro.club@cern.ch (CMC). phone: +41 22 767 73 16 (from 17:00) In the early days, we operated from our offices at CERN. Two years All CERN and ESO retirees, as well as their families, are welcome at later we got a construction hut (made of wood!) where we installed the CMC. In addition to technical solutions, they will find a friendly the first computer for the club with recycled equipment. Around moment to share with other alumni or... staff members of the 1991, in view of the ramping up of the CMC caused by the acquisition Organization. of computer equipment at very attractive prices, we had to move to building 555 which is currently occupied by the CERN Mail Service.

In 2000, the problem posed by the removal from the CERN Site of private equipment purchased through the Club led to a new move. We then moved to building 567, which, due to its dilapidated state, was earmarked for demolition. But it had the advantage of being outside the Site. It was completely restored and adapted to the needs of the Club: electricity, computer network, heating, air conditioning, security, etc.

It became our new home that we are still in today! It offers us much more space: a training room, a room for the club sections, a secretariat, a repair lab, a committee room and a storage area. The sections of the time were then modified and replaced by those that are now much more dynamic and, above all, better equipped. Next year, we will celebrate our 40th anniversary!

The Video/Photo section offers the possibility to digitize your slides and films; to make colour prints up to A3 size, to advise you on hardware and software for image and video processing.

The Windows/Linux section helps you build and modify PCs, advises on hardware acquisition, gives presentations on request on some software, helps solve all software problems (and viruses) or diagnose and fix hardware problems whenever possible.

The Apple section helps you install (initialize) new machines purchased through the club (Macs, iPads, printers, scanners, ...), change batteries, internal drives, memories, update operating systems and applications, correct problems with Mail, printing, connection to networks, viruses, etc.

The Robotics section introduces you to the creation of robots and their programming.

15 GAC-EPA Bulletin N°67 Automne/Autumn 2024

Les personnes malentendantes ont notamment un risque de chute Votre équipe UNIQA et d’accidents plus élevé que les autres.

Nous baignons dans les sons, en permanence. Mais pourquoi certaines fréquences entraînent-elles une gêne ou au contraire sont agréables ? Nous aimons la musique car c’est un langage universel, source de bien-être physique et mental. A condition de l’écouter à un niveau sonore raisonnable car nous savons qu’une exposition à un niveau élevé va endommager irrémédiablement l’ouïe. Jusqu’à l’hyperacousie qui amplifie les sons à un niveau insupportable, les

CONSEILS SANTÉ acouphènes incessants, des ongles qui crissent sur un tableau noir, un couvert qui ripe sur une assiette ; la liste est longue des sons qui agacent, perturbent ou peuvent rendre fous. D’UNIQA Sur le plan médical, quels sont les signes d’une perte auditive ? Notre ouïe s’affaiblit souvent de manière insidieuse. Souvent, nous ne Texte original en français nous en rendons pas compte immédiatement. Dans de nombreux cas, nos amis et proches remarquent d’abord la perte auditive. En L’audition règle générale, une perte auditive due à l’âge affecte la capacité à percevoir les sons aigus. En revanche, la perception des sons graves Au même titre que la vue, l’ouïe donne du sens à la vie et au monde est souvent préservée plus longtemps. qui nous entoure. C’est le principal vecteur de la communication humaine. Nous La perte auditive ne signifie donc pas simplement entendre son savons reconnaître une voix entre toutes, nous pouvons déceler, au environnement plus silencieusement. Les conversations deviennent son de sa voix, si une personne est de bonne humeur ou non, si elle plus difficiles à comprendre. La musique est terne, les sons de est heureuse ou ne va pas bien... certains instruments ne sont plus perceptibles.

Symptômes typiques : les voix de femmes et d’enfants sont plus difficiles à comprendre que les voix graves d’hommes. Il est de plus en plus difficile de suivre une conversation dans un environnement bruyant. L’interlocuteur doit souvent se répéter. Les bruits du quotidien disparaissent. Les conversations deviennent indistinctes, comme si les interlocuteurs marmonnaient. Ceci est dû au fait que les consonnes à fréquence élevée telles que f, h, k, s, t ou le ch sont plus difficiles à entendre. Les conversations deviennent donc des textes à trous.

Souvent, on n’entend plus la sonnette de la porte ou la sonnerie du téléphone et on augmente le volume de la télévision et de la radio. On ne comprend plus clairement les acteurs au théâtre ou les orateurs lors de présentations. Au ton de la voix, les mêmes mots, selon leur intonation, peuvent vouloir dire des choses complètement différentes. Savoir entendre Plus les signes d’une perte auditive sont reconnus et traités les différences subtiles est donc essentiel pour une communication rapidement, plus il est facile de restaurer entièrement l’audition afin efficace. La privation de l’ouïe est une perte et un handicap social de mieux comprendre à nouveau. lourd. Même si des appareillages auditifs de plus en plus sophistiqués permettent de corriger la surdité, il en demeure souvent un Votre équipe UNIQA sentiment d’isolement et d’exclusion dans une assemblée.

Malgré les prothèses auditives, il a été également prouvé que les personnes qui souffrent d’une perte de l’audition doivent mettre en œuvre une plus grande vigilance générale (Le Courrier - Edition UNIQA HEALTH ADVICE du mardi 8 octobre 2024) et que cela affecte les ressources de concentration pour d’autres activités. English version

En effet les sons nous donnent des informations essentielles sur Hearing notre environnement sans être obligé de voir, nous savons à l’oreille si une pièce est vide ou meublée, par exemple. Quasiment chaque Like sight, hearing gives meaning to life and the world around us. mouvement, même le plus léger, donne lieu à un son que nous It is the main vector of human communication. We know how to pouvons percevoir et cela nous permet d’avoir une représentation recognize anyone’s voice among others. We can detect, by the sound mentale de notre environnement : l’ouïe nous permet de nous of his voice, whether a person is in a good mood or not, whether he orienter et nous prévient des dangers que nous ne pouvons pas voir. is happy or not well...

GAC-EPA Bulletin N°67 Automne/Autumn 2024 16

Depending on the voice intonation, the same words, can mean Often, the doorbell or telephone ringing is no longer heard, and the completely different things. Being able to hear subtle differences is volume of the television and radio is increased. Actors in the theatre therefore essential for effective communication. Hearing deprivation or speakers during presentations are no longer clearly understood. is a loss and a serious social handicap. Even if increasingly sophisticated hearing aids can correct deafness, there often remains The sooner the signs of hearing impairment are recognized and a feeling of isolation and exclusion in an assembly of people. treated, the easier it is to fully restore hearing so you can better understand again. Despite hearing aids, it has also been proven that people who suffer from hearing impairment must exercise greater general vigilance (Le Your UNIQA team Courrier - Edition of Tuesday, October 8, 2024) and that this affects concentration resources for other activities.

Indeed, sounds give us essential information about our environment without having to see. We know by ear whether a room is empty or furnished, for example. Almost every movement, even the slightest, gives rise to a sound that we can perceive allowing us to have a mental representation of our environment. Hearing allows us to orient ourselves and warns us of dangers that we cannot see. In particular, hearing-impaired people have a higher risk of falling and accidents than others.

We are constantly immersed in sounds. But why do certain frequencies cause discomfort or, on the contrary, are pleasant?

We love music because it is a universal language, a source of physical and mental well-being. Provided that we listen to it at a reasonable sound level because we know that a high exposure will cause irreparable damage to hearing. Up to hyperacusis which amplifies sounds to an unbearable level, incessant tinnitus, nails screeching on a blackboard, cutlery slipping on a plate. The list is long of sounds that annoy, disturb or can drive you crazy.

Medically, what are the signs of hearing loss? Our hearing often deteriorates insidiously. Often, we do not notice it immediately. In many cases, our friends and relatives first notice the hearing loss. As a rule, age-related hearing loss affects the ability to perceive high-pitched sounds. On the other hand, the perception of low-pitched sounds is often preserved for a longer period of time.

Hearing impairment therefore does not simply mean hearing one’s surroundings more quietly. Conversations become more difficult to understand. Music is dull, the sounds of certain instruments are no longer perceptible.

Typical symptoms: Women’s and children’s voices are harder to understand than deep men’s voices. It is increasingly difficult to follow a conversation in a noisy environment. The interlocutor often has to repeat himself. Everyday noises disappear. Conversations become indistinct, as if the interlocutors were mumbling. This is because high-frequency consonants such as f, h, k, s, t or ch are harder to hear. Conversations therefore become texts with gaps.

17 GAC-EPA Bulletin N°67 Automne/Autumn 2024

Une liste plus complète de ces articles peut aussi être consultée avec l’onglet ‘Communications récentes’ sous ‘Notre Communication’ !

Augmentation des annonces et mise à jour des informations Depuis la nouvelle mouture du site, nous nous efforçons de tenir à jour les informations : liste des décédés, hommages ou pages Web sous ‘Nos Activités’ ou sous ‘Notre Groupement’.

De plus et depuis 2024, l’Association du personnel, la Bibliothèque du CERN, l’Unité HSE et autres services sollicitent le Comité GAC-EPA

SITE WEB DU GAC-EPA afin d’informer les bénéficiaires de la Caisse de pensions, membres du GAC-EPA, sur des thématiques diverses et variées pouvant nous intéresser ou nous être très utiles. Texte original en français Accès direct à des sites d’information, de publication Parmi les dernières nouveautés, vous avez dorénavant accès à l’ECHO Le Site Web du GAC-EPA https://gac-epa.org/ - publications bimensuelles de l’Association du personnel -, aux vous informe ! Nouvelles Officielles du CERN - qui peuvent s’adresser/s’appliquer dans certains cas aux bénéficiaires de la Caisse de pensions -, aux Communication... Evènements organisés par la Bibliothèque. En 2023, le site web du GAC-EPA a fait peau neuve sans que la structure soit trop modifiée. Amélioration du site pour répondre à vos attentes Nous souhaitons faire évoluer notre site et notre communication. Parmi les nouveautés, les ‘posts’ réguliers et fréquents d’informations Pour ce faire, n’hésitez pas à nous faire part de vos souhaits et pouvant vous intéresser telles que les conférences données au CERN attentes en matière d’information ! Merci donc d’envoyer un courriel à à l’initiative de l’Association du personnel ou de la Bibliothèque, ou office.secretariat@gac-epa.org avec vos propositions, vos ressentis ! d’autres informations concernant, par exemple, des symposiums ouverts à tous, des évènements comme récemment ceux du 70ème Notre souhait : que vous trouviez sur notre site des anniversaire du CERN, la santé, la parution des publications (Proton) informations intéressantes et qui vous seront être utiles ! de l’Association du personnel, les réunions publiques de la Caisse de pensions, etc.

Ces annonces ou informations sont disponibles sur la page d’Accueil - bandeau .

GAC-EPA Bulletin N°67 Automne/Autumn 2024 18

GAC-EPA WEBSITE Increased number of Announcements and Updated Information Since the new version of the site, we have been trying to keep the information up to date: list of deceased, tributes or web pages under English version ‘Our Activities’ or under ‘Our Association’.

Furthermore, since 2024, the Staff Association, the CERN Library, the HSE The GAC-EPA https://gac-epa.org/en/ Unit and other CERN services have been asking the GAC-EPA Committee website informs you! to inform the beneficiaries of the Pension Fund, members of the GAC-EPA, on various and varied topics that may be of interest or be Communication tool... very useful to them. In 2023, the GAC-EPA website was given a makeover without the structure being too much changed. Direct access to information and publication sites Among the latest changes, you now have access to ECHO - the Among the new features, the regular and frequent posts of fortnightly publication of the Staff Association-, the Official News information that may be of interest to you, such as conferences given from CERN -which may apply in some cases to beneficiaries of the at CERN on the initiative of the Staff Association or of the Library, Pension Fund -, and Events organized by the Library. or other information concerning, for example, symposia open to all, events such as the recent 70th Anniversary of CERN, health, Improvement of the site to meet your expectations publications of the Staff Association (Proton), public meetings of the We want to develop our site and our communication. To do this, please Pension Fund, etc. let us know your wishes and expectations in terms of information! So please, send an email to office.secretariat@gac-epa.org with your These announcements or information are available on the Home proposals, your feelings! page banner . Our wish: that you find interesting and useful information on A more comprehensive list of these posts can also be found under our site! the ‘Recent Communications’ tab under ‘Our Communication’!

19 GAC-EPA Bulletin N°67 Automne/Autumn 2024

The new Proton has arrived!

For decades, Proton, the Staff Association’s publication, has accompanied CERN at key moments in its history. Today, the subject is: the sustainability of our social protection system. Underneath these words lie, of course, our pension and health insurance systems.

Despite decades of progress in this area, as the Proton articles that have been recently published will explain to you, much work remains to be done to make the guarantees we have acquired, both

BON A SAVOIR / GOOD in terms of pensions and health insurance, fully effective whatever the future of CERN. Enjoy your reading !

TO KNOW To read the Proton, visite our website.

Le Proton nouveau est arrivé !

Depuis des décennies, le Proton, publication de l’Association . du personnel, accompagne le CERN dans les moments clés de son histoire. Aujourd’hui, le sujet est : vers la pérennité de notre La cotisation annuelle... le fondement de nos activités ! protection sociale. Sous ces mots se cachent bien sûr nos systèmes de pensions et d’assurance maladie. Chères et chers Membres,

Malgré des décennies de progrès sur le sujet, comme vous Alors que la nouvelle année approche à grands pas, parlons un peu l’expliqueront les articles du Proton qui vient de paraître, beaucoup de cotisation... Non, elle n’augmentera pas en 2025, ce n’est pas cela de travail reste encore à accomplir pour rendre totalement effectives qui préoccupe le Comité. les garanties acquises, tant en matière de pensions que d’assurance maladie et ce quel que soit le futur du CERN. Bonne lecture ! Mais il se trouve que notre chère Trésorière constate, année après année, qu’une bonne centaine d’entre vous ne payent encore Pour lire le Proton, rendez vous sur notre site web. que 25 CHF au lieu de 30 CHF ! Une somme fixée depuis 2014 par l’Assemblée générale du Groupement. Soit depuis plus de 10 ans...

Petit calcul rapide : 100 personnes x 5 CHF x 10 ans = 5’000 CHF ! Une jolie somme perdue pour le Groupement, alors que tout augmente, principalement les frais d’impression et d’expédition du Bulletin et des divers courriers qui vous sont adressés, comme pour l’Assemblée générale ou les élections. Et n’oublions pas nos avocats pour les affaires CSG-CRDS, qui eux aussi répercutent leurs frais.

C’est pourquoi nous voulons insister auprès des personnes ayant donné à leur banque un ordre de paiement permanent, ceci depuis plusieurs années, de bien vérifier la somme et, le cas échéant, d’en corriger le montant. C’est aussi une question de solidarité et d’équité entre nous tous !

Pour bien faire, il faut que l’ordre de paiement soit de 30 CHF, exécutable de préférence début janvier de chaque année. Pour celles et ceux qui préfèrent payer via la Poste, ils trouveront un bulletin de versement à imprimer sur notre site web

Notre Trésorière et tout le Comité vous en remercient par avance !

The annual membership fee... the foundation of our activities!

Dear Members

As the new year is fast approaching, let’s talk a little about membership fees... No, it will not increase in 2025, that is not what the Committee is concerned about.

GAC-EPA Bulletin N°67 Automne/Autumn 2024 20

Adresses électroniques, une facilité pour tous !

Pour le Comité, connaître vos adresses e-mail est très précieux ! Cet outil nous permet de vous contacter rapidement et sans frais pour vous avertir d’un événement spécial, d’une conférence ou simplement pour vous envoyer nos courriers ou le Bulletin.

Pour les membres du Groupement, les options de réception offertes pour nos envois sont multiples, soit tout via e-mail, soit tout en version papier par voie postale ou les deux à la fois. Dans ce dernier cas, vous recevrez vos lettres par courriel, mais le Bulletin en version papier ! À vous de choisir laquelle vous satisfera.

Mais une chose est sûre, plus nous disposerons de vos adresses électroniques, plus nos frais d’envoi diminueront, plus vite vous recevrez les informations, et nous éviterons aussi les nombreuses erreurs de distribution qui engendrent des retours postaux.

Merci d’avance à toutes et tous !

E-mail addresses, a facility for everyone!

For the Committee, knowing your e-mail addresses is very valuable! This allows us to contact you quickly and free of charge to notify you of a special event, a conference or simply to send you our letters or the Bulletin.

For the members of the Association, the reception options offered for our shipments are multiple, either all via e-mail, or everything in But it turns out that our dear Treasurer notes, year after year, that a paper version by post, or both. In the latter case you will receive your good hundred of you still pay only 25 CHF instead of 30 CHF! A sum letters via e-mail, but the Bulletin in paper version! It’s up to you to set since 2014 by the Association’s General Meeting. That is to say choose which one will satisfy you. more than 10 years ago... But one thing is certain, the more we have your e-mail addresses, Quick calculation: 100 people x 5 CHF x 10 years = 5,000 CHF! A the lower our shipping costs will be, the faster you will receive the nice sum lost for the Association, while everything costs more, in information, and we will also avoid the many distribution errors that particular printing and mailing the Bulletin and the various letters lead to postal returns. addressed to you, such as for the General Meetings or the elections. And let’s not forget our lawyers for CSG-CRDS cases, who also pass Thank you all in advance! on their costs.

This is why we want to insist that people who have given to their bank a standing payment order several years ago check the amount carefully and, if necessary, correct the amount. It is also a question of solidarity and fairness between all of us!

To do this properly, the payment order must be for CHF 30, executable preferably early January of each year. For those who prefer to pay via the Post Office, they will find a payment slip on our website that they can print out.

Our Treasurer and the whole Committee thank you in advance!

21 GAC-EPA Bulletin N°67 Automne/Autumn 2024

IN MEMORIAM / OBITUARY Liste arrêtée au 31 octobre 2024

Titre Prénom Nom Affiliation Groupe Naiss. Décès Title FirstName LastName Affiliation Group Birth Death M Lucien POLLET CERN SL 1950 15.10.24 Mme Marta Lina BLANC-SCHNEEBELI CERN Family 1936 14.10.24 M Michel COMTE CERN EP 1936 11.10.24 M Rolf ROMYN CERN SL 1935 08.10.24 Mme Louise FOURNIER CERN Family 1931 06.10.24 M Francisque BORDET CERN SL 1931 05.10.24 Mme Elfriede GOEBEL CERN Family 1927 02.10.24 M Jean-François BARTHELEMY CERN PE 1928 01.10.24 Mme Audrey MONTAGUE CERN Family 1935 01.10.24 M Raymond WILHELM CERN SL 1934 01.10.24 M Hubert KROPF CERN SL 1939 29.09.24 M Jean-Charles ARMAND CERN PPE 1931 24.09.24 M Robert AYMAR CERN EP 1936 23.09.24 M François EMERY CERN PS 1936 23.09.24 Mme Monique BONAUDI CERN Family 1931 23.09.24 Mme Ginette TANNER CERN Family 1931 18.09.24 M Jean-Pierre BINDI CERN EN 1949 15.09.24 M Raymond WIENCEK CERN SL 1939 15.09.24 Mme Anne-Marie DE PREUX GALIANA CERN Family 1941 15.09.24 Mme Marie-Ange BINDI CERN Family 1950 11.09.24 Mme Silvia FABIANI CERN Family 1936 11.09.24 Mme Louise Marie LOMBARD CERN Family 1926 07.09.24 M Brian PINCOTT CERN PS 1938 06.09.24 Mme Renate KOHL CERN Family 1944 01.09.24 M Jean BISCHOF CERN TIS 1936 27.08.24 Mme Liliane BOBAN CERN Family 1938 26.08.24 M Peter BIEREICHEL ESO 1947 24.08.24 M Michel GEOFFROY CERN TS 1943 24.08.24 Mme Evelyne KAISER CERN AS 1935 23.08.24 M Isidoro GELMINI CERN MT 1930 21.08.24 Mme Jacqueline CAUBET CERN Family 1928 14.08.24 Mme Simone DUBOIS CERN EP 1929 11.08.24 M Antonio TUMBARELLO CERN Family 1940 06.08.24 Mme Paulette LUC CERN Family 1942 03.08.24 Mme Myrna GUARISCO CERN IT 1944 03.08.24 Mme Heidi BUDDE CERN Family 1926 30.07.24 Mme Michèle GAIDON CERN EN 1948 27.07.24 M Reiner SCHMIDT CERN EP 1938 10.07.24 M Jean-Paul HUBER CERN EP 1934 08.07.24 M Willy VAN CAUTER CERN TS 1939 29.06.24 M Claude PERLEMOINE CERN IT 1947 28.06.24 Mme Luciana BAGAGLIO COMAI CERN Family 1940 26.06.24 M Hartmut KUGLER CERN AB 1939 23.06.24 Mme Liliane MELON CERN Family 1941 19.06.24 M Olav ULLALAND CERN PH 1944 16.06.24 M Willi UNTERLECHNER CERN AT 1931 16.06.24 Mme Britt SJÖBERG ESO 1951 11.06.24 Mme Susan Lesley CAILLIAU CERN AB 1943 10.06.24 M Jean DAGRON CERN GS 1947 05.06.24 M Christian REYMERMIER CERN EST 1942 31.05.24 M Bernard TRINCAT CERN MT 1937 31.05.24 Mme Lucette JULLIARD CERN Family 1954 25.05.24 M Jean-Loup DENBLYDEN CERN PH 1945 21.05.24 M Sylvain BATTISTI CERN PS 1941 19.05.24 M Alain BASTARD CERN TE 1960 17.05.24 M Olivier Etienne MARTIN CERN PS 1933 15.05.24 Mme Bugert ‘t HART CERN Family 1936 15.05.24 M Philippe POTDEVIN CERN AB 1942 05.05.24 M Werner BEUSCH CERN PPT 1930 04.05.24 M Michel GABRIEL CERN EST 1932 02.05.24 M Phillip BRYANT CERN LHC 1946 15.04.24 La liste figurant au présent bulletin est établie à partir de notre base de données, dans laquelle les bénéficiaires décédés sont enregistrés au fur et à mesure que nous en sommes informés par les services de la Caisse de pensions. The present list of deceased members of the Pension Fund is based on our Data Base, in which deceased members are registered following the information we receive regularly from the CERN Pension Fund Unit GAC-EPA Bulletin N°67 Automne/Autumn 2024 22

MEMBRES DU COMITÉ / MEMBERS OF THE COMMITTEE Comité Exécutif / Executive Committee Enrico CHIAVERI Président / President Monique HÄUSERMANN Trésorière / Treasurer Michel BABOULAZ Vice-Président / Vice-President Michel BABOULAZ Trésorier adjoint / Assistant Treasurer Catherine LAVERRIERE Vice-Présidente / Vice-Presidente Philippe BLOCH Secrétaire / Secretary Erik ALLAERT Représentant des membres ESO / Fabio FORMENTI Secrétaire adjoint / Assistant Secretary Representative of ESO members

Pensions / Pensions Conseil d’Administration de la Caisse de Pensions / *Commission pensions / Commission on pension matters Pensions Fund Governing Board Michel BABOULAZ, Philippe CHARPENTIER, Enrico CHIAVERI, Claude GENIER, Philippe CHARPENTIER, Représentant au CACP / Representative to the PFGB Jean-Pol MATHEYS, Irene SEIS, Michel VITASSE, Groupe de travail sur la garantie des pensions / tous Représentants / all Representative Working group on Pensions guarantee Sylvain WEISZ (membre coopté /co-opted member), Jean-Pol MATHEYS

Santé / Health Aide aux retraités / Help to retirees Assurance maladie / Health Insurance Commission des litiges / Litigation Permanences / Information sessions C2S, Comité Sécurité Sociale (for French Scheme (CHIS Board) commission (CHIS) Jean-François MICHAUD, Susan affairs only) Claude GENIER, Morna ROBILLARD, Claude GENIER, Suppléant / Assistant LEECH O’NEALE, tous représentants / all Jean-François MICHAUD, Membre / Member, Délégués du GAC-EPA /GAC-EPA Delegates Groupe de travail ESO sur la santé / Representatives Philippe BLOCH *Commission protection sociale / Social Health working group ESO Fonds d’entraide / Mutual Aid Fund Jean-Claude GOUACHE, Michel VITASSE, security Commission Martin CULLUM (non committee member), Irène SEIS, Représentante / Representative, Conseillers /Advisers Marcel AYMON, Doris FORKEL-WIRTH, Erik ALLAERT, Représentants /Representatives Doris FORKEL-WIRTH, Suppléante / Deputy Claude GENIER, David JACOBS, Morna ROBILLARD

Activités de représentation / Representation activities Conseil de l’Association du Personnel CERN / CERN Staff Association Council *Commission Sécurité et Hygiène / Safety and Hygiene Commisssion Marcel AYMON, Philippe CHARPENTIER, Doris FORKEL-WIRTH, Claude GENIER, Doris FORKEL-WIRTH, Représentante / Representative Jean-Pol MATHEYS, Jean-François MICHAUD, Michel VITASSE, Commission des Cas Particuliers / Particular cases Commission tous Délégués /all Representatives Michel VITASSE *Commission Juridique / Legal Commission Jean-Pol MATHEYS, Représentant / Representative, Claude GENIER, Suppléant / Deputy

Activités de communication / Communication activities Activités Sociales et Culturelles / Social and Cultural Activities Liaison CERN raisons techniques et administratives / CERN liaison for Monique HÄUSERMANN, Enrico CHIAVERI administrative and technical reasons Bulletin / Bulletin Marcel AYMON, Enrico CHIAVERI Marcel AYMON, Rédacteur-en-chef /Chief Editor Informatique / Computing Traduction / Translation Reinoud MARTENS, Expert informatique, membre coopté du Comité / Informatique Divers membres du Comité / Various Members of the Committee Expert, co-opted member Gestion du courrier et communication / Mail and Communications Philippe BLOCH, Catherine LAVERRIERE *Les Commissions ci-dessus sont celles animées par l’Association du Personnel du CERN / The Commissions mentioned above are those managed by the CERN Staff Association

Rédacteur-en-chef : Marcel Aymon Chief Editor: Marcel Aymon Rédaction, traduction, correction et relecture : Writing, translation, editing and proofreading: M.Robillard, C.Laverrière, P.Bloch, E.Chiaveri, E.Allaert, M.Baboulaz, P.Charpentier, M.Robillard, C.Laverrière, P.Bloch, E.Chiaveri, E.Allaert, M.Baboulaz, P.Charpentier, D.Jacobs, S. Leech O’Neale, J-P.Matheys, J.-F.Michaud, B.Ducret D.Jacobs, S. Leech O’Neale, J-P.Matheys, J.-F.Michaud, B.Ducret Graphisme Dessinateur Crédits photos, tableaux Impression Layout Cartoonist Photos credits, tables Printing Etienne Ducret Bernard Pirollet CERN, ESO, PFGB, Shutterstock Exaprint Etienne Ducret Bernard Pirollet CERN, ESO, PFGB, Shutterstock Exaprint

Editeur / Editor : Tel. / Phone: +41 22 767 57 59 Groupement des Anciens CERN/ESO Contact: https://gac-epa.org/contacte/ c/o Association du personnel du CERN, Site : http://www.gac-epa.org CH-1211 Geneve 23 ou F-01631 CERN CEDEX Site de l’AP / SA site : https://staff-association.web.cern.ch

La Rédaction ne peut en aucun cas être tenue pour responsable des textes, dessins, The Redaction is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos graphismes et photos publiés, ces derniers n’engageant que la seule responsabilité de published. The sole responsibility lies with the authors. All elements constituting this leurs auteurs. Tous les éléments qui constituent cette publication restent la propriété publication are the property of GAC-EPA and cannot be used without the express du GAC-EPA et ne peuvent en aucun cas être utilisés sans l’autorisation expresse et written authorization of the Redaction. écrite de la Rédaction.

23 GAC-EPA Bulletin N°67 Automne/Autumn 2024

The Committee wishes you a Merry Christmas Le Comité vous souhaite and a Happy de Belles Fêtes et une New Year 2025! Bonne et Heureuse Année 2025 !

Le changement climatique touche désormais toutes les professions !

Climate change now affects every profession!

68-68.html

BULLETIN N°68 Printemps/Spring 2025

Ce Bulletin informe sur les activités du Comité du Groupement des Anciens

GAC-EPA du CERN et de l’ESO et sur le travail des comités du CERN et de l’ESO, dans lesquels le GAC-EPA est représenté. This Bulletin reports on the activities of the Committee of the CERN-ESO Pensioners’ Association and on the work of the CERN and ESO committees, in which GAC-EPA is represented.

Le mot du Président Message from the President Page 2

Editorial Page 3

70e anniversaire de l’Association du personnel ! Staff Association 70th anniversary! Page 5

A propos de l’ESO ESO matters Page 6

Caisse de pensions Pension Fund Page 10

Caisse maladie Health insurance Scheme Page 12

Activités C2S C2S Page 14

Activités de permanences Information sessions Page 15

Fonds d’entraide Mutual Aid Fund Page 16

Clubs du CERN CERN Clubs Page 17

Conseils Santé UNIQA UNIQA Health Advice Page 18

Bon à savoir Good to know Page 20

In Memoriam Obituary Page 22

Votre Comité Your Committee Page 23

La même dynamique anime celles et ceux qui vous reçoivent, en toute confidence, lors des permanences mensuelles du Groupement. Elles se tiennent au Bâtiment principal, dans les locaux de l’Association du personnel. Et je n’oublie pas le Fonds d’entraide, autre instance qui peut, dans certaines circonstances, apporter une aide bienvenue.

Malgré la distance, nos amis et collègues retraités de l’ESO sont toujours représentés lors de nos réunions. Ils mènent bataille à Munich pour faire reconnaître certains de leurs droits fondamentaux qui leurs sont, encore aujourd’hui, déniés. Le Comité fait cause commune avec leurs demandes, qui pour la plupart sont les mêmes que nous avons obtenues depuis bien longtemps.

Bref, vous le voyez, notre Groupement est très vivant et reste à votre service. Mais une chose devient préoccupante, à savoir la lente décroissance du nombre de nos adhérents. Comme vous le constaterez dans la rubrique habituelle, les décès ont encore été nombreux ces derniers mois. Ces personnes sont souvent des membres de notre Groupement qui disparaissent et nous devrons en tenir compte à l’avenir. C’est bien connu : le nombre fait la force. Ce sera donc un nouveau défi pour le Comité de chercher de nouvelles adhésions afin de garantir la pérennité du GAC-EPA.

Mais ce travail important se fera sans moi. Comme pour nous toutes et tous, les problèmes de santé nous rattrapent un jour ou l’autre et c’est mon tour aujourd’hui. Après plusieurs interventions chirurgicales ces derniers mois et leurs effets, je sens qu’il est temps de diminuer mes activités et de transmettre ma charge de Président, tout en restant à la disposition du Groupement jusqu’au terme de mon mandat, fin 2026.

Pour la suite, je fais toute confiance au Comité en place pour assurer la continuité de nos actions et pour le choix de la personne qui me succédera. De toute façon, ils sont toutes et tous formidables !

Je vous souhaite bonne continuation et vous remercie encore pour ces années merveilleuses passées ensemble !

LE MOT DU PRÉSIDENT Votre Président, Enrico CHIAVERI Version française

Chères et chers Membres du GAC-EPA, MESSAGE FROM THE Au moment d’écrire ces lignes, je dois vous dire que la position de Président de notre Groupement depuis six ans a toujours été d’une PRESIDENT grande satisfaction. Et rarement dans ma vie professionnelle j’avais eu à diriger un Comité aussi uni, volontaire et surtout, bénévole dans Original text in english ses actions. Dear Members of GAC-EPA, Pour chacun des dossiers évoqués dans les pages de ce Bulletin, les membres du Comité désignés sont très compétents en leur domaine. As I write these lines, I must confess that being President of our Que ce soit pour vous annoncer les derniers développements de la Group is always a source of great satisfaction to me. And rarely in vie de notre Caisse de pensions et ses résultats ou encore, ceux de my professional life have I had to lead such a united, voluntary and, notre Régime d’assurance maladie, le CHIS. Ils sont toujours présents above all, benevolent Committee. lors des réunions de ces instances pour porter votre voix aux côtés de l’Association du personnel. For each of the issues raised in the pages of this Newsletter, the members of the Committee appointed are highly competent in their C’est aussi en total accord avec l’Association qu’un travail important field. Whether it’s to inform you of the latest developments in the life est effectué en ce qui concerne l’application des décisions du Conseil of our Pension Fund and its results or, similarly, those of our Health en matière de pérennité de notre système de protection sociale. Un Insurance Scheme, the CHIS. They are always present at the meetings dossier très important qu’il faudrait mener à terme cette année encore. of these bodies to carry your voice alongside the Staff Association.

GAC-EPA Bulletin N°68 Printemps/Spring 2025 2

It is also in full agreement with the Association that a great deal of are passing away, and we will have to take this into account in the work is being done to implement the Council’s decisions on the future. As we all know, there’s strength in numbers. It will be a new sustainability of our social protection system. This is a very important challenge for the Committee to seek out new members to ensure issue that should be brought to a conclusion again this year. the continued existence of the GAC-EPA.

The same dynamic motivates those who meet you, in complete But this important work will be done without me. As with all of us, confidence, at the monthly Information Sessions. These are held in health problems catch up with us sooner or later, and it’s my turn the Main Building, on the premises of the Staff Association. And I’m today. After several operations in recent months and their effects, I not forgetting the Mutual Aid Fund, another body that can provide feel it’s time to scale down my activities and hand over my duties as welcome help in certain circumstances. Chairman, while remaining at the Group’s disposal until the end of my mandate, at the end of 2026. Despite the distance, our retired friends and colleagues from ESO are always represented at our meetings. They are fighting in Munich for For the future, I have full confidence in the Committee in place to the recognition of certain fundamental rights that they are still denied ensure the continuity of our actions and for the choice of the person today. The Committee makes common cause with their requests, most who will succeed me. Anyway, they are all great! of which are the same as those we obtained a long time ago. I wish you all the best for the future and thank you again for the In short, as you can see, our Group is very much alive and remains wonderful years we’ve spent together! at your service. But one thing is becoming worrying, and that is the slow decrease of the number of our members. As you will see Your chairman, from the usual column, there have been many more deaths in Enrico CHIAVERI recent months. These people are often members of our Group who

l’OMM, à l’OIM, à l’UNICEF, à la CNUCED, au HCR, au PAM... Sans oublier nombre d’autres ONG tellement utiles aux populations défavorisées. Plusieurs licenciements déjà hélas enregistrés... quel dommage !

Pour le CERN, pas d’alerte directe encore à ma connaissance. Marcel Aymon Toutefois, les difficultés économiques prévisibles dans nos États sont de nature à interférer sur les ressources futures de l’Organisation. Et comme les scientifiques américains voient leurs crédits diminuer ou supprimer, ce sont aussi des possibilités de recherches qui pourraient disparaitre. Faisons maintenant de notre mieux pour les aider, en Europe, à poursuivre leur chemin de connaissance.

Heureusement, toutes les transitions ne se ressemblent pas ! Notre Président vous l’annonce avec ses mots, il se met en retrait mais reste dans le Comité. C’est l’occasion ici de le remercier chaleureusement

EDITORIAL pour ses contributions essentielles aux travaux du Comité et son long dévouement dans l’accomplissement des tâches de représentation inhérentes aux obligations présidentielles. Merci Enrico ! Texte original en français Nos statuts sont clairs et c’est à un des Vice-Présidents en exercice Chères lectrices, chers lecteurs, qu’échoit le rôle de Président du GAC-EPA jusqu’aux prochaines élections. Le comité a unanimement confié cette tâche à Catherine Dans mon éditorial de l’automne dernier, je n’ai pas eu un mot sur Laverrière et nous serons tous à ses côtés pour faire vivre et perdurer la situation internationale, car rien ne laissait présager à quel point notre Groupement. C’est ça, la continuité ! l’élection présidentielle américaine pouvait bouleverser nos vies de tous les jours. Et pourtant, aujourd’hui force est de constater que Et soyez rassurés ! Après tous ces chamboulements, le menu de ce depuis bien des choses ont changé. Bulletin reste conforme à la tradition et vous y retrouverez toutes les rubriques habituelles, avec en plus quelques nouvelles à partager, Les pages de ce Bulletin ne sont pas l’endroit pour développer des comme d’habitude. sentiments et des opinions qui pourraient être compris comme politiques, ce qui serait contraire à l’esprit du CERN. Mais tout de Après le CERN l’an dernier c’est l’Association du personnel, dont nous même, apprendre que des pans entiers de recherches scientifiques – sommes membres, qui fête en cette année 2025 ses 70 ans ! Le GAC- de tous ordres - sont désormais supprimés doit nous interpeller ! Et de EPA participera à ces festivités. A lire, un petit retour en arrière pour constater que le multilatéralisme qui régnait encore entre nombre se remémorer quelques dates qui ont marqué son histoire, et par-là, d’États est désormais réduit à peau de chagrin est affligeant. la nôtre... !

Conséquence grave aussi pour ce qui concerne directement la place C’est le Photo Club du CERN qui se présente dans ce numéro. Vous internationale de Genève. D’importantes coupes budgétaires sont en découvrirez les nombreuses activités qu’il vous propose pour cette cours au sein de plusieurs Organisations Internationales, ce qui reste occupation, qui peuvent être très différentes à réaliser selon le très préoccupant. Coupes importantes mais forcées, comme à l’OMS, à moment, le lieu et la saison.

3 GAC-EPA Bulletin N°68 Printemps/Spring 2025

Vous lirez aussi tout ce qu’il faut savoir concernant l’odorat, ce sens foreseeable economic difficulties in our States are likely to interfere essentiel à notre vie de tous les jours. Un article signé par l’équipe with the future resources of the Organization. And as American UNIQA, sous la direction de son nouveau directeur, M. Olivier Trillon, scientists see their funding reduced or eliminated, research que je remercie pour avoir pris le relais. Là aussi, une transition de opportunities could also disappear. Let us now do our best to help direction s’est faite dans le calme et la sérénité. them in Europe to continue their path to knowledge.

Plusieurs membres, âgés, du Groupement se sont retrouvés en Fortunately, not all transitions are the same! Our President announces difficulté suite au décès de leur conjoint qui se chargeait de toute it to you in his own words, he is stepping back but remains in the la partie administrative. Et de fait, en manque de connaissance Committee. This is an opportunity to thank him warmly for his des pratiques utiles pour gérer la vie courante, principalement essential contributions to the work of the Committee and for his numériques aujourd’hui. Vous trouverez un article qui pourrait vous long dedication to the performance of the representational duties inciter à partager d’avantage certaines tâches et qui vous donne des inherent in presidential duties. Thank you, Enrico! adresses utiles en ces moments de désarroi. Our Rules are clear and it is one of the Vice-Presidents who takes Si vous remarquez, dans la liste des décès, le nom d’un collègue décédé over the role of President of the GAC-EPA until the next elections. en mars 2024 (c’est-à-dire avant la parution du Bulletin No 66), ce n’est pas The committee has unanimously entrusted this task to Catherine une erreur. C’est simplement que nous n’en avions pas eu connaissance Laverrière and we will all be at her side to keep our Group alive and à l’époque. Nous restons tributaires des annonces faites par la Caisse de lasting. That’s continuity! pensions, or ce décès ne nous avait jamais été communiqué. Bien que non responsables de ce retard, nous présentons à sa famille nos sincères And be reassured! After all these upheavals, the menu of this Bulletin excuses pour ce manquement. Il faut aussi ajouter ici que nous avons dû remains in line with tradition and you will find all the usual sections, modifier la présentation de cette liste. Les informations fournies ne nous with in addition some news to share, as usual. permettent plus d’indiquer la qualité ni les Divisions/Départements des personnes décédées. Nous le regrettons. After CERN last year, it is the turn of the Staff Association, of which we are members, to celebrate its 70th anniversary in 2025! The GAC- Je termine en remerciant toutes celles et ceux qui nous ont rejoints EPA will participate in these festivities. You will read a little flashback to le 1er avril pour suivre notre Assemblée Générale annuelle. Votre remember some dates that have marked its history, which is also ours...! confiance manifestée lors des votes constitue pour le Comité un fort encouragement à poursuivre sur la même voie. Et c’est toujours un The CERN Photo Club is featured in this issue. You will discover the plaisir de vous revoir et d’échanger avec vous de vieux souvenirs lors many activities it offers, which can be very different depending on du pot qui a suivi ! the time, place and season.

Bel été, portez-vous bien, gardons tous confiance malgré les You will also read everything you need to know about the sense of turbulences et rendez-vous cet automne pour un prochain numéro ! smell, this essential sense in our daily life. An article signed by the UNIQA team, under the direction of its new director, Mr. Olivier Trillon, whom I thank for taking over. Here too, a transition of management EDITORIAL took place in calm and serenity.

Several elderly members of our Group found themselves in English version difficulty following the death of their spouse who oversaw all the administrative part, because they didn’t know useful practices for Dear readers, managing day to day life, mainly digital today. You will find an article that could encourage you to share more certain tasks and that gives In my editorial last autumn, I didn’t say a word about the international you useful addresses in these times of disarray. situation, because there was no indication of how much the U.S. presidential election could disrupt our everyday lives. However, If you notice in the list of deaths the name of a colleague who passed today it is clear that since then, many things have changed. away in March 2024 (i.e., before the publication of Bulletin No. 66), it is not a mistake. It is simply that we were not aware of it at the time. The pages of this Bulletin are not the place to develop feelings We remain dependent on the announcements made by the Pension and opinions that could be understood as political, which would Fund, but this death had never been communicated to us. While not be contrary to the spirit of CERN. But learning that whole areas of responsible for this delay, we sincerely apologize to his family for this scientific research – of all kinds – have now been abolished should failure. It should also be added here that we have had to modify challenge us! And noting that the multilateralism that still reigned the presentation of this list. The information provided no longer between many states is now steadily reduced is distressing. allows us to indicate the status of the deceased, nor the Divisions/ Departments of the deceased. We regret this. There is also a serious consequence for Geneva’s international role. Major budget cuts are underway in several International I would like to conclude by thanking all those who joined us on April Organizations, which remains very worrying. Significant but forced 1st to attend our Annual General Meeting. Your confidence shown cuts, such as at the WHO, WMO, IOM, UNICEF, UNCTAD, UNHCR, during the votes is a strong encouragement for the Committee to PAM... Not to mention many other NGOs that are so useful to continue along the same path. And it’s always a pleasure to see you disadvantaged populations. Several redundancies have already again and exchange old memories with you during the drink! unfortunately taken place... What a pity! Have a great summer, be well, let’s all keep faith despite the For CERN, there is no direct alert yet to my knowledge. However, the turbulence and see you this autumn for a next issue! GAC-EPA Bulletin N°68 Printemps/Spring 2025 4

les petits dans leur diversité. Sans parler des multiples Clubs sportifs ou culturels, qui fonctionnent sous son égide depuis des décennies.

La place manque pour vous raconter ici toute la vie de l’Association, ce serait bien trop long. D’ailleurs tout cela a déjà été relaté par le biais d’un entretien avec la revue genèveMonde.ch histoire de l’AP, déjà annoncé dans le Bulletin No 64 que je vous invite à lire ou relire. Ces pages genevemonde.ch relatent également l’histoire du CERN en général, par photos, vidéos et podcasts.

Mais cet anniversaire important est aussi l’occasion de nous souvenir.

L’ASSOCIATION DU De rendre hommage à toutes celles et ceux qui, au fil du temps, se sont engagés au Conseil du personnel pour représenter et défendre les droits de toute la communauté cernoise. Et ceci sans oublier le PERSONNEL FÊTE SON Conseil du personnel d’aujourd’hui, qui poursuit toujours sa tâche avec réalisme et pragmatisme pour la mise en oeuvre des buts 70e ANNIVERSAIRE ! fondamentaux de l’Association.

Texte original en français Juste vous rappeler encore que notre Groupement fait partie intégrante de l’Association depuis plus de trente ans et qu’il participera aux événements organisés cette année dans le cadre des Pendant toute l’année dernière, de nombreux événements festivités de ce bel anniversaire ! ont marqué les 70 ans du CERN. Mais en cette année 2025, c’est l’Association du personnel qui fête à son tour ce bel anniversaire.

C’est le 11 mai 1955 que l’Association du personnel fut fondée, avec THE STAFF ASSOCIATION pour vocation de défendre les intérêts des employés de ce qui était encore le Conseil Européen pour la Recherche Nucléaire. Il n’a donc pas fallu plus d’un an pour que les premiers membres du personnel CELEBRATES ITS 70th comprennent qu’ils devaient s’organiser. ANNIVERSARY! En effet, ils avaient déjà analysé la situation dans laquelle ils se trouvaient. A savoir, par leur engagement contractuel, mis hors English version de leurs systèmes nationaux de protection sociale respectifs. Ils se trouvaient désormais très fortement liés à l’Organisation pour ce Throughout the past year, many events have marked CERN’s qui concerne l’assurance maladie et les pensions, sans parler de leur 70th anniversary. But in this year 2025, it is the turn of the Staff carrière. Bref, chez un Employeur-État qui définit ses propres règles Association to celebrate this beautiful anniversary. en de nombreuses matières. It was on 11 May 1955 that the Staff Association was founded, with C’est seulement quelques semaines plus tard que le Directeur général the aim of defending the interests of the staff members of what du CERN de l’époque, C.J. Bakker, reconnaissait l’Association comme was still the European Council for Nuclear Research. So it didn’t take interlocuteur de la Direction et comme seul organisme représentatif more than a year for the first staff members to understand that they de tout le personnel. Suivirent dans la foulée l’institution de plusieurs needed to get organized. organes paritaires régissant notamment ce qui touche à la protection sociale. C’est enfin en 1961 qu’ayant prouvé son utilité elle trouvera Indeed, they had already analysed the situation in which they found sa place dans les Statut et Règlement du personnel. themselves: namely, through their contractual commitment, placed outside their respective national social protection systems. They Il serait vain de vouloir énumérer ici toutes les avancées obtenues were now very closely linked to the Organization in terms of health par l’Association tout au long de sa vie, tant elles sont nombreuses. insurance and pensions, not to mention their careers. In short, under La première étant d’avoir fait valoir son droit à concertation dans les the employment of a State that defines its own rules in many matters. années 80, alors que la consultation était la règle entre Direction et employés, comme aujourd’hui encore dans la plupart des It was only a few weeks later that CERN’s Director-General at the Organisations Internationales... time, C.J. Bakker, recognised the Staff Association as the contact of the Management and as the only representative body for all staff. This Puis la désignation de délégués du personnel au Conseil was followed by the establishment of several joint bodies governing d’Administration de la Caisse de pensions et au CHIS Board pour in particular what concerns social protection. It was finally in 1961 l’assurance maladie, suivis par les délégués du Groupement des that, having proved its usefulness, the Staff Association found its Anciens pour ce qui concerne les pensionnés, dans les années 90. place in the Staff Rules and Regulations. La mise en place de l’assurance dépendance en 2001 fut aussi une proposition judicieuse, en avance sur son temps, dont nous pouvons It would be pointless to try to list here all the advances achieved by toujours nous féliciter tant elle reste utile. the Staff Association throughout its life, as there are so many. The first being to have asserted its right to “concertation” in the 80s, when Au sein de l’Association existe aussi le Jardin des Particules, soit une consultation was the rule between management and employees, as crèche, et une école primaire renommées, qui accueillent toujours it is still today in most International Organizations...

5 GAC-EPA Bulletin N°68 Printemps/Spring 2025

Then came the appointment of staff delegates to the Governing to read or re-read. These pages genevemonde.ch also tell the story of Board of the Pension Fund and to the CHIS Board for health insurance, CERN in general, through photos, videos and podcasts. followed by the appointment of delegates from the Groupement des Anciens for pensioners, in the 90s. The introduction of the Long Term But this important anniversary is also an opportunity to remember Care insurance in 2001 was also a judicious proposal, ahead of its and to pay tribute to all those who, over the years, have committed time, which we can still welcome as it remains useful. themselves to representing and defending the rights of the entire CERN community. And this without forgetting the Staff Council of Within the Staff Association there is also the Jardin des Particules, a today, which always pursues its task with realism and pragmatism for renowned nursery, and a primary school, which always welcome the the implementation of the fundamental goals of the Staff Association. kids in their diversity. Not to mention the many sports and cultural clubs that have been operating under its umbrella for decades. Just to remind you again that our GAC-EPA Group has been an integral part of the Staff Association for more than thirty years and There is not enough space to tell you about the life of the Association that it will participate in the events organized this year as part of the here, it would be far too long. Moreover, all this has already been festivities of this beautiful anniversary! reported through an interview with the journal genèveMonde.ch histoire de l’AP, already announced in Bulletin No.64 that I invite you

Erik Allaert Communication Office. This latter meeting took take place in October 2024. The reaction of the Head of Communication was quite positive. I’m happy to report that most of the top-issues from our survey are now addressed adequately or at least better than before, and we do have access to more information from ESO. Of course we need to keep on monitoring this topic.

Healthcare1

On 23 October the EHIS Board met with Cigna to discuss premiums and coverage changes for 2025. Further EHISB meetings were held ESO MATTERS on 5 and 26 February.

Original text in english Although the medical costs have risen considerably in 2024, especially those for the retired staff, the reserve fund is sufficient to cover this increase so the premiums for 2025 will remain unchanged. New Year get-together Improvements in coverage for 2025 were accepted for preventive Like in previous years, we organized also at the start of this year a new care relating to cervical and colon cancer. This was necessary so year’s gathering for the ESO pensioners living in the Munich area. The as not to fall behind the coverage offered by the German public venue was the same as always, on the Business Campus Garching, but healthcare system. The main change relates to inclusion of HPV test the owners change apparently regularly, and with them the name of for cervical cancer once every three years. their establishment. The number of participants on the other hand has been stable over the years – typically around 30 retirees show up. Following the discussions last year about improving coverage for chronic illnesses that was mentioned in the last Bulletin, the ESO Communication with ESO Administration has accepted the proposal that the threshold for the costs borne by a retired staff member for their own medical care be In the previous bulletin we reported about the survey we had lowered to 10% of their monthly pension instead of the previous conducted amongst the ESO retirees, trying to set up a ranking 20%. (The 20% threshold will remain for the entire family.) Cigna is amongst what the retirees experienced as “pain-points” in the area analysing the cost impact of this change and will implement the of communication from ESO. Typically, information about events, required software changes in their system. discoveries, meetings, public progress reports regarding current projects or even obituaries is/was distributed exclusively to active The proposals from the EHISB relating to the health insurance staff. None of these examples are classified as confidential, so we coverage for spouses and insurance cover for ‘Gap-Years’ between believe there should be no objection from ESO to share this with its leaving the organization and retirement that was mentioned in the ex-employees too. Bulletin a year ago has now passed through the STAC and ESO has asked Cigna to implement this as of 01.01.2026. The results of our survey were shown and explained in a meeting with the Head of HR, mid- 2024. As this is largely a communication topic, she preferred to have this handled by the Head of the ESO 1 The author of this section is Martin Cullum, as he is our representative in the EHIS Board and the Health WG GAC-EPA Bulletin N°68 Printemps/Spring 2025 6

Le regard de VISTA vers la nébuleuse de l’Hélice Credit: ESO/VISTA/J. Emerson. Acknowledgment: VISTA’s look at the Helix Nebula Cambridge Astronomical Survey Unit

Future retirees in both the “Agreement between CERN and ESO concerning the Admission of ESO Staff to the CERN Pension Fund” and the CERN ESO has organized for the second time in 6 months a “Preparing for PF Rules. Both documents refer explicitly to the GAC-EPA. However, retirement” event. The most recent event of this type took place on 2 recently the ESO administration confirmed verbally to the ISA that and 3 April. The ESO staff that will retire in the near future are invited, the GAC-EPA is indeed the representative body for the pensioners together with their spouse/partner, as the impact of a retirement is in the Pension Fund Governing Board. So, the ISA adopted their not limited to the retiree her-/himself. This major change in one’s position accordingly. life should be planned and coordinated well in advance, within the family nucleus. Still, referring to the current ISA statutes, the ISC claims to be in any case the lawful representatives of all ESO pensioners, at least for all The April event counted with about 15 ESO staff – including the matters that are not related to the Pension Fund. But, as we have DG – and 5 spouses. Several aspects related to retirement are explained in previous issues of the GAC-EPA Bulletin, applying by covered: healthcare, housing, administrative issues, taxation aspects decree these statutes also to all ESO pensioners is not only far from in Germany, etcetera. These topics all sound logical and common, democratic, it could very likely be challenged in court. but it seems to be human nature to postpone reflection about them till very close to retirement, or even after that. Such a “Preparing Because we are no longer ESO employees, we were not allowed to for retirement” event serves as a wake-up call to start thinking and vote on these statutes, cannot participate to the ISC elections, and acting about these issues in good time. much less be a candidate for the ISC. And that while we have the GAC-EPA, with voluntary membership option for all ESO retirees, the As ESO’s GAC-EPA representative, I was invited on both occasions to democratic election of the ESO GAC-EPA committee member, voting make a presentation about GAC-EPA. I covered among others the rights for all members on modifications of the GAC-EPA statutes, GAC-EPA history, its aims, the tasks of the GAC-EPA Committee, and etcetera. On the practical side, it must certainly be confusing for our of course explained what we do specifically at ESO, pointing as well retirees to know who is in charge of which topic, according to the to the membership benefits. Hopefully many went home (or back ISA and/or ESO. to work) with the firm intention to join the GAC-EPA when their retirement kicks in. Who knows, maybe also the DG? It is important to emphasize that we do want to be integrated into the ISA (like the GAC-EPA is part of the CERN Staff Association), but the role and responsibilities of GAC-EPA within the ISA need to International Staff Association (ISA) be clarified in writing. This we had actually agreed upon with the previous ISC, who introduced the new ISA statutes in August 2022. The International Staff Association (ISA) was under the impression But we noticed that a change in the composition of the ISC brings that ESO would not recognize the GAC-EPA and its representative with it a change in their interpretation of the role of GAC-EPA. And at ESO as the one and only contact/channel for issues related to the by the end of the summer, we’ll have again to deal with a new ISC. CERN Pension Fund on the beneficiaries’ side. Consequently, the As a solid starting point, we have requested the ESO administration International Staff Committee (ISC) had decided to adopt that same to confirm in writing that ESO recognizes that the GAC-EPA is indeed position. So they considered themselves in charge of such issues, the representative body for the pensioners in the Pension Fund pointing as well to some articles in the current ISA statutes. Governing Board. This was surprising, because it actually contradicts some articles To be continued.

7 GAC-EPA Bulletin N°68 Printemps/Spring 2025

de la part de l’ESO. Bien entendu, nous devons continuer à suivre ce sujet. A PROPOS DE L’ESO Santé 2 Version Française Le 23 octobre, le EHIS Board a rencontré Cigna pour discuter des Réunion du Nouvel An primes et des changements de couverture pour 2025. D’autres réunions du EHISB ont eu lieu les 5 et 26 février. Bien que les coûts Comme les années précédentes, nous avons également organisé au médicaux aient considérablement augmenté en 2024, en particulier début de cette année une réunion de nouvel an pour les retraités ceux du personnel retraité, le fonds de réserve est suffisant pour de l’ESO vivant dans la région de Munich. Le lieu était toujours le couvrir cette augmentation, de sorte que les primes pour 2025 même, sur le Business Campus Garching, mais les propriétaires resteront inchangées. Des améliorations de la couverture pour 2025 changent apparemment régulièrement, et avec eux le nom de leur ont été acceptées pour les soins préventifs liés au cancer du col de établissement. Le nombre de participants, quant à lui, est resté stable l’utérus et du colon. Cela était nécessaire pour ne pas être en retard au fil des ans : en général, une trentaine de retraités sont présents. par rapport à la couverture offerte par le système de santé public allemand. Le principal changement concerne l’inclusion du test HPV pour le cancer du col de l’utérus une fois tous les trois ans. Communication avec l’ESO Suite aux discussions de l’année dernière sur l’amélioration de la Dans le bulletin précédent, nous avons rapporté sur l’enquête couverture des maladies chroniques, mentionnées dans le dernier que nous avons menée auprès des retraités de l’ESO, en essayant Bulletin, l’administration de l’ESO a accepté la proposition d’abaisser d’établir un classement de ce que les retraités considèrent comme le seuil des coûts supportés par le membre du personnel retraité des « points douloureux » dans le domaine de la communication pour son propre traitement médical à 10 % de sa pension mensuelle, de l’ESO. En règle générale, les informations sur les événements, les au lieu des 20 % précédemment. (Le seuil de 20 % sera maintenu découvertes, les réunions, les rapports publics sur l’état d’avancement pour l’ensemble de la famille). Cigna analyse actuellement l’impact des projets en cours ou même les notices « in memoriam » sont/ financier de ce changement et mettra en œuvre les modifications étaient distribuées exclusivement au personnel actif. Aucun de ces logicielles nécessaires dans son système. exemples n’est classé comme confidentiel. Nous pensons donc qu’il ne devrait y avoir aucune objection de la part d’ESO à partager Les propositions de l’EHISB concernant la couverture de l’assurance également ces informations avec ses anciens employés. maladie pour les conjoints et la couverture de l’assurance pour les années de transition (« Gap-Years ») entre le départ de l’organisation Les résultats de notre enquête ont été présentés et expliqués lors et la retraite, qui ont été mentionnées dans le Bulletin il y a un an, d’une réunion avec la cheffe des ressources humaines à la mi-2024. sont maintenant passées par le STAC et l’ESO a demandé à Cigna de Comme il s’agit en grande partie d’un sujet de communication, les mettre en œuvre à partir du 1er janvier 2026. elle a préféré que ce soit la cheffe du bureau de communication de l’ESO qui s’en charge. Cette réunion a eu lieu en octobre 2024. La 2 L’auteur de cette section est Martin Cullum, car il est notre représentant réaction de la responsable de la communication a été très positive. au conseil d’administration de l’EHIS et au groupe de travail sur la santé. Je suis heureux d’annoncer que la plupart des questions principales de notre enquête sont maintenant traitées de manière adéquate ou au moins Futurs retraités mieux qu’auparavant, et nous avons accès à plus L’ESO a organisé pour la deuxième fois en 6 mois un événement d’informations « Préparer sa retraite ». Le dernier événement de ce type a eu lieu les 2 et 3 avril. Les membres du personnel de l’ESO qui prendront leur retraite dans un avenir proche sont invités, ainsi que leur conjoint, car l’impact d’un départ à la retraite ne se limite pas au retraité lui- même. Ce changement majeur dans la vie d’une personne doit être planifié et coordonné bien à l’avance, au sein du noyau familial.

L’événement d’avril a réuni environ 15 membres du personnel de l’ESO - y compris le DG - et 5 conjoints. Plusieurs aspects liés à la retraite sont abordés : les soins de santé, le logement, les questions administratives, les aspects fiscaux en Allemagne, etc. Tous ces sujets semblent logiques et communs, mais il semble qu’il soit le propre de la nature humaine de reporter la réflexion à leur sujet à une date très proche de la retraite, voire même après. Un tel événement « Préparer sa retraite » sert de signal d’alarme pour commencer à réfléchir et à agir sur ces questions bien à temps.

En tant que représentant du GAC-EPA à l’ESO, j’ai été Le VLT capture une image d’une pépinière d’étoiles invité à ces deux occasions à faire une présentation sur et célèbre ses quinze années d’activité le GAC-EPA. J’ai couvert, entre autres, l’histoire du GAC- EPA, ses objectifs, les tâches du comité GAC-EPA, et j’ai The Very Large Telescope snaps a stellar nursery bien sûr expliqué ce que nous faisons spécifiquement andGAC-EPA celebrates Bulletinfifteen years of operations N°68 Printemps/Spring 2025 Credit: 8 ESO

Image du 60e anniversaire de l’ESO : la nébuleuse du cône vue par le VLT

ESO’s 60th anniversary image: the Cone Nebula as seen by the VLT Credit: ESO

à l’ESO, en soulignant également les avantages pour les membres. au fonds de pension. Mais, comme nous l’avons expliqué dans les Nous espérons que beaucoup sont rentrés chez eux (ou ont repris numéros précédents du Bulletin GAC-EPA, l’application par décret de le travail) avec la ferme intention de rejoindre le GAC-EPA lorsqu’ils ces statuts à tous les retraités de l’ESO est non seulement loin d’être prendront leur retraite. Qui sait, peut-être aussi le DG ? démocratique, mais elle pourrait très probablement être contestée devant les tribunaux... International Staff Association (ISA) Car nous ne sommes plus des employés de l’ESO, nous n’avons pas L’Association du Personnel International (ISA) avait l’impression été autorisés à voter sur ces statuts, nous ne pouvons pas participer que l’ESO ne reconnaîtrait pas le GAC-EPA et son représentant à aux élections de l’ISC, et encore moins être candidat à l’ISC. Et cela l’ESO comme le seul et unique contact/canal pour les questions alors que nous avons le GAC-EPA, avec l’option d’adhésion volontaire liées à la Caisse de pensions du CERN du côté des bénéficiaires. pour tous les retraités de l’ESO, l’élection démocratique du membre En conséquence, le Comité du Personnel International (ISC) avait du comité du GAC-EPA de l’ESO, le droit de vote pour tous les décidé d’adopter la même position. Il s’était donc considéré comme membres sur les modifications des statuts du GAC-EPA, etc. D’un responsable de ces questions, se référant également à certains point de vue pratique, il est certainement difficile pour nos retraités articles des statuts actuels de l’ISA. de savoir qui est en charge de tel ou tel sujet, selon l’ISA et/ou l’ESO.

Cette position était surprenante, car elle contredisait certains articles Il est important de souligner que nous voulons être intégrés dans de l’« Accord entre le CERN et l’ESO relatif à l’admission du Personnel l’ISA (comme le GAC-EPA l’est dans l’Association du personnel du de l’ESO à la Caisse de Pensions du CERN » et du règlement de la CERN), mais le rôle et les responsabilités du GAC-EPA au sein de l’ISA Caisse de pensions du CERN. Ces deux documents font explicitement doivent être clarifiés par écrit. C’est ce que nous avions convenu référence au GAC-EPA. Mais récemment, l’administration de l’ESO avec le précédent ISC, qui a introduit les nouveaux statuts de l’ISA a confirmé verbalement à l’ISA que le GAC-EPA est bien l’organe en août 2022. Mais nous avons remarqué qu’un changement dans la représentatif des retraités au sein du CACP. L’ISA a donc adapté sa composition de l’ISC entraîne un changement dans l’interprétation position en conséquence. du rôle du GAC-EPA. Et à la fin de l’été, nous devrons à nouveau faire face à un nouveau ISC. Comme point de départ solide, nous avons Cependant, si l’on se réfère aux statuts actuels de l’ISA, le ISC prétend demandé à l’administration de l’ESO de confirmer par écrit que l’ESO être dans tous les cas le représentant légitime de tous les retraités reconnaît que le GAC-EPA est bien l’organe représentatif des retraités de l’ESO, au moins pour toutes les questions qui ne sont pas liées au sein du CACP.

A suivre. 9 GAC-EPA Bulletin N°68 Printemps/Spring 2025

Philippe Charpentier Caisse et les sommes nécessaires pour payer les prestations de ses bénéficiaires et de ses membres jusqu’au décès du dernier vivant.

En prenant en compte l’évolution de la démographie des membres et des bénéficiaires, on peut également faire des projections dans le futur. Le taux de couverture en 2022 s’élevait ainsi à 77,2 % avec des projections à 97,1 % en 2041 et 114,4 % en 2052. À cause de la mauvaise performance de 2022-23, les estimations avaient baissé respectivement à 67,1 %, 78,7 % et 89,6 % au 1er janvier 2024. Les résultats de la revue actuarielle 2025 seront présentés aux Conseils du CERN et de l’ESO à la fin du printemps. CAISSE DE PENSIONS Depuis le 1er janvier 2025, il est possible de recevoir sa pension de Texte original en français retraite sur un compte bancaire situé hors de Suisse (dans un pays membre ou membre-associé), et dans une devise autre que le franc Nous vous faisions part à la fin de 2024 d’une bonne performance des suisse. Les frais de change éventuels sont bien entendu à la charge avoirs de la Caisse de pensions, ce qui a été confirmé par le résultat global du bénéficiaire. Les services de la Caisse de pensions envoient des de l’année 2024 qui est de +5,02 %, dû principalement à la très bonne courriers proposant de changer de domiciliation bancaire et de tenue des actions (+10,42 %) et des fonds spéculatifs (+8,32 %) mais devise aux bénéficiaires, et demandent d’attendre d’avoir reçu ce aussi de l’or (+40 % !). Ces portefeuilles représentent respectivement 19,3 courrier avant d’effectuer une demande, de manière à pouvoir les %, 15,1 % et 3,8 % des avoirs de la Caisse. traiter de manière efficace.

Pour l’année 2023, nous avions rapporté une importante dépréciation À sa session de mars 2025, le Conseil du CERN a approuvé la des avoirs immobiliers qui représentent 16 % des avoirs, avec une chute définition de la « couverture totale » de la Caisse comme étant un de -18,7 %, en partie (environ un tiers) due à un changement de méthode taux de couverture supérieur ou égal à 100 % plus une réserve d’évaluation. On constate une nette reprise (+3,27 %) sur l’année 2024. (actuellement estimée à 14 %, soit un taux total de 114 %) sur 3 Les services de la Caisse de pensions ont assuré avec satisfaction un suivi années consécutives. Cette réserve est nécessaire afin de pouvoir détaillé des paramètres utilisés pour évaluer ce portefeuille avec la firme couvrir une éventuelle mauvaise performance des avoirs. prestataire. Afin que vous puissiez mettre un visage sur les responsables de la La figure ci-dessous montre une comparaison entre l’évolution réelle Caisse de pensions (unité PFMU) et sur les 10 membres de son Conseil des avoirs de la Caisse de pensions (courbe bleue) et les objectifs de d’Administration, ainsi que le rôle de chacune et chacun au sein de celui- performance (courbe noire). On constate que les mauvaises années ci et dans ses sous-comités (Comité d’Investissement et Comité Actuariel 2022-23 ont annulé l’excellente performance de 2020-21, mais que la et Technique), vous pouvez retrouver leurs photos à la page ci-contre. performance sur ces 14 années reste néanmoins supérieure aux objectifs.

Une revue actuarielle de la situation de la Caisse de pensions est conduite tous les 3 ans. La dernière ayant eu lieu en 2022, une PENSION FUND nouvelle revue actuarielle est en cours. Un des buts principaux de English version ces revues actuarielles est d’estimer le taux de couverture de la Caisse, avec des paramètres mis à jour, tels que le rendement des At the end of 2024, we were anticipating a good annual performance avoirs à long terme, la longévité, l’évolution des salaires etc. Le taux of the Pension Fund’s assets, which is confirmed by a global annual de couverture est défini comme le rapport entre les avoirs de la result for 2024 of +5.02%, mostly due to the very good performance of

GAC-EPA Bulletin N°68 Printemps/Spring 2025 10

equities (+10.42%) and hedge funds (+8.32%) but also gold (+40%!). level in 2022 was thus 77.2% with projections of 97.1% in 2041 and These portfolios represent respectively 19.3%, 15.1% and 3.8% of the 114.4% in 2052. Due to the bad performance of the Fund’s assets in Fund’s assets. We had reported last year an important depreciation 2022-23, these estimations had decreased in January 2024 to 67.1%, (-18.7%) of the real estate assets (16% of all assets), partly (about a 78.7% and 89.6% respectively. The results of the 2025 actuarial review third) due to a change in the valuation method. One can notice a clear will be presented to the CERN and ESO Councils at the end of this spring. improvement for 2024 (+3.27%). The Pension Fund management unit performed a satisfactory in-depth follow up of the parameters used for Since January 1st 2025, beneficiaries have the possibility to receive their the valuation of this portfolio with the firm in charge. pension in a bank outside Switzerland (in member states or associated member states) and in another currency but Swiss franc. Possible The figure on the previous page shows a comparison between the exchange expenses will of course be borne by the beneficiary. The Pension real evolution of the Fund’s assets (blue curve) and the performance Fund services are currently contacting beneficiaries by mail about these objectives (black curve). One can see that the bad years 2022-23 have changes, but they ask beneficiaries to wait for this mail before making any annihilated the excellent performance of the years 2020-21, but that change request, in order to be able to process them efficiently. the performance exceeds the objectives during these 14 years. At its session of March 2025, the CERN Council approved the definition An actuarial review of the Pension Fund is performed every 3 years. of “full funding” as a funding level larger or equal to 100% plus a The last one took place in 2022, therefore a new review is being reserve (currently estimated to 14%, hence a funding level of 114%) performed this year. The main goal of these reviews is to estimate for 3 consecutive years. This reserve is necessary in order to anticipate the funding level of the Fund with updated parameters such as a potential bad performance of the assets. the long-term assets return, longevity, salary evolution etc. The funding level is defined as the ratio between the Fund’s assets You can find below the photos of the PFMU management team and and the obligations of the Fund for paying their pensions to all its of the 10 members of the Pension Fund Governing Board, as well as beneficiaries and members until the death of the last survivor. their respective roles in the PFGB and its subcommittees (Investment Committee and Actuarial and Technical Committee). Considering the demographic evolution of the members and beneficiaries, one can as well make projections in the future. The funding

Responsables de la Caisse de pensions (unité PFMU) PFMU management team of the Pension Fund

Doug Heron Elena Manola-Bonthond Kandy Mitchell Chief Executive Officer Chief Investment Officer Chief Operating Officer

Membres du Conseil d’Administration de la Caisse de pensions Members of the Pension Fund Governing Board

11 GAC-EPA Bulletin N°68 Printemps/Spring 2025

Morna Robillard Quelques nouvelles de notre tiers-administrateur UNIQA : Claude Genier La fin de l’année dernière a été marquée par le départ en retraite de Mme Nadine Burcher, directrice jusqu’alors d’UNIQA Global Care SA, en charge de nos affaires. En fait, elle était parmi nous depuis plus de 30 ans, déjà à l’époque d’Austria. Pendant toutes ces années, ayant gravi les échelons au sein de sa compagnie, elle a accompagné puis dirigé au fil du temps, avec tact et professionnalisme, les changements nécessaires apportés à notre système de santé. Qu’elle en soit ici chaudement remerciée. Suite à ce départ, une nouvelle direction a été mise en place au 1er janvier 2025 : Olivier Trillon, qui était son adjoint, est le nouveau directeur. La continuité est assurée ! CHIS A noter également une nouvelle prolongation du contrat entre le CERN et UNIQA qui a été conclue avec prise d’effet au 1er janvier 2025.. Texte original en français

Comme habituellement en cette période du printemps, notre tiers- Le « Help desk UNIQA » situé au Bâtiment principal a administrateur UNIQA nous informe des statistiques de l’année déménagé temporairement au Bâtiment 55 (entrée B du écoulée. Celles de 2024 indiquent une relative stabilité du nombre CERN). Il retrouvera une place dans le bâtiment principal vers d’assurés, avec une augmentation des actifs, compensée par une la fin octobre 2025 dans un nouvel espace nommé le « hub ». diminution des assurés retraités (représentant 33 % de la population totale). Le graphique ci-joint montre la distribution par âge de la population CHIS pour 2022-2023-2024. DEP (Dossier Electronique du Patient) Une présentation de ce sujet a été faite au CHIS Board par le Chef Plus des deux-tiers des assurés résident en France, mais la grande de projet de l’Office Cantonal de la Santé, concernant le suivi de majorité (84 %) suivent des traitements en Suisse. En conséquence, la situation ; l’accès au DEP étant encore insuffisamment simplifié les dépenses de la partie santé (HIS) augmentent et ont dépassé pour pour nos assurés, il a été décidé de ne pas en faire la promotion pour la première fois les 100 MCHF. La partie des dépenses correspondant l’instant. à l’assurance dépendance (LTC), soit 11 MCHF, augmente aussi par le fait du nombre toujours plus élevé de bénéficiaires et de Règlement du CHIS l’augmentation générale des coûts de santé. La version actuelle du règlement datant de mai 2023 va être révisée Au niveau des recettes, les contributions des membres actifs et ces prochains mois. Le représentant du GAC-EPA est membre du retraités n’ont pas, pour la première fois, couvert les dépenses ; mais sous-groupe constitué pour élaborer cette révision. Vous serez le bilan global reste positif grâce à la bonne performance de nos informés des changements majeurs certainement dans notre fonds de réserve en 2024 (+3,4 %). prochain bulletin.

Des statistiques plus détaillées feront l’objet, entre autres articles, Séminaires d’informations annoncés du prochain Bulletin CHIS Bull’ à paraître ces prochaines semaines. Le service médical du CERN organise régulièrement des séminaires Nous rappelons ici que ces Bulletins, ainsi que beaucoup d’autres d’informations, ouverts aux retraités, sur des problématiques de informations (règlement du CHIS, prestataires agréés, prestations, santé. Les pages web du GAC-EPA (https://gac-epa.org), relaient etc.) sont disponibles sur le site Web https://chis.cern/fr que nous périodiquement ces informations, en plus d’autres aides et nouvelles vous conseillons de consulter régulièrement. indispensables aux retraités. N’hésitez pas à le consulter régulièrement.

GAC-EPA Bulletin N°68 Printemps/Spring 2025 12

English version The « UNIQA Help Desk », previously located in the Main As is customary in the spring, our third-party administrator UNIQA has Building, has been temporarily relocated to Building 55 shared the statistics for the past year. The figures for 2024 show relative (Entrance B of CERN). It will return to the Main Building around stability in the number of insured members, with an increase in active the end of October, 2025 in a new space called “the hub.” members offset by a decrease in retired members, who now represent 33% of the total population. The attached chart illustrates the age distribution of the CHIS population for the years 2022, 2023, and 2024. EPR (Electronic Patient Record) A presentation on this topic was given to the CHIS Board by the More than two-thirds of insured members reside in France, but the Project Manager from the Cantonal Health Office, providing an vast majority (84%) receive treatment in Switzerland. As a result, update on the situation. As access to the EPR (Electronic Patient healthcare (HIS) expenditures continue to rise and have, for the first Record) remains insufficiently user-friendly for our insured members, time, exceeded 100 million CHF. Long-term care (LTC) expenses, it has been decided not to actively promote it for the time being. amounting to 11 million CHF, are also increasing due to the growing number of beneficiaries and the general rise in healthcare costs. On CHIS Rules and Regulations the revenue side, for the first time, contributions from active and The current version of the CHIS regulations, which dates back to retired members did not cover total expenditures. However, the overall May 2023, will be revised in the coming months. The GAC-EPA financial balance remains positive, thanks to the strong performance representative is part of the dedicated working group in charge of of our reserve funds in 2024 (+3.4%). drafting this revision. You will be informed of any major changes, most likely in our next bulletin.. More detailed statistics will be presented in upcoming articles in the next edition of the CHIS Bull’, set to be published in the coming weeks. Upcoming Information Seminars Announced We would like to remind you that these Bulletins, along with a wealth The CERN Medical Service regularly organizes information seminars of other information (CHIS regulations, approved healthcare providers, on health-related topics, open to retirees. The GAC-EPA website benefits, etc.), are available on the website https://chis.cern, which we (https://gac-epa.org) regularly shares updates on these seminars, encourage you to visit regularly. along with other useful resources and essential news for retirees. We encourage you to visit it regularly. Some news from our third-party administrator UNIQA The end of last year was marked by the retirement of Mrs Nadine Burcher, until then director of UNIQA Global Care SA, in charge of our business. In fact, she had been with us for more than 30 years, already in Austria’s time. During all these years, having climbed the ladder within her company, she accompanied and then led over time, with tact and professionalism, the necessary changes made to our health care system. We would like to thank her warmly.

Following her departure, a new management was put in place on January 1, 2025: Olivier Trillon, who was her deputy, is the new director. Continuity is assured!

Also notable, a further extension of the contract between CERN and UNIQA with effect from 1 January, 2025.

13 GAC-EPA Bulletin N°68 Printemps/Spring 2025

Jean-François Michaud

ACTIVITÉS C2S (CSG- C2S (CSG-CRDS) CRDS) English version

Texte original en français New composition:

Nouvelle composition : Spokesperson: Jean-François Michaud assisted by Philippe Bloch Advisors: Jean-Claude Gouache Porte-parole : Jean-Francois Michaud assisté de Philippe Bloch Conseillers : Jean-Claude Gouache Eternal problems of CSG-CRDS on the CERN pension!

Eternels problèmes de CSG-CRDS sur la pension du CERN ! As you know, the appeal filed with the Judicial Court of Bourg en Bresse, for confirmation of the case law of the judgment of December 7, 2020, Comme vous le savez le recours déposé auprès du Tribunal Judiciaire will not be known before November 2026, information given at our de Bourg en Bresse, pour confirmation de la jurisprudence du General Meeting on April 1st. jugement du 7 décembre 2020, ne sera pas connu avant le mois de novembre 2026. Cette information a été donnée lors de notre We are therefore in a very complicated situation and, to try to know more Assemblée Générale du 1er avril dernier. Nous sommes donc dans as much as possible, we asked Michel Brocard, a tax lawyer, to participate une situation très compliquée et, pour essayer de nous renseigner in this General Meeting so that he can answer questions. He was able au mieux, nous avons demandé à Maitre Michel Brocard, avocat to enlighten us on certain points, such as the cap which had been put fiscaliste, de participer à cette Assemblée afin qu’il puisse répondre in place to limit the amount of the CSG-CRDS to be paid on the CERN à vos questions. pension up to the level of the French pension. Alas, the recent bad news is that this ceiling should be abandoned in the future. Celui-ci a pu nous éclairer sur certains points, comme le plafonnement, mis en place pour limiter le montant de la CSG- Following this, two updated documents are available on the GAC-EPA CRDS à payer sur la pension du CERN, à hauteur de la pension website. Namely, how to fill in your tax return, if you receive both a française. Hélas, mauvaise dernière nouvelle, ce système devrait être pension from CERN and from France (« poly-pensionné »), or if you only abandonné à l’avenir. receive the CERN pension.

Suite à cela, deux documents remis à jour sont à votre disposition You can always try to contact us, either through the GAC-EPA website, or sur le site du GAC-EPA. A savoir, comment remplir sa déclaration by going to the information sessions. d’impôts, si vous êtes poly-pensionnés ou si vous ne percevez que la pension du CERN.

Vous pouvez toujours essayer de nous contacter, soit en passant par le site du GAC-EPA, soit en vous rendant aux permanences.

VOTRE ATTENTION, S’IL VOUS PLAIT PAY ATTENTION, PLEASE Notre trésorière vous rappelle que la cotisation annuelle est de Our treasurer reminds you that the annual subscription is

30 CHF 30 CHF Elle vous demande de privilégier votre règlement par le biais d’un She asks you to favour paying it by standing order via versement bancaire permanent avec comme date le 7 janvier. the bank at the date of 7 January. Elle vous rappelle aussi que payer par versement postal She reminds you also that paying your subscription by a coûte de l’argent au Groupement. postal order costs money to the Group.

GAC-EPA Bulletin N°68 Printemps/Spring 2025 14

Jean-François Michaud Susan Leech O’Neale Yves Sillanoli

ACTIVITÉS DES INFORMATION PERMANENCES SESSIONS Texte original en français English version

Les permanences sont des réunions privées entre des personnes The information sessions are private meetings between people du Comité, soit Susan Leech O’Neale - Jean François Michaud - from the Committee, namely Susan Leech O’Neale - Jean Yves Sillanoli et des membres adhérents du GAC-EPA. Les membres François Michaud - Yves Sillanoli and members of the GAC-EPA. peuvent poser des questions de toute nature, en toute confidentialité. Members can ask questions of any kind, in complete confidentiality.

Elles sont également ouvertes aux futurs pensionnés et aux They are also open to future pensioners and pensioners who wish to pensionnés qui souhaitent adhérer au GAC-EPA. join the GAC-EPA. Celles-ci ont lieu le mardi précédent la réunion du comité du These take place on the Tuesday prior to the GAC-EPA GAC-EPA de 13 h 30 à 16 h – dans la salle de réunion de l’AP committee meeting 1:30 p.m. to 4 p.m. – in the Staff (bâtiment 61) Association meeting room (Building 61)

Dates des prochaines permanences : Dates of the next sessions: mardi 3 juin / mardi 2 septembre / mardi 30 septembre / Tuesday, June 3 / Tuesday, September 2 / Tuesday, mardi 4 novembre / mardi 2 décembre September 30 / Tuesday, November 4 / Tuesday, December 2

Toute modification de date devrait paraitre dans l’Echo, le Bulletin de Any change of date will appear in Echo, the bulletin of the Staff Association l’Association du personnel, et sur le site du GAC-EPA. and on the GAC-EPA website.

15 GAC-EPA Bulletin N°68 Printemps/Spring 2025

Irene Seis, titulaire Doris Forkel-Wirth, suppléante

FONDS D’ENTRAIDE MUTUAL AID FUND Version française Original text in English

La composition de la commission du Fonds d’entraide Composition of the Commission of the Mutual Aid 2025 est la suivante : Fund for 2025:

La composition de la commission du Fonds d’entraide est la suivante : The membership of the Mutual Aid Fund Commission is as follows:

Présidente : Almudena Solero / IR President: Almudena Solero / IR Vice-président : Laurent Faisandel / BE Vice president: Laurent Faisandel / BE Trésorière : Fatima El Farissi / AP Treasurer: Fatima El Farissi / AP Trésorier adjoint : Attila Racz / EP Vice treasurer: Attila Racz / EP Membres : Amina Zghiche (ACCU), Irene Seis (GAC-EPA) Members: Amina Zghiche (ACCU), Irene Seis (GAC-EPA)

La commission a repris ses fonctions en vertu des nouveaux statuts à The commission resumed its function under the new Regulations compter d’octobre 2024. Elle a continué à apporter régulièrement une since October 2024. It continued to provide on a regular basis aide financière exceptionnelle et ponctuelle à ceux qui sont dans le exceptional and punctual financial aid to those who are in need besoin parmi les membres du personnel CERN et leurs familles, ainsi among members of personnel CERN and their families as well as qu’aux retraités du CERN bénéficiaires d’une pension CERN et à leurs CERN pensioners being beneficiaries of the Pension Fund and their familles. families.

Pour demander à bénéficier de cette aide, il suffit de contacter l’un Should you wish to apply for aid from the Fund, please contact any des membres de la commission ou le Service des affaires sociales, qui member of the Commission or Social Affairs Services, who will liaise se mettra en rapport avec la commission. Vous pouvez également with the Board. You can also directly contact your representative contacter directement votre représentante du GAC-EPA Irene Seis via Irene Seis using the Contact Form GAC-EPA: le formulaire de contact du GAC-EPA : https://gac-epa.org/contacte/ https://gac-epa.org/en/contact/

Tous les cas sont traités de manière strictement confidentielle. All requests are treated in strict confidence.

Le Règlement de septembre 2024 du Fonds d’entraide est disponible The September 2024 Rules of the Mutual Aid Fund are available on sur la page web de notre site : the webpage of our website: https://gac-epa.org/fonds-dentraide/ https://gac-epa.org/en/mutual-help-fund/

GAC-EPA Bulletin N°68 Printemps/Spring 2025 16

French version

CERN PHOTO CLUB

CERN Photo Club is the first club founded at CERN by Prof. J. C. Bakker in 1958.

Le club rassemble des personnes allant du débutant à l’expert qui s’intéressent à la photographie et souhaitent partager leur passion.

CERN CLUBS Les membres peuvent participer à des ateliers, des activités et des concours liés à la photographie, et ils peuvent utiliser les salles et Original text in english l’équipement photographique du club.

Activités CERN PHOTO CLUB Tout au long de l’année, le club organise de nombreux ateliers thématiques, des présentations d’actualité, des promenades photo CERN Photo Club is the first club founded at CERN by Prof. J. C. et des participations à des concours internes et externes. Bakker in 1958. Ateliers The club brings together people from beginners to experts who are Nous proposons régulièrement des ateliers sur des thèmes tels que interested in photography and want to share their passion. la photographie en studio, le travail avec un modèle, la photographie pour les débutants, l’utilisation d’un drone, les logiciels de post- The members can participate in workshops, activities, and contests traitement, la photographie pour l’astronomie, le développement related to photography, and they can use the club’s dedicated de films en chambre noire et l’agrandissement de photos. photographic rooms and equipment. Concours Activities Les membres du club peuvent soumettre des photos et voter dans Throughout the year, the club organizes many focus workshops, le cadre du concours de la meilleure photo du mois. Chaque année, topical presentations, photo walks, and internal and external contest certains de nos membres participent au concours Photosuisse, un participation. concours de photographie de tous les clubs de photo de Suisse. Parmi plus de 20 clubs participants, notre club a été classé parmi les Workshops 5 meilleurs clubs ces dernières années et il a remporté la 1ère place We offer workshops regularly, such as studio photography, working en 2019 et 2020. with a model, photography for beginners, drone, post-processing software, astronomy photography, darkroom film development and Studio photo enlargement. Les membres peuvent bénéficier d’un accès à un studio entièrement équipé avec des lampes professionnelles, des arrière-plans et des Contests accessoires. Club members can submit photos and vote in the best Photo of the Month contest. Every year some of our members participate in the Chambre noire Photosuisse contest, a photography competition of all the photo La chambre noire est équipée d’un agrandisseur Noir et Blanc clubs in Switzerland. Among more than 20 participating clubs, our et de tous les outils nécessaires au développement de films et à club has been ranked in the top best 5 clubs in recent years and it l’agrandissement de photos. won 1st place in 2019 and 2020. Équipement Studio Les membres peuvent bénéficier d’un accès à des imprimantes, à Members can benefit from access to a fully equipped studio with un drone, à un viseur d’étoiles et à une variété d’équipements photo professional lamps, backgrounds and accessories. analogiques et numériques.

Darkroom De plus amples informations et les modalités d’inscription sont Equipped with B&W enlarger and all tools required to develop films disponibles sur le site web du Club Photo du CERN : and enlarge photos. https://clubphoto.web.cern.ch/

Equipment Members can benefit from access to printers, a drone, a star tracker, and a variety of analogue and digital photo equipment.

More information and registration details are available on the CERN Photo Club website: https://clubphoto.web.cern.ch/

17 GAC-EPA Bulletin N°68 Printemps/Spring 2025

• L’usage prolongé de certains médicaments. Votre équipe UNIQA • Une exposition répétée à des polluants ou à la fumée de cigarette.

Comment préserver son odorat ?

Bien que l’âge constitue l’une des raisons normales de la baisse ou de la perte de l’odorat, il existe des moyens de le protéger :

• Avoir une bonne hygiène de vie : éviter le tabac et l’alcool, privilégier une alimentation saine et équilibrée.

CONSEILS SANTÉ • Stimuler son odorat : sentir différentes épices, fleurs ou huiles essentielles permet de l’entretenir. • Maintenir une bonne hygiène nasale : nettoyer régulièrement D’UNIQA son nez avec du sérum physiologique peut aider. • Consulter un médecin en cas de perte brutale ou prolongée de l’odorat, afin d’écarter une cause médicale traitable. Texte original en français Un sens à redécouvrir L’odorat Il n’est jamais trop tard pour prendre soin de son odorat et le stimuler. L’odorat : Un sens précieux à préserver Pourquoi ne pas essayer un petit jeu sensoriel en famille ? Fermez les yeux et essayez de reconnaître différentes odeurs, café, vanille, L’odorat est l’un de nos cinq sens fondamentaux. Il nous permet de citron... Cela peut être un excellent exercice, tout en partageant un sentir les odeurs autour de nous, de savourer pleinement nos repas moment convivial ! et même de nous protéger de certains dangers. Pourtant, avec l’âge, il peut s’affaiblir. Comprendre son importance et savoir comment le Préserver son odorat, c’est aussi maintenir un lien précieux préserver est essentiel pour maintenir une bonne qualité de vie. avec le monde qui nous entoure !

Pourquoi l’odorat est-il important ? Votre équipe UNIQA

L’odorat joue un rôle clé dans notre quotidien. Il est étroitement lié au goût, ce qui signifie qu’une diminution de l’odorat provoque ainsi fréquemment des troubles du goût et peut rendre les aliments moins savoureux. Il est aussi essentiel pour la mémoire et les émotions : une simple odeur peut rappeler un souvenir d’enfance ou provoquer une sensation de bien-être. De plus, il nous protège des dangers : une fuite de gaz, de la nourriture avariée ou encore de la fumée de feu sont autant de signaux que notre odorat nous aide à détecter.

Quelles peuvent être les causes de trouble de l’odorat ?

Le troubles de l’odorat peuvent être passagers ou définitifs. Ils comportent la diminution de l’odorat (hyposmie), la perte totale de l’odorat (anosmie), les distorsions (parosmies), les mauvaises odeurs (cacosmie) et les odeurs fantômes (fantosmies).

Dans la majorité des cas, les troubles de l’odorat sont associés à une obstruction nasale (nez bouché) ou à une infection des voies respiratoires supérieures (p. ex. rhino-sinusite chronique ou Covid-19). L’origine de ces troubles peut aussi être post-traumatique (traumatisme crânien), liée à l’inhalation de substances toxiques ou être un effet indésirable médicamenteux. Des maladies neurologiques (maladie de Parkinson) ou métaboliques (comme le diabète), peuvent aussi entraîner des troubles de l’odorat.

Pourquoi l’odorat diminue-t-il avec l’âge ?

Comme d’autres capacités sensorielles, l’odorat peut s’atténuer avec l’âge. Plusieurs raisons expliquent ce phénomène • Le vieillissement naturel des cellules responsables de l’odorat. • Certaines maladies comme le diabète ou la maladie de Parkinson.

GAC-EPA Bulletin N°68 Printemps/Spring 2025 18

UNIQA HEALTH ADVICE English version

Smell Smell: A valuable sense to preserve

Smell is one of our five fundamental senses. It allows us to smell the scents around us, fully savor our meals, and even protect us from certain dangers. Yet, with age, it can become weaker. Understanding its importance and knowing how to preserve it is essential to maintaining a good quality of life.

Why is smell important?

Smell plays a key role in our daily lives. It is closely linked to taste, which means that a diminished sense of smell frequently causes taste disorders and can make food less tasty. It is also essential for memory and emotions: a simple smell can bring back a childhood memory or induce a feeling of well-being. Furthermore, it protects us from dangers: a gas leak, spoiled food, or even smoke from a fire are all signals that our sense of smell helps us detect.

What can be the causes of olfaction disorder? A sense to rediscover Olfactory disturbances may be temporary or permanent. They It’s never too late to take care of your sense of smell and stimulate it. include a decreased sense of smell (hyposmia), complete loss Why not try a little sensory game with your family? Close your eyes of smell (anosmia), distortions (parosmia), unpleasant odours and try to recognize different smells: coffee, vanilla, lemon, etc. This (cacosmia), and pantom odours (phantosmia). can be a great exercise, while sharing a friendly moment! In the majority of cases, olfactory disturbances are associated with Preserving one’s sense of smell also means maintaining a nasal obstruction (blocked nose) or an upper respiratory tract precious connection with the world around us! infection (e.g., chronic rhinosinusitis or COVID-19). The origin of these disorders may also be post-traumatic (head trauma), related Your UNIQA team to the inhalation of toxic substances, or an adverse drug reaction. Neurological diseases (Parkinson’s disease) or metabolic diseases (such as diabetes) can also cause smell disorders.

Why does the sense of smell decrease with age?

Like other sensory abilities, smell can fade with age. There are several reasons for this: • The natural ageing of olfactory cells. • Certain diseases such as diabetes or Parkinson’s disease. • Prolonged use of certain medications. • Repeated exposure to pollutants or cigarette smoke.

How to preserve your sense of smell?

Although age is one of the normal reasons for the decline or loss of smell, there are ways to protect it: • Maintain a healthy lifestyle: avoid smoking tobacco and drinking alcohol, promote a healthy and balanced diet. • Stimulate your sense of smell: smelling different spices, flowers, or essential oils helps maintain it. • Maintain good nasal hygiene: regularly cleaning your nose with saline solution can help. • Consult a physician in case of sudden or prolonged loss of smell to rule out a treatable medical cause.

19 GAC-EPA Bulletin N°68 Printemps/Spring 2025

BON À SAVOIR appelées LTC pour Long Terme Care). Une couverture d’assurance très complète, élaborée patiemment par l’Association du personnel

GOOD TO KNOW entre 1995 et 1998, puis reprise par la Direction en 1999 et enfin adoptée par Conseil du CERN en décembre 2000. Nous avons la chance, grâce au CHIS, de pouvoir bénéficier de ces prestations lorsque notre santé fait défaut et que des aides sont nécessaires afin de pallier au mieux les difficultés de fin de vie.

Depuis 2001, ce sont près de 1’200 personnes qui en ont bénéficié. Ces prestations, rendues sous forme d’indemnités et de

VIEILLIR ENSEMBLE... remboursements de soins médicaux augmentés permettent, en cas de besoin, à chacun de choisir son dernier mode de vie, soit en maison de retraite, soit à domicile, le choix reste personnel. Texte original en français - Marcel Je suis toujours très étonné par le nombre de collègues qui ignorent Les lignes qui suivent sont inspirées par différentes situations encore toute l’aide qu’ils peuvent recevoir du LTC quand surviennent difficiles portées ces derniers temps à la connaissance du Comité des problèmes inhérents à la vieillesse. Mais pas seulement : quel du Groupement. Difficiles car elles expriment toutes le désarroi que soit son âge, un assuré du CHIS peut en bénéficier suite à un profond dans lequel se retrouvent ces personnes lors de et après la accident ou autre maladie invalidante. C’est pourtant très simple... disparition de leur conjoint. Lorsque surviennent des difficultés à accomplir des actes essentiels C’est là qu’il est important à mes yeux de souligner combien se de la vie, il faut prendre contact avec le Service de Affaires sociales tenir mutuellement informé des affaires courantes dans un couple du CERN. Une première rencontre sera organisée et s’ensuivra une est primordial. Car à nos âges, qui peut vraiment dire de quoi sera évaluation des besoins de la personne par une Commission médico- fait demain ? Dans la plupart des cas rapportés, ce sont des dames sociale, menée par ce Service. dont l’époux s’est toujours occupé des affaires qui, restées seules, se retrouvent confrontées subitement à des problèmes dont elles Cette Commission médico-sociale distingue trois états de ignorent comment les résoudre. dépendance (faible, moyenne ou grave), selon le degré d’incapacité du Membre concerné à accomplir seul un ou plusieurs des actes Aujourd’hui, à l’ère du numérique, tant pour les remboursements suivants : médicaux, les affaires bancaires ou la déclaration d’impôts, il faut 1. se lever, s’asseoir et se coucher ; maitriser internet ! Et surtout, surtout, pouvoir retrouver si besoin 2. se déplacer ; les codes d’accès et les mots de passe du conjoint disparu, ceci 3. faire sa toilette ; pour pouvoir également clore ses comptes mails. Une enveloppe à 4. s’habiller et se déshabiller ; ouvrir le moment venu est une façon élégante de le faire tout en 5. se nourrir ; gardant sa propre intimité. Mais en fait, tout est question de partage 6. se rendre aux toilettes ; et d’anticipation ! 7. la cohérence et la capacité de communication ; 8. l’orientation spatio-temporelle. En cas de décès du conjoint, il faut premièrement avertir rapidement la Caisse de pensions du CERN. Puis, si le conjoint survivant est Une fois le degré d’incapacité établi, les aides suivront rapidement. membre subsidiaire du CHIS, il faut annoncer le plus vite possible Dans son Article X - Prestations dépendance - le Règlement du CHIS son souhait de continuer à être membre de notre régime d’assurance explique toute la procédure de prise en charge à suivre et, dans son maladie, car il faut le faire dans les 30 jours suivant le décès. Enfin, Annexe IV, les montants actuels des allocations journalières et des contacter si besoin le Service des Affaires sociales du CERN qui plafonds augmentés pour les prestations paramédicales. pourra vous aider pour accomplir certaines formalités.

Si le décès a eu lieu à l’hôpital, des factures souvent importantes seront envoyées au survivant. Alors, pour les remboursements GROWING OLD médicaux, rien de mieux que d’apprendre ensemble à les adresser via l’application MyUniqa quand tout va bien pour ne pas rester sans TOGETHER solution le moment venu ! English version Nos pensions sont versées sur un compte bancaire. Si celui-ci est au seul nom de la personne décédée, il sera fermé dès l’annonce du The following lines are inspired by various difficult situations recently jour du décès. Prévoir une autre solution, personnelle ou familiale, brought to the attention of the Committee. Difficult because they all doit être envisagée. Une alternative réside, en tout cas en Suisse, en express the deep distress in which these people found themselves l’ouverture d’un compte joint qui ne sera pas clôt lors du décès s’il during and after the disappearance of their spouse. comporte la mention « M ou Mme ». This is where it is important for me to emphasize how essential it is Les prestations dépendance (LTC) to keep each other informed of the current affairs within a couple. Because at our age, who can really say what tomorrow will bring? Un autre point qui me tient à cœur de vous rappeler, ce sont les In most of the reported cases, women whose husband has always prestations dépendance en cas de soins de longue durée (aussi

GAC-EPA Bulletin N°68 Printemps/Spring 2025 20

taken care of the affairs of the couple suddenly found themselves Since 2001, nearly 1,200 people have benefited from it. The confronted with problems that they did not know how to solve. benefits, provided in the form of allowances and reimbursements for increased medical care, allow everyone, if necessary, to choose Today, in the digital age, whether for medical reimbursements, their last lifestyle, either in a retirement home or at home; the choice banking or tax returns, you have to master internet communication! remains personal. And above all, above all, to be able to find the access codes and passwords of the deceased spouse, if necessary, to also be able to I am always amazed at the number of colleagues who are still close his or her email accounts. An envelope to be opened when the unaware of all the help they can receive from LTC when problems time comes is an elegant way to do so, while maintaining one’s own arise that are inherent in old age. But not only that: whatever their privacy. But in fact, it’s all about sharing and anticipation! age, a CHIS insured person can benefit from it following an accident or other disabling illness. It’s very simple... In the event of the death of a spouse, the CERN pension fund must be notified as soon as possible. Then, if the surviving spouse is a When difficulties arise in carrying out essential acts of life, contact subsidiary member of CHIS, you must quickly announce your wish must be made to the CERN Social Affairs Service. An initial meeting to continue to be a member of our health insurance scheme, as will be organised, and an assessment of the person’s needs will this must be done within 30 days of the death. Finally, if necessary, follow by a medico-social commission, led by this service. contact CERN’s Social Affairs Department, which can help you with certain formalities. This Medico-Social Commission distinguishes three states of dependency (low, medium or severe), depending on the degree of If the death occurred in hospital, often large bills will be sent to incapacity of the Member to perform one or more of the following the survivor. So, for medical reimbursements, there is nothing acts on their own: better than learning together how to send them via the MyUniqa 1. to rise, sit down and lie down; application when everything is going well so that you don’t find 2. to move; yourself without a solution when the time comes! 3. to wash oneself; 4. to get dressed and undressed; Our pensions are paid into a bank account. If it is in the name of 5. to eat; the deceased person only, it will be closed as soon as the death is 6. to go to the toilet; announced. Providing another solution, personal or family, should 7. coherence and communication capacity; be considered. An alternative, at least in Switzerland, is to open a 8. time-space orientation. joint account that will not be closed at the time of death if it contains the mention «Mr. or Mrs». Once the degree of disability has been established, assistance will follow quickly. In its Article X - Long-term care benefits - the CHIS Long-term care benefits (LTC) Regulations explain the entire coverage procedure to be followed and, in its Annex IV, the current amounts of daily allowances and Another point that is important for me to remind you about is the increased ceilings for paramedical services. Long-term care benefits (also known as LTC). This is a comprehensive insurance cover that was patiently developed by the Staff Association between 1995 and 1998, then taken over by the Management in 1999 and finally adopted by the CERN Council in December 2000. We are fortunate, thanks to the CHIS, to be able to benefit from this Albert, comme tu ne m’a jamais insurance when our health is in decline and aid is necessary to best informé, je t’apporte tous compensate for end-of-life difficulties. les papiers en suspens et ton portable. Si tu peux voir là-haut Albert, since you never informed avec ce Mr Facebook… ! me, I’m bringing you all the outstanding papers and your laptop. If you can see up there with that Mr. Facebook... !

21 GAC-EPA Bulletin N°68 Printemps/Spring 2025

IN MEMORIAM / OBITUARY Liste arrêtée au 30 avril 2025

Prénom Nom Affiliation Naiss. Décès Prénom Nom Affiliation Naiss. Décès FirstName LastName Affiliation Birth Death FirstName LastName Affiliation Birth Death Reinhold HOHBACH CERN 1933 23/04/2025 Andrea RICHICHI ESO 1962 10/01/2025 Ernest MONNEY CERN 1941 21/04/2025 Bernard BOUCHET CERN 1930 08/01/2025 Robert FISCHER ESO 1942 15/04/2025 Günter FEILHAUER CERN 1934 05/01/2025 Marie-Rose DUPARC CERN Family 1929 13/04/2025 Pierre HANNHART CERN 1935 04/01/2025 Jeanine CHARMOT CERN Family 1937 04/04/2025 Marguerite GALAND CERN Family 1928 03/01/2025 Roland GENOLIN CERN 1931 01/04/2025 Anna-Maria ZANASCO CERN Family 1936 01/01/2025 François LE NORMAND CERN 1931 30/03/2025 Hubert VAZZOLER CERN 1928 01/01/2025 Bernice DYKES CERN Family 1931 27/03/2025 Edith Marie CREPIN CERN 1938 28/12/2024 Renzo RIVA CERN 1942 24/03/2025 Ruth HAAS CERN 1940 26/12/2024 Fritz Alfred FERGER CERN 1933 22/03/2025 Claude ARNAUD CERN 1940 25/12/2024 Jean-Luc MARY CERN 1953 18/03/2025 Suzanne HERNANDEZ CERN Family 1929 24/12/2024 Joseph BERNASCONI CERN 1936 18/03/2025 Bernard JENNY CERN 1935 24/12/2024 Alasdair SMITH CERN 1942 16/03/2025 Jenny VAN HOVE CERN Family 1923 23/12/2024 Daniel MOUTON CERN 1938 14/03/2025 Lise-Marie DROULEZ CERN Family 1940 22/12/2024 Mercedes DELGADO MATURANA CERN Family 1937 12/03/2025 Paul GAUTHERON CERN 1930 22/12/2024 Friedhelm CASPERS CERN 1950 12/03/2025 Herbert LIPPS CERN 1927 20/12/2024 Simonne DEBORDES CERN Family 1933 11/03/2025 Hans-Emil SCHUSTER ESO 1934 20/12/2024 Marie-Paule DIJOUD DAGO CERN Family 1934 10/03/2025 Françoise TSCHANZ CERN Family 1936 17/12/2024 Giovanna SERRAS CERN Family 1934 09/03/2025 John PETT CERN 1942 12/12/2024 Georgette MARINONI CERN Family 1938 08/03/2025 Fernande BLANC CERN Family 1926 11/12/2024 Horst BEGER CERN 1928 08/03/2025 Suzy CAVALLI CERN Family 1930 10/12/2024 Franciscus OUDE MOLEMAN CERN 1942 07/03/2025 Jean-Marie PERREAU CERN 1934 05/12/2024 Simone GUILLON CERN Family 1939 03/03/2025 Jacqueline SANCHEZ CERN 1945 05/12/2024 Odette ALBERGANTI CERN Family 1935 02/03/2025 Daniel BOILEAU CERN 1943 30/11/2024 Germinal SERRAS CERN 1933 26/02/2025 Gundel JACOB CERN Family 1927 29/11/2024 Adrienne MANDICA CERNFamily 1923 22/02/2025 Fritz NITSCH CERN Family 1937 26/11/2024 Gisela WÜSTER CERN Family 1925 19/02/2025 Karl-Heinz STEINBERG CERN 1937 20/11/2024 René DECOMBAZ CERN 1938 17/02/2025 Claudette KELLER CERN Family 1937 16/11/2024 Marie-Colette HENRIET-SCHWARTZ CERN Family 1938 14/02/2025 John Bryan PATTISON CERN 1936 16/11/2024 William CAMERON CERN 1948 14/02/2025 Joseph VANOLI CERN 1933 14/11/2024 Etienne MICHAUX CERN 1937 14/02/2025 Julien BERBIERS CERN 1937 12/11/2024 Bernard DESFORGES CERN 1942 08/02/2025 Christopher Gary BEETHAM CERN 1942 10/11/2024 Michael SCHNEERMANN ESO 1946 05/02/2025 Roland SAUTIER CERN 1952 09/11/2024 Edith MINELLA CERN Family 1931 30/01/2025 Fernande ARROT CERN Family 1940 08/11/2024 Salvatore DE VITO CERN 1939 28/01/2025 Isabel DE JULIAN CERN 1928 08/11/2024 Jean GABARDO CERN 1931 28/01/2025 Jeannine GALLAY CERN Family 1933 08/11/2024 Edmond TAILLEFER CERN 1937 25/01/2025 Barry WILLIAMS CERN 1934 08/11/2024 Yvette DALL’IGNA CERN Family 1931 22/01/2025 Michel MAUGIS ESO 1946 07/11/2024 Raymonde PONZO CERN Family 1929 21/01/2025 Charles CURRAN CERN 1948 03/11/2024 Danièle DUMOLLARD CERN 1941 21/01/2025 Ernest MURER CERN 1946 02/11/2024 Jean-Pierre LAGRUE CERN 1938 17/01/2025 Maurice PRAX CERN 1943 28/10/2024 Louise LANGESET CERN Family 1928 15/01/2025 Marinette BLONDELLE CERN Family 1938 13/10/2024 Robert DANEYROLE CERN 1934 13/01/2025 Helga FLOTOW CERN 1937 11/10/2024 Renée CHACORNAC CERN 1942 13/01/2025 Pierre FAVINI CERN 1945 16/03/2024

La liste figurant au présent bulletin est établie à partir de notre base de données, dans laquelle les bénéficiaires décédés sont enregistrés au fur et à mesure que nous en sommes informés par les services de la Caisse de pensions. The present list of deceased members of the Pension Fund is based on our Data Base, in which deceased members are registered following the information we receive regularly from the CERN Pension Fund Unit

GAC-EPA Bulletin N°68 Printemps/Spring 2025 22

MEMBRES DU COMITÉ / MEMBERS OF THE COMMITTEE Comité Exécutif / Executive Committee Enrico CHIAVERI Président / President* Monique HÄUSERMANN Trésorière / Treasurer Michel BABOULAZ Vice-Président / Vice-President Michel BABOULAZ Trésorier adjoint / Assistant Treasurer Catherine LAVERRIERE Vice-Présidente / Vice-Presidente** Philippe BLOCH Secrétaire / Secretary Erik ALLAERT Représentant des membres ESO / Frédéric HEMMER Secrétaire adjoint / Assistant Secretary Representative of ESO members *jusqu’au 7 mai 2025 **Présidente par intérim à compter du 7 mai

Pensions / Pensions Conseil d’Administration de la Caisse de Pensions / *Commission pensions / Commission on pension matters Pensions Fund Governing Board Michel BABOULAZ, Philippe CHARPENTIER, Enrico CHIAVERI, Claude GENIER, Philippe CHARPENTIER, Représentant au CACP / Representative to the PFGB Frédéric HEMMER, Jean-Pol MATHEYS, Irene SEIS, Michel VITASSE, Groupe de travail sur la garantie des pensions / tous Représentants / all Representative Working group on Pensions guarantee Sylvain WEISZ (membre coopté /co-opted member), Jean-Pol MATHEYS

Santé / Health Aide aux retraités / Help to retirees Assurance maladie / Health Insurance Commission des litiges / Litigation Permanences / Information sessions C2S, Comité Sécurité Sociale (for French Scheme (CHIS Board) commission (CHIS) Jean-François MICHAUD, Susan affairs only) Claude GENIER, Morna ROBILLARD, Claude GENIER, Suppléant / Assistant LEECH O’NEALE, Yves SILLANOLI, tous Jean-François MICHAUD, Membre / Member, Délégués du GAC-EPA /GAC-EPA Delegates Groupe de travail ESO sur la santé / représentants / all Representatives Philippe BLOCH, Jean-Claude GOUACHE, *Commission protection sociale / Social Health working group ESO Fonds d’entraide / Mutual Aid Fund Conseillers /Advisers security Commission Martin CULLUM (non committee member), Irène SEIS, Représentante / Representative, Marcel AYMON, Doris FORKEL-WIRTH, Erik ALLAERT, Représentants /Representatives Doris FORKEL-WIRTH, Remplaçante en cas Claude GENIER, David JACOBS, d’absence / Replacement in case of absence Morna ROBILLARD

Activités de représentation / Representation activities Conseil de l’Association du Personnel CERN / CERN Staff Association Council *Commission Sécurité et Hygiène / Safety and Hygiene Commisssion Marcel AYMON, Philippe CHARPENTIER, Claude GENIER, Jean-Pol MATHEYS, Doris FORKEL-WIRTH, Représentante / Representative Jean-François MICHAUD, Yves SILLANOLI, Michel VITASSE, Commission des Cas Particuliers / Particular cases Commission tous Délégués /all Representatives Michel VITASSE *Commission Juridique / Legal Commission Liaison avec le Comité Exécutif de l’AP / Relations with Staff Association Jean-Pol MATHEYS, Représentant / Representative, Claude GENIER, Suppléant / Deputy Executive Michel VITASSE

Activités de communication / Communication activities Activités Sociales et Culturelles / Social and Cultural Activities Liaison CERN raisons techniques et administratives / CERN liaison for Monique HÄUSERMANN, Enrico CHIAVERI administrative and technical reasons Bulletin / Bulletin Marcel AYMON, Enrico CHIAVERI Marcel AYMON, Rédacteur-en-chef /Chief Editor Informatique / Computing Traduction / Translation Reinoud MARTENS, Expert informatique, membre coopté du Comité / Informatique Divers membres du Comité / Various Members of the Committee Expert, co-opted member Gestion du courrier et communication / Mail and Communications Relation Extérieures / External Relations Philippe BLOCH, Catherine LAVERRIERE Jean-Pol MATHEYS *Ces Commissions sont celles animées par l’Association du Personnel du CERN / These Commissions are those managed by the CERN Staff Association

Rédacteur-en-chef : Marcel Aymon Chief Editor: Marcel Aymon Rédaction, traduction, correction et relecture : Writing, translation, editing and proofreading: M.Robillard, C.Laverrière, P.Bloch, E.Chiaveri, E.Allaert, M.Baboulaz, P.Charpentier, M.Robillard, C.Laverrière, P.Bloch, E.Chiaveri, E.Allaert, M.Baboulaz, P.Charpentier, F.Hemmer, S. Leech O’Neal, J-P.Matheys, J.-F.Michaud, B.Ducret F.Hemmer, S. Leech O’Neal, J-P.Matheys, J.-F.Michaud, B.Ducret Graphisme Dessinateur Crédits photos, tableaux Impression Layout Cartoonist Photos credits, tables Printing Etienne Ducret Bernard Pirollet CERN, ESO, PFGB, Shutterstock Exaprint Etienne Ducret Bernard Pirollet CERN, ESO, PFGB, Shutterstock Exaprint

Editeur / Editor : Tel. / Phone: +41 22 767 57 59 Groupement des Anciens CERN/ESO Contact: FR : https://gac-epa.org/contacte/ / EN: https://gac-epa/en/contact/ c/o Association du personnel du CERN, Site : https://www.gac-epa.org CH-1211 Geneve 23 ou F-01631 CERN CEDEX Site de l’AP / SA site : https://staff-association.web.cern.ch

La Rédaction ne peut en aucun cas être tenue pour responsable des textes, dessins, The Redaction is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos graphismes et photos publiés, ces derniers n’engageant que la seule responsabilité de published. The sole responsibility lies with the authors. All elements constituting this leurs auteurs. Tous les éléments qui constituent cette publication restent la propriété publication are the property of GAC-EPA and cannot be used without the express du GAC-EPA et ne peuvent en aucun cas être utilisés sans l’autorisation expresse et written authorization of the Redaction. écrite de la Rédaction.

23 GAC-EPA Bulletin N°58 Printemps/Spring 2020

Le comité vous souhaite un bel été ! The Committee wishes you a nice summer!

69-69.html

BULLETIN N°69 Automne/Autumn 2025

Ce Bulletin informe sur les activités du Comité du Groupement des Anciens

GAC-EPA du CERN et de l’ESO et sur le travail des comités du CERN et de l’ESO, dans lesquels le GAC-EPA est représenté. This Bulletin reports on the activities of the Committee of the CERN-ESO Pensioners’ Association and on the work of the CERN and ESO committees, in which GAC-EPA is represented.

Le mot de la Présidente Message from the President Page 2

Editorial Page 4

A propos de l’ESO ESO matters Page 5

Caisse de pensions Pension Fund Page 9

Caisse maladie Health insurance Scheme Page 10

Activités C2S C2S Page 12

Permanences Information sessions Page 13

Fonds d’entraide Mutual Aid Fund Page 14

Nouveau centre de support New support center Page 15

Conseils Santé UNIQA UNIQA Health Advice Page 16

Clubs du CERN CERN Clubs Page 18

Bon à savoir Good to know Page 19

In Memoriam Obituary Page 22

Votre Comité Your Committee Page 23

Catherine Laverrière J’adresse aussi mes sincères remerciements aux membres du Comité qui se réengagent pour deux ans ; il s’agit de Philippe Bloch, Philippe Charpentier, Claude Genier, Monique Hausermann et Jean-François Michaud. Ces remerciements s’adressent également aux autres membres du Comité qui toutes et tous font un travail exceptionnel et prenant, dans des domaines variés et tous essentiels.

Parmi les sujets sur lesquels le GAC-EPA travaille ou a travaillé cette année, je pourrais citer : les discussions avec la Suisse sur les options qui permettraient de pérenniser notre protection sociale en cas de dissolution du CERN ; la possibilité donnée aux pensionnés qui le souhaitent de pouvoir faire virer leur pension sur un compte à

LE MOT DE LA l’étranger ; le travail sur les accès informatiques des pensionnés aux informations et documents CERN qui les concernent, etc. Les articles de ce Bulletin vous donneront plus de détails sur nos implications et PRÉSIDENTE actions, au CERN comme à l’ESO.

Texte original en français Cet automne le GAC-EPA s’est également positionné sur le conflit et la situation humanitaire au Moyen-Orient par son appui à une lettre Chers Membres du GAC-EPA, de l’Association du personnel adressée au Président du Conseil du CERN et à la Directrice générale. Les conséquences humanitaires En juin dernier, suite à la démission d’Enrico Chiaveri, j’ai été élue et la violence de ce conflit nous choquent et vous retrouverez une Présidente de notre Groupement. Il me revient donc le privilège de copie de ces prises de position sur notre site à cette adresse. m’adresser à vous en cette fin d’année 2025, marquée par plusieurs événements majeurs. Saisi d’une question de la Caisse de pensions, notre Groupement s’oppose avec fermeté au changement de date de versement des C’est en mai qu’Enrico a fait le choix de quitter la présidence du pensions, tel que proposé par la Caisse. Nos raisons sont simples, ce GAC-EPA. C’est ici l’occasion de chaleureusement le remercier pour changement aurait des conséquences financières et psychologiques les six années passées à la tête du Groupement. Ses connaissances pour les plus fragiles et les plus âgés des pensionnés CERN et du CERN et de son fonctionnement, ses nombreux contacts et son ESO. Nous vous avons sollicité afin de connaître votre avis et les engagement ont été et sont très précieux pour le GAC-EPA. Bonne désagréments que cela peut vous causer. A l’issue de ce sondage, nouvelle, Enrico continuera à nous faire profiter de ses compétences c’est presque unanimement que vous nous soutenez pour que nous jusqu’à la fin 2026, date de fin de son mandat au Comité. en restions au statu quo, soyez-en toutes et tous remerciés.

D’autres personnes très actives et dont les connaissances sont aussi Comme vous pouvez le constater, notre Groupement ne ménage précieuses ont décidé de démissionner du Comité ou de ne pas pas ses efforts pour faire entendre la voix des pensionnés, votre voix. renouveler leur mandat. J’espère donc que nos actions seront récompensées par votre soutien durable et par le soutien d’un plus grand nombre de pensionnés. Il s’agit tout d’abord de Michel Vitasse, que tous les pensionnés Le GAC-EPA œuvre pour tous, et il serait appréciable que beaucoup cernois connaissent pour son implication au sein de l’Association du d’autres reconnaissent ce fait en venant rejoindre nos rangs. personnel et du GAC-EPA, notamment. Michel a toujours fait preuve d’inventivité et de persuasion pour faire avancer les conditions Pour 2026, le GAC-EPA devra s’adapter et trouver les chemins face à sociales et financières de toute la communauté cernoise. Et même deux changements majeurs : une nouvelle Direction du CERN, une s’il s’éloigne, nous savons que nous pourrons toujours le solliciter et nouvelle présidence et un nouveau Conseil du personnel, dans lequel faire appel à ses souvenirs et à son ingéniosité, lorsque nécessaire. nous sommes représentés. L’occasion ici d’adresser un grand merci à Isabelle Mardirossian et son Comité Exécutif sortant. Avec eux, depuis Erik Allaert, notre estimé représentant auprès de l’ESO a lui aussi plusieurs années, nous avons toujours pu travailler en bonne harmonie décidé de ne pas se représenter pour un nouveau mandat. Erik pour une défense commune de nos conditions sociales et financières. depuis des années tente de faire reconnaitre la place du GAC-EPA au sein de l’ESO. C’est un combat qu’il mène avec persévérance. Les seules entités qui ne devraient pas connaitre de changement de Nous espérons que son remplaçant au Comité pourra reprendre le structure l’année prochaine sont les services de la Caisse de pensions flambeau afin que le GAC-EPA soit reconnu comme l’interlocuteur et le CHIS. Heureusement pour nous ! privilégié de l’ESO pour toute question relative aux conditions financières et sociales des pensionnés ESO. Pour cette fin d’année, je vous donne rendez-vous pour notre pot de Noël qui se tiendra le 4 décembre. Et plus tard, au printemps 2026 J’exprime mes meilleurs vœux à Michel et Erik, qu’ils profitent d’une pour notre Assemblée générale qui sera aussi l’occasion de nous belle et longue retraite ! revoir et d’échanger en toute convivialité.

Après les départs, il est temps de remercier les nouveaux venus au Je vous adresse à toutes et tous, ainsi qu’à vos proches, mes vœux les Comité ; il s’agit pour le CERN de Marco Cattaneo, de Geneviève meilleurs de santé et bonheur pour cette nouvelle année qui s’approche ! Guinot et de Thierry Lagrange, plus Reinoud Martens qui rejoint le Comité comme membre élu. Nous les accueillons bien sûr tous avec Catherine Laverrière, présidente du GAC-EPA un très grand plaisir !

GAC-EPA Bulletin N°69 Automne/Autumn 2025 2

MESSAGE FROM THE account abroad; work on pensioners’ computer access to CERN information and documents concerning them, etc. The articles in this Bulletin will give you more details about our involvement and PRESIDENT actions, both at CERN and at ESO.

English version This autumn, the GAC-EPA also took a position on the conflict and the humanitarian situation in the Middle East through its support Dear GAC-EPA Members, of a letter from the Staff Association addressed to the President of the CERN Council and the Director-General. The humanitarian Last June, following the resignation of Enrico Chiaveri, I was elected consequences and violence of this conflict have shocked us, and you President of our Association. It is therefore my privilege to address will find a copy of this statement on our site at this address. you at the end of this year, which was marked by several major events. Following a question from the Pension Fund, our Association is firmly opposed to the change in the date of payment of pensions, It was in May that Enrico decided to step down as chair of the GAC- as proposed by the Fund. Our reasons are simple; this change would EPA. This is an opportunity to warmly thank him for the six years he have financial and psychological consequences for the most fragile has spent at the head of our Association. His knowledge of CERN and oldest CERN and ESO pensioners. We have asked for your opinion and its operation, his many contacts and his commitment have been and the inconvenience it may cause you. Following this survey, you and are very valuable to GAC-EPA. The good news is that Enrico will have almost unanimously supported us in maintaining the status continue to share his skills with us until the end of his term on the quo, thank you all. Committee, at the end of 2026. As you can see, our Association spares no effort to make the voice Other very active individuals whose knowledge is equally valuable of pensioners, your voice, heard. I therefore hope that our actions have decided to resign from the GAC-EPA Committee or not to will be rewarded by your sustained support and by the support of renew their mandates. a greater number of pensioners. The GAC-EPA works for everyone, and it would be nice if many others recognized this fact by joining First, there is Michel Vitasse, known to all CERN pensioners for his our ranks. involvement in the Staff Association and the GAC-EPA, in particular. Michel has always shown inventiveness and persuasion to advance For 2026, the GAC-EPA will have to adapt and find ways to cope with the social and financial conditions of the entire CERN community. two major changes: a new CERN Management; a new presidency And even if he moves away, we know that we can always reach out and a new Staff Council, in which we are represented. This is an to him and call on his memories and ingenuity, when necessary. opportunity to express our sincere thanks to Isabelle Mardirossian and her outgoing Executive Committee. With them, for several Erik Allaert, our esteemed representative to the ESO, has also decided years, we have always been able to work in harmony for a common not to stand for re-election for a new term. Erik has been trying for defence of our social and financial conditions. years to gain recognition for the GAC-EPA within ESO. It is a battle he has fought with perseverance. We hope that his replacement on the The only bodies that are not expected to undergo any structural Committee will be able to take up the torch so that the GAC-EPA is change next year are the Pension Fund services and the CHIS. Luckily recognised as the ESO’s privileged contact for any question relating for us! to the financial and social conditions of ESO pensioners. For this end of the year, I look forward to seeing you for our Christmas I wish Michel and Erik all the best in enjoying a long and beautiful Drink which will be held on December 4th. And later, in the spring retirement! of 2026 for our Annual General Meeting, which will also be an opportunity to meet again and exchange in a friendly atmosphere. After the departures, it is time to thank the newcomers to the Committee; for CERN, these are Marco Cattaneo, Geneviève Guinot I send you all, as well as your loved ones, my best wishes for health and Thierry Lagrange, as well as Reinoud Martens, who joins the and happiness for this approaching new year! Committee as elected member. Of course, we welcome all of them with great pleasure! Catherine Laverrière, President of the GAC-EPA

I would also like to express my sincere thanks to the members of the Committee who re-engage for two years; they are Philippe Bloch, Philippe Charpentier, Claude Genier, Monique Hausermann and Jean-François Michaud. These thanks also go to the other members of the Committee who all do exceptional and demanding work, in various and all essential areas.

Among the topics on which the GAC-EPA is working or has worked this year, I could mention: discussions with Switzerland on options that would make it possible to sustain our social protection in the event of the dissolution of CERN; the possibility given to pensioners who wish to do so to have their pension directly transferred to an

3 GAC-EPA Bulletin N°69 Automne/Autumn 2025

Marcel Aymon depuis très longtemps, je ne peux que témoigner ici de son engagement volontaire et sans faille au service de l’Organisation, du personnel, des pensionnés et de toute la communauté cernoise. Un tout grand merci, Isabelle !

Pour l’année 2026, à l’Association rien n’est encore bien défini quant à qui reprendra le flambeau, et avec quel Comité exécutif. Mais une chose est sûre, le Secrétariat de l’AP reste en place ! L’occasion pour moi de remercier ses membres qui fournissent, au personnel actif tout autant qu’aux pensionnés, un travail très apprécié qui mérite d’être salué !

EDITORIAL Les Fêtes de fin d’année approchent, c’est le moment de vous souhaiter un très Joyeux Noël et une bonne et heureuse année 2026, et bonne santé pour vous et vos proches ! Texte original en français Je vous donne rendez-vous au printemps prochain, pour votre Chères lectrices, chers lecteurs, prochain Bulletin ! Décidément, cette année 2025 qui s’achève restera comme une Marcel période de bouleversements, du jamais vu ou presque depuis 70 ans ! À croire que nos dirigeants politiques, de tous bords et nationalités, prennent un malin plaisir à rallumer ou éteindre ici et là de vieilles English version querelles... Dear readers, Au moment d’écrire ces lignes, si du côté de l’est de l’Europe la guerre fait toujours rage et rien ne s’arrange, une lueur d’espoir est Definitely, this year 2025 that is coming to an end will remain as a née au Moyen-Orient. Il était temps, car ce violent conflit n’avait que period of upheaval, something that has not been seen during the trop duré tant les victimes civiles ont été nombreuses. Mais restons last 70 years! It seems that our political leaders, of all sides and all prudents pour l’avenir, les problèmes qui demeurent sont immenses. nationalities, take a malicious pleasure in rekindling or extinguishing old quarrels here and there... Les Etats-Unis d’Amérique, sous la présidence d’un homme imbu de lui-même et fort de son armée, vivent des heures assez sombres At the time of writing, if war is still raging in Eastern Europe and pour la démocratie et la science en particulier. Un pays mis en nothing is improving, a glimmer of hope has been born in the coupe sévère sur la base d’une idéologie populiste très rétrograde Middle East. It was about time, because this violent conflict lasted ne présage rien de bon pour le futur. Pourvu que ses habitants se too long and the civilian victims were so numerous. But let’s remain réveillent à temps et agissent vite ! cautious about the future, the remaining problems are immense.

Mais ce qui est plus inquiétant pour nous, de ce côté de l’Atlantique, The United States of America, under the presidency of a man full of c’est de constater que cette façon de penser et de gouverner déteint himself and backed by his army, are living through rather dark times jusqu’au sein même de certains membres de l’Union Européenne. for democracy and for science in particular. A country that is severely Alors attention, le concept de démocratie est à géométrie curtailed on the basis of a very retrograde populist ideology does variable, tâchons de serrer les rangs afin de préserver celle que not bode well for the future. Let’s hope that its people will wake up nous connaissons et respectons. L’Histoire nous l’enseigne, bien in time and act quickly! des dictatures - passées ou actuelles - sont arrivées au pouvoir « démocratiquement ». But what is more worrying for us, on this side of the Atlantic, is to note that this way of thinking and governing is rubbing off even Le sommaire de ce numéro du Bulletin contient toutes vos rubriques within some members of the European Union. So let us be careful, the habituelles y compris celle de l’ESO, soit les dernières nouvelles des concept of democracy is variable, let’s try to close ranks to preserve the Comités officiels où le Groupement est représenté. Vous y lirez aussi one we know and respect. History teaches us that many dictatorships divers articles qui, je l’espère, vous intéresseront. A découvrir, entre - past or present - have come to power "democratically". autres, celui d’UNIQA sur le goût, le Chœur du CERN, les 55 ans des Collectes à Long Terme, la liste des décès, etc. The contents of this issue of the Bulletin contain all your usual sections including that of ESO, i.e. the latest news from the official Celles et ceux qui ont pris leur retraite ces derniers temps retrouveront Committees where our Association is represented. You will also read peut-être des noms connus dans la liste des nominations des various articles that, I hope, will interest you. Among others, a UNIQA Directeurs et Chefs de Département pour la période 2026–2030, en article on taste, articles on the CERN Choir, the 55th anniversary of the page 19. Les autres se diront que la roue tourne, et que les particules Long-Term Collections, the list of deaths, etc. continueront aussi à tourner... Those who have recently retired may find well-known names in the À l’Association du personnel, c’est pareil ! Après six ans à la tête list of appointments of Directors and Heads of Departments at CERN de l’Association, c’est Isabelle Mardirossian qui a décidé de passer for the period 2026–2030, on page 19. The others will feel that the la main à une nouvelle présidence, avec une autre équipe. Nous wheel is turning, and that the particles will also continue to spin... saurons en fin d’année ce qu’il en adviendra. Pour l’avoir côtoyée

GAC-EPA Bulletin N°69 Automne/Autumn 2025 4

It is the same at the Staff Association! After six years at the head of me an opportunity to thank its members, who provide both active the Association, Isabelle Mardirossian has decided to hand over to staff and pensioners with much-appreciated work that deserves to a new president, with another team. We will know more at the end be commended! of the year. Having worked with her for a very long time, I can only attest to her voluntary and unfailing commitment to the service With the festive season approaching, it is time to wish you a very of the Organisation, the staff, the pensioners and the entire CERN Merry Christmas and a Happy New Year 2026, with good health for community. A big thank you, Isabelle! you and your loved ones!

For 2026, nothing has yet been decided at the Association regarding I look forward to seeing you next spring for your next Bulletin! who will take up the torch and with which Executive Committee. But one thing is certain: the AP Secretariat will remain in place! This is for Marcel

The changes to the healthcare coverage for spouses who work, that was mentioned in the Bulletin a year ago, has also finally passed all review stages and will be applicable as from 01.01.2026. Note that Erik Allaert spouses who were fully covered by the EHIS before a Staff Member retires and who immediately draws a CERN pension, may be continued to be covered by the scheme as at present. More details on these topics are to be found on the ESO Pensioners Website.

Of probably less interest to retired staff are the discussions that have been taking place in the EHISB about covering the treatment of Infertility. A comparative study is underway as to the benefits under the German National healthcare scheme (GKV) and the European Patent Office that also have a healthcare contract with Cigna. Any changes will be reported later. ESO MATTERS 1 The author of this section is Martin Cullum, as he is our representative Original text in English in the EHIS Board and the Health WG

Relations with the ESO Management Future retirees In the previous bulletin we reported that the International Staff The peak of the age distribution of ESO’s staff is approaching quickly Association (ISA) had initially the impression that ESO would not the retirement age. In the all-hands meeting of December 2024 the recognize the GAC-EPA and its representative at ESO as the one and DG indicated that 55% of the current International Staff will retire in only contact/channel for issues related to the CERN Pension Fund the coming 15 years. By the time you read this article, ESO will have (PF) on the beneficiaries’ side. Consequently, the International Staff held for the second time this year a “Preparing for retirement” event, Committee (ISC) had decided to adopt that same position. After the on 20 and 21 October. As before, the ESO staff that will retire in the ESO administration confirmed verbally to the ISA that the GAC-EPA near future are invited, together with their spouse/partner, as the is indeed the representative body for the pensioners in the Pension impact of a retirement is not limited to the retiree her-/himself. Fund Governing Board (PFGB), the ISA adopted their position accordingly. For this event, 12 ESO staff were registered, 7 of them with their spouse. During these two days not only the more technical and administrative issues (taxation in Germany, CERN pension fund, ...) are covered, but this is as well – or maybe primarily – intended to start reflecting about the upcoming fundamental changes in one’s life, well ahead of the actual retirement.

As ESO’s GAC-EPA representative, I have been invited again to make a presentation about GAC-EPA. By explaining what GAC-EPA is, why it exists, how its committee operates, and what the benefits of membership are, I hope to convince these future retirees to join our association of CERN and ESO pensioners.

Healthcare1

Since the last Bulletin was issued, the EHIS Board has met on 26 March and 9 May. The main change that may have an immediate benefit for some pensioners is the new 10% threshold for the former staff member for Article 20. The 20% threshold will remain for the 2M1207b - first image of an exoplanet Credit: ESO entire family. This change will come into effect on 01.01.2026.

5 GAC-EPA Bulletin N°69 Automne/Autumn 2025

This change was merely based on a verbal communication between International Staff Committee (ISC = ISCE + ISCC) normally changes the ISC and the ESO management, without our involvement. continent after each election, and this time it is the ISCE’s turn to We therefore requested the ESO administration to confirm this appoint the President. For the coming 2 years this will be Nelma in writing. The reply, received at the end of April, confirmed on Silva. one hand the role of GAC-EPA as representative of the beneficiaries towards the PFGB. At the same time, they pointed out that also the You may remember that the ISA introduced new statutes in ISA has a representative in the PFGB, and in view of the definition August 2022. This included for the first time the category of of “Retired Members” in the ISA statutes, this ISA representative also “Retired Members”, with the goal of representing by decree all ESO represents the interests of ESO pensioners. pensioners, even without asking their consent. Apart from the fact that this definition contains severe basic errors, we argued in favour This answer and its ambiguity led us to react strongly, and actually of incorporating GAC-EPA and the role of its representatives in these question both the ISA statutes in as far as these address the statutes, similar to what is done at CERN. But our arguments were pensioners (see also below) and the change in attitude of the ESO apparently not convincing for the ISC in charge at that point in time. management in matters dealing with the representation of ESO We did agree however to clarify in writing the role of GAC-EPA at pensioners, in the last few years. That message was sent in July, and ESO, e.g. in a circular. we’re still waiting for a reply. Despite our efforts, we did not manage to make relevant progress International Staff Association (ISA) in this area since then; the ISCs in charge were in our view missing the sense of relevance and urgency to settle this matter. In their Due to the geographical distance between the 2 main ESO sites defence, this must also be seen in the context of issues with the (Germany vs Chile) and the corresponding distribution of the active staff they were confronted with, which they classified with a ESO International Staff, both sites have their own International higher priority. In any case, we hope that with the new ISC we’ll find Staff Committee, representing the International Staff at their site. a sympathetic ear and be able to make substantial progress. For that Both Committees have a 2-year mandate, and for the previous purpose, we’ve already held a first meeting with the new President Committees this ended last September. of the ISC, and the vice-chair of the ISCE, in mid-October.

So, over the past summer months, the ISA organized elections for Note that it is not our intention to represent the ESO pensioners the new Committees. Note that the ISA statutes have been modified completely independent from the ISA. Quite the contrary: we do in June 2025 to extend the European International Staff Committee want to be integrated into the ISA (like the GAC-EPA is at CERN), with (ISCE) with a 5th member, while on the Chilean side the ISCC the role and responsibilities of GAC-EPA within the ISA clarified in remains composed of 4 members. The elections resulted in 2 new writing. Maybe initially in a Circular, but in the end this will likely have Staff Committees with mostly “new faces”. The Presidency of the joint to be consolidated in a future version of the ISA statutes.

The centre of the Milky Way Credit: ESO/S. Gillessen et al.

GAC-EPA Bulletin N°69 Automne/Autumn 2025 6

A PROPOS DE L’ESO Relations avec la direction de l’ESO

Dans le Bulletin précédent, nous avons indiqué que l’Association du Version française Personnel International (ISA) avait initialement l’impression que l’ESO ne reconnaîtrait pas le GAC-EPA et son représentant à l’ESO comme Futurs retraités le seul et unique interlocuteur/canal pour les questions liées à la Caisse de Pensions (CP) du côté des bénéficiaires. En conséquence, Le pic de la répartition par âge du personnel de l’ESO approche le Comité du Personnel International (ISC) avait décidé d’adopter la rapidement l’âge de la retraite. Lors de la réunion générale de même position. Après que l’administration de l’ESO eut confirmé décembre 2024, le DG a indiqué que 55 % du personnel international verbalement à l’ISA que le GAC-EPA était bien l’organe représentatif actuel prendra sa retraite au cours des 15 prochaines années. des retraités au sein du Conseil d’Administration de la Caisse de Au moment où vous lirez cet article, l’ESO aura organisé pour la Pensions (CACP), l’ISA a adapté sa position en conséquence. deuxième fois cette année un événement intitulé « Préparation à la retraite », les 20 et 21 octobre. Comme précédemment, les membres Tout cela reposait uniquement sur une communication verbale du personnel de l’ESO qui prendront leur retraite dans un avenir entre l’ISC et la direction, sans notre implication. Nous avons donc proche sont invités, ainsi que leur conjoint/partenaire, car l’impact demandé à l’administration de l’ESO de confirmer cela par écrit. d’une retraite ne se limite pas à la personne qui part à la retraite. La réponse, reçue fin avril, confirmait d’une part le rôle du GAC- EPA en tant que représentant des bénéficiaires auprès du CACP. Pour cet événement, 12 membres du personnel de l’ESO étaient Dans le même temps, elle soulignait que l’ISA avait également un inscrits, dont 7 avec leur conjoint. Au cours de ces deux jours, non représentant au sein du CACP et que, compte tenu de la définition seulement les questions plus techniques et administratives (fiscalité des « membres retraités » dans les statuts de l’ISA, ce représentant de en Allemagne, fonds de pension du CERN, etc.) sont abordées, mais l’ISA représentait également les intérêts des retraités de l’ESO. cet événement vise également – ou peut-être surtout – à inciter les participants à réfléchir, bien avant leur départ en retraite, aux Cette réponse et son ambiguïté nous ont amenés à réagir vivement changements fondamentaux qui vont bientôt survenir dans leur vie. et à remettre en question à la fois les statuts de l’ISA dans la mesure où ils concernent les retraités (voir également ci-dessous) et le En tant que représentant du GAC-EPA auprès de l’ESO, j’ai de changement d’attitude de la direction de l’ESO ces dernières années nouveau été invité à faire une présentation sur le GAC-EPA. En en matière de représentation des retraités de l’ESO. Ce message a été expliquant ce qu’est le GAC-EPA, pourquoi il existe, comment son envoyé en juillet, et nous attendons toujours une réponse. comité fonctionne et quels sont les avantages de l’adhésion, j’espère convaincre ces futurs retraités de rejoindre notre association de International Staff Association (ISA) retraités du CERN et de l’ESO. En raison de la distance géographique entre les deux principaux sites Santé 2 de l’ESO (Allemagne et Chili) et de la répartition correspondante du personnel international de l’ESO, les deux sites ont leur propre comité Depuis la publication du dernier Bulletin, le conseil d’administration du personnel international, qui représente le personnel international de l’EHIS s’est réuni les 26 mars et 9 mai. Le principal changement de leur site. Les deux comités ont un mandat de deux ans, qui a pris susceptible d’avoir un effet bénéfique immédiat pour certains fin en septembre dernier pour les comités précédents. retraités est le nouveau seuil de 10 % pour les anciens membres du personnel relevant de l’article 20. Le seuil de 20 % restera en vigueur Au cours des derniers mois d’été, l’ISA a donc organisé des élections pour l’ensemble de la famille. Ce changement entrera en vigueur le pour les nouveaux comités. Il convient de noter que les statuts 1er janvier 2026. de l’ISA ont été modifiés en juin 2025 afin d’élargir le Comité du personnel international en Europe (ISCE) à un cinquième membre, Les modifications apportées à la couverture santé des conjoints qui tandis que du côté chilien, l’ISCC reste composé de quatre membres. travaillent, mentionnées dans le Bulletin il y a un an, ont également Les élections ont abouti à la formation de deux nouveaux comités franchi toutes les étapes d’examen et seront applicables à partir du du personnel composés principalement de « nouveaux visages ». La 1er janvier 2026. Il convient de noter que les conjoints qui étaient présidence du Comité du personnel international (ISC = ISCE + ISCC) entièrement couverts par l’EHIS avant le départ à la retraite d’un change normalement de continent après chaque élection, et cette membre du personnel et qui perçoivent immédiatement une fois-ci, c’était au tour de l’ISCE de nommer le ou la président/e. Pour pension du CERN peuvent continuer à être couverts par le régime les deux prochaines années, ce sera Nelma Silva. comme c’est le cas actuellement. Vous trouverez plus de détails sur ces sujets sur le site web de l’EPA. Vous vous souvenez peut-être que l’ISA a introduit de nouveaux statuts en août 2022. Ceux-ci incluaient pour la première fois la Les discussions qui ont eu lieu au sein de l’EHISB concernant la prise catégorie des « membres retraités », dans le but de représenter par en charge du traitement de l’infertilité sont probablement moins décret tous les retraités de l’ESO, même sans leur consentement. intéressantes pour les membres du personnel à la retraite. Une étude Outre le fait que cette définition comporte de graves erreurs comparative est en cours sur les prestations offertes par le régime fondamentales, nous avons plaidé en faveur de l’intégration du national allemand d’assurance maladie (GKV) et l’Office européen GAC-EPA et du rôle de ses représentants dans ces statuts, à l’instar des brevets, qui a également conclu un contrat d’assurance maladie de ce qui se fait au CERN. Mais nos arguments n’ont apparemment avec Cigna. Tout changement sera communiqué ultérieurement. pas convaincu l’ISC en charge à ce moment-là. Nous avons toutefois convenu de clarifier par écrit le rôle du GAC-EPA au sein de l’ESO, par 2 L’auteur de cette section est Martin Cullum, car il est notre représentant exemple dans une circulaire. au conseil d’administration de l’EHIS et au groupe de travail sur la santé.

7 GAC-EPA Bulletin N°69 Automne/Autumn 2025

Malgré nos efforts, nous n’avons pas réussi à faire de progrès Notez que notre intention n’est pas de représenter les retraités significatifs dans ce domaine depuis lors ; les ISC en charge n’avaient, de l’ESO de manière totalement indépendante de l’ISA. Bien au selon nous, pas conscience de l’importance et de l’urgence de régler contraire : nous souhaitons être intégrés à l’ISA (à l’instar du GAC-EPA cette question. À leur décharge, il faut également replacer cela dans au CERN), avec une clarification écrite du rôle et des responsabilités le contexte des problèmes auxquels ils étaient confrontés avec le du GAC-EPA au sein de l’ISA. Cela pourrait se faire dans un premier personnel actif, qu’ils ont classés comme prioritaires. Quoi qu’il en temps par le biais d’une circulaire, mais devra probablement être soit, nous espérons que le nouvel ISC sera plus réceptif et que nous consolidé dans une future version des statuts de l’ISA. pourrons réaliser des progrès substantiels. À cette fin, nous avons déjà tenu une première réunion avec la nouvelle présidente de l’ISC et le vice-président de l’ISCE à la mi-octobre.

Antennae Galaxies composite of ALMA and Credit: ALMA (ESO/NAOJ/NRAO). Visible light image: the Hubble observations NASA/ESA Hubble Space Telescope

GAC-EPA Bulletin N°69 Automne/Autumn 2025 8

Philippe Charpentier prédisaient, le rendement des avoirs au premier semestre ayant été péjoré par la baisse importante du dollar US par rapport au franc suisse (-10%).

Cependant, pour terminer sur une note positive, la performance de la Caisse du 1er janvier à début septembre 2025 était de +3,08 %, ce qui est très satisfaisant, mais comme toujours sujet aux aléas géopolitiques. L’actuaire mettra à jour le taux de couverture tous les 6 mois jusqu’à 2028, en gardant les paramètres utilisés pour la PAR 2025.

Afin de limiter le nombre de cas pour lesquels, quand un bénéficiaire CAISSE DE PENSIONS décède, la Caisse doit demander aux ayants-droits de rembourser le dernier mois de retraite indument perçu, le Service des Prestations a proposé de décaler la date de paiement des pensions du 7 du mois Texte original en français actuellement au 25 du mois. Dans la mesure où ceci pourrait poser des problèmes de trésorerie aux bénéficiaires les plus vulnérables Tous les 3 ans a lieu une revue actuarielle de la Caisse de Pensions (faible pension, grand âge...), le comité du GAC-EPA et l’Association (Periodic Actuarial Review, PAR en anglais), afin d’évaluer sa situation du Personnel se sont opposés à ce changement. Rien n’est pour financière et de faire des projections dans l’avenir, à horizon de 30 ans. l’instant décidé et les discussions à différents niveaux continuent. Durant le dernier semestre 2024, le nouvel actuaire - AON Switzerland - a accumulé les informations nécessaires pour faire cette revue.

Plusieurs paramètres parmi tous ceux qui sont utilisés ont été changés pour cette étude actuarielle, en particulier : • L’évolution annuelle moyenne attendue des avoirs de la Caisse, qui a été fixée à 2,95 % au-dessus de l’inflation, elle-même estimée à 1,25 %. Ces estimations sont des moyennes sur le long, voire très long terme (jusqu’à 30 ans). • Les tables de mortalité, différentes pour les hommes et les femmes, ont été mises à jour, en comparant les tables de mortalité de l’ensemble des fonctionnaires et ex-fonctionnaires avec la réalité des bénéficiaires de notre Caisse. • Les paramètres en ressources humaines (taux de renouvellement Projection du taux de couverture de la Caisse de pensions du personnel, politique de recrutement, augmentation des CERN-ESO (PAR 2025 en bleu) salaires) ont été mis à jour avec l’aide des services concernés des Funding level projections of the CERN-ESO Pension Fund (PAR deux organisations (CERN et ESO) 2025 in blue) • Les taux de départ en retraite anticipée, le pourcentage de bénéficiaires et de membres en couple, la différence d’âge entre partenaires ont été ajustés aux observations de ces dernières années. • Le résultat de cette revue actuarielle a été présenté aux différentes instances de surveillance de la Caisse (Comité Actuariel et PENSION FUND Technique, Conseil d’Administration) avant d’être exposé au English version Comité des finances et au Conseil du CERN à leurs sessions de juin. Every 3 years a full actuarial review of the Pension Fund takes place, Le taux de couverture (soit le rapport entre les avoirs de la Caisse called the Periodic Actuarial Review (PAR), to evaluate its situation et ses obligations à long terme) au 1er janvier 2025 selon cette and to make projections up to a 30-year horizon. During the last part estimation est de 73,1 %. La projection en 2041 (pour comparaison of 2024, the new actuary - AON Switzerland - has accumulated all avec les PAR précédentes) est de 89,5 %, et en 2055 de 113,8 %. necessary information for making this review. Ces évaluations sont moins bonnes que celles de la PAR de 2022, à cause des mauvais résultats déjà mentionnés en 2022 et 2023, Several parameters amongst those used for this actuarial review have conséquences des crises mondiales. been changed, in particular: • The discount rate, that measures the annual increase of the Fund’s Pour rappel, le Conseil du CERN a approuvé en mars 2025 la définition assets, has been fixed to 2.95% above inflation, itself estimated to du taux de pleine couverture de la Caisse comme étant de 100 % 1.25%. These estimates are for the long, even very long term (up to plus une réserve (qui dépend des choix d’investissement), estimée 30 years). actuellement à 13,6 %, soit une couverture de 113,6 % sur 3 ans. • The mortality tables, which differ for males and females, have been adjusted by comparing the averages of civil servants and retirees Le Conseil du CERN a demandé au Conseil d’Administration de with the real mortality of our Fund’s beneficiaries. la Caisse de faire une étude afin de savoir si des mesures seraient • Human resources parameters (manpower renewal, hiring and nécessaires et si oui, lesquelles, afin d’anticiper la date à laquelle la contract policies, salary increases) have been updated by the pleine couverture pourrait être obtenue. concerned services in the two Organizations (CERN and ESO). • The rate of early retirement, the fraction of beneficiaries and members Le taux de couverture au 1er juillet 2025 était de 73,2 %, soit with partners and their age difference have been adjusted to the last légèrement moins bon que ce que les paramètres de la PAR 2025 years’ experience in our Fund.

9 GAC-EPA Bulletin N°69 Automne/Autumn 2025

• The results of this actuarial review have been presented to the various Until 2028, the Fund’s actuary will update every 6 months the funding overseeing bodies of the Fund (Actuarial and Technical Committee, ratio, using the PAR2025 parameters. Governing Board) before being presented by the actuary to the CERN Finance Committee and the CERN Council in June. To reduce the number of cases in which the Fund must reclaim the last month of pension to the family when a beneficiary passes away, The funding ratio (defined as the ratio between the Fund’s assets the Benefit Service has proposed to postpone the payment date from and its long-term obligations) on January 1st 2025 was evaluated to the current 7th day of the month to the 25th. As this may cause serious 73.1%. The projection to 2041 (for comparison with previous PARs) is cashflow problems to the most vulnerable beneficiaries (low pension, 89.5% and to 2055 113.8%. These estimates are worse than those of old age...), the GAC-EPA committee and the Staff Association expressed the PAR 2022, due to the bad results of 2022 and 2023 that we already their opposition to this change. Nothing is decided yet and discussions mentioned here, consequences of the various worldwide crises. at several levels are still ongoing.

As a reminder, the CERN Council has approved in March 2025 the definition of the Fund’s full funding as being 100% plus a reserve (depending on the investment strategy), currently estimated to 13.6%, hence a full funding ratio of 113.6% for 3 years.

The CERN Council asked the Fund’s Governing Board to study whether some actions should be taken, and if so, which ones, to achieve full funding earlier than currently anticipated.

The funding ratio on July 1st 2025 was 73.2%, lower than what one would expect using the PAR 2025 parameters, since the assets performance was strongly impacted by the important change in exchange rate between the US dollar and the Swiss franc (-10%).

However, to conclude on a positive note, the performance of the Fund from January 1st to the beginning of September was +3.08%, which is rather satisfactory, but as usual subject to geopolitical fluctuations.

d’excédent ! Heureusement ce déficit a pu être compensé par la bonne performance du Fonds CHIS, grâce à un rendement supérieur à 3 %. Vous pouvez vous référer au dernier CHIS Bull’ qui Morna Robillard détaille les augmentations de coûts par type de soins, notamment Claude Genier dans le domaine de la santé mentale et des soins hospitaliers.

En cette période d’automne, c’est le moment de penser aux vaccins saisonniers ou aux autres plus spécifiques. Il est bon de rappeler ici que depuis plusieurs années, la France et la Suisse ont mis en place une politique de transfert de compétences vers les pharmacies, pour désengorger les cabinets médicaux et améliorer la prévention. Par ailleurs les pharmacies peuvent proposer des tests rapides d’orientation diagnostique (TROD) qui offrent de nombreux avantages pour les patients et les systèmes de santé. Plus de détails, avec tableau CHIS récapitulatif des exemples de vaccins dans le dernier CHIS Bull’.

D’autre part, n’oubliez pas qu’en tant que membre du CHIS, vous Texte original en français bénéficiez d’un accès gratuit à Medgate, un service de télémédecine disponible 24/7 en Suisse et en France. Où que vous soyez, vous Depuis notre dernier Bulletin GAC-EPA du printemps, le CHIS pouvez obtenir une consultation médicale par téléphone ou Bull’ est paru. Vous l’avez certainement reçu par courrier postal via l’application Medgate (à télécharger sur IOS / Android), des ou courriel ; sinon vous pouvez le lire sur le site du CHIS. Les diagnostics à distance par des médecins qualifiés, des ordonnances statistiques détaillées de 2024 y sont mentionnées ; le fait important envoyées directement à la pharmacie, etc. Le prix d’une consultation que l’on peut lire est que les coûts ont augmenté de plus de 7 % est de 65 CHF, UNIQA paie directement Medgate, seuls les frais à tant pour le CHIS qu’au niveau suisse. En conséquence le volet charge de l’assuré (FCA) vous sont facturés. Les détails pratiques santé de notre Régime est ainsi passé en déficit, après 13 années

GAC-EPA Bulletin N°69 Automne/Autumn 2025 10

d’utilisation de ce service sont donnés dans le dernier CHIS Bull’ 65 CHF. UNIQA pays Medgate directly; you are only billed for the ou dans la plaquette qui a été éditée sur ce sujet disponible sur costs payable by the insured (FCA). Practical details on how to use le site du CHIS à l’adresse : https://chis.cern/fr/soins-medicaux. this service are provided in the latest CHIS Bull’ or in the brochure published on this subject, available on the CHIS website at this Comme déjà annoncé dans notre dernier Bulletin, le Règlement du address: https://chis.cern/medical-care. CHIS est en cours de révision. C’est un travail de longue haleine, qui se base entre autres sur une étude des coûts de santé selon la « règle As already announced in our last Bulletin, the CHIS Regulations are générale » réalisée à la demande du CHIS Board en décembre 2023. currently being revised. This is a long-term project, based in part on Ce travail de révision est discuté au sein d’un sous-groupe de ce a study of healthcare costs according to the «general rule» carried Comité, auquel participe un représentant du GAC-EPA. Nous ne out at the request of the CHIS Board in December 2023. This revision manquerons pas de vous tenir informé des nouvelles dispositions. work is being discussed within a sub-group of this Committee, in which a representative of the GAC-EPA is participating. We will keep Plusieurs retraités nous ont signalé dernièrement des erreurs de you informed of the new provisions. facturation de certains hôpitaux, comme La Tour, dont les soins sont payés en tiers-payant directement par UNIQA. Ce n’est que Several pensioners have recently reported invoicing errors by certain lorsque UNIQA envoie les relevés avec les restes à charge à payer hospitals, such as La Tour, whose care is paid for directly by UNIQA (FCA) que les assurés constatent ces erreurs, ce qui occasionne under the third-party payment system. It is only when UNIQA sends des complications pour se faire rembourser les trop perçus par les the statements with the remaining amounts to be paid (FCA) that hôpitaux. L’administratrice du CHIS nous a rappelé que selon les the insured persons notice these errors, which causes complications Conventions passées avec ces hôpitaux, l’envoi des factures doit être in obtaining reimbursement of the excess amounts charged by the faite aux patients en même temps qu’à UNIQA. Mais apparemment hospitals. The CHIS administrator reminded us that, according to the cela ne fonctionne pas. Nous avons demandé au CHIS Board qu’une agreements with these hospitals, invoices must be sent to patients solution soit trouvée afin que ces cas ne se reproduisent plus. A suivre... at the same time as to UNIQA. But apparently this is not working. We Enfin, nous vous rappelons si besoin était que, depuis le 1er octobre, have asked the CHIS Board to find a solution so that these cases do le Help desk d’UNIQA a réintégré le Bâtiment Principal au sein du not happen again. To be continued... Centre de support de la communauté du CERN (CCSC), le nouveau « hub » d’accueil et de support du CERN. (A lire aussi en page 15). Finally, we would like to remind you that, since 1 October, the UNIQA Help Desk has moved back into the Main Building within the CERN Et, comme toujours, n’oubliez pas de consulter le site du CHIS à Community Support Centre (CCSC), CERN’s new reception and l’adresse https://chis.cern/fr qui contient toutes les informations support hub. (See also page 15). à jour dont vous pourriez avoir besoin, telles que : le Règlement du CHIS, les prestations, les prestataires de soins agréés en Suisse And, as always, don’t forget to visit the CHIS website at https:// et en France, les numéros du CHIS Bull’ et bien d’autres encore. chis.cern, which contains all the up-to-date information you may need, such as: the CHIS Regulations, benefits, approved healthcare English version providers in Switzerland and France, CHIS Bull’ issues and much more.

Since our last GAC-EPA Bulletin in spring 2025, the CHIS Bull’ has been published; you will no doubt have received it by post or email; if not, you can read it on the CHIS web site . It contains detailed statistics for 2024, revealing the important fact that costs rose by more than 7% for both CHIS and Switzerland as a whole. As a result, the health component of our scheme has fallen into deficit after 13 years of surplus! Fortunately, this deficit has been offset by the strong performance of the CHIS Fund, thanks to a return of over 3%. You can refer to the latest CHIS Bull’ which details the cost increases by type of care, particularly in the areas of mental health and hospital care.

As autumn approaches, it is time to think about seasonal and other more specific vaccinations. It is worth noting that for several years now, France and Switzerland have been implementing a policy of transferring responsibilities to pharmacies in order to relieve pressure on doctors’ surgeries and improve prevention. In addition, pharmacies can offer rapid diagnostic tests (RDTs), which offer many advantages for patients and healthcare systems. More details, with a summary table of vaccine examples, can be found in the latest CHIS Bull’

Also, don’t forget that as a CHIS member, you have free access to Medgate, a telemedicine service available 24/7 in Switzerland and France. Wherever you are, you can obtain a medical consultation by telephone or via the Medgate app (available for download on iOS/Android), remote diagnoses by qualified doctors, prescriptions sent directly to the pharmacy, etc. The price of a consultation is

11 GAC-EPA Bulletin N°69 Automne/Autumn 2025

Jean-François Michaud C2S (CSG-CRDS) English version

Composition:

Spokesperson: Jean-François Michaud assisted by Philippe Bloch Advisors: Jean-Claude Gouache

A real Chinese puzzle! ACTIVITÉS C2S (CSG- At this year’s General Meeting, Me Brocard explained the changes CRDS) that have taken place in taxation in France: capping social security contributions (CSG-CRDS-CASA) was abandoned after one or two years of existence and many pensioners living in France (if they receive Texte original en français both a pension from CERN and from France) received their tax notice this summer with these taxes applied in full to their CERN pension! Composition : Faced with all the difficulties in obtaining proof of non-affiliation Porte-parole : Jean-Francois Michaud assisté de Philippe Bloch from the Caisse Primaire d’Assurance Maladie, we asked Me Teissier Conseillers : Jean-Claude Gouache d’Annemasse to bring two similar cases to the judicial court of Bourg- en-Bresse. The waiting period for a convocation is unfortunately three Un vrai casse-tête chinois ! years!

Lors de l’Assemblée Générale de cette année, Me Brocard avait We also asked for the help of CERN’s legal service in the person of bien expliqué les changements intervenus dans la fiscalité : le Jean-Michel Favre. He will try to unravel the problem once again with plafonnement des prélèvements sociaux (CSG-CRDS-CASA) a the higher authorities (French Ministry of Health, Ministry of Foreign été abandonné après une ou deux années d’existence et nombre Affairs), but in the current situation of successive governments in d’entre vous (poly-pensionnés habitant en France) ont reçu leur avis France, it is to be feared that we will not have an answer very quickly. d’imposition cet été avec ces taxes appliquées intégralement sur leur pension du CERN ! To avoid this liability to the CSG - CRDS on the CERN pension, you can renounce your French pension. But is this the right solution, insofar as Devant toutes les difficultés pour obtenir un justificatif de non- this decision is irreversible? If the confirmation of the case law of Mr. affiliation à la Caisse Primaire d’Assurance Maladie, nous avons Terrier’s judgment, which had been favourable to him, is confirmed demandé à Me Teissier d’Annemasse de saisir le tribunal judiciaire de by the Court of Appeal, this waiver will not be necessary. However, we Bourg en Bresse pour deux cas similaires. Le délai d’attente pour une will have to wait until November 2026 to have an answer to this issue! convocation est malheureusement de trois ans !

Nous avons aussi sollicité l’aide du service juridique du CERN en la personne de Jean-Michel Favre. Celui-ci va tenter de démêler une fois encore le problème avec les instances supérieures (ministère de la Santé, ministère des Affaires étrangères), mais dans la situation actuelle des gouvernements successifs en France, il est à craindre que nous n’ayons pas de réponse très rapidement.

Pour échapper à cet assujettissement à la CSG - CRDS sur la pension du CERN lorsque l’on perçoit une retraite française, on peut renoncer à celle-ci. Mais est-ce la bonne solution, dans la mesure où cette décision est irréversible ? Si la confirmation de la jurisprudence du jugement de M. Terrier, - qui lui avait été favorable -, est confirmée par la Cour d’Appel, ce renoncement ne sera pas nécessaire. Mais pour cela il faudra attendre novembre 2026 pour avoir une réponse !

GAC-EPA Bulletin N°69 Automne/Autumn 2025 12

Jean-François Michaud Susan Leech O’Neale Yves Sillanoli

ACTIVITÉS DES INFORMATION PERMANENCES SESSIONS Texte original en français English version

Les permanences sont des réunions privées, entre des personnes The Information sessions are private meetings, between people from du Comité, soit Susan Leech O’Neale - Jean François Michaud - the Committee, namely Susan Leech O’Neale - Jean François Yves Sillanoli et les membres adhérents au GAC-EPA. Michaud - Yves Sillanoli and members of the GAC-EPA.

Ces permanences se tiennent en principe chaque mois, tous les These sessions take place in principle every month, on the Tuesday mardi précédents la réunion du comité du GAC-EPA. Elles ont lieu before the meeting of the GAC-EPA committee, in the Staff dans la salle de réunion de l’AP, entre 13h30 et 16 h. Association meeting room, between 1:30 p.m. and 4 p.m.

Le calendrier des permanences est disponible sur le site du The calendar of the sessions is available on the website of the GAC- « gac-epa.org » et une annonce est faite dans « l’Echo », le Bulletin EPA gac-epa.org/en/ « and an announcement is made in «l’Echo», de l’Association du personnel, une semaine à 15 jours avant la tenue the Bulletin of the Staff Association, one week to 15 days before the de la permanence. information session is held.

Les membres peuvent poser des questions de toute nature, en toute Members can ask questions of any kind, in complete confidentiality. confidentialité. Les permanences sont également ouvertes aux These sessions are also open to future pensioners. futurs pensionnés. We hope that all those who have come to seek information or Nous espérons que tous ceux qui sont venus chercher un support have been satisfied by our answers, and we are ready to renseignement ou un soutien ont pu être satisfait par nos réponses, continue our action. et nous sommes disposés à continuer notre action. Your comments are also welcome.

Prochaines dates prévues pour 2026 : Next dates foreseen in 2026: 03/02 – 03/03 – 31/03 – 28/04 – 02/06 02/03 – 03/03 – 03/31 – 04/28 – 06/02 01/09 – 29/09 – 03/11 – 01/12 09/01 – 09/29 – 11/03 – 12/01

Toute modification de date devrait paraitre dans l’Echo, le Bulletin de Any change of date will appear in Echo, the bulletin of the Staff Association, l’Association du personnel, et sur le site du GAC-EPA. and on the GAC-EPA website.

13 GAC-EPA Bulletin N°69 Automne/Autumn 2025

Irene Seis, titulaire Doris Forkel-Wirth, suppléante

FONDS D’ENTRAIDE MUTUAL AID FUND Texte original en français English version

Composition de la commission du Fonds d’entraide : Composition of the committee of the Mutual Aid Fund Présidente : Almudena Solero / IR President : Almudena Solero / IR Vice-président : Laurent Faisandel / BE Vice president : Laurent Faisandel / BE Trésorière : Fatima El Farissi / AP Treasurer : Fatima El Farissi / AP Trésorier adjoint : Attila Racz / EP Vice Treasurer : Attila Racz / EP Membres : Amina Zghiche (ACCU), Irene Seis (GAC-EPA) Members : Amina Zghiche (ACCU), Irene Seis (GAC-EPA)

Le Fonds d’entraide a pour mission d’aider financièrement les : The Mutual Aid Fund has the mission to provide financial help to:

• membres du personnel et les membres de leur famille à charge ; • members of personnel and their families; • anciens membres du personnel du CERN bénéficiaires de la Caisse • former CERN staff members beneficiaries of the Pension Fund and de pensions et les membres de leur famille à charge ; their families; • anciens membres du personnel et les membres de leur famille • former staff members and their dependent family members, à charge, à condition que la demande soit faite dans les 12 provided that the request is made within 12 months of the end of mois suivant la fin du contrat d’emploi ou d’association avec the contract of employment or association with the Organisation. l’Organisation. who are temporarily experiencing non-foreseeable financial qui rencontrent temporairement des difficultés financières difficulties. non prévisibles. Should you wish to apply for aid from the Fund, please contact Pour bénéficier de cette aide, il suffit de contacter l’un des membres any member of the Committee (see above) or the Social Affairs de la Commission du Fonds d’entraide, ou le Service des affaires Services of CERN who will liaise with the Committee. All requests are sociales, du CERN, qui se mettra en rapport avec la Commission. Tous treated in the strictest confidentiality. In case, the Committee agrees, les cas sont traités de manière strictement confidentielle. En cas de the help will be provided in a non-bureaucratic way but remains décision positive de la Commission, l’aide est fournie de façon non- exceptional and punctual. In 2025, each of the requestors received bureaucratique, mais reste exceptionnelle et ponctuelle. En 2025, financial support from the Mutual Aid Fund. tous les demandeurs ont reçu une aide du Fonds d’Entraide. Functioning Fonctionnement : The Board manages the Fund autonomously. It reports once a year La commission gère le Fonds d’Entraide de façon autonome. Elle to the Standing Concertation Committee, presenting the activities présente chaque année au Comité de concertation permanent and accounts of the previous year and a budget for the coming (CCP) un rapport de gestion, un bilan financier et un year. budget prévisionnel. The resources of the Fund are constituted by Les ressources du Fonds sont constituées contributions from the CERN Management and par des contributions à parts égales entre from the Staff Association. la Direction du CERN et l’Association du personnel. Mutual Aid Fund Rules June 2025

Règlement Fonds d’Entraide - Novembre 2024

GAC-EPA Bulletin N°69 Automne/Autumn 2025 14

Comment obtenir une nouvelle carte d’accès CERN • Où : Au CCSC du Bâtiment 33, Esplanade des Particules, site de Meyrin • Horaires d’ouverture : 07h00-18h30 les jours ouvrables CERN* • Documents requis : Passeport ou carte d’identité nationale • Important : La carte doit être retirée en personne

Comment renouveler votre carte d’accès CERN • Où : Au CCSC du Bâtiment 33, Au CCSC du Bâtiment

LE CENTRE DE SUPPORT de 07h00-18h30 les jours ouvrables CERN. principal, de 08h00-17h00 les jours ouvrables CERN. • Document requis : Votre carte d’accès CERN actuelle DE LA COMMUNAUTÉ • Important : Le renouvellement se fait en personne

DU CERN (CCSC) THE CERN COMMUNITY Texte original en français SUPPORT CENTRE (CCSC) Bonne nouvelle pour les anciens du CERN ! Deux adresses, un même esprit : proche de vous, prêt à vous English version aider... Good news for the CERN retirees! Le Centre de support vous accueille désormais dans deux espaces Two addresses, the same spirit: close to you, ready to help you... dédiés à la communauté : The Support Center now welcomes you in two dedicated Au Bâtiment 33 (Esplanade des Particules), pour toutes vos community areas: démarches administratives : création ou renouvellement de cartes d’accès (y compris At Building 33 (Esplanade des Particules), for all your cartes famille), enregistrement des véhicules, gestion des administrative procedures: visiteurs et une aide informatique de base (Wi-Fi, comptes, creation or renewal of access cards (including family cards), authentification à deux facteurs). vehicle registration, visitor management and basic computer help (Wi-Fi, accounts, two-factor authentication). Dans le Hall du Bâtiment principal (Bât. 62), c’est le Help Desk UNIQA que vous retrouverez, qui est ouvert du lundi au vendredi, In the Hall of the Main Building (Bdg. 62), you will find the de 9 h à 13 h, et également les mardis et jeudis, de 14 h à 16 h. UNIQA Help Desk which is open Monday to Friday, from 9 a.m. to 1 p.m., and also on Tuesdays and Thursdays, from 2 p.m. to 4 p.m. Mais ce nouvel espace, ouvert depuis octobre 2025, offre également une aide informatique de base et le renouvellement des cartes But this new space, open since October 2025, also offers basic IT help d’accès. Dans le même lieu se trouve également IT-SOS, offrant des and the renewal of access cards. In the same place there is also IT- services informatiques spécialisés pour la téléphonie, YubiKeys, etc. SOS, offering specialized IT services for telephony, YubiKeys, etc.

15 GAC-EPA Bulletin N°69 Automne/Autumn 2025

How to get a new CERN access card • Where: At the CCSC of Building 33, Esplanade des Particules, Meyrin site • Opening hours: 07:00–18:30 on CERN working days* • Required documents: Passport or national identity card • Important : The card must be collected in person

How to renew your CERN access card • Where: At the CCSC in Building 33, At the CCSC in the Main from 07:00–18:30 on CERN Building, from 08:00–17:00 working days. on CERN working days. • Required document: Your current CERN access card • Important : Renewal is done in person

chercheurs explorent aujourd’hui d’autres saveurs, comme le gras ou l’amidon, preuve que notre palette sensorielle est plus riche qu’on ne l’imagine.

Votre équipe UNIQA Mais le goût ne se limite pas à la bouche. Les arômes des aliments remontent par l’arrière de la gorge et activent les récepteurs olfactifs, tandis que le système trigéminal, qui innerve la bouche, le nez et les yeux, nous signale le piquant de la moutarde ou le brûlant des piments. Ce que nous appelons « goût » est en réalité une expérience multisensorielle, que les scientifiques nomment flaveur : un mélange subtil de saveur, d’arôme et de sensations trigéminales. Une glace à la fraise illustre bien cette symphonie : le sucre et l’acidité stimulent nos papilles, les molécules volatiles éveillent l’odorat, et la fraîcheur glace le nerf trigéminal. Le cerveau assemble ces signaux et décrète : « glace à la fraise ! ».

CONSEILS SANTÉ Au-delà du plaisir, le goût est vital. Dès l’enfance, il nous aide à distinguer le comestible du dangereux : l’amer et l’acide avertissent D’UNIQA d’une possible toxicité, tandis que le sucré signale une source d’énergie. Plus tard, il devient un vecteur de convivialité : partager un Texte original en français repas savoureux, c’est créer du lien social. Il influence aussi nos choix alimentaires et, par conséquent, notre santé. Comme beaucoup de fonctions sensorielles, le goût évolue avec l’âge. Le nombre de papilles LE GOÛT, ce sens discret qui façonne notre gustatives diminue, l’odorat s’affaiblit – souvent plus que le goût lui- vie ! même - et certaines saveurs deviennent moins perceptibles.

Invisible mais indispensable, le goût ne se limite pas à nos papilles : il est Les médicaments peuvent accentuer ces changements. Cette une symphonie de saveurs, d’arômes et de sensations qui évolue combinaison réduit parfois l’appétit, entraînant perte de poids avec l’âge. Plus qu’un plaisir, il influence notre santé, notre sociabilité ou carences. Dans de rares cas, le goût disparaît totalement : c’est et notre rapport au monde. Comment fonctionne-t-il ? Pourquoi l’agueusie, souvent liée à des atteintes nerveuses, des infections – s’affaiblit-il avec le temps ? Et surtout, comment préserver cette comme on l’a observé avec la Covid-19, généralement associée à une fenêtre sensorielle unique ? perte d’odorat – ou des traitements médicaux. Privé de goût, on perd non seulement le plaisir de manger, mais aussi un pilier de la santé. Discret mais essentiel, le goût est un sens que nous oublions parfois, tant il nous semble aller de soi. Voltaire le définissait comme Bonne nouvelle : il est possible de stimuler ce sens discret. Varier « l’art de comprendre les petites choses ». Pourtant, il influence les saveurs et les textures est une première clé : osez les épices, les notre plaisir de vivre, nos choix alimentaires et même notre santé. herbes aromatiques, les associations inattendues. Privilégiez les Comprendre son fonctionnement et son évolution au fil des années, aliments riches en umami, comme les tomates, les champignons c’est apprendre à mieux l’apprécier – et à le préserver. ou les fromages affinés, qui intensifient la perception gustative. Soignez votre santé bucco-dentaire, car une bouche en bonne santé Le goût est avant tout une histoire de chimie. Les aliments que favorise une meilleure sensibilité. Et surtout, cultivez l’odorat (dont nous consommons contiennent des molécules qui stimulent nos nous avons parlé dans le bulletin 68) : sentez, respirez, explorez les bourgeons du goût, nichés dans les papilles gustatives. Ces capteurs parfums des aliments avant de les goûter, car l’odorat est le grand envoient un message au cerveau, qui traduit la perception en cinq architecte du goût. Enfin, partagez vos repas : la convivialité amplifie saveurs fondamentales : sucré, salé, acide, amer et umami. Les le plaisir sensoriel et donne envie de découvrir de nouvelles saveurs.

GAC-EPA Bulletin N°69 Automne/Autumn 2025 16

Le goût est une porte ouverte sur le monde. À nous de l’entretenir as flavour: a subtle blend of taste, aroma and trigeminal sensations. pour qu’elle ne se referme jamais. Strawberry ice cream is a good example of this symphony: sugar and acidity stimulate our taste buds, volatile molecules awaken our Votre équipe UNIQA sense of smell, and the coldness freezes the trigeminal nerve. The brain assembles these signals and decrees: «strawberry ice cream!».

UNIQA HEALTH ADVICE Beyond pleasure, taste is vital. From childhood, it helps us distinguish between what is edible and what is dangerous: bitter and sour flavours warn of possible toxicity, while sweet flavours signal a English version source of energy. Later in life, it becomes a vehicle for conviviality: sharing a tasty meal creates social bonds. It also influences our food TASTE, the subtle sense that shapes our choices and, consequently, our health. lives! Like many sensory functions, taste changes with age. The number Invisible but essential, taste is not limited to our taste buds: it is a of taste buds decreases, the sense of smell weakens – often more symphony of flavours, aromas and sensations that evolves with age. than taste itself – and certain flavours become less noticeable. More than just a pleasure, it influences our health, our social lives Medication can accentuate these changes. This combination and our relationship with the world. How does it work? Why does it sometimes reduces appetite, leading to weight loss or deficiencies. weaken over time? And above all, how can we preserve this unique In rare cases, taste disappears completely: this is known as ageusia, sensory window? often linked to nerve damage, infections – as observed with COVID-19, usually associated with a loss of smell – or medical Discreet yet essential, taste is a sense that we sometimes forget, treatments. Without taste, we lose not only the pleasure of eating, as it seems so obvious to us. Voltaire defined it as «the art of but also a pillar of health. understanding small things». Yet it influences our enjoyment of life, our food choices and even our health. Understanding how it works The good news is that it is possible to stimulate this discreet sense. and how it evolves over the years means learning to appreciate it Varying flavours and textures is a first step: be bold with spices, better – and to preserve it. aromatic herbs and unexpected combinations. Choose foods rich in umami, such as tomatoes, mushrooms or mature cheeses, which Taste is above all a matter of chemistry. The foods we eat contain intensify taste perception. Take care of your oral health, as a healthy molecules that stimulate our taste buds, nestled in our taste receptors. mouth promotes better sensitivity. Above all, cultivate your sense These sensors send a message to the brain, which translates the of smell (which we discussed in Bulletin 68): smell, breathe, explore perception into five basic flavours: sweet, salty, sour, bitter and umami. the aromas of food before tasting it, as smell is the great architect Researchers are now exploring other flavours, such as fat and starch, of taste. Finally, share your meals: conviviality amplifies sensory proving that our sensory palette is richer than we imagine. pleasure and makes you want to discover new flavours.

But taste is not limited to the mouth. Food aromas travel up the back Taste is a gateway to the world. It is up to us to maintain it so that of the throat and activate olfactory receptors, while the trigeminal it never closes. system, which innervates the mouth, nose and eyes, signals the pungency of mustard or the heat of chili peppers. What we call «taste» is actually a multisensory experience, which scientists refer to Your UNIQA team

17 GAC-EPA Bulletin N°69 Automne/Autumn 2025

English version

CERN CHOIR

Founded in 1974, the CERN Choir has been under the direction of Gonzalo Martínez since 1989, who also conducts the ProMusica Choir and the Heinrich Schütz Vocal Ensemble in Annecy, as well as the Lausanne Vocal Chapel.

CERN CLUBS The Choir performs in concert in Geneva and neighbouring France once or twice a year, with professional musicians and soloists, in a very wide repertoire ranging from the most famous works to pieces by lesser- Texte original en français known composers that deserve to be discovered or rediscovered.

The concerts usually take place at the Saint-Gervais temple in Geneva CHŒUR DU CERN and the church of Ferney-Voltaire but also at the Victoria Hall. It was there that the Choir sang Beethoven’s Missa Solemnis in 2014 on the Créé en 1974, le Chœur du CERN est placé depuis 1989 sous la occasion of CERN’s sixtieth anniversary, Verdi’s Requiem in 2023 and direction de Gonzalo Martínez, qui dirige également le Chœur most recently, in September 2025, Mendelssohn’s Lobgesang and ProMusica et l’Ensemble Vocal Heinrich Schütz d’Annecy, ainsi que Beethoven’s Choral Fantasy. la Chapelle vocale de Lausanne. Composition and rehearsals Le Chœur se produit en concert à Genève et en France voisine une à deux fois par an, avec des musiciens et des solistes professionnels, Depending on the season, the Choir has between sixty and seventy dans un répertoire très large allant des œuvres les plus célèbres members, both from CERN (staff and retirees), as well as from à des pièces de compositeurs moins connus qui gagnent à être outside it. Rehearsals are held every Wednesday from 8 p.m. to 10 découverts ou redécouverts. p.m. in the main Auditorium, with a Steinway piano provided by the Staff Association. Rehearsals also take place a few weekends a year Les concerts ont lieu le plus souvent au temple de Saint-Gervais et in preparation for the concerts. à l’église de Ferney-Voltaire mais aussi au Victoria Hall. C’est là que le Chœur a chanté la Missa Solemnis de Beethoven en 2014 à l’occasion Membership fees du soixantième anniversaire du CERN, le Requiem de Verdi en 2023 et dernièrement, en septembre 2025, les Lobgesang de Mendelssohn The membership fee is 150 CHF for the period from January to June, et la Fantaisie chorale de Beethoven. and 100 CHF for the period September to December, to which must be added the price of the scores. Composition et répétitions Informations and contact Selon les saisons, le Chœur compte entre 60 et 70 membres, personnes en poste au CERN ou retraité.es du CERN, mais aussi More information, as well as photographs and a list of concerts given extérieures à celui-ci. Les répétitions se tiennent tous les mercredis in the last twenty years, can be found on the website: https://club- de 20h à 22h dans l’Amphithéâtre principal, avec un piano Steinway choir.web.cern.ch/ mis à disposition par l’Association du Personnel. Des répétitions ont également lieu quelques week - ends par an en vue des concerts.

Cotisation

La cotisation est de 150 CHF pour la période de janvier à juin, et de 100 CHF pour la période de septembre à décembre, montant auquel il faut ajouter le prix des partitions.

Informations et contact

On trouvera de plus amples renseignements ainsi que des photographies et la liste des concerts donnés les vingt dernières années sur le site : https://club-choir.web.cern.ch/fr

GAC-EPA Bulletin N°69 Automne/Autumn 2025 18

Marcel Aymon

1 BON A SAVOIR GOOD TO KNOW Texte original en français English version

NOMINATIONS PAR LE CONSEIL DU CERN APPOINTMENTS BY THE CERN COUNCIL Lors de sa réunion du 20 juin 2025, sur les propositions du Directeur At its meeting on 20 June 2025, on the proposal of the Director- général désigné en début d’année, M. Mark THOMSON (GB), le General-designate before, M. Mark THOMSON (GB), the CERN Conseil de l’Organisation a nommé pour la période 2026-2030 : Council appointed for the period 2026-2030:

M. Oliver BRÜNING (DE), Directeur des accélérateurs et de la M. Oliver BRÜNING (DE), Director for Accelerators and Technology technologie (ATS) (ATS)

M. Jan-Paul BROUWER (NL), Directeur des finances et des M. Jan-Paul BROUWER (NL), Director for Finance and Human ressources humaines (FHR) Resources (FHR)

M. Gautier HAMEL DE MONCHENAULT (FR), Directeur de la M. Gautier HAMEL DE MONCHENAULT (FR), Director for Research recherche et de l’informatique (RCS) and Computing (RCS)

Mme Mar CAPEANS (SP), Directrice de l’exploitation des sites (SO) Mme Mar CAPEANS (SP), Director for Site Operations (SO)

Mme Ursula BASSLER (DE/FR), Directrice des relations extérieures Mme Ursula BASSLER (DE/FR), Director for Stakeholder Relations (SRS) (SRS)

Lors de sa réunion du 26 octobre dernier, le Conseil de l’Organisation At its meeting on 26 October the CERN Council appointed thirteen a nommé treize Chefs des Départements dont vous retrouverez la Heads of Departments, whose list can be found here. liste ici. We wish them all every success in their undertaking! Nous leurs souhaitons à toutes et tous plein succès dans leurs entreprises !

19 GAC-EPA Bulletin N°69 Automne/Autumn 2025

2 BON A SAVOIR droit aux dispositions prévues en cas de dépendance (LTC), qui font partie intégrante des soins pris en charge par notre Régime mutuel de santé, tant que l’on est membre cotisant. Texte original en français Pour sa part, notre Groupement fera tout son possible pour améliorer cette règle très restrictive. Il nous semble que soixante jours seraient IMPORTANT ! un délai bien plus raisonnable pour les retraités. Pour amorcer le débat, nous amènerons rapidement ce sujet sur la table du CHIS Après réflexion, je pense qu’il est important de revenir sur l’article « Board via nos représentants. Avec mon expérience, je sais que cela Vieillir ensemble », publié ce printemps dans le No 68, en pages 20-21. prendra encore du temps, mais il faut bien commencer un jour !

Dans cet article, j’attirais votre attention sur certaines dispositions et habitudes à prendre lorsque l’âge nous rejoint pendant que le couple est toujours formé, puis quand arrive le décès de l’autre. Des GOOD TO KNOW moments difficiles à vivre, dans un tourbillon de formalités les plus diverses. English version

Toutes ces indications restent valables et je vous encourage IMPORTANT! toujours à les suivre, la première étant d’annoncer rapidement tout changement de situation familiale à la Caisse de pensions. Mais il en After reflection, I think it is important to come back to the article est une sur laquelle je pense utile d’insister, celle qui concerne les «Growing old together», published this spring in No 68, on pages membres subsidiaires, soit les conjoints / conjointes d’un membre 20-21. principal du CHIS. In this article, I drew your attention to certain arrangements and La règle actuelle est claire : si le conjoint survivant désire rester affilié habits to take when age catches up with us while the couple is still au Régime d’assurance maladie du CERN, il faut le déclarer dans formed, and then when the death of the other occurs. Difficult times les 30 jours suivant la date du décès ! Une fois ce petit délai to live through, in a whirlwind of the most diverse formalities. dépassé, plus moyen d’y revenir selon les textes en vigueur. Alors, n’oubliez pas de faire cette démarche ! All these indications remain valid, and I always encourage you to follow them, the first being to promptly notify the Pension Fund Commencerait alors la recherche d’une nouvelle assurance maladie, of any change in your family situation. But there is one that I think qui se trouverait difficilement à nos âges et/ou avec des primes is useful to insist on, which concerns subsidiary members, i.e. the mensuelles exorbitantes pour recevoir un minimum de prestations. spouses of a main member of the CHIS. Oublier ce délai de 30 jours signifierait également ne plus avoir

GAC-EPA Bulletin N°69 Automne/Autumn 2025 20

The current rule is clear: if the surviving spouse wishes to remain Care benefit), which are an integral part of the care covered by our affiliated to the CERN Health Insurance Scheme, it must be mutual health scheme, as long as you are a paying member. declared within 30 days of the date of death! Once this short period has passed, there is no way to return to it according to the For its part, the GAC-EPA will do everything possible to improve this rules in force. So, don’t forget to take this step! very restrictive rule. It seems to us that sixty days would be a much more reasonable period for pensioners. To start the debate, we will Otherwise, the search for a new health insurance would begin, quickly bring this subject to the CHIS Board via our representatives. which would be difficult to find at our ages and/or with exorbitant Based on my experience, I know that it will still take time, but we monthly premiums to receive a minimum of benefits. Forgetting have to start sometime! this 30-day period would also mean no longer being entitled to the provisions provided for in the event of dependency (LTC, Long Term

3 BON A SAVOIR GOOD TO KNOW Texte original en français English version

EN 2026, LES COLLECTES A LONG TERME IN 2026, LONG-TERM COLLECTIONS FÊTENT 55 ANS ! CELEBRATE 55 YEARS! Et oui, c’est en 1971 (c’était un autre monde...) qu’un groupe de It was in 1971 (it was another world...) that a group of CERN staff cernois créait ce Comité humanitaire au sein de l’Association du members created this Humanitarian Committee within the Staff personnel. Association.

Ils s’inspiraient de la « Déclaration de Berne *», rédigée en 1968 They were inspired by the «Berne Declaration*», drafted in 1968 in en Suisse par un groupe de travail progressiste. Ces personnes Switzerland by a progressive working group which called on the demandaient au Conseil fédéral de s’engager pour garantir des Federal Council to take action to ensure fairer relations between relations plus équitables entre la Suisse et les pays pauvres. Switzerland and poor countries.

Depuis cette époque, le Comité des Collectes à Long Terme Since that time, the Long-Term Collection Committee (CLT) has (CLT) n’a cessé d’apporter aide et soutien dans des pays les plus continued to provide help and support in a wide range of countries. divers. Les projets retenus – 81 à ce jour, dont 5 en cours- ont The selected projects – 81 to date, including 5 ongoing ones principalement porté sur l’éducation des jeunes, la – have mainly focused on youth education, santé et le développement durable, créateur health and sustainable development which de revenus. generates income.

Ces belles réalisations sont le fruit These beautiful achievements are des collectes organisées deux fois the result of collections organized par an auprès du personnel du twice a year among CERN staff, CERN, ceci depuis le début de since the beginning of this great cette belle aventure ! Que toutes adventure! We would like to et tous en soient ici remerciés. Il thank everyone for this. This must faut que cela continue ! Rendez- continue! Visit the CLT website to vous sur le site des CLT pour find out the list of completed and connaitre la liste des projets réalisés ongoing projects. Then take the step, et en cours. Puis faites le pas, devenez become a donor member... membres donateurs... Over the next year, the Long-Term Collections will carry out a Au cours de l’année prochaine, les Collectes à Long Terme mèneront communication campaign to celebrate their first 55 years of helping une campagne de communication pour célébrer leurs 55 premières the world’s most disadvantaged people and prepare the future of années d’aide apportée aux plus démunis de la planète et préparer their actions! l’avenir de leurs actions ! * The Bern Declaration is todays known as Public Eye * La Déclaration de Berne est aujourd’hui connue sous le nom de Public Eye

21 GAC-EPA Bulletin N°69 Automne/Autumn 2025

IN MEMORIAM / OBITUARY Liste arrêtée au 31 octobre 2024

Prénom Nom Naiss. Décès Prénom Nom Naiss. Décès FirstName LastName Birth Death FirstName LastName Birth Death Thérèse BRACKE 1943 01/01/2025 Gérard ROUX 1930 13/08/2025 Annie WANG 1941 07/02/2025 Michel MÉTAIS 1941 21/08/2025 Ernest MONNEY 1941 21/04/2025 Francis POWER 1956 27/08/2025 Reinhold HOHBACH 1933 23/04/2025 Hildegard ZUMBROCK 1939 27/08/2025 Michel DEROSIAUX 1935 28/04/2025 Denise COLINI 1936 31/08/2025 Timothy WHIBLEY 1952 10/05/2025 Claudio Andrés CABRERA PESTÁN 1970 08/09/2025 Louis EVEN 1937 12/05/2025 Léonie WICK-FLAMAND 1937 10/09/2025 Elise Yvette GENTIL 1939 14/05/2025 Roger VALBUENA 1948 14/09/2025 Jean EVERSHED 1940 16/05/2025 Maurice FLACHAT 1941 16/09/2025 Giovanni PATTI 1939 20/05/2025 Gaston PUCCI 1932 16/09/2025 Pierre MONNET 1934 21/05/2025 Jacques CADOZ 1935 17/09/2025 Mary K. GAILLARD 1939 23/05/2025 Colette DUSSEUX 1931 20/09/2025 Maurice PLASSE 1937 28/05/2025 Alan HONMA 1953 22/09/2025 Willy SUNIER 1939 31/05/2025 Erika BEUSCH 1931 22/09/2025 Solange ABREGAL SEIF 1932 31/05/2025 Aimée MOREL 1931 23/09/2025 Thomas WILLIAMS 1940 10/06/2025 Berange RAYNARD 1938 27/09/2025 Jean-Claude FROT 1942 11/06/2025 Nicole MICHAUD 1935 29/09/2025 Jean-Claude POIRIER 1944 13/06/2025 Huguette CARTERET 1939 02/10/2025 Bernard MAULINI 1942 15/06/2025 Denise MODENESE 1936 02/10/2025 Simone CRIADO 1933 15/06/2025 Théodore MARIN 1926 05/10/2025 Daniel SCHAMME 1950 17/06/2025 Jean-Louis BENICHOU 1935 06/10/2025 Denise CHAMOT 1944 22/06/2025 Pierre DALLOZ BOURGUIGNON 1940 07/10/2025 René PICCARRETA 1937 23/06/2025 Johanna Hendrika MADSEN 1934 07/10/2025 Anna Giuseppa BUTTARELLA 1945 24/06/2025 Paul BERNARDINI 1942 09/10/2025 Jacques GARDIES 1938 26/06/2025 Betty FRIGERI 1932 15/10/2025 Raymonde DIZIN 1928 05/07/2025 Pierre BRICCHI 1934 17/10/2025 Madeleine HÄUBI 1924 10/07/2025 André BALEUR 1943 18/10/2025 Mary MALTHOUSE 1929 10/07/2025 John CONCIENCIA 1938 25/10/2025 Ragnar John Keh OLSEN 1944 13/07/2025 Jean SBARAGLIA 1934 26/10/2025 Julianne MENAZZI 1943 14/07/2025 Adèle NERI 1927 15/07/2025 Bernard GAY 1934 19/07/2025 John DANZIGER 1936 21/07/2025 Pierre BOCQUET 1936 23/07/2025 Roger HOH 1946 23/07/2025 M. Christina RODRIGUEZ 1926 23/07/2025 Liliane GABARDO 1936 24/07/2025 Georgette PERUCCHINI 1929 24/07/2025 Giuseppe FERSURELLA 1937 26/07/2025 Gerard GEYDET 1939 26/07/2025 Francine HANNHART 1935 26/07/2025 Georges NAGY 1935 09/08/2025 Philippe MONCHALIN 1957 11/08/2025 Hendrik VERWEIJ 1931 11/08/2025

La liste figurant au présent bulletin est établie à partir de notre base de données, dans laquelle les bénéficiaires décédés sont enregistrés au fur et à mesure que nous en sommes informés par les services de la Caisse de pensions. The present list of deceased members of the Pension Fund is based on our Data Base, in which deceased members are registered following the information we receive regularly from the CERN Pension Fund Unit GAC-EPA Bulletin N°69 Automne/Autumn 2025 22

MEMBRES DU COMITÉ / MEMBERS OF THE COMMITTEE Comité Exécutif / Executive Committee Catherine LAVERRIERE Présidente / President* Monique HÄUSERMANN Trésorière / Treasurer Michel BABOULAZ Vice-Président / Vice-President Michel BABOULAZ Trésorier adjoint / Assistant Treasurer Erik ALLAERT Représentant des membres ESO / Philippe BLOCH Secrétaire / Secretary Representative of ESO members *Présidente par intérim à compter du 7 mai

Pensions / Pensions Conseil d’Administration de la Caisse de Pensions / *Commission pensions / Commission on pension matters Pensions Fund Governing Board Michel BABOULAZ, Philippe CHARPENTIER, Enrico CHIAVERI, Claude GENIER, Philippe CHARPENTIER, Représentant au CACP / Representative to the PFGB Frédéric HEMMER, Jean-Pol MATHEYS, Irene SEIS, Michel VITASSE, Groupe de travail sur la garantie des pensions / tous Représentants / all Representative Working group on Pensions guarantee Sylvain WEISZ (membre coopté /co-opted member), Jean-Pol MATHEYS

Santé / Health Aide aux retraités / Help to retirees Assurance maladie / Health Insurance Commission des litiges / Litigation Permanences / Information sessions C2S, Comité Sécurité Sociale (for French Scheme (CHIS Board) commission (CHIS) Jean-François MICHAUD, Susan affairs only) Claude GENIER, Morna ROBILLARD, Claude GENIER, Suppléant / Assistant LEECH O’NEALE, Yves SILLANOLI, tous Jean-François MICHAUD, Membre / Member, Délégués du GAC-EPA /GAC-EPA Delegates Groupe de travail ESO sur la santé / représentants / all Representatives Philippe BLOCH, Jean-Claude GOUACHE, *Commission protection sociale / Social Health working group ESO Fonds d’entraide / Mutual Aid Fund Conseillers /Advisers security Commission Martin CULLUM (non committee member), Irène SEIS, Représentante / Representative, Marcel AYMON, Doris FORKEL-WIRTH, Erik ALLAERT, Représentants /Representatives Doris FORKEL-WIRTH, Remplaçante en cas Claude GENIER, Morna ROBILLARD d’absence / Replacement in case of absence

Activités de représentation / Representation activities Conseil de l’Association du Personnel CERN / CERN Staff Association Council *Commission Sécurité et Hygiène / Safety and Hygiene Commission Marcel AYMON, Philippe CHARPENTIER, Claude GENIER, Jean-Pol MATHEYS, Doris FORKEL-WIRTH, Représentante / Representative Jean-François MICHAUD, Yves SILLANOLI, Michel VITASSE, Commission des Cas Particuliers / Particular cases Commission tous Délégués /all Representatives Michel VITASSE *Commission Juridique / Legal Commission Liaison avec le Comité Exécutif de l’AP / Relations with Staff Association Jean-Pol MATHEYS, Représentant / Representative, Claude GENIER, Suppléant / Deputy Executive Committee Michel VITASSE

Activités de communication / Communication activities Activités Sociales et Culturelles / Social and Cultural Activities Liaison CERN raisons techniques et administratives / CERN liaison for Monique HÄUSERMANN, Enrico CHIAVERI administrative and technical reasons Bulletin / Bulletin Marcel AYMON, Enrico CHIAVERI Marcel AYMON, Rédacteur-en-chef /Chief Editor Informatique / Computing Traduction / Translation Reinoud MARTENS, Expert informatique, membre coopté du Comité / Informatique Divers membres du Comité / Various Members of the Committee Expert, co-opted member Gestion du courrier et communication / Mail and Communications Relation Extérieures / External Relations Philippe BLOCH, Catherine LAVERRIERE Jean-Pol MATHEYS *Ces Commissions sont celles animées par l’Association du Personnel du CERN / These Commissions are those managed by the CERN Staff Association

Rédacteur-en-chef : Marcel Aymon Chief Editor: Marcel Aymon Rédaction, traduction, correction et relecture : Writing, translation, editing and proofreading: M.Robillard, C.Laverrière, P.Bloch, E.Chiaveri, E.Allaert, M.Baboulaz, P.Charpentier, M.Robillard, C.Laverrière, P.Bloch, E.Chiaveri, E.Allaert, M.Baboulaz, P.Charpentier, F.Hemmer, S. Leech O’Neal, J-P.Matheys, J.-F.Michaud, B.Ducret F.Hemmer, S. Leech O’Neal, J-P.Matheys, J.-F.Michaud, B.Ducret Graphisme Dessinateur Crédits photos, tableaux Impression Layout Cartoonist Photos credits, tables Printing Etienne Ducret Bernard Pirollet CERN, ESO, PFGB, Shutterstock Exaprint Etienne Ducret Bernard Pirollet CERN, ESO, PFGB, Shutterstock Exaprint

Editeur / Editor : Tel. / Phone: +41 22 767 57 59 Groupement des Anciens CERN/ESO Contact: FR : https://gac-epa.org/contacte/ / EN: https://gac-epa/en/contact/ c/o Association du personnel du CERN, Site : https://www.gac-epa.org CH-1211 Geneve 23 ou F-01631 CERN CEDEX Site de l’AP / SA site : https://staff-association.web.cern.ch

La Rédaction ne peut en aucun cas être tenue pour responsable des textes, dessins, The Redaction is in no way responsible for the texts, drawings, graphics and photos graphismes et photos publiés, ces derniers n’engageant que la seule responsabilité de published. The sole responsibility lies with the authors. All elements constituting this leurs auteurs. Tous les éléments qui constituent cette publication restent la propriété publication are the property of GAC-EPA and cannot be used without the express du GAC-EPA et ne peuvent en aucun cas être utilisés sans l’autorisation expresse et written authorization of the Redaction. écrite de la Rédaction.

23 GAC-EPA Bulletin N°58 Printemps/Spring 2020